FANDOM


{{{Name}}}
あんさんぶるスターズ!ユニットソングCD第3弾 vol.09 Switch
Switch Unit Song CD 2
Unit Switch logo cropped
Release Date December 6, 2017
# of tracks 4

Ensemble Stars! Unit Song CD 3 Vol.9 Switch is the second single released by Switch. It features two unit songs as well as karaoke versions.

Track Listing

  1. Easter Carnival (イースター・カーニバル?)
    イースター・カーニバル Sample

    - Lyrics: Yohei Matsui (松井洋平)
    - Composition / Arrangement: Junichi Sato (佐藤純一) - fhána
  2. Galaxy Destiny
    Galaxy Destiny Sample

    - Lyrics: Saori Kodama (こだまさおり)
    - Composition / Arrangement: y0c1e
  3. イースター・カーニバル (Karaoke ver.)
  4. Galaxy Destiny (Karaoke ver.)




Lyrics

Natsume Tsumugi Sora

イースター・カーニバル (Easter Carnival)

Sou sa zutto tonae teru nda!
Shiawase tte iu mahou no jumon o
Merodii ni kakete For You!

Machi o irodoru tamago-tachi
Kireina iro de afure teru
Tatekeba hibiku tanoshi-gena oto ga
Kusuguru Your Heart

Issho ni geemu o hajimeru yo
Basuketto o motte Egg Hunt shiyou
Pasuteru o kikazatta rabitto ga
Achikochi de Jump!

Kakure teru
Iitsutaa eggu
Mitsuketara
Natsume&Tsumugi:Happy Smile
Tsumugi&Sora:Kasanate
Natsume&Sora:Kagayaite
Irumineeshon mitai ni naru nda
Switch On The Light!

Itsu datte dare mo minna
Konnafuuni umarekawareru no sa
Life-Goes-Around!
Ashita tte iu kibou ni mukatte ikou
Kaanibaru wa tsuzuite nda
Let's Sing Magic! Sing Magic!
Sou sa utaeba We can change the World!

Kanashii koto ya tsuraikoto
Zenbu tamago ni ire chatte
Kotogashitara mahou o kakerukara
Pakatto aite!

Sagashi teta
Wakuwaku ni
Kitto kawatteru no sa
Natsume&Sora:Kurikaesu
 Tsumugi&Sora:Mainichi ga
Iryuujon datte kizuku hina nda
Make Happy Days!

Itsu datte dare ni datte
Konnafuuni shiawase wa meutte ku
Merry-Go-Round!
Kiseki tte shinjireba tsunagatte ku
Kaanibaru ga tsuzuite ku you ni Rebirth!

 Kara o yabutta tori wa
(Free Blue Bird)
Jiyuu ni tobiatte iku no sa
Sore o matta kandou o
(Free Blue Sky)
Zutto zutto oboete irukara
(Free Your Heart)
Make Happy Days!

Sou sa kitto dare mo minna
Uma reta no wa
Shiawase ni naru tame
...Dakara
Moshi kimi ga kanashi tte omou toki wa
Mahoutsukai ga utatte akeru sou,

Itsu datte dare mo minna
Konnafuuni umarekawareru no sa
Life-Goes-Around!
Ashita tte iu kibou ni mukatte ikou
Tsuzuite iku nda... Iisuta ・ Kaanibaru!
Let's Sing Magic! Sing Magic!
Jinsei tte iu entaateimento shou
Sing Magic! Sing Magic!
Sou sa utaeba We can change the World!

そうさずっと唱えてるんだ!
幸せっていう魔法の呪文を
メロディーにかけてFor You!

街を彩る卵たち
綺麗な色で溢れてる
叩けば響く楽しげな音が
くすぐるYour Heart

一緒にゲームを始めるよ
バスケットを持ってEgg Huntしよう
パステルを着飾ったラビットが
あちこちでJump!

隠れてる
イースターエッグ
見つけたら
Natsume&Tsumugi:Happy Smile
Sora&Tsumugi:重なって
Natsume&Sora:輝いて
イルミネーションみたいになるんだ
Switch On The Light!

いつだって 誰もみんな
こんな風に生まれ変われるのさ
Life-Goes-Around!
明日っていう希望に向かっていこう
カーニバルは続いていくんだ
Let's Sing Magic! Sing Magic!
そうさ歌えば We can change the World!

悲しいことや辛いこと
全部卵にいれちゃって
転がしたら魔法をかけるから
パカッと開いて!

探してた
ワクワクに
Natsume&Tsumugi:きっと変わってるのさ
Tsumugi&Sora: 繰り返す
毎日が
イリュージョンだって気づく日なんだ
Make Happy Days!

いつだって 誰にだって
こんな風に幸せは巡ってく
Merry-Go-Round!
奇跡って信じれば繋がってく
カーニバルが続いてくようにRebirth!

殻を破った鳥は
(Free Blue Bird)
自由に飛び立っていくのさ
空を舞った感動を
(Free Blue Sky)
ずっとずっと覚えているから
(Free Your Heart)
Make Happy Days!

そうさきっと 誰もみんな
産まれたのは
 幸せになるため
…だから
もし君が悲しいって思うときは
魔法使いが歌ってあげる そう、

いつだって 誰もみんな
こんな風に生まれ変われるのさ
Life-Goes-Around!
明日っていう希望に向かっていこう
続いていくんだ…イースター・カーニバル!
Let's Sing Magic! Sing Magic!
人生っていうエンターテイメント・ショウ
Sing Magic! Sing Magic!
そうさ歌えば We can change the World!

Galaxy Destiny

Ginga ni egakidasu horosukoupu o kasane awa sete
Taguri yoseta tume to unmei no tabi e
Dekakeyou
Lalala Lalala It is so magical
Lalala kimi to nara
Lalala Lalala doko made mo

Samayoi hoshino hito shizuku ga sora o nurashi
Bokutachi wa mata kagayaki e to te o nobashita
(Believing the dream)
Kanai-sou ninai yume ni datte
(Believing the way)
Kimi ga kibou miidasu no naraba
(Believing the star)
Sore wa mahou no hajimarida ne
Saa, miseteageru

Ginga o kake meguru musuu no hoshi no hitotsu hitotsu ga
Bokutachi o michibuki unmei no yoru o
Oyogou
Lalala Lalala It is so magical
Lalala kimi to nara
Lalala Lalala doko made mo

Tonari awaseta ressha no naka nani o kawashi
Eranda michi wa itsunomanika hitsuzen ni naru

(Feeling the dream)
Shimai konde ita kako wa mou
(Feeling the way)
Kimi no mirai e no michishirubeda
(Feeling the star)
Toki ga yasashiku michiru hi made
Soba ni ite ageru

Ginga ni egakidasu horosukoupu o kasane awa sete
Teguri yoseta yume to tabi o tsuzukeyou

Kore wa yagate
Shiwase ni tadori tsuku
Mahou shikake no sutourii
Noriokurenaide

Ginga ni egakidasu horosukoupu o kasane owa sete
Tsugumi/Sora: Bokutachi no deai o
Unmei ni shiyou

Ginga o kake meguru musuu no hoshi no hitotsu hitotsu ga
Bokutachi o michibuku unmei no yoru o
Oyogou
Lalala Lalala It is so magical
Lalala kimi to nara
Lalala Lalala doko made mo

銀河に描き出す ホロスコープを重ねあわせて
たぐり寄せた夢と 運命の旅へ
出かけよう
Lalala Lalala It is so magical
Lalala 君となら
Lalala Lalala どこまでも

さ迷い星の ひと雫が 空を濡らし
僕たちはまた 輝きへと 手を伸ばした

(Believing the dream)
かないそうにない夢にだって
(Believing the way)
君が希望見出すのならば
(Believing the star)
それは魔法のはじまりだね
さあ、見せてあげる

銀河を駆け巡る 無数の星のひとつひとつが
僕たちを導く 運命の夜を
泳ごう
Lalala Lalala It is so magical
Lalala 君となら
Lalala Lalala どこまでも

隣あわせた 列車のなか 何を交わし
選んだ道は いつの間にか 必然になる

(Feeling the dream)
しまいこんでいた過去はもう
(Feeling the way)
君の未来への道しるべだ
(Feeling the star)
時が優しく満ちる日まで
傍にいてあげる

銀河に描き出す ホロスコープを重ねあわせて
たぐり寄せた夢と 旅を続けよう

これはやがて
幸せに辿り着く
魔法仕掛けのストーリー
乗り遅れないで

銀河に描き出す ホロスコープを重ねあわせて
Tsugumi/Sora: 僕たちの出会いを
運命にしよう

銀河を駆け巡る 無数の星のひとつひとつが
僕たちを導く 運命の夜を
泳ごう
Lalala Lalala It is so magical
Lalala 君となら
Lalala Lalala どこまでも

Let’s pile up the horoscopes we draw across the galaxy
It’s time for the journey of the dreams we weave together
Let’s set off together
Lalala lalala It is so magical
Lalala If I’m with you
Lalala lalala I would go anywhere

Now, a lost star glistens, like a droplet in the sky
Again, we reached our hands out to the light
(Believing the dream)
Even if dreams seem bleak
(Believing the way)
If you seek out hope
(Believing the star)
That’s when magic begins
Now, let me show you

We are led by each of the countless stars running across the galaxy
In this night of destiny
Let’s soar through the night
Lalala lalala It is so magical
Lalala If I'm with you
Lalala lalala I would go anywhere

What words shall we exchange, as we sit side by side on the train?
Before we knew it, the path we’ve chosen has become our inevitable destiny

(Feeling the dream)
The past that you have buried away
(Feeling the way)
Is now what guides you to your future
(Feeling the star)
Until the right day comes, with time passing gently
I will remain by your side

Let’s pile up the horoscopes we draw across the galaxy
And continue the dreams we weave and our journey together

And before long,
We will make it to happiness
This is that story, pulled together by magic
Don’t miss the ride

Let’s pile up the horoscopes we draw across the galaxy
Tsugumi/Sora: And let us take the day we met
And make it our destiny

We are led by each of the countless stars running across the galaxy
In this night of destiny
Let’s soar through the night
Lalala lalala It is so magical
Lalala If I'm with you
Lalala lalala I would go anywhere



T/L Notes:

  • This song (and the event Pleiades Night, which this song is probably for) is heavily based on and referencing Night of the Galactic Railroad, a book by Kenji Miyazawa. It’s basically about two friends on a train that exists between life and death. The themes here are quite obvious: besides galaxies and trains, the two friends promise to travel together and keep each other company in search for happiness.
    • “What words shall we exchange” here (何を交わし) can also refer to a promise made to one another.
    • The way “We will make it to happiness” (幸せに辿り着く) is phrased makes ‘happiness’ appear like an actual place you travel to.
  • Lost star/迷い星: this can technically mean planet as well but they don’t twinkle/glisten in the sky, and since this song is most likely linked to Pleiades Night, I translated it as Lost Star.


Translation: Nanashi

Gallery

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.