FANDOM


{{{Name}}}
あんさんぶるスターズ!ユニットソングCD第2弾 vol.03 Knights
Knights Unit Song CD - 2
Unit Knights logo cropped
Release Date October 26, 2016
# of tracks 4

Ensemble Stars! Unit Song CD 2 Vol.3 Knights is the second single released by Knights. It features two unit songs as well as karaoke versions.

Track Listing

  1. Silent Oath
    Silent Oath Sample

    - Lyrics: Yohei Matsui (松井洋平)
    - Composition / Arrangement: Ryuichiro Yamaki (山木隆一郎)
  2. Fight for Judge
    Fight for Judge Sample

    - Lyrics: Yohei Matsui (松井洋平)
    - Composition / Arrangement: Dr. Lilcom
  3. Silent Oath (Karaoke ver.)
  4. Fight for Judge (Karaoke ver.)




Lyrics

Leo Izumi Arashi Ritsu Tsukasa

Silent Oath

Futto... yawaraka na kaze ga kami o nabikasete
Motto… kochira e to temaneki shiteru youda

Leo/Arashi: Kesshite yurusareru koto wa nai to shite mo kokoro ni tsunotteku
Anata e no chuusei no utsuwa kara
Ah... koborete iku ne

Dear Moonlight
Terashidasanaide hoshi
Moonlight
Kiesatte shimau kara
Tsukasa/Izumi: I wear the pitch black night
Yorisou kage no you ni mamoritai

Kiyoraka na eien o koko ni silent oath
Zutto tsutaenai mama ni
Kono mune ni himeta kotoba
Anata ni sasageta ken to tomoni
Wagami ni kaketa kagi wa
Hokorashiku itamu chikai

Toki no sugiyuku mama ni
Ima wa

Sou sa hanarezu ni katawara ni iru dake de ii
Konna kodoku sae kakaete arukidasou

Ritsu/Izumi: Fukai mori ni kakomareta shiro no mado kara yozora no utsukushii
Hoshi dake o mite hoshii anata ni wa
Ah, kegarenaki mama...

Dear Moonlight
Terashidasanai de hoshi
Moonlight
arasoi ni michita sekai
Leo/Arashi: Lady, please stay in peace.
Hi no ataru basho made izanaou

Kiyoraka na eien ni fusawashii anata no
Yawaraka na hohoemi ni
Kono mune wa yureru keredo
Minamo ni utsuru tsuki to onaji koto to
Kokoro o sotto tojite
Hokorashiku itamu chikai

Kyou mo kakaete iyou
Hitomi ni utsuru tsuki ga
Akatsuki ni kiete iku keshiki
Toki no nagareyuku mama ni

Kotoba ni suru koto sae mo yurusarenu
Saku koto no nai hana no namae wasurete

My Dear
Yasashii sono koe ni
My Dear
Afurete shimawanu you
My Dear
Kokoro ni kaketa kagi
My Dear
Minasoko ni shizumeta

Dear Moonlight
Terashidasanaide hoshi
Moonlight
Mizukara kieru kara
Izumi/Tsukasa: Itsuka anata ni
Shiawase ga otozureru sono toki

Kiyoraka na eien o koko ni Silent Oath
Zutto tsutaenai mama ni
Kono mune ni himeta kotoba
Anata ni sasageta ken to tomoni
Wagami ni kaketa kagi wa
Hokorashiku itamu chikai

Kiyoraka na eien ni fusawashii anata no
Yawaraka na hohoemi ni
Kono mune ga yureta riyuu wa
Minamo ni utsuru tsuki ni nageta kagi ga
Sazanami o tateta kara sa
Shimaikomu awai omoi

Toki no sugiyuku mama ni...
Ima wa
Zutto kakaete iyou
(Silent Oath)
Hitomi ni utsushita hikari
(Silent Oath)
Hokorashiku itamu chikai dake o zutto

凛月 : ふっと...柔らかな風が髪を靡かせて
泉 : もっと...こちらへと、手招きしてるようだ

&レオ : 決して許されることわ無いと知っても
心に募ってく...
司 : 貴女への忠誠の器から
レオ : 嗚呼...零れていくね

ALL: (Dear Moon Light)
嵐 : 照らし出さないで欲し
ALL: (Moon Light)
凛月 : 消え去ってしまうから
& : I wear the pitch black NIGHT.
レオ : 寄り添う影のように護りたい

ALL: 清らかな永遠を此処に"Silent Oath"
ずっと伝えないままに...この胸に秘めた言葉
貴女に捧げた剣と共に、我が身に掛けた鍵は
誇らしく痛む誓い...

嵐 : 時の過ぎ行くままに...
凛月 : 今は...

レオ : そうさ...離れずに傍らにいるだけでいい
司 : こんな...孤独さえ抱えて歩き出そう

凛月& : 深い森に囲まれた城の窓から夜空の美しい
嵐 : 星だけを見て欲しい、貴女には...
泉 : 嗚呼...汚れ無きまま

ALL : (Dear Moon Light)
泉 : 照らし出さないで欲しい
ALL : (Moonlight)
凛月 : 争いに満ちた世界
レオ& : Lady, please stay in peace.
司 : 陽の当たる場所まで誘おう

ALL : 清らかな永遠に相応しい貴女の
柔らかな微笑みに...この胸は揺れるけれど
水面に映る月とおなじことと心をそっと閉じて
誇らしく痛む誓い

嵐 : 今日も抱えていよう...
凛月 : 瞳に映る月が...
泉 : 暁に消えていく景色...
司 : 時の流れ行くままに...

ALL : 言葉にすることさえも許されぬ
咲くことの無い花の名前...忘れて

ALL : (My Dear)
嵐 : 優しいその声に
ALL : (My Dear)
泉 : 溢れてしまわぬよう
ALL : (My Dear)
凛月 : 心に掛けた鍵
ALL : (My Dear)
レオ : 水底に沈めた...

ALL : (Dear Moon Light)
司 : 照らし出さないで欲しい
ALL : (Moonlight)
レオ : 自ら消えるから
& : いつか貴女に
嵐 : 幸せが訪れるその時...

ALL : 清らかな永遠を此処に"Silent Oath"
ずっと伝えないままに...この胸に秘めた言葉
貴女に捧げた剣と共に、我が身に掛けた鍵は
誇らしく痛む誓い

ALL : 清らかな永遠に相応しい貴女の
柔らかな微笑みに...この胸が揺れた理由は
水面に映る月に投げた鍵がさざ波をたてたからさ
仕舞い込む淡い『想い』

レオ : 時の過ぎ行くままに...
泉 : 今は
ALL : ずっと抱えていよう...
(Silent Oath)
瞳に映した光...
(Silent Oath)
誇らしく痛む誓いだけをずっと...

Suddenly... the gentle wind flutters your hair
As if... beckoning to me to come closer

Arashi/Leo: I know I would never be forgiven, but my heart is in disarray...
From the vessel of my loyalty to you
Ah... it spills

(Dear Moon Light)
Don't shine your light upon me
(Moon Light)
Because I will disappear
Tsukasa/Izumi: I wear the pitch black NIGHT.
I want to protect you like a shadow nestled close

A "Silent Oath" here in an eternity of purity
Never being expressed... these words hidden in my heart
Together with this sword I have offered to you, this key I have locked myself with
Is a proud and painful oath

As time passes...
For now...

That's right... I need only stay by your side, never leaving
This... loneliness, I'll carry it as I walk along

Ritsu/Izumi: From the window of a castle surrounded by a deep forest, in the night sky
I only want you to see the beautiful stars
Staying pure as you are

(Dear Moon Light)
Don't shine your light upon me
(Moon Light)
This world filled with struggle
Leo/Arashi: Lady, please stay in peace.
I shall invite you to a place the sunlight touches

You, who are suited to an eternity of purity
Your soft smile... it moves my heart, but
I close my heart like the moon reflected in the water
This proud and painful oath

I'll bear it today too...
The moon reflected in your eyes...
The scenery disappearing into the dawn...
Time only flows on...

It is not even permitted to be put into words
The name of this flower that will never bloom... forget it

(My Dear)
So that from that kind voice
(My Dear)
My feelings don't overflow
(My Dear)
This key I've locked my heart with
(My Dear)
It sunk to the bottom of the water...

(Dear Moon Light)
Don't shine your light upon me
(Moon Light)
Because I will disappear myself
Izumi/Tsukasa: When someday
Happiness comes to you...

A "Silent Oath" here in an eternity of purity
Never being expressed... these words hidden in my heart
Together with this sword I have offered to you, this key I have locked myself with
Is a proud and painful oath

You, who are suited to an eternity of purity
Your soft smile... it moves my heart because
The key I threw into the moon's reflection created ripples
These faint emotions I have stowed away

As time passes...
For now...
I'll bear them forever... The light reflected in your eyes...
Only this proud and painful oath, forever...

Translation: Mike

Fight for Judge

otagai no yuzurenai mono
kakeru nara sake te tōrenai darou
hontōni tsuyoi mono shika
yurusarenai michi o erabu dake da yo

Leo/Izumi: sō sa wakariaenai nara
Tsukasa/Ritsu: tada jibun o shimesu dake
PRIDE nante yoroi hazushi tara
hajimeyou

kedakaki
My Soul kagayaku My Faith
sore ni fusawashii mono koso Knight!
hitomi no PASSION to kokoro no MY DREAM
tsuki ugokashite yuku no sa Heart of the Chivalry!

Judgement Time! tatakatte eru
sore wa mirai o shimesu genseki sa
Ritsu/Arashi: tsuyoku nigitte
Izumi/Tsukasa: furikazashite
tsurugi no mai o odoru gin'iro no kodō

shinjitsu wa tsukuri dasu mono
rekishi ga shōmei shite iru koto darou
hontōni hoshii mono nara
ubaiau kakugo kimete kara koi yo

Arashi/Tsukasa: jounetsu o hanayaka ni kakage
Leo/Ritsu: reisei ni tsuranuku shinnen
Just us, nareai ja togisumasenai...
kizuna dayo

kikoeru
Your Soul misero yo Your Faith
hajinai jibun de iru nara All right!
subete no shōdō o tokihanatsu Duel
shinogi o kezuriau no sa Heart of the Chivalry!

Take a chance! ikiteru tte ieru
ikikata o erande iru nara
Leo/Arashi: wakaru hazu sa...
Ritsu/Izumi: mukai aeba ii
moroha no ken o nigiru jibun no sugata to

shōhai o kimeru tame,
subete sarakedasu koto o
itowanai tamashī…
sono sonzai ga
mitome au toki
hibiki dasu

kikoeru hazu sa, kono utagoe wa
tsurugi to natte kawasu no sa Slashing!
subete no shōdō o tokihanatsu Duel
tagai o takame atteru no sa

kedakaki
My Soul kagayaku My Faith
sore ni fusawashii mono koso Knight!
hitomi no PASSION to kokoro no MY DREAM
tsuki ugokashite yuku no sa Heart of the Chivalry!

Judgement Time! tatakatte eru
sore wa mirai o shimesu genseki sa
tsuyoku nigitte
furikazashite
tsurugi no mai o odoru gin'iro no kodō

嵐 : お互いの譲れないモノ
凛月 : 賭けるなら避けて通れないだろう
レオ : 本当に強い者しか
司 : 許されない道を選ぶだけだよ

レオ& : そうさ、解り会えないなら
凛月& : ただ、自分を示すだけ
嵐 : Prideなんて鎧外したら...
ALL : 始めよう

  
レオ : 気高き
ALL : My Soul 輝くMy Faith
それに相応しい者こそKnights!
瞳のPassionと心のMy Dream
突き動かしていくのさHeart of the Chivalry!

ALL : Judgement Time!戦って得る
それは未来を示す剣先さ
&凛月 : 強く握って
& : 振りかざして
ALL : 剣の舞を踊る銀色の鼓動

凛月 : 真実は創り出すもの
レオ : 歴史が証明していることだろう
司 : 本当に欲しいモノなら
泉 :奪い会う覚悟決めてから來いよ

& : 情熱を華やかに揭げ
レオ&凛月 : 冷静に貫く信念
泉 : Just us, 馴れ会いじゃ研ぎすませない...
ALL : 絆だよ

司 :聴こえる
ALL : Your Soul 魅せろよYour Faith
恥じない自分でいるならAll right!
全ての衝動解き放つDuel
鎬を削りあうのさHeart of the Chivalry!

ALL : Take a chance!生きてるって言える
生き方を選んでいるなら
レオ& : 解るはずさ...
&凛月 :向かい会えばいい
ALL : 諸刃の剣を握る自分の姿と

泉 : 勝敗を決めるため、
司 : 全て曝け出すことを
凛月 :厭わない魂...
レオ :その存在が
嵐 :認めあう時
ALL : 響きだす

ALL : 聴こえる筈さ、この歌声は
剣となって交わすのさSlashing!
全ての衝動解き放つDuel
お互い高めあってるのさ

泉 : 気高き
ALL : My Soul 輝くMy Faith
それに相応しい者こそKnights!
瞳のPassionと心のMy Dream
突き動かしていくのさHeart of the Chivalry!

ALL : Judgement Time!戦って得る
それは未来を示す剣先さ
強く握って
振りかざして
剣の舞を踊る銀色の鼓動

Something neither of us will yield
Taking a gamble is unavoidable
Only the truly strong are admitted
On the paths we always choose

Leo/Izumi: That's right, if we can't understand each other
Ritsu/Tsukasa: We need only display ourselves
After taking off this armor called pride
Let us begin

Nobly
My soul, my shining faith
The one truly fitting for this is the knight!
Passion in my eyes and my dream in my heart
I'll arouse this heart of the chivalry!

Judgement time! Fight and gain
That is the tip of the sword that shows the future
Arashi/Ritsu: Grip it tightly
Izumi/Tsukasa: Brandish it
A silver pulse, dancing the dance of swords

The truth is what you make it
It's something history has proved
If it's something you truly want
Then once you're prepared to struggle for it, come

Arashi/Tsukasa: A showy display of passion
Leo/Ritsu: A belief that calmly pierces through
Just us, just being friendly will not hone...
This bond

I can hear it
Your soul, enchant me with your faith
If you can be yourself without shame, it's all right!
A duel that releases all instincts
We will clash with our swords, heart of the chivalry!

Take a chance! We can say we're alive
If we are choosing our ways of living
Leo/Arashi: We can understand...
Izumi/Ritsu: As long as we can face
Ourselves holding a double-edged sword

To decide this fight
Laying everything bare
An untiring spirit...
That existence
The moment we recognize it in each other
It resounds throughout

You should be able to hear it, this singing voice
Will become a sword we exchange blows with, slashing!
A duel that releases all instincts
We are raising each other up

Nobly
My soul, my shining faith
The one truly fitting for this is the knight!
Passion in my eyes and my dream in my heart
I'll arouse this heart of the chivalry!

Judgement time! Fight and gain
That is the tip of the sword that shows the future
Grip it tightly, Brandish it
A silver pulse, dancing the dance of swords

Translation: Mike

Gallery

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.