FANDOM


{{{Name}}}
あんさんぶるスターズ!ユニットソングCD第2弾 vol.05 流星隊
RYUSEITAI Unit Song CD - 2
Unit RYUSEITAI logo cropped
Release Date November 23, 2016
# of tracks 4

Ensemble Stars! Unit Song CD 2 Vol.5 RYUSEITAI is the second single released by RYUSEITAI. It features two unit songs as well as karaoke versions.

Track Listing

  1. Goshiki no Shooting☆Star!!!!! (五色のShooting☆Star!!!!! lit. Five-Colored Shooting☆Star!!!!!?)
    五色のShooting☆Star!!!!! Sample

    - Lyrics / Composition: Kenichi Maeyamada (前山田健一)
    - Arrangement: Tomohiro Nakatsuchi (中土智博)
  2. Ryusei Hanabi (流星花火 lit. Meteor Fireworks?)
    流星花火 Sample

    - Lyrics: Makoto Furukawa (古川真)
    - Composition: Ryuhei Yamada (山田竜平)
    - Arrangement: Sakai Takuya (酒井拓也) - Arte Refact
  3. 五色のShooting☆Star!!!!! (Karaoke ver.)
  4. 流星花火 (Karaoke ver.)



Lyrics

Chiaki Midori Kanata Tetora Shinobu

五色のShooting☆Star!!!!! (Five-Colored Shooting☆Star!!!!!)

kobushi de katare (kuroi honō)
Yami o ketobase (kiiroi honō)
Tetora/Shinobu: Sorezore ga motsu yuzurenu tsuyosa

Kizu no kazu dake (midori no honō)
Katamaru kizuna (ao no honō)
Midori/Kanata: Aragainagara hikare atte yuku

Makka ni moeru inochi no taiyō
Mirai terashi dase
Atsuku tagiru akai honō!

Itsutsu no iro sa hitotsu ni…

Shooting Star! Shooting Star! kagayake!
Seigi koso
Shinjitsu to
Shinjiteru
Inochigake
Mamorinuke
Doro ni mamire nagara mo

Shooting Star! Shooting Star! Setsuna ni
Moe tsudzukero (kirameku) kono fukutsu no tamashī

Chimeishō demo (kuroi honō)
Mata yoni ga eru (kiiroi honō)
Tetora&Shinobu: Kuroi yozora ni kiiroi inazuma

Tatakau koto wa (midori no honō)
Mamori nuku koto (ao no honō)
Midori&Kanata: Midori to ao no chikyū no ue de
Taiyō no yō ni honō no yō ni
Atsuku motto atsuku
Seigi no moto ni yobiyoserareta

ALL: Itsutsu no inochi ga hitotsu ni…

Shooting Star! Shooting Star! Chikaou
Mamorubeki
Daiji na hito
Nakamatachi
Shinjiru kokoro
Aisuru omoi
Kono mi kirisakarete mo

Shooting Star! Shooting Star! Goshoku no
Nagareboshi yo (yozora ni) ima hikari o hanate

Kurushimi mo itami mo kibō no na no moto ni
Wakachi aeru hazu sa
Zettai! Zettai! Zettai!

Shooting Star! Shooting Star! Kagayake!
Seigi koso
Shinjitsu to
Shinjiteru
Inochigake
Mamorinuke
Doro ni mamire nagara mo

Shooting Star! Shooting Star! Setsuna ni
Moe tsudzukero (kirameku) kono fukutsu no tamashī
hikari o hanate

鉄虎: 拳で語れ (黒い炎)
忍: 闇を蹴飛ばせ (黄色い炎)
鉄虎&: それぞれが持ちつ 譲れぬ強さ

翠: 傷の数だけ (緑の炎)
奏汰: 固まる絆 (青の炎)
&奏汰: 抗いながら 惹かれ合っていく

千秋: 真っ赤に燃える 生命-いのち-の太陽
未来 照らし出せ
熱くたぎる 赤い炎!

ALL: 5つの色 さあ 1つに…

ALL: Shooting Star! Shooting Star! 輝け!
正義こそ
鉄虎: 真実と
忍: 信じてる
翠: 命がけ
奏汰: 守りぬけ
千秋: 泥にまみれながらも

ALL: Shooting Star! Shooting Star! 刹那に
燃え続けろ (煌めく) この不屈の魂

鉄虎: 致命傷でも (黒い炎)
忍:またよにがえる (黄色い炎)
鉄虎&: 黒い夜空に 黄色い稲妻

翠: 戦うことは (緑の炎)
奏汰: 守りぬくこと (青の炎)
&奏汰: 緑と青の 地球の上で

千秋: 太陽のように 炎のように
熱く もっと熱く
正義のもとに 呼び寄せられた

ALL: 5つの生命-いのち-が 1つに…

ALL: Shooting Star! Shooting Star! 誓おう
守るべき
鉄虎: 大事な人
忍:仲間たち
翠: 信じる心
奏汰: 愛する思い
千秋: この身 切り裂かれても

ALL: Shooting Star! Shooting Star! 五色の
流れ星よ (夜空に) 今 光を放て

ALL: 苦しみも痛みも 希望の名のもとに
分かち合えるはずさ
絶対! 絶対! 絶対!

ALL: Shooting Star! Shooting Star! 輝け!
正義こそ
鉄虎: 真実と
忍:信じてる
翠: 命がけ
奏汰: 守りぬけ
千秋: 泥にまみれながらも

ALL: Shooting Star! Shooting Star! 刹那に
燃え続けろ (煌めく) この不屈の魂
光を放て

Speak with your fists (The black flames)
Kick away the darkness (The yellow flames)
Tetora & Shinobu: Each one's strength that cannot be given up.

As many as the number of wounds, (The green flames)
The bonds that take form. (The blue flames)
Midori & Kanata: As they resist, they are drawn to one another.

Burning bright red, life-giving sun,
Illuminate the future.
Red flames burning hotly!
Five colors, now becoming one...

Shooting Star! Shooting Star! Shine!
Justice itself,
Believing it is truth.
Risking your life,
Protecting to the end,
Even if covered in dirt.

Shooting Star! Shooting star! In the moment,
Continue to burn, (Sparkle) this tireless spirit.

Even if it's a fatal wound, (The black flames)
We will be revived again. (The yellow flames)
Tetora & Shinobu: In the black night, yellow lightning.

To fight (The green flames)
Is to protect to the end. (The blue flames)
Midori & Kanata: On this green and blue planet.</span>

Like the sun, like flames,
Hotly, hotter.
We are called to justice's side.
Five lives, now becoming one...

Shooting Star! Shooting Star! Let us swear.
Those who we should protect,
The people important to us,
Our comrades,
A believing heart,
Beloved thoughts,
Even if these bodies are torn and tattered.

Shooting Star! Shooting Star! Five-colored
Shooting star, (in the night sky) shed your light now.

Both suffering and pain too, in the name of hope,
We should be able to share them.
Absolutely! Absolutely! Absolutely!

Shooting Star! Shooting Star! Shine!
Justice itself,
Believing it is truth.
Risking your life,
Protecting to the end,
Even if covered in dirt.

Shooting Star! Shooting star! In the moment,
Continue to burn, (Sparkle) this tireless spirit.
Shed your light.

Translation: Looks after rainbows

流星花火 (Meteor Fireworks)

Seigi no tamashī moeagare

(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Wasshoi!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Wasshoi!)

Hitotsu hito yori hitomishiri
Futatsu fu majime shikararete
Mittsu mimamode oborete mo
Yottsu yokeina nayami sute

Itsutsu no honō de
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
Matsuri o terase
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Wasshoi!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Wasshoi!)

Seigi no tamashī uchiagete (Wasshoi!)
Yozora ni sakuretsu FIRE FIRE
Yūutsu to iu na no aku o uchi
Te o tori odoreba We are Winners
Namida nugutta hitobito no
Hohoemi ga bokura no ENERGY

(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Wasshoi!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Wasshoi!)

Naita maigo o dakishimete
Hito mo kingyo mo sukuimasho
Kyō wa hitogomi taeshinobi
Yaru tokya yaru yo gofun dake

Kobushi mo mikoshi mo
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
Takaku tsukiage
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Wasshoi!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Wasshoi!)

Seigi no taiko uchi narashi
Moriage-yaku koso waga MISSION (PASSION!)
Chikyū no dokodemo kaketsukete
Omatsuri sawagi no iza Showtime
Kimi ni tobikomu nagareboshi
Sono negai boku ra ga kanaeyou

Jinsei kyō ga tsurakute mo
Yana koto wasurete utaou ka
Sekai no heiwa o inoru nara
Kinō no teki sae You are Members

Ryusei Hanabi uchiagete (Wasshoi!)
Yozora ni sakuretsu FIRE FIRE
Yūutsu to iu na no aku o uchi
Te o tori odoreba We are Winners
Namida nugutta hitobito no
Hohoemi ga bokura no ENERGY
Ah moeagare seigi no tamashī

(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Wasshoi!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Soiya!)
(Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Ha~! Wasshoi!)

ALL: 正義の魂 燃え上がれ

(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ワッショイ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ワッショイ!)

忍:一つ 人より人見知り
翠: 二つ 不真面目しかられて
奏汰: みっつ みまもでおぼれても
鉄虎: 四つ 余計な悩み捨て

千秋: 五つの炎で
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
ALL: 祭りを照らせ
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ワッショイ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ワッショイ!)

ALL: 正義の魂 打ち上げて (ワッショイ!)
夜空に炸裂 FIRE FIRE
憂鬱と言う名の悪を討ち
手をとり踊れば We are Winners
涙ぬぐった人々の
微笑みが 僕らのエナジー

(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ワッショイ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ワッショイ!)

千秋: 泣いた迷子を抱きしめて
奏汰: ひともきんぎょもすくいましょ〜
忍:今日は人混み耐え忍び
翠: やるときゃやるよ5分だけ

鉄虎: コブシも御輿も
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
ALL: 高く突き上げ
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ワッショイ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ワッショイ!)

ALL: 正義の太鼓 打ち鳴らし
盛り上げ役こそ我がミッション (パッション!)
地球の何処でも駆けつけて
お祭り騒ぎの いざ Showtime
キミに飛び込む流れ星
その願い 僕らが叶えよう

ALL: 人生 今日がツラくても
ヤなこと忘れて歌おうか
世界の平和を祈るなら
昨日の敵さえ You are Members

ALL: 流星花火 打ち上げて (ワッショイ!)
夜空に炸裂 FIRE FIRE
憂鬱と言う名の悪を討ち
手をとり踊れば We are Winners
涙ぬぐった人々の
微笑みが 僕らのエナジー
ああ 燃え上がれ 正義の魂

(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ワッショイ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ソイヤ!)
(ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ハッ!ワッショイ!)

Spirit of justice, blaze brightly.

(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Wasshoi!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Wasshoi!)

One - Shyer than most people,
Two - Scolded for not being serious,
Three - Even if we drown near the surface of the water,
Four - Throwing away unnecessary worries,

With the Five flames,
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
Light up the festival!

(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Wasshoi!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Wasshoi!)

Send up the spirit of justice (Wasshoi!)
Explosion in the night sky, FIRE FIRE.
Strike the evil named melancholy.
If we take each others' hands and dance, We are Winners.
The people who have wiped their tears,
Their smiles are our energy.

(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Wasshoi!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Wasshoi!)

Hug the lost child who was crying,
Let's save (scoop up) both people and goldfish~
Today, endure the crowds.
When I do something, I do it, you know. For just five minutes.

Both fists and mikoshi too,
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
Thrust them up high.

(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Wasshoi!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Wasshoi!)

Strike the drums of justice and make them resound
Being the life of the party, itself, is our mission (Mission!)
Rushing to anywhere in the world,
The merrymaking showtime, now.
The shooting star that leaps into you,
That wish, we will make it come true.

Bwa ha ha! The festival this time, we, Ryuseitai, will make it lively too!
Ahh, really, you are too intense, aren't you? But festivals, they raise the tension!
There are street stalls set up all over the place, de gozaru! You have trouble deciding what to eat, de gozaru yo!
Ehehe, everybody, if you run, you'll fall down, you know!
It's hot. And there are a lot of people, and all. *sigh* I'm depressed.

Life, even if it's hard today,
Shall we forget the bad things and sing?
If you pray for the peace of the world,
Then even yesterday's enemies, You are Members.

Send up the Ryusei fireworks (Wasshoi!)
Explosion in the night sky, FIRE FIRE.
Strike the evil named melancholy.
If we take each others' hands and dance, We are Winners.
The people who have wiped their tears,
Their smiles are our energy.
Blaze brightly, spirit of justice.

(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Wasshoi!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Soiya!)
(Ha Ha Ha Ha Ha Ha Wasshoi!)

Translation: Looks after rainbows


Gallery

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.