Walk with your smile is a song performed by ES All Stars and was released on 8/26/2020. It is part of the album Ensemble Stars!! 5th Anniversary song Walk with your smile .
Every regular ES unit (as well as Jin & Akiomi ) as of 8/9/2020 has a unique unit-exclusive version of the song, released on Ensemble Stars!! 5th Anniversary song Walk with your smile . The unit-exclusive versions are only available digitally, but they were later included on the Limited Edition of each respective unit's TRIP Album Series .
MV
あんさんぶるスターズ!!5周年記念楽曲「Walk with your smile」- SPECIAL MV --2
MV (Updated Vocals)
あんさんぶるスターズ!!5周年記念楽曲「Walk with your smile」- SPECIAL MV -
MV (Original Vocals)
Gallery
Album Artwork (fine ver.)
Album Artwork (Trickstar ver.)
Album Artwork (RYUSEITAI ver.)
Album Artwork (ALKALOID ver.)
Album Artwork (Eden ver.)
Album Artwork (Valkyrie ver.)
Album Artwork (2wink ver.)
Album Artwork (Crazy:B ver.)
Album Artwork (UNDEAD ver.)
Album Artwork (Ra*bits ver.)
Album Artwork (AKATSUKI ver.)
Album Artwork (Knights ver.)
Album Artwork (Switch ver.)
Album Artwork (Double Face ver.)
Lyrics
ES All Stars ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
fine ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Eichi & Tori: Kono merodī ni yorisou no wa Eichi & Tori: Kazoe kirenai memorī Wataru & Yuzuru: Kakegaenai deai wo musubi Wataru & Yuzuru: Tadotte kita winding road Koboreteita omoi wa Kokoro wo migaiteita Kizu tsuita kako mo Kagayaku tame no step to Kidzuitanda yo (Dreams will come true) Tori & Yuzuru: Itsudatte issho ni Aruite kureta egao wo ima mo Konna ni chikaku kanjirareru kara Egaki tsudzuketa yume no saki ni Mabushii mirai mitsuketa Eichi & Yuzuru: Te wo nobashitemo Eichi & Yuzuru: Mada todokanai Wataru & Tori: Dakedo akiramenaide itai yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi ga Zutto soba ni ite kureta Kitto kore kara saki mo Eichi & Yuzuru: Furikaeru to kimatte Eichi & Yuzuru: Ashita wo mitsumete shimau no wa Wataru & Tori: Atsui hitomi ga mae dake wo Wataru & Tori: Utsusou to suru kara Hanasa nakatta negai wo Dakishime miagetanda Ikutsumono hoshi ga kawarazu Mabataite irutte Shitteiru kara (Dreams will come true) Eichi & Wataru: Itsudatte issho ni Aruite kureru egao ga ireba Konna ni tsuyoku omoerunda ne Tsutaetakatta yume no saki ni Itoshii mirai matteru yo Kotoba ni kasane Shisen ni nosete Habataite itta messēji (Oikakete ikou) Bokura wa motto tooku made iku yo Donna koto ga attatte Kitto kore kara saki mo Itsudatte issho ni Aruite ikeru egao de iru yo Kimi no omoi ni kotaetai kara Egaki tsudzukeru yume no saki no Mabushii mirai wo motome Kono yakusoku wa bokura wo tsunagu Seiza ni natte kagayaku yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi e Okuru youni utatte ikou Kitto kore kara saki mo
Eichi & Tori: このメロディーに寄り添うのは Eichi & Tori: 数え切れないメモリー Wataru & Yuzuru: かけがえない出逢いを結び Wataru & Yuzuru: 辿ってきたwinding road 溢れていた想いは 心を磨いていた 傷ついた過去も 輝くためのStepと 気づいたんだよ (Dreams will come true) Tori & Yuzuru: いつだって一緒に 歩いてくれた笑顔を今も こんなに近く感じられるから 描き続けた夢の先に 眩しい未来見つけた Eichi & Yuzuru: 手を伸ばしても Eichi & Yuzuru: まだ届かない Wataru & Tori: だけど諦めないでいたいよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちが ずっと傍にいてくれた きっとこれから先も Eichi & Yuzuru: 振り返ると決まって Eichi & Yuzuru: 明日を見つめてしまうのは Wataru & Tori: 熱い瞳が前だけを Wataru & Tori: 映そうとするから 離さなかった願いを 抱きしめ見上げたんだ いくつもの星が変わらず 瞬いているって 知っているから (Dreams will come true) Eichi & Wataru: いつだって一緒に 歩いてくれる笑顔がいれば こんなに強く想えるんだね 伝えたかった夢の先に 愛しい未来待ってるよ 言葉に重ね 視線に乗せて 羽ばたいていった メッセージ (追いかけていこう) 僕らはもっと遠くまで行くよ どんなことがあったって きっとこれから先も いつだって一緒に 歩いていける笑顔でいるよ 君の想いに応えたいから 描き続ける夢の先の 眩しい未来を求め この約束は僕らを繋ぐ 星座になって輝くよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちへ 贈るように歌っていこう きっとこれから先も
Eichi & Tori: Going hand in hand with this melody Eichi & Tori: Are our countless memories Wataru & Yuzuru: Tying together these precious encounters Wataru & Yuzuru: This is the winding road we've walked upon These overflowing emotions Have strengthened our hearts We've come to realize that Even the pain of our past was Another step for us to shine (Dreams will come true) Tori & Yuzuru: Your smile that has Always walked with us Continues to be felt so close to us, that's why Beyond the dream we've been building all this time We've found our radiant future Eichi & Yuzuru: Even if we reach out for it Eichi & Yuzuru: It's still beyond our grasp Wataru & Tori: But even so, we don't want to ever give up (Come on, let's give pursuit) We've had such wonderful guides By our side all this time Surely this will never change Eichi & Yuzuru: We decide to reminisce, yet can't help Eichi & Yuzuru: But look towards tomorrow Wataru & Tori: Because your passionate eyes only ever seem Wataru & Tori: To reflect what lies ahead We carry the wishes we never gave up on And turn our gaze to the sky Because we know for sure that The countless stars will always be there Twinkling at us (Dreams will come true) Eichi & Wataru: We'll be fine as long as Your smile always walks with us Is what we strongly believe, after all Beyond the dream we've always wanted to convey A lovely future is waiting for us We'll gather it into words Let our gazes carry it onwards Our message has taken flight and gone on ahead (Come on, let's give pursuit) We will go even further than than that No matter what may stand in our way Surely this will never change We'll forever remain as The smiles that always walk with you Because we want to respond to those feelings of yours We seek out the radiant future that lies Beyond the dream that we'll continue to build This promise that we have, it ties us together We're a constellation now, here we shine (Come on, let's give pursuit) You've been such wonderful guides, so We'll keep singing this song as a gift to you Surely this will never change
Eichi & Tori: What nestles around this flowing melody Eichi & Tori: Are countless memories Wataru & Yuzuru: Connecting all irreplaceable encounters Wataru & Yuzuru: It's the winding road we've been walking along The brimming emotions Have polished our hearts The bruised days in the past Are also necessary steps for us to shine at last I've already realized it (Dreams will come true) Tori & Yuzuru: You are always by my side The smile I've been walking ahead with Is right beside me all the time On the other side of the dream we keep painting I see a dazzling future Eichi & Yuzuru: Even though it's still Eichi & Yuzuru: Out of my reach Wataru & Tori: I don't want to give up yet (Keep chasing it) Because so many wonderful guides Have been staying by my side at all times And we'll be like this forever I'll always stay by your side I'll walk on with a smile on my face Because I want to respond to your expectations On the other side of the dream we keep painting Let's chase thật dazzling future together This promise that connects you and us Will become a constellation that shines forever (Keep chasing it) To all the wonderful guides Let us sing this song as a gift for you And we can be like this forever
Trickstar ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Makoto & Mao: Kono merodī ni yorisou no wa Makoto & Mao: Kazoe kirenai memorī Hokuto & Subaru: Kakegaenai deai wo musubi Hokuto & Subaru: Tadotte kita winding road Koboreteita omoi wa Kokoro wo migaiteita Kizu tsuita kako mo Kagayaku tame no step to Kidzuitanda yo (Dreams will come true) Subaru & Mao: Itsudatte issho ni Aruite kureta egao wo ima mo Konna ni chikaku kanjirareru kara Egaki tsudzuketa yume no saki ni Mabushii mirai mitsuketa Hokuto & Mao: Te wo nobashitemo Hokuto & Mao: Mada todokanai Subaru & Makoto: Dakedo akiramenaide itai yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi ga Zutto soba ni ite kureta Kitto kore kara saki mo Hokuto & Makoto: Furikaeru to kimatte Hokuto & Makoto: Ashita wo mitsumete shimau no wa Subaru & Mao: Atsui hitomi ga mae dake wo Subaru & Mao: Utsusou to suru kara Hanasa nakatta negai wo Dakishime miagetanda Ikutsumono hoshi ga kawarazu Mabataite irutte Shitteiru kara (Dreams will come true) Hokuto & Makoto: Itsudatte issho ni Aruite kureru egao ga ireba Konna ni tsuyoku omoerunda ne Tsutaetakatta yume no saki ni Itoshii mirai matteru yo Kotoba ni kasane Shisen ni nosete Habataite itta messēji (Oikakete ikou) Bokura wa motto tooku made iku yo Donna koto ga attatte Kitto kore kara saki mo Itsudatte issho ni Aruite ikeru egao de iru yo Kimi no omoi ni kotaetai kara Egaki tsudzukeru yume no saki no Mabushii mirai wo motome Kono yakusoku wa bokura wo tsunagu Seiza ni natte kagayaku yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi e Okuru youni utatte ikou Kitto kore kara saki mo
Makoto & Mao: このメロディーに寄り添うのは Makoto & Mao: 数え切れないメモリー Hokuto & Subaru: かけがえない出逢いを結び Hokuto & Subaru: 辿ってきたwinding road 溢れていた想いは 心を磨いていた 傷ついた過去も 輝くためのStepと 気づいたんだよ (Dreams will come true) Subaru & Mao: いつだって一緒に 歩いてくれた笑顔を今も こんなに近く感じられるから 描き続けた夢の先に 眩しい未来見つけた Hokuto & Mao: 手を伸ばしても Hokuto & Mao: まだ届かない Subaru & Makoto: だけど諦めないでいたいよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちが ずっと傍にいてくれた きっとこれから先も Hokuto & Makoto: 振り返ると決まって Hokuto & Makoto: 明日を見つめてしまうのは Subaru & Mao: 熱い瞳が前だけを Subaru & Mao: 映そうとするから 離さなかった願いを 抱きしめ見上げたんだ いくつもの星が 変わらず 瞬いているって 知っているから (Dreams will come true) Hokuto & Makoto: いつだって一緒に 歩いてくれる笑顔がいれば こんなに強く想えるんだね 伝えたかった夢の先に 愛しい未来待ってるよ 言葉に重ね 視線に乗せて 羽ばたいていった メッセージ (追いかけていこう) 僕らはもっと遠くまで行くよ どんなことがあったって きっとこれから先も いつだって一緒に 歩いていける笑顔でいるよ 君の想いに応えたいから 描き続ける夢の先の 眩しい未来を求め この約束は僕らを繋ぐ 星座になって輝くよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちへ 贈るように歌っていこう きっとこれから先も
Makoto & Mao: Going hand in hand with this melody Makoto & Mao: Are our countless memories Hokuto & Subaru: Tying together these precious encounters Hokuto & Subaru: This is the winding road we've walked upon These overflowing emotions Have strengthened our hearts We've come to realize that Even the pain of our past was Another step for us to shine (Dreams will come true) Subaru & Mao: Your smile that has Always walked with us Continues to be felt so close to us, that's why Beyond the dream we've been building all this time We've found our radiant future Hokuto & Mao: Even if we reach out for it Hokuto & Mao: It's still beyond our grasp Subaru & Makoto: But even so, we don't want to ever give up (Come on, let's give pursuit) We've had such wonderful guides By our side all this time Surely this will never change Hokuto & Makoto: We decide to reminisce, yet can't help Hokuto & Makoto: But look towards tomorrow Subaru & Mao: Because your passionate eyes only ever seem Subaru & Mao: To reflect what lies ahead We carry the wishes we never gave up on And turn our gaze to the sky Because we know for sure that The countless stars will always be there Twinkling at us (Dreams will come true) Hokuto & Makoto: We'll be fine as long as Your smile always walks with us Is what we strongly believe, after all Beyond the dream we've always wanted to convey A lovely future is waiting for us We'll gather it into words Let our gazes carry it onwards Our message has taken flight and gone on ahead (Come on, let's give pursuit) We will go even further than than that No matter what may stand in our way Surely this will never change We'll forever remain as The smiles that always walk with you Because we want to respond to those feelings of yours We seek out the radiant future that lies Beyond the dream that we'll continue to build This promise that we have, it ties us together We're a constellation now, here we shine (Come on, let's give pursuit) You've been such wonderful guides, so We'll keep singing this song as a gift to you Surely this will never change
Makoto & Mao: What nestles around this flowing melody Makoto & Mao: Are countless memories Hokuto & Subaru: Connecting all irreplaceable encounters Hokuto & Subaru: It's the winding road we've been walking along The brimming emotions Have polished our hearts The bruised days in the past Are also necessary steps for us to shine at last I've already realized it (Dreams will come true) Subaru & Mao: You are always by my side The smile I've been walking ahead with Is right beside me all the time On the other side of the dream we keep painting I see a dazzling future Hokuto & Mao: Even though it's still Hokuto & Mao: Out of my reach Subaru & Makoto: I don't want to give up yet (Keep chasing it) Because so many wonderful guides Have been staying by my side at all times And we'll be like this forever I'll always stay by your side I'll walk on with a smile on my face Because I want to respond to your expectations On the other side of the dream we keep painting Let's chase thật dazzling future together This promise that connects you and us Will become a constellation that shines forever (Keep chasing it) To all the wonderful guides Let us sing this song as a gift for you And we can be like this forever
RYUSEITAI ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
ALKALOID ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Hiiro & Mayoi: Kono merodī ni yorisou no wa Hiiro & Mayoi: Kazoe kirenai memorī Aira & Tatsumi: Kakegaenai deai wo musubi Aira & Tatsumi: Tadotte kita winding road Koboreteita omoi wa Kokoro wo migaiteita Kizu tsuita kako mo Kagayaku tame no step to Kidzuitanda yo (Dreams will come true) Hiiro & Aira: Itsudatte issho ni Aruite kureta egao wo ima mo Konna ni chikaku kanjirareru kara Egaki tsudzuketa yume no saki ni Mabushii mirai mitsuketa Hiiro & Tatsumi: Te wo nobashitemo Hiiro & Tatsumi: Mada todokanai Aira & Mayoi: Dakedo akiramenaide itai yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi ga Zutto soba ni ite kureta Kitto kore kara saki mo Mayoi & Tatsumi: Furikaeru to kimatte Mayoi & Tatsumi: Ashita wo mitsumete shimau no wa Hiiro & Aira: Atsui hitomi ga mae dake wo Hiiro & Aira: Utsusou to suru kara Hanasa nakatta negai wo Dakishime miagetanda Ikutsumono hoshi ga kawarazu Mabataite irutte Shitteiru kara (Dreams will come true) Mayoi & Tatsumi: Itsudatte issho ni Aruite kureru egao ga ireba Konna ni tsuyoku omoerunda ne Tsutaetakatta yume no saki ni Itoshii mirai matteru yo Kotoba ni kasane Shisen ni nosete Habataite itta messēji (Oikakete ikou) Bokura wa motto tooku made iku yo Donna koto ga attatte Kitto kore kara saki mo Itsudatte issho ni Aruite ikeru egao de iru yo Kimi no omoi ni kotaetai kara Egaki tsudzukeru yume no saki no Mabushii mirai wo motome Kono yakusoku wa bokura wo tsunagu Seiza ni natte kagayaku yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi e Okuru youni utatte ikou Kitto kore kara saki mo
Hiiro & Mayoi: このメロディーに寄り添うのは Hiiro & Mayoi: 数え切れないメモリー Aira & Tatsumi: かけがえない出逢いを結び Aira & Tatsumi: 辿ってきたwinding road 溢れていた想いは 心を磨いていた 傷ついた過去も 輝くためのStepと 気づいたんだよ (Dreams will come true) Hiiro & Aira: いつだって一緒に 歩いてくれた笑顔を今も こんなに近く感じられるから 描き続けた夢の先に 眩しい未来見つけた Hiiro & Tatsumi: 手を伸ばしても Hiiro & Tatsumi: まだ届かない Aira & Mayoi: だけど諦めないでいたいよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちが ずっと傍にいてくれた きっとこれから先も Mayoi & Tatsumi: 振り返ると決まって Mayoi & Tatsumi: 明日を見つめてしまうのは Hiiro & Aira: 熱い瞳が前だけを Hiiro & Aira: 映そうとするから 離さなかった願いを 抱きしめ見上げたんだ いくつもの星が 変わらず 瞬いているって 知っているから (Dreams will come true) Mayoi & Tatsumi: いつだって一緒に 歩いてくれる笑顔がいれば こんなに強く想えるんだね 伝えたかった夢の先に 愛しい未来待ってるよ 言葉に重ね 視線に乗せて 羽ばたいていった メッセージ (追いかけていこう) 僕らはもっと遠くまで行くよ どんなことがあったって きっとこれから先も いつだって一緒に 歩いていける笑顔でいるよ 君の想いに応えたいから 描き続ける夢の先の 眩しい未来を求め この約束は僕らを繋ぐ 星座になって輝くよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちへ 贈るように歌っていこう きっとこれから先も
Hiiro & Mayoi: Going hand in hand with this melody Hiiro & Mayoi: Are our countless memories Aira & Tatsumi: Tying together these precious encounters Aira & Tatsumi: This is the winding road we've walked upon These overflowing emotions Have strengthened our hearts We've come to realize that Even the pain of our past was Another step for us to shine (Dreams will come true) Hiiro & Aira: Your smile that has Always walked with us Continues to be felt so close to us, that's why Beyond the dream we've been building all this time We've found our radiant future Hiiro & Tatsumi: Even if we reach out for it Hiiro & Tatsumi: It's still beyond our grasp Aira & Mayoi: But even so, we don't want to ever give up (Come on, let's give pursuit) We've had such wonderful guides By our side all this time Surely this will never change Mayoi & Tatsumi: We decide to reminisce, yet can't help Mayoi & Tatsumi: But look towards tomorrow Hiiro & Aira: Because your passionate eyes only ever seem Hiiro & Aira: To reflect what lies ahead We carry the wishes we never gave up on And turn our gaze to the sky Because we know for sure that The countless stars will always be there Twinkling at us (Dreams will come true) Mayoi & Tatsumi: We'll be fine as long as Your smile always walks with us Is what we strongly believe, after all Beyond the dream we've always wanted to convey A lovely future is waiting for us We'll gather it into words Let our gazes carry it onwards Our message has taken flight and gone on ahead (Come on, let's give pursuit) We will go even further than than that No matter what may stand in our way Surely this will never change We'll forever remain as The smiles that always walk with you Because we want to respond to those feelings of yours We seek out the radiant future that lies Beyond the dream that we'll continue to build This promise that we have, it ties us together We're a constellation now, here we shine (Come on, let's give pursuit) You've been such wonderful guides, so We'll keep singing this song as a gift to you Surely this will never change
Hiiro & Mayoi: What nestles around this flowing melody Hiiro & Mayoi: Are countless memories Aira & Tatsumi: Connecting all irreplaceable encounters Aira & Tatsumi: It's the winding road we've been walking along The brimming emotions Have polished our hearts The bruised days in the past Are also necessary steps for us to shine at last I've already realized it (Dreams will come true) Hiiro & Aira: You are always by my side The smile I've been walking ahead with Is right beside me all the time On the other side of the dream we keep painting I see a dazzling future Hiiro & Tatsumi: Even though it's still Hiiro & Tatsumi: Out of my reach Aira & Mayoi: I don't want to give up yet (Keep chasing it) Because so many wonderful guides Have been staying by my side at all times And we'll be like this forever I'll always stay by your side I'll walk on with a smile on my face Because I want to respond to your expectations On the other side of the dream we keep painting Let's chase thật dazzling future together This promise that connects you and us Will become a constellation that shines forever (Keep chasing it) To all the wonderful guides Let us sing this song as a gift for you And we can be like this forever
Eden ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Valkyrie ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Kono merodī ni yorisou no wa Kazoe kirenai memorī Kakegaenai deai wo musubi Tadotte kita winding road Koboreteita omoi wa Kokoro wo migaiteita Kizu tsuita kako mo Kagayaku tame no step to Kidzuitanda yo (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureta egao wo ima mo Konna ni chikaku kanjirareru kara Egaki tsudzuketa yume no saki ni Mabushii mirai mitsuketa Te wo nobashitemo Mada todokanai Dakedo akiramenaide itai yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi ga Zutto soba ni ite kureta Kitto kore kara saki mo Furikaeru to kimatte Ashita wo mitsumete shimau no wa Atsui hitomi ga mae dake wo Utsusou to suru kara Hanasa nakatta negai wo Dakishime miagetanda Ikutsumono hoshi ga kawarazu Mabataite irutte Shitteiru kara (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureru egao ga ireba Konna ni tsuyoku omoerunda ne Tsutaetakatta yume no saki ni Itoshii mirai matteru yo Kotoba ni kasane Shisen ni nosete Habataite itta messēji (Oikakete ikou) Bokura wa motto tooku made iku yo Donna koto ga attatte Kitto kore kara saki mo Itsudatte issho ni Aruite ikeru egao de iru yo Kimi no omoi ni kotaetai kara Egaki tsudzukeru yume no saki no Mabushii mirai wo motome Kono yakusoku wa bokura wo tsunagu Seiza ni natte kagayaku yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi e Okuru youni utatte ikou Kitto kore kara saki mo
このメロディーに寄り添うのは 数え切れないメモリー かけがえない出逢いを結び 辿ってきたwinding road 溢れていた想いは 心を磨いていた 傷ついた過去も 輝くためのStepと 気づいたんだよ (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれた笑顔を今も こんなに近く感じられるから 描き続けた夢の先に 眩しい未来見つけた 手を伸ばしても まだ届かない だけど諦めないでいたいよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちが ずっと傍にいてくれた きっとこれから先も 振り返ると決まって 明日を見つめてしまうのは 熱い瞳が前だけを 映そうとするから 離さなかった願いを 抱きしめ見上げたんだ いくつもの星が変わらず 瞬いているって 知っているから (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれる笑顔がいれば こんなに強く想えるんだね 伝えたかった夢の先に 愛しい未来待ってるよ 言葉に重ね 視線に乗せて 羽ばたいていった メッセージ (追いかけていこう) 僕らはもっと遠くまで行くよ どんなことがあったって きっとこれから先も いつだって一緒に 歩いていける笑顔でいるよ 君の想いに応えたいから 描き続ける夢の先の 眩しい未来を求め この約束は僕らを繋ぐ 星座になって輝くよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちへ 贈るように歌っていこう きっとこれから先も
Going hand in hand with this melody Are our countless memories Tying together these precious encounters This is the winding road we've walked upon These overflowing emotions Have strengthened our hearts We've come to realize that Even the pain of our past was Another step for us to shine (Dreams will come true) Your smile that has Always walked with us Continues to be felt so close to us, that's why Beyond the dream we've been building all this time We've found our radiant future Even if we reach out for it It's still beyond our grasp But even so, we don't want to ever give up (Come on, let's give pursuit) We've had such wonderful guides By our side all this time Surely this will never change We decide to reminisce, yet can't help But look towards tomorrow Because your passionate eyes only ever seem To reflect what lies ahead We carry the wishes we never gave up on And turn our gaze to the sky Because we know for sure that The countless stars will always be there Twinkling at us (Dreams will come true) We'll be fine as long as Your smile always walks with us Is what we strongly believe, after all Beyond the dream we've always wanted to convey A lovely future is waiting for us We'll gather it into words Let our gazes carry it onwards Our message has taken flight and gone on ahead (Come on, let's give pursuit) We will go even further than than that No matter what may stand in our way Surely this will never change We'll forever remain as The smiles that always walk with you Because we want to respond to those feelings of yours We seek out the radiant future that lies Beyond the dream that we'll continue to build This promise that we have, it ties us together We're a constellation now, here we shine (Come on, let's give pursuit) You've been such wonderful guides, so We'll keep singing this song as a gift to you Surely this will never change
What nestles around this flowing melody Are countless memories Connecting all irreplaceable encounters It's the winding road we've been walking along The brimming emotions Have polished our hearts The bruised days in the past Are also necessary steps for us to shine at last I've already realized it (Dreams will come true) You are always by my side The smile I've been walking ahead with Is right beside me all the time On the other side of the dream we keep painting I see a dazzling future Even though it's still Out of my reach I don't want to give up yet (Keep chasing it) Because so many wonderful guides Have been staying by my side at all times And we'll be like this forever I'll always stay by your side I'll walk on with a smile on my face Because I want to respond to your expectations On the other side of the dream we keep painting Let's chase thật dazzling future together This promise that connects you and us Will become a constellation that shines forever (Keep chasing it) To all the wonderful guides Let us sing this song as a gift for you And we can be like this forever
2wink ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Kono merodī ni yorisou no wa Kazoe kirenai memorī Kakegaenai deai wo musubi Tadotte kita winding road Koboreteita omoi wa Kokoro wo migaiteita Kizu tsuita kako mo Kagayaku tame no step to Kidzuitanda yo (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureta egao wo ima mo Konna ni chikaku kanjirareru kara Egaki tsudzuketa yume no saki ni Mabushii mirai mitsuketa Te wo nobashitemo Mada todokanai Dakedo akiramenaide itai yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi ga Zutto soba ni ite kureta Kitto kore kara saki mo Furikaeru to kimatte Ashita wo mitsumete shimau no wa Atsui hitomi ga mae dake wo Utsusou to suru kara Hanasa nakatta negai wo Dakishime miagetanda Ikutsumono hoshi ga kawarazu Mabataite irutte Shitteiru kara (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureru egao ga ireba Konna ni tsuyoku omoerunda ne Tsutaetakatta yume no saki ni Itoshii mirai matteru yo Kotoba ni kasane Shisen ni nosete Habataite itta messēji (Oikakete ikou) Bokura wa motto tooku made iku yo Donna koto ga attatte Kitto kore kara saki mo Itsudatte issho ni Aruite ikeru egao de iru yo Kimi no omoi ni kotaetai kara Egaki tsudzukeru yume no saki no Mabushii mirai wo motome Kono yakusoku wa bokura wo tsunagu Seiza ni natte kagayaku yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi e Okuru youni utatte ikou Kitto kore kara saki mo
このメロディーに寄り添うのは 数え切れないメモリー かけがえない出逢いを結び 辿ってきたwinding road 溢れていた想いは 心を磨いていた 傷ついた過去も 輝くためのStepと 気づいたんだよ (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれた笑顔を今も こんなに近く感じられるから 描き続けた夢の先に 眩しい未来見つけた 手を伸ばしても まだ届かない だけど諦めないでいたいよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちが ずっと傍にいてくれた きっとこれから先も 振り返ると決まって 明日を見つめてしまうのは 熱い瞳が前だけを 映そうとするから 離さなかった願いを 抱きしめ見上げたんだ いくつもの星が変わらず 瞬いているって 知っているから (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれる笑顔がいれば こんなに強く想えるんだね 伝えたかった夢の先に 愛しい未来待ってるよ 言葉に重ね 視線に乗せて 羽ばたいていった メッセージ (追いかけていこう) 僕らはもっと遠くまで行くよ どんなことがあったって きっとこれから先も いつだって一緒に 歩いていける笑顔でいるよ 君の想いに応えたいから 描き続ける夢の先の 眩しい未来を求め この約束は僕らを繋ぐ 星座になって輝くよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちへ 贈るように歌っていこう きっとこれから先も
Going hand in hand with this melody Are our countless memories Tying together these precious encounters This is the winding road we've walked upon These overflowing emotions Have strengthened our hearts We've come to realize that Even the pain of our past was Another step for us to shine (Dreams will come true) Your smile that has Always walked with us Continues to be felt so close to us, that's why Beyond the dream we've been building all this time We've found our radiant future Even if we reach out for it It's still beyond our grasp But even so, we don't want to ever give up (Come on, let's give pursuit) We've had such wonderful guides By our side all this time Surely this will never change We decide to reminisce, yet can't help But look towards tomorrow Because your passionate eyes only ever seem To reflect what lies ahead We carry the wishes we never gave up on And turn our gaze to the sky Because we know for sure that The countless stars will always be there Twinkling at us (Dreams will come true) We'll be fine as long as Your smile always walks with us Is what we strongly believe, after all Beyond the dream we've always wanted to convey A lovely future is waiting for us We'll gather it into words Let our gazes carry it onwards Our message has taken flight and gone on ahead (Come on, let's give pursuit) We will go even further than than that No matter what may stand in our way Surely this will never change We'll forever remain as The smiles that always walk with you Because we want to respond to those feelings of yours We seek out the radiant future that lies Beyond the dream that we'll continue to build This promise that we have, it ties us together We're a constellation now, here we shine (Come on, let's give pursuit) You've been such wonderful guides, so We'll keep singing this song as a gift to you Surely this will never change
What nestles around this flowing melody Are countless memories Connecting all irreplaceable encounters It's the winding road we've been walking along The brimming emotions Have polished our hearts The bruised days in the past Are also necessary steps for us to shine at last I've already realized it (Dreams will come true) You are always by my side The smile I've been walking ahead with Is right beside me all the time On the other side of the dream we keep painting I see a dazzling future Even though it's still Out of my reach I don't want to give up yet (Keep chasing it) Because so many wonderful guides Have been staying by my side at all times And we'll be like this forever I'll always stay by your side I'll walk on with a smile on my face Because I want to respond to your expectations On the other side of the dream we keep painting Let's chase thật dazzling future together This promise that connects you and us Will become a constellation that shines forever (Keep chasing it) To all the wonderful guides Let us sing this song as a gift for you And we can be like this forever
Crazy:B ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Rinne & HiMERU: Kono merodī ni yorisou no wa Rinne & HiMERU: Kazoe kirenai memorī Kohaku & Niki: Kakegaenai deai wo musubi Kohaku & Niki: Tadotte kita winding road Koboreteita omoi wa Kokoro wo migaiteita Kizu tsuita kako mo Kagayaku tame no step to Kidzuitanda yo (Dreams will come true) Rinne & Niki: Itsudatte issho ni Aruite kureta egao wo ima mo Konna ni chikaku kanjirareru kara Egaki tsudzuketa yume no saki ni Mabushii mirai mitsuketa Rinne & Niki: Te wo nobashitemo Rinne & Niki: Mada todokanai HiMERU & Kohaku: Dakedo akiramenaide itai yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi ga Zutto soba ni ite kureta Kitto kore kara saki mo HiMERU & Niki: Furikaeru to kimatte HiMERU & Niki: Ashita wo mitsumete shimau no wa Rinne & Kohaku: Atsui hitomi ga mae dake wo Rinne & Kohaku: Utsusou to suru kara Hanasa nakatta negai wo Dakishime miagetanda Ikutsumono hoshi ga kawarazu Mabataite irutte Shitteiru kara (Dreams will come true) HiMERU & Kohaku: Itsudatte issho ni Aruite kureru egao ga ireba Konna ni tsuyoku omoerunda ne Tsutaetakatta yume no saki ni Itoshii mirai matteru yo Kotoba ni kasane Shisen ni nosete Habataite itta messēji (Oikakete ikou) Bokura wa motto tooku made iku yo Donna koto ga attatte Kitto kore kara saki mo Itsudatte issho ni Aruite ikeru egao de iru yo Kimi no omoi ni kotaetai kara Egaki tsudzukeru yume no saki no Mabushii mirai wo motome Kono yakusoku wa bokura wo tsunagu Seiza ni natte kagayaku yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi e Okuru youni utatte ikou Kitto kore kara saki mo
Rinne & HiMERU: このメロディーに寄り添うのは Rinne & HiMERU: 数え切れないメモリー Kohaku & Niki: かけがえない出逢いを結び Kohaku & Niki: 辿ってきたwinding road 溢れていた想いは 心を磨いていた 傷ついた過去も 輝くためのStepと 気づいたんだよ (Dreams will come true) Rinne & Niki: いつだって一緒に 歩いてくれた笑顔を今も こんなに近く感じられるから 描き続けた夢の先に 眩しい未来見つけた Rinne & Niki: 手を伸ばしても Rinne & Niki: まだ届かない HiMERU & Kohaku: だけど諦めないでいたいよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちが ずっと傍にいてくれた きっとこれから先も HiMERU & Niki: 振り返ると決まって HiMERU & Niki: 明日を見つめてしまうのは Rinne & Kohaku: 熱い瞳が前だけを Rinne & Kohaku: 映そうとするから 離さなかった願いを 抱きしめ見上げたんだ いくつもの星が変わらず 瞬いているって 知っているから (Dreams will come true) HiMERU & Kohaku: いつだって一緒に 歩いてくれる笑顔がいれば こんなに強く想えるんだね 伝えたかった夢の先に 愛しい未来待ってるよ 言葉に重ね 視線に乗せて 羽ばたいていった メッセージ (追いかけていこう) 僕らはもっと遠くまで行くよ どんなことがあったって きっとこれから先も いつだって一緒に 歩いていける笑顔でいるよ 君の想いに応えたいから 描き続ける夢の先の 眩しい未来を求め この約束は僕らを繋ぐ 星座になって輝くよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちへ 贈るように歌っていこう きっとこれから先も
Rinne & HiMERU: Going hand in hand with this melody Rinne & HiMERU: Are our countless memories Kohaku & Niki: Tying together these precious encounters Kohaku & Niki: This is the winding road we've walked upon These overflowing emotions Have strengthened our hearts We've come to realize that Even the pain of our past was Another step for us to shine (Dreams will come true) Rinne & Niki: Your smile that has Always walked with us Continues to be felt so close to us, that's why Beyond the dream we've been building all this time We've found our radiant future Rinne & Niki: Even if we reach out for it Rinne & Niki: It's still beyond our grasp HiMERU & Kohaku: But even so, we don't want to ever give up (Come on, let's give pursuit) We've had such wonderful guides By our side all this time Surely this will never change HiMERU & Niki: We decide to reminisce, yet can't help HiMERU & Niki: But look towards tomorrow Rinne & Kohaku: Because your passionate eyes only ever seem Rinne & Kohaku: To reflect what lies ahead We carry the wishes we never gave up on And turn our gaze to the sky Because we know for sure that The countless stars will always be there Twinkling at us (Dreams will come true) HiMERU & Kohaku: We'll be fine as long as Your smile always walks with us Is what we strongly believe, after all Beyond the dream we've always wanted to convey A lovely future is waiting for us We'll gather it into words Let our gazes carry it onwards Our message has taken flight and gone on ahead (Come on, let's give pursuit) We will go even further than than that No matter what may stand in our way Surely this will never change We'll forever remain as The smiles that always walk with you Because we want to respond to those feelings of yours We seek out the radiant future that lies Beyond the dream that we'll continue to build This promise that we have, it ties us together We're a constellation now, here we shine (Come on, let's give pursuit) You've been such wonderful guides, so We'll keep singing this song as a gift to you Surely this will never change
Rinne & HiMERU: What nestles around this flowing melody Rinne & HiMERU: Are countless memories Kohaku & Niki: Connecting all irreplaceable encounters Kohaku & Niki: It's the winding road we've been walking along The brimming emotions Have polished our hearts The bruised days in the past Are also necessary steps for us to shine at last I've already realized it (Dreams will come true) Rinne & Niki: You are always by my side The smile I've been walking ahead with Is right beside me all the time On the other side of the dream we keep painting I see a dazzling future Rinne & Niki: Even though it's still Rinne & Niki: Out of my reach HiMERU & Kohaku: I don't want to give up yet (Keep chasing it) Because so many wonderful guides Have been staying by my side at all times And we'll be like this forever I'll always stay by your side I'll walk on with a smile on my face Because I want to respond to your expectations On the other side of the dream we keep painting Let's chase thật dazzling future together This promise that connects you and us Will become a constellation that shines forever (Keep chasing it) To all the wonderful guides Let us sing this song as a gift for you And we can be like this forever
UNDEAD ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Koga & Adonis: Kono merodī ni yorisou no wa Koga & Adonis: Kazoe kirenai memorī Rei & Kaoru: Kakegaenai deai wo musubi Rei & Kaoru: Tadotte kita winding road Koboreteita omoi wa Kokoro wo migaiteita Kizu tsuita kako mo Kagayaku tame no step to Kidzuitanda yo (Dreams will come true) Rei & Koga: Itsudatte issho ni Aruite kureta egao wo ima mo Konna ni chikaku kanjirareru kara Egaki tsudzuketa yume no saki ni Mabushii mirai mitsuketa Rei & Kaoru: Te wo nobashitemo Rei & Kaoru: Mada todokanai Koga & Adonis: Dakedo akiramenaide itai yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi ga Zutto soba ni ite kureta Kitto kore kara saki mo Rei & Adonis: Furikaeru to kimatte Rei & Adonis: Ashita wo mitsumete shimau no wa Kaoru & Koga: Atsui hitomi ga mae dake wo Kaoru & Koga: Utsusou to suru kara Hanasa nakatta negai wo Dakishime miagetanda Ikutsumono hoshi ga kawarazu Mabataite irutte Shitteiru kara (Dreams will come true) Kaoru & Adonis: Itsudatte issho ni Aruite kureru egao ga ireba Konna ni tsuyoku omoerunda ne Tsutaetakatta yume no saki ni Itoshii mirai matteru yo Kotoba ni kasane Shisen ni nosete Habataite itta messēji (Oikakete ikou) Bokura wa motto tooku made iku yo Donna koto ga attatte Kitto kore kara saki mo Itsudatte issho ni Aruite ikeru egao de iru yo Kimi no omoi ni kotaetai kara Egaki tsudzukeru yume no saki no Mabushii mirai wo motome Kono yakusoku wa bokura wo tsunagu Seiza ni natte kagayaku yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi e Okuru youni utatte ikou Kitto kore kara saki mo
Koga & Adonis: このメロディーに寄り添うのは Koga & Adonis: 数え切れないメモリー Rei & Kaoru: かけがえない出逢いを結び Rei & Kaoru: 辿ってきたwinding road 溢れていた想いは 心を磨いていた 傷ついた過去も 輝くためのStepと 気づいたんだよ (Dreams will come true) Rei & Koga: いつだって一緒に 歩いてくれた笑顔を今も こんなに近く感じられるから 描き続けた夢の先に 眩しい未来見つけた Rei & Kaoru: 手を伸ばしても Rei & Kaoru: まだ届かない Koga & Adonis: だけど諦めないでいたいよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちが ずっと傍にいてくれた きっとこれから先も Rei & Adonis: 振り返ると決まって Rei & Adonis: 明日を見つめてしまうのは Kaoru & Koga: 熱い瞳が前だけを Kaoru & Koga: 映そうとするから 離さなかった願いを 抱きしめ見上げたんだ いくつもの星が変わらず 瞬いているって 知っているから (Dreams will come true) Kaoru & Adonis: いつだって一緒に 歩いてくれる笑顔がいれば こんなに強く想えるんだね 伝えたかった夢の先に 愛しい未来待ってるよ 言葉に重ね 視線に乗せて 羽ばたいていった メッセージ (追いかけていこう) 僕らはもっと遠くまで行くよ どんなことがあったって きっとこれから先も いつだって一緒に 歩いていける笑顔でいるよ 君の想いに応えたいから 描き続ける夢の先の 眩しい未来を求め この約束は僕らを繋ぐ 星座になって輝くよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちへ 贈るように歌っていこう きっとこれから先も
Koga & Adonis: Going hand in hand with this melody Koga & Adonis: Are our countless memories Rei & Kaoru: Tying together these precious encounters Rei & Kaoru: This is the winding road we've walked upon These overflowing emotions Have strengthened our hearts We've come to realize that Even the pain of our past was Another step for us to shine (Dreams will come true) Rei & Koga: Your smile that has Always walked with us Continues to be felt so close to us, that's why Beyond the dream we've been building all this time We've found our radiant future Rei & Kaoru: Even if we reach out for it Rei & Kaoru: It's still beyond our grasp Koga & Adonis: But even so, we don't want to ever give up (Come on, let's give pursuit) We've had such wonderful guides By our side all this time Surely this will never change Rei & Adonis: We decide to reminisce, yet can't help Rei & Adonis: But look towards tomorrow Kaoru & Koga: Because your passionate eyes only ever seem Kaoru & Koga: To reflect what lies ahead We carry the wishes we never gave up on And turn our gaze to the sky Because we know for sure that The countless stars will always be there Twinkling at us (Dreams will come true) Kaoru & Adonis: We'll be fine as long as Your smile always walks with us Is what we strongly believe, after all Beyond the dream we've always wanted to convey A lovely future is waiting for us We'll gather it into words Let our gazes carry it onwards Our message has taken flight and gone on ahead (Come on, let's give pursuit) We will go even further than than that No matter what may stand in our way Surely this will never change We'll forever remain as The smiles that always walk with you Because we want to respond to those feelings of yours We seek out the radiant future that lies Beyond the dream that we'll continue to build This promise that we have, it ties us together We're a constellation now, here we shine (Come on, let's give pursuit) You've been such wonderful guides, so We'll keep singing this song as a gift to you Surely this will never change
Koga & Adonis: What nestles around this flowing melody Koga & Adonis: Are countless memories Rei & Kaoru: Connecting all irreplaceable encounters Rei & Kaoru: It's the winding road we've been walking along The brimming emotions Have polished our hearts The bruised days in the past Are also necessary steps for us to shine at last I've already realized it (Dreams will come true) Rei & Koga: You are always by my side The smile I've been walking ahead with Is right beside me all the time On the other side of the dream we keep painting I see a dazzling future Rei & Kaoru: Even though it's still Rei & Kaoru: Out of my reach Koga & Adonis: I don't want to give up yet (Keep chasing it) Because so many wonderful guides Have been staying by my side at all times And we'll be like this forever I'll always stay by your side I'll walk on with a smile on my face Because I want to respond to your expectations On the other side of the dream we keep painting Let's chase thật dazzling future together This promise that connects you and us Will become a constellation that shines forever (Keep chasing it) To all the wonderful guides Let us sing this song as a gift for you And we can be like this forever
Ra*bits ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
AKATSUKI ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Kuro & Souma: Kono merodī ni yorisou no wa Kuro & Souma: Kazoe kirenai memorī Keito & Kuro: Kakegaenai deai wo musubi Keito & Kuro: Tadotte kita winding road Keito & Souma: Koboreteita omoi wa Keito & Souma: Kokoro wo migaiteita Kizu tsuita kako mo Kagayaku tame no step to Kidzuitanda yo (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureta egao wo ima mo Konna ni chikaku kanjirareru kara Egaki tsudzuketa yume no saki ni Mabushii mirai mitsuketa Te wo nobashitemo Mada todokanai Dakedo akiramenaide itai yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi ga Zutto soba ni ite kureta Kitto kore kara saki mo Keito & Kuro: Furikaeru to kimatte Keito & Kuro: Ashita wo mitsumete shimau no wa Keito & Souma: Atsui hitomi ga mae dake wo Keito & Souma: Utsusou to suru kara Kuro & Souma: Hanasa nakatta negai wo Kuro & Souma: Dakishime miagetanda Ikutsumono hoshi ga kawarazu Mabataite irutte Shitteiru kara (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureru egao ga ireba Konna ni tsuyoku omoerunda ne Tsutaetakatta yume no saki ni Itoshii mirai matteru yo Kotoba ni kasane Shisen ni nosete Habataite itta messēji(Oikakete ikou) Bokura wa motto tooku made iku yo Donna koto ga attatte Kitto kore kara saki mo Itsudatte issho ni Aruite ikeru egao de iru yo Kimi no omoi ni kotaetai kara Egaki tsudzukeru yume no saki no Mabushii mirai wo motome Kono yakusoku wa bokura wo tsunagu Seiza ni natte kagayaku yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi e Okuru youni utatte ikou Kitto kore kara saki mo
Kuro & Souma: このメロディーに寄り添うのは Kuro & Souma: 数え切れないメモリー Keito & Kuro: かけがえない出逢いを結び Keito & Kuro: 辿ってきたwinding road Keito & Souma: 溢れていた想いは Keito & Souma: 心を磨いていた 傷ついた過去も 輝くためのStepと 気づいたんだよ (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれた笑顔を今も こんなに近く感じられるから 描き続けた夢の先に 眩しい未来見つけた 手を伸ばしても まだ届かない だけど諦めないでいたいよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちが ずっと傍にいてくれた きっとこれから先も Keito & Kuro: 振り返ると決まって Keito & Kuro: 明日を見つめてしまうのは Keito & Souma: 熱い瞳が前だけを Keito & Souma: 映そうとするから Kuro & Souma: 離さなかった願いを Kuro & Souma: 抱きしめ見上げたんだ いくつもの星が 変わらず 瞬いているって 知っているから (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれる笑顔がいれば こんなに強く想えるんだね 伝えたかった夢の先に 愛しい未来待ってるよ 言葉に重ね 視線に乗せて 羽ばたいていった All: メッセージ (追いかけていこう) 僕らはもっと遠くまで行くよ どんなことがあったって きっとこれから先も いつだって一緒に 歩いていける笑顔でいるよ 君の想いに応えたいから 描き続ける夢の先の 眩しい未来を求め この約束は僕らを繋ぐ 星座になって輝くよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちへ 贈るように歌っていこう きっとこれから先も
Kuro & Souma: Going hand in hand with this melody Kuro & Souma: Are our countless memories Keito & Kuro: Tying together these precious encounters Keito & Kuro: This is the winding road we've walked upon Keito & Souma: These overflowing emotions Keito & Souma: Have strengthened our hearts We've come to realize that Even the pain of our past was Another step for us to shine (Dreams will come true) Your smile that has Always walked with us Continues to be felt so close to us, that's why Beyond the dream we've been building all this time We've found our radiant future Even if we reach out for it It's still beyond our grasp But even so, we don't want to ever give up (Come on, let's give pursuit) We've had such wonderful guides By our side all this time Surely this will never change Keito & Kuro: We decide to reminisce, yet can't help Keito & Kuro: But look towards tomorrow Keito & Souma: Because your passionate eyes only ever seem Keito & Souma: To reflect what lies ahead Kuro & Souma: We carry the wishes we never gave up on Kuro & Souma: And turn our gaze to the sky Because we know for sure that The countless stars will always be there Twinkling at us (Dreams will come true) We'll be fine as long as Your smile always walks with us Is what we strongly believe, after all Beyond the dream we've always wanted to convey A lovely future is waiting for us We'll gather it into words Let our gazes carry it onwards All: Our message has taken flight and gone on ahead (Come on, let's give pursuit) We will go even further than than that No matter what may stand in our way Surely this will never change We'll forever remain as The smiles that always walk with you Because we want to respond to those feelings of yours We seek out the radiant future that lies Beyond the dream that we'll continue to build This promise that we have, it ties us together We're a constellation now, here we shine (Come on, let's give pursuit) You've been such wonderful guides, so We'll keep singing this song as a gift to you Surely this will never change
Kuro & Souma: What nestles around this flowing melody Kuro & Souma: Are countless memories Keito & Kuro: Connecting all irreplaceable encounters Keito & Kuro: It's the winding road we've been walking along Keito & Souma: The brimming emotions Keito & Souma: Have polished our hearts The bruised days in the past Are also necessary steps for us to shine at last I've already realized it (Dreams will come true) You are always by my side The smile I've been walking ahead with Is right beside me all the time On the other side of the dream we keep painting I see a dazzling future Even though it's still Out of my reach I don't want to give up yet (Keep chasing it) Because so many wonderful guides Have been staying by my side at all times And we'll be like this forever I'll always stay by your side I'll walk on with a smile on my face Because I want to respond to your expectations On the other side of the dream we keep painting Let's chase thật dazzling future together This promise that connects you and us Will become a constellation that shines forever (Keep chasing it) To all the wonderful guides Let us sing this song as a gift for you And we can be like this forever
Knights ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Switch ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Natsume & Sora: Kono merodī ni yorisou no wa Natsume & Sora: Kazoe kirenai memorī Natsume & Tsumugi: Kakegaenai deai wo musubi Natsume & Tsumugi: Tadotte kita winding road Tsumugi & Sora: Koboreteita omoi wa Tsumugi & Sora: Kokoro wo migaiteita Kizu tsuita kako mo Kagayaku tame no step to Kidzuitanda yo (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureta egao wo ima mo Konna ni chikaku kanjirareru kara Egaki tsudzuketa yume no saki ni Mabushii mirai mitsuketa Te wo nobashitemo Mada todokanai Dakedo akiramenaide itai yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi ga Zutto soba ni ite kureta Kitto kore kara saki mo Tsumugi & Sora: Furikaeru to kimatte Tsumugi & Sora: Ashita wo mitsumete shimau no wa Natsume & Sora: Atsui hitomi ga mae dake wo Natsume & Sora: Utsusou to suru kara Natsume & Tsumugi: Hanasa nakatta negai wo Natsume & Tsumugi: Dakishime miagetanda Ikutsumono hoshi ga kawarazu Mabataite irutte Shitteiru kara (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureru egao ga ireba Konna ni tsuyoku omoerunda ne Tsutaetakatta yume no saki ni Itoshii mirai matteru yo Kotoba ni kasane Shisen ni nosete Habataite itta messēji (Oikakete ikou) Bokura wa motto tooku made iku yo Donna koto ga attatte Kitto kore kara saki mo Itsudatte issho ni Aruite ikeru egao de iru yo Kimi no omoi ni kotaetai kara Egaki tsudzukeru yume no saki no Mabushii mirai wo motome Kono yakusoku wa bokura wo tsunagu Seiza ni natte kagayaku yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi e Okuru youni utatte ikou Kitto kore kara saki mo
Natsume & Sora: このメロディーに寄り添うのは Natsume & Sora: 数え切れないメモリー Natsume & Tsumugi: かけがえない出逢いを結び Natsume & Tsumugi: 辿ってきたwinding road Tsumugi & Sora: 溢れていた想いは Tsumugi & Sora: 心を磨いていた 傷ついた過去も 輝くためのStepと 気づいたんだよ (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれた笑顔を今も こんなに近く感じられるから 描き続けた夢の先に 眩しい未来見つけた 手を伸ばしても まだ届かない だけど諦めないでいたいよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちが ずっと傍にいてくれた きっとこれから先も Tsumugi & Sora: 振り返ると決まって Tsumugi & Sora: 明日を見つめてしまうのは Natsume & Sora: 熱い瞳が前だけを Natsume & Sora: 映そうとするから Natsume & Tsumugi: 離さなかった願いを Natsume & Tsumugi: 抱きしめ見上げたんだ いくつもの星が変わらず 瞬いているって 知っているから (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれる笑顔がいれば こんなに強く想えるんだね 伝えたかった夢の先に 愛しい未来待ってるよ 言葉に重ね 視線に乗せて 羽ばたいていったメッセージ (追いかけていこう) 僕らはもっと遠くまで行くよ どんなことがあったって きっとこれから先も いつだって一緒に 歩いていける笑顔でいるよ 君の想いに応えたいから 描き続ける夢の先の 眩しい未来を求め この約束は僕らを繋ぐ 星座になって輝くよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちへ 贈るように歌っていこう きっとこれから先も
Natsume & Sora: Going hand in hand with this melody Natsume & Sora: Are our countless memories Natsume & Tsumugi: Tying together these precious encounters Natsume & Tsumugi: This is the winding road we've walked upon Tsumugi & Sora: These overflowing emotions Tsumugi & Sora: Have strengthened our hearts We've come to realize that Even the pain of our past was Another step for us to shine (Dreams will come true) Your smile that has Always walked with us Continues to be felt so close to us, that's why Beyond the dream we've been building all this time We've found our radiant future Even if we reach out for it It's still beyond our grasp But even so, we don't want to ever give up (Come on, let's give pursuit) We've had such wonderful guides By our side all this time Surely this will never change Tsumugi & Sora: We decide to reminisce, yet can't help Tsumugi & Sora: But look towards tomorrow Natsume & Sora: Because your passionate eyes only ever seem Natsume & Sora: To reflect what lies ahead Natsume & Tsumugi: We carry the wishes we never gave up on Natsume & Tsumugi: And turn our gaze to the sky Because we know for sure that The countless stars will always be there Twinkling at us (Dreams will come true) We'll be fine as long as Your smile always walks with us Is what we strongly believe, after all Beyond the dream we've always wanted to convey A lovely future is waiting for us We'll gather it into words Let our gazes carry it onwards Our message has taken flight and gone on ahead (Come on, let's give pursuit) We will go even further than than that No matter what may stand in our way Surely this will never change We'll forever remain as The smiles that always walk with you Because we want to respond to those feelings of yours We seek out the radiant future that lies Beyond the dream that we'll continue to build This promise that we have, it ties us together We're a constellation now, here we shine (Come on, let's give pursuit) You've been such wonderful guides, so We'll keep singing this song as a gift to you Surely this will never change
Natsume & Sora: What nestles around this flowing melody Natsume & Sora: Are countless memories Natsume & Tsumugi: Connecting all irreplaceable encounters Natsume & Tsumugi: It's the winding road we've been walking along Tsumugi & Sora: The brimming emotions Tsumugi & Sora: Have polished our hearts The bruised days in the past Are also necessary steps for us to shine at last I've already realized it (Dreams will come true) You are always by my side The smile I've been walking ahead with Is right beside me all the time On the other side of the dream we keep painting I see a dazzling future Even though it's still Out of my reach I don't want to give up yet (Keep chasing it) Because so many wonderful guides Have been staying by my side at all times And we'll be like this forever I'll always stay by your side I'll walk on with a smile on my face Because I want to respond to your expectations On the other side of the dream we keep painting Let's chase thật dazzling future together This promise that connects you and us Will become a constellation that shines forever (Keep chasing it) To all the wonderful guides Let us sing this song as a gift for you And we can be like this forever
Double Face ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Kono merodī ni yorisou no wa Kazoe kirenai memorī Kakegaenai deai wo musubi Tadotte kita winding road Koboreteita omoi wa Kokoro wo migaiteita Kizu tsuita kako mo Kagayaku tame no step to Kidzuitanda yo (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureta egao wo ima mo Konna ni chikaku kanjirareru kara Egaki tsudzuketa yume no saki ni Mabushii mirai mitsuketa Te wo nobashitemo Mada todokanai Dakedo akiramenaide itai yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi ga Zutto soba ni ite kureta Kitto kore kara saki mo Furikaeru to kimatte Ashita wo mitsumete shimau no wa Atsui hitomi ga mae dake wo Utsusou to suru kara Hanasa nakatta negai wo Dakishime miagetanda Ikutsumono hoshi ga kawarazu Mabataite irutte Shitteiru kara (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureru egao ga ireba Konna ni tsuyoku omoerunda ne Tsutaetakatta yume no saki ni Itoshii mirai matteru yo Kotoba ni kasane Shisen ni nosete Habataite itta messēji (Oikakete ikou) Bokura wa motto tooku made iku yo Donna koto ga attatte Kitto kore kara saki mo Itsudatte issho ni Aruite ikeru egao de iru yo Kimi no omoi ni kotaetai kara Egaki tsudzukeru yume no saki no Mabushii mirai wo motome Kono yakusoku wa bokura wo tsunagu Seiza ni natte kagayaku yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi e Okuru youni utatte ikou Kitto kore kara saki mo
このメロディーに寄り添うのは 数え切れないメモリー かけがえない出逢いを結び 辿ってきたwinding road 溢れていた想いは 心を磨いていた 傷ついた過去も 輝くためのStepと 気づいたんだよ (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれた笑顔を今も こんなに近く感じられるから 描き続けた夢の先に 眩しい未来見つけた 手を伸ばしても まだ届かない だけど諦めないでいたいよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちが ずっと傍にいてくれた きっとこれから先も 振り返ると決まって 明日を見つめてしまうのは 熱い瞳が前だけを 映そうとするから 離さなかった願いを 抱きしめ見上げたんだ いくつもの星が変わらず 瞬いているって 知っているから (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれる笑顔がいれば こんなに強く想えるんだね 伝えたかった夢の先に 愛しい未来待ってるよ 言葉に重ね 視線に乗せて 羽ばたいていった メッセージ (追いかけていこう) 僕らはもっと遠くまで行くよ どんなことがあったって きっとこれから先も いつだって一緒に 歩いていける笑顔でいるよ 君の想いに応えたいから 描き続ける夢の先の 眩しい未来を求め この約束は僕らを繋ぐ 星座になって輝くよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちへ 贈るように歌っていこう きっとこれから先も
Going hand in hand with this melody Are our countless memories Tying together these precious encounters This is the winding road we've walked upon These overflowing emotions Have strengthened our hearts We've come to realize that Even the pain of our past was Another step for us to shine (Dreams will come true) Your smile that has Always walked with us Continues to be felt so close to us, that's why Beyond the dream we've been building all this time We've found our radiant future Even if we reach out for it It's still beyond our grasp But even so, we don't want to ever give up (Come on, let's give pursuit) We've had such wonderful guides By our side all this time Surely this will never change We decide to reminisce, yet can't help But look towards tomorrow Because your passionate eyes only ever seem To reflect what lies ahead We carry the wishes we never gave up on And turn our gaze to the sky Because we know for sure that The countless stars will always be there Twinkling at us (Dreams will come true) We'll be fine as long as Your smile always walks with us Is what we strongly believe, after all Beyond the dream we've always wanted to convey A lovely future is waiting for us We'll gather it into words Let our gazes carry it onwards Our message has taken flight and gone on ahead (Come on, let's give pursuit) We will go even further than than that No matter what may stand in our way Surely this will never change We'll forever remain as The smiles that always walk with you Because we want to respond to those feelings of yours We seek out the radiant future that lies Beyond the dream that we'll continue to build This promise that we have, it ties us together We're a constellation now, here we shine (Come on, let's give pursuit) You've been such wonderful guides, so We'll keep singing this song as a gift to you Surely this will never change
What nestles around this flowing melody Are countless memories Connecting all irreplaceable encounters It's the winding road we've been walking along The brimming emotions Have polished our hearts The bruised days in the past Are also necessary steps for us to shine at last I've already realized it (Dreams will come true) You are always by my side The smile I've been walking ahead with Is right beside me all the time On the other side of the dream we keep painting I see a dazzling future Even though it's still Out of my reach I don't want to give up yet (Keep chasing it) Because so many wonderful guides Have been staying by my side at all times And we'll be like this forever I'll always stay by your side I'll walk on with a smile on my face Because I want to respond to your expectations On the other side of the dream we keep painting Let's chase thật dazzling future together This promise that connects you and us Will become a constellation that shines forever (Keep chasing it) To all the wonderful guides Let us sing this song as a gift for you And we can be like this forever
Jin & Akiomi ver.
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Iridesenescence when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Kono merodī ni yorisou no wa Kazoe kirenai memorī Kakegaenai deai wo musubi Tadotte kita winding road Koboreteita omoi wa Kokoro wo migaiteita Kizu tsuita kako mo Kagayaku tame no step to Kidzuitanda yo (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureta egao wo ima mo Konna ni chikaku kanjirareru kara Egaki tsudzuketa yume no saki ni Mabushii mirai mitsuketa Te wo nobashitemo Mada todokanai Dakedo akiramenaide itai yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi ga Zutto soba ni ite kureta Kitto kore kara saki mo Furikaeru to kimatte Ashita wo mitsumete shimau no wa Atsui hitomi ga mae dake wo Utsusou to suru kara Hanasa nakatta negai wo Dakishime miagetanda Ikutsumono hoshi ga kawarazu Mabataite irutte Shitteiru kara (Dreams will come true) Itsudatte issho ni Aruite kureru egao ga ireba Konna ni tsuyoku omoerunda ne Tsutaetakatta yume no saki ni Itoshii mirai matteru yo Kotoba ni kasane Shisen ni nosete Habataite itta messēji (Oikakete ikou) Bokura wa motto tooku made iku yo Donna koto ga attatte Kitto kore kara saki mo Itsudatte issho ni Aruite ikeru egao de iru yo Kimi no omoi ni kotaetai kara Egaki tsudzukeru yume no saki no Mabushii mirai wo motome Kono yakusoku wa bokura wo tsunagu Seiza ni natte kagayaku yo (Oikakete ikou) Konna suteki na michi shirube tachi e Okuru youni utatte ikou Kitto kore kara saki mo
このメロディーに寄り添うのは 数え切れないメモリー かけがえない出逢いを結び 辿ってきたwinding road 溢れていた想いは 心を磨いていた 傷ついた過去も 輝くためのStepと 気づいたんだよ (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれた笑顔を今も こんなに近く感じられるから 描き続けた夢の先に 眩しい未来見つけた 手を伸ばしても まだ届かない だけど諦めないでいたいよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちが ずっと傍にいてくれた きっとこれから先も 振り返ると決まって 明日を見つめてしまうのは 熱い瞳が前だけを 映そうとするから 離さなかった願いを 抱きしめ見上げたんだ いくつもの星が変わらず 瞬いているって 知っているから (Dreams will come true) いつだって一緒に 歩いてくれる笑顔がいれば こんなに強く想えるんだね 伝えたかった夢の先に 愛しい未来待ってるよ 言葉に重ね 視線に乗せて 羽ばたいていった メッセージ (追いかけていこう) 僕らはもっと遠くまで行くよ どんなことがあったって きっとこれから先も いつだって一緒に 歩いていける笑顔でいるよ 君の想いに応えたいから 描き続ける夢の先の 眩しい未来を求め この約束は僕らを繋ぐ 星座になって輝くよ (追いかけていこう) こんな素敵な道標たちへ 贈るように歌っていこう きっとこれから先も
Going hand in hand with this melody Are our countless memories Tying together these precious encounters This is the winding road we've walked upon These overflowing emotions Have strengthened our hearts We've come to realize that Even the pain of our past was Another step for us to shine (Dreams will come true) Your smile that has Always walked with us Continues to be felt so close to us, that's why Beyond the dream we've been building all this time We've found our radiant future Even if we reach out for it It's still beyond our grasp But even so, we don't want to ever give up (Come on, let's give pursuit) We've had such wonderful guides By our side all this time Surely this will never change We decide to reminisce, yet can't help But look towards tomorrow Because your passionate eyes only ever seem To reflect what lies ahead We carry the wishes we never gave up on And turn our gaze to the sky Because we know for sure that The countless stars will always be there Twinkling at us (Dreams will come true) We'll be fine as long as Your smile always walks with us Is what we strongly believe, after all Beyond the dream we've always wanted to convey A lovely future is waiting for us We'll gather it into words Let our gazes carry it onwards Our message has taken flight and gone on ahead (Come on, let's give pursuit) We will go even further than than that No matter what may stand in our way Surely this will never change We'll forever remain as The smiles that always walk with you Because we want to respond to those feelings of yours We seek out the radiant future that lies Beyond the dream that we'll continue to build This promise that we have, it ties us together We're a constellation now, here we shine (Come on, let's give pursuit) You've been such wonderful guides, so We'll keep singing this song as a gift to you Surely this will never change
What nestles around this flowing melody Are countless memories Connecting all irreplaceable encounters It's the winding road we've been walking along The brimming emotions Have polished our hearts The bruised days in the past Are also necessary steps for us to shine at last I've already realized it (Dreams will come true) You are always by my side The smile I've been walking ahead with Is right beside me all the time On the other side of the dream we keep painting I see a dazzling future Even though it's still Out of my reach I don't want to give up yet (Keep chasing it) Because so many wonderful guides Have been staying by my side at all times And we'll be like this forever I'll always stay by your side I'll walk on with a smile on my face Because I want to respond to your expectations On the other side of the dream we keep painting Let's chase thật dazzling future together This promise that connects you and us Will become a constellation that shines forever (Keep chasing it) To all the wonderful guides Let us sing this song as a gift for you And we can be like this forever
Game Data
SPP
Profile Titles
Profile Titles
Walk with your smile ★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 1 of EASY-EXPERT difficulty for Walk with your smile
Walk with your smile ★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 2 of EASY-EXPERT difficulties for Walk with your smile
Walk with your smile ★★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 3 of EASY-EXPERT difficulties for Walk with your smile
Walk with your smile ★★★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on all EASY-EXPERT difficulties for Walk with your smile
Walk with your smile ★★★★★ Achieve rank S+ for Score, Clear, and Combo on all of EASY-EXPERT difficulties for Walk with your smile
Walk with your smile Love 愛 Watch the Walk with your smile MV 20 times
Level Change History
Production Team
Lyrics
Youhei Matsui | 松井 洋平
Composition
Tomohiro Nakatsuchi (APDREAM) | 中土 智博(APDREAM)
Arrangement
Tomohiro Nakatsuchi (APDREAM) | 中土 智博(APDREAM)
Lyricist's CommentYouhei Matsui
Each unit's version of Walk with your smile is now available for online purchase! The lyrics were always written with all the units in mind, so I'm very happy that after splitting the lines once again, the song is able to bring out each unit's stories that were subconsciously embedded within. Please listen and experience it for yourself!
8/27/2020, Source
Lyricist's CommentYouhei Matsui
「あんさんぶるスターズ!」から「あんさんぶるスターズ!!」へ。ESオールスターズ、51人による5周年記念楽曲『Walk with your smile』を『ONLY YOUR STARS』の中土先生作編曲、松井作詞のコンビで手がけさせて頂きました!幾つものメロディーに寄り添うメモリーを想いながら聴いてください!
4/28/2020, Source
Lyricist's CommentYouhei Matsui
ESオールスターズ『Walk with your smile』あんさんぶるスターズ!という物語を、できるだけ手を加えずそのまま形にした歌詞です。その中で一番大切に扱ったのは、『アイドルたち+たった1人の笑顔』。彼らと歩いた、たくさんの『たった1人』への感謝の歌です。
5/17/2020, Source
Trivia
Other Languages
Language
Official Name
Literal Meaning
English
Walk with your smile
-
Japanese
Walk with your smile
-
Chinese(Simplified)
与你的微笑同行
Chinese(Traditional)
Walk with your smile
-
Korean
Walk with your smile
-
External Links
References