FANDOM


Vol.6 "UNDEAD" 3
あんさんぶるスターズ!ユニットソングCD第3弾 vol.06 UNDEAD
UNDEAD Unit Song CD 3
Unit UNDEAD logo cropped
Release Date October 4, 2017
# of tracks 6

Ensemble Stars! Unit Song CD 3 Vol.6 UNDEAD is the third single released by UNDEAD. It features two unit songs and a Dead Man's song as well as karaoke versions.

Track Listing

  1. Gate of the Abyss
    Gate of the Abyss Sample

    - Lyrics: Yohei Matsui (松井洋平)
    - Composition: Satoru Kuwabara (桑原 聖) - Arte Refact
    - Arrangement: Kyohei Yamamoto (山本恭平) - Arte Refact
  2. Break the Prison
    Break the Prison Sample

    - Lyrics: Saori Kodama (こだまさおり)
    - Composition / Arrangement: Masatomo Ota (太田雅友) - SCREEN mode
  3. Death Game Holic (Dead Man's)
    Death Game Holic Sample

    - Lyrics: hotaru - TaWaRa
    - Composition: Tom-H@ck - TaWaRa
    - Arrangement: KanadeYUK - TaWaRa
  4. Gate of the Abyss (Karaoke ver.)
  5. Break the Prison (Karaoke ver.)
  6. Death Game Holic (Karaoke ver.)

Lyrics

Rei Kaoru Koga Adonis

Gate of the Abyss

Sono hitomi ni hikari ga sasu koto wa nidoto
Kaoru & Adonis: Nai to wakatte iru no kai?
Kyouki to ryouki ga soubou o nuritsubushi
Rei & Koga: Eien o katsubou shite shimau

Shinen o nozoita
Kayowaki tamashii yo
Mitsumete kaesou
Naraku no kanata kara
Seijaku o
Kirisaite ku
Houkou de
Hikizurikomu no sa

Narihibuku ongaku ni towarete
Kokoro made mo yami ni somatte iku
Tada sakebu koto shika yurusa renai
Kimi no okusoko ni nagarekomu
Kagekina ai no shirabe wa, mou yamanai
Karadajuu no subete o megutte iku
Chi to natte shihai surudarou

Kajouna kairaku o motome samayou
Kaoru & Koga: Mouja ni nari hatete
Kitto mizukara omomuite shimau
Rei & Adonis: Fukai yoru no soko e to

Under world! (Yeah!)
Never end! (Yeah!)
Darkness takes you! UNDEAD!
Endless! (Yeah!)
Absolute! (Yeah!)
Darkness takes you! UNDEAD!

Kagayaki ja mou
Monotarinai no kai?
Tenshide sae mo
Yokubou ni ochiru nonara
Hito no mi de
Aragaeru
Hazu mo nai
Sabado e youkoso

Kougoushii gensou o hagi sutete
Namami ni kamitsuku you ni idakou
Tada sakebu koto igai yurusa renai
Kimi no okusoko ni kizamikomu
Tsumeato wa kieru koto no nai shirushi
Suuhai yori fukai fukujuu o shiiru
Tamashii wa mou tsunaga re teru

Osorerunara...
Me o tojireba ii
Kakugo ga nainara...
Mimi o fusage
Rei & Koga: Kuruoshii hodo ni
Kaoru & Adonis: Yorokobi hoshiinara
Nozomi no mama... sono te nobase

Naruhibuku ongaku ni torewarete
Kokoro made mo yami ni somatte iku
Tada sakebu koto igai
Yurusanai
Kimi no okusoko ni nagarekomu
Kagekina ainokodou wa, mou yamanai
Shinzou o washizukami ni shite
Chi no you ni shihai suru no sa

Welcome, Nightmare

その瞳に光が射す事は二度と
& アドニス: 無いと解っているのかい?
狂喜と猟奇が双眸を塗り潰し
& 晃牙: 永遠を渇望してしまう

深淵を覗いた
か弱き魂よ
見つめ返そう
奈落の彼方から
静寂を
切り裂いてく
咆哮で
引き摺り込むのさ

鳴り響く音楽に囚われて
心迄も闇に染まっていく
ただ叫ぶ事しか赦されない
君の奥底に流れ込む
過激な愛の調べは、もう止まない
身体中の総てを巡っていく
血と成って支配するだろう

過剰な快楽を求め彷徨う
& 晃牙: 亡者に成り果てて
きっと自ら赴いてしまう
& アドニス: 深い夜の底へと

Under world!(Yeah!)
Never end!(Yeah!)
Darkness takes you! UNDEAD!
Endless!(Yeah!)
Absolute!(Yeah!)
Darkness takes you! UNDEAD!

輝きじゃもう
物足りないのかい?
天使でさえも
慾望に堕ちるのなら
人の身で
抗える
筈も無い
宴-sabado-へようこそ

神々しい幻想を剥ぎ捨てて
生身に噛み付くように抱こう
ただ叫ぶ事以外赦されない
君の奥底に刻み込む
爪痕は消える事の無い紋章-しるし-
崇拝より深い服従を強いる
魂はもう繋がれてる

畏れるなら…
目を閉じればいい
覚悟が無いなら…
耳を塞げ
& 晃牙: 狂おしいほどに
& アドニス: 悦び欲しいなら
望みの儘…その手伸ばせ

鳴り響く音楽に囚われて
心迄も闇に染まっていく
ただ叫ぶ事以外
許さない
君の奥底に流れ込む
過激な愛の鼓動は、もう止まない
心臓を鷲掴みにして
血の様に支配するのさ

Welcome, Nightmare

Break the Prison

Ibitsu na BEAT kizami
Hiritsuita SOUL kakinarasu
Butsu katta Phrase betsu ni
Gōjō na PRIDE dake ja nai daro

Rei & Koga: Sonzai wa kageki na hodo ni
Kaoru & Adonis: Itsu da tte sakende iru n da

Break the Prison
nageyari na RULE ni damasarenai
Jundo o ageta omoi da kara kyōmei suru
Shunkan ni kawashita shisen
Shikkoku ni moyashita MELODY

Namanurī ishi ja
Kono yume ga uso ni somaru
Nareai wa nai ima mo
Sorezore ga erabu dake da

Koga & Kaoru: Naranda IMITATION ni
Rei & Adonis: Omae mo unzari na n daro?

Break my Prison
ore-tachi ni RULE wa hitsuyō nai
Honmono dake ga tadoritsuku fukai basho e
Jōzetsu na kanjō wa yake ni
Shinka o karitatete iru ze

Break the Prison
nageyari na RULE ni damasarenai
Jundo o ageta omoi da kara kyōmei suru
Rei & Kaoru: Shunkan ni kawashita shisen
Adonis & Koga: Shikkoku ni moyashita MELODY
Shinka o karitatete iru ze

歪なBeat刻み
ヒリついたSoul掻き鳴らす
ブツかったPhrase別に
強情なPrideだけじゃないだろ

& 晃牙: 存在は過激なほどに
& アドニス: いつだって叫んでいるんだ

Break the Prison
投げやりなRuleに騙されない
純度をあげた思いだから 共鳴する
瞬間に交わした視線
漆黒に燃やしたMelody

生温い意志じゃ
この夢が嘘に染まる
馴れ合いはない今も
それぞれが選ぶだけだ

& 晃牙: 並んだImitationに
& アドニス: お前もうんざりなんだろ?

Break my Prison
俺たちにRuleは必要ない
本物だけが辿り着く 深い場所へ
饒舌な感情はやけに
進化を駆り立てているぜ

Break the Prison
投げやりなRuleに騙されない
純度をあげた思いだから 共鳴する
& : 瞬間に交わした視線
晃牙 & アドニス: 漆黒に燃やしたMelody
進化を駆り立てているぜ

Death Game Holic

Rei Keito Koga

I don't know how to give up
Inochi nante Nothing
Niya keta kiba to shinda hitomi de

So you better run away
Matte ran nai ze Begin
Hanpana kakugo ja nakusu dake da


Tafu na yatsu dake ga Winner
Hijou ni narenakya Loser
Saigo wa ore ga Survivor
Keito & Koga: Girigiri de ikareta suriru o

Hajimeyou Death Game shuumaku made
Hashiridaseba
Mou darehitori nogare rare wa shinai
Akumu no This Game aa kore koso
Donna uta yori
Sou tamashii no sakebi ga kikoeru darou

You don't know how to believe?
Shinjirarenai nara
Omae no basho wa kankyaku seki da

We are the crazy gamers
Kegasarecha Too bad
Kore wa muhou de junsui na gyanburu


Daremo ga nerau No.1
Onore no buki wa Only 1
Aite ga tsukokunakerya
Rei & Keito: Tada no kachi ni wa akiterunda

Tsuzukeyou Death Game haiboku-sha ni wa
Jihi nado naku
Sou nani hitotsu nokoru mono wa nai
Saa ima One More Game hitori ni naru
Sono toki made
Aa itsu made mo tanoshinde itai dake

Tafu na yatsu dake ga Winner
Hijou ni narenakya Loser
Saigo wa ore ga Survivor
Keito & Koga: Girigiri de ikareta suriru o

Kono shoudou wa
Kono yokubou wa
Genkai sae koete mo mada shinu koto nado nai

Hajimeyou Death Game shuumaku made
Hashiridaseba
Mou dare hitori nogarerare wa shinai
Akumu no This Game aa kore koso
Donna uta yori
Sou tamashii no sakebi ga kikoeru darou

I don't know how to give up
命なんてNothing
ニヤけた牙と 死んだ瞳で

So you better run away
待ってらんないぜBegin
半端な覚悟じゃ 失くすだけだ


タフなヤツだけがWinner
非情になれなきゃLoser
最後は俺がSurvivor
敬人 & 晃牙: ギリギリでイカれたスリルを

始めようDeath Game 終幕まで
走り出せば
もう誰一人逃れられはしない
悪夢のThis Game ああこれこそ
どんな歌より
そう魂の叫びが聴こえるだろう

You don't know how to believe?
信じられないなら
お前の場所は 観客席だ

We are the crazy gamers
汚されちゃToo bad
これは無法で 純粋なギャンブル


誰もが狙うNo.1
己の武器はOnly 1
相手が強くなけりゃ
& 敬人: ただの勝ちには飽きてるんだ

続けようDeath Game 敗北者には
慈悲などなく
そう何一つ残るものはない
さあ今One More Game 一人になる
その時まで
ああいつまでも楽しんでいたいだけ

タフなヤツだけがWinner
非情になれなきゃLoser
最後は俺がSurvivor
敬人 & 晃牙: ギリギリでイカれたスリルを

この衝動は
この欲望は
限界さえ 超えてもまだ死ぬことなどない

始めようDeath Game 終幕まで
走り出せば
もう誰一人逃れられはしない
悪夢のThis Game ああこれこそ
どんな歌より
そう魂の叫びが聴こえるだろう

I don't know how to give up
Life and all that means nothing
With smiling fangs and dead eyes

So you better run away
I don’t wanna wait; begin
Incomplete determination means you can only lose


Only tough guys are winners
If you can’t be callous, you’ll be a loser
In the end, I’ll be a survivor
Keito & Koga: The thrill of winning at the last second

Let’s start Death Game
Until the end
Even if you run
Not even one person can escape anymore
This nightmare game
Aa, in this place
More than any song
Here, you can hear the scream of the soul

You don't know how to believe?
If you can’t believe
Your place is in the stands

We are the crazy gamers
If you’re dirtied, that’s too bad
This is an unjust, pure gamble


Everyone’s aiming for No.1
My weapon is the only 1
If my opponent isn’t strong
Rei & Keito: I’ve had enough of winning every game

Let’s continue Death Game
For the losers
There will be nothing like mercy
Here, there will be nothing left behind
So, now, One More Game
Til there’s only one left
Until that time
Aa, I want to keep having fun

Only tough guys are winners
If you can’t be callous, you’ll be a loser
In the end, I’ll be a survivor
Keito & Koga: The thrill of winning at the last second

This urge
This desire
Even if I’m beyond my limits I won’t do something like die

Let’s start Death Game
Until the end
Even if you run
Not even one person can escape anymore
This nightmare game
Aa, in this place
More than any song
Here, you can hear the scream of the soul
Oh yeah!

Gallery

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.