FANDOM


Vol.1 "UNDEAD" 2
あんさんぶるスターズ!ユニットソングCD第2弾 vol.01 UNDEAD
UNDEAD Unit Song CD - 2
Unit UNDEAD logo cropped
Release Date September 28, 2016
# of tracks 4

Ensemble Stars! Unit Song CD 2 Vol.1 UNDEAD is the second single released by UNDEAD. It features two unit songs as well as karaoke versions.

Track Listing

  1. DESTRUCTION ROAD
    DESTRUCTION ROAD Sample

    - Lyrics: Ryuji Sakai (坂井竜二)
    - Composition / Arrangement: Tomohiro Nakatsuchi (中土智博) - APDREAM
  2. Darkness 4
    Darkness 4 Sample

    - Lyrics: Ryuji Sakai (坂井竜二)
    - Composition / Arrangement: Tomohiro Nakatsuchi (中土智博) - APDREAM
  3. DESTRUCTION ROAD (Karaoke ver.)
  4. Darkness 4 (Karaoke ver.)




Lyrics

Adonis Koga Kaoru Rei

Destruction Road

osoikuru shōsō furi na hodo moeru no sa
taikutsu na THEORY ni ANTITHESE o buchikamasu DEAD HEAT
shizumiyuku taiyō yami no honnō omezame kai?
tsurete yukou yoru o saku hangyaku no TERRITORY

tomaranai mune no takanari o daite ON YOUR MARK!
kūkyo ni hitomi wa hikari hanatsu GET SET!
nareai nante chiri hodo no kachi mo nai darou?
oasobi wa owari da
kojiakero mada mi nu sono riaru ARE YOU READY TO GO?

zettaizetsumei o hade ni norikonase
mukaikaze ni tsume o tatero
torimodose TOP OF THE WORLD!
hoshi o kechirashite yami no kanata e
hakai dake ga asu o tsukuru
kakenukero jiyū e to COME ON WITH ME! DESTRUCTION ROAD!

karamitsuku ressei kirisaite kaze ni nare
fuzoroi na ikizama de tsutsumikomu sekai o pandemikku
kuruoshii hodo yami no honshō misete yarou
chitsujo naki jidai koso inochi wa imi o nasu

yuzurenai chishio no sakebi o mune ni ON YOUR MARK!
nandomo aragaitsuzukete yuku GET SET!
dare no tame demo nai no sa onore no tame ni
hajimeyou ka NIGHTMARE
kurayami ni ukabiagaru riaru ARE YOU READY TO GO?

zettai zetsubō o karuku hirugaese
chikara zuku de yoru o suberu
ubaitore TOP OF THE WORLD!
taiyō keshi satte yami no chōten e
kizuna yori mo fukai kizu o
tokihanate tsuyosa e to COME ON WITH ME! DESTRUCTION ROAD!

Koga & Rei: DES-DES-DES- DESTRUCTION!
Adonis & Kaoru: IS-IS-IS-IS CREATION!
Koga & Rei: BRING-BRING-BRING-BRING-BRING IT ON DOWN!
Adonis & Kaoru: YES! GO WITH ME! GO WITH ME!
GO!

ARE YOU READY TO GO?
zettai teki shōri tsukamitoru made
Adonis & Kaoru: itami sae mo
Koga & Rei: buki ni kaete
warera koso TOP OF THE WORLD!

zettaizetsumei o hade ni norikonase
mukaikaze ni tsume o tatero
torimodose TOP OF THE WORLD!
hoshi o kechirashite yami no kanata e
hakai dake ga asu o tsukuru
kakenukero jiyū e to COME ON WITH ME! DESTRUCTION ROAD!

襲い来る焦燥 不利なほど 燃えるのさ
退屈なセオリーにアンチテーゼを ぶちかますデッドヒート
沈みゆく太陽 闇の本能 お目覚めかい?
連れてゆこう 夜を裂く 反逆のテリトリー

止まらない 胸の高鳴りを抱いて On your mark!
空虚に瞳は光放つ Get set!
馴れ合いなんて 塵ほどの価値もないだろう?
お遊びは終わりだ
こじ開けろ まだ見ぬ そのリアル Are you ready to go?

絶体絶命を派手に乗りこなせ
向かい風に 爪を立てろ
取り戻せ Top of the world!
星を蹴散らして 闇の彼方へ
破壊だけが 明日(あす)を創る
駆け抜けろ 自由へと Come on with me! DESTRUCTION ROAD!

絡み付く劣勢 切り裂いて 風になれ
不揃いな生き様で包み込む 世界をパンデミック
狂おしいほど 闇の本性 見せてやろう
秩序なき 時代こそ 生命(いのち)は意味をなす

譲れない 血潮の叫びを胸に On your mark!
何度も抗いつづけてゆく Get set!
誰のためでもないのさ 己のために
始めようかナイトメア
暗闇に浮かび上がるリアル Are you ready to go?

絶対絶望を軽くひるがえせ
力づくで 夜を統(す)べる
奪い取れ Top of the world!
太陽消し去って 闇の頂点へ
キズナよりも 深いキズを
解き放て 強さへと Come on with me! DESTRUCTION ROAD!

Koga & Rei: DES-DES-DES- DESTRUCTION!
Adonis & Kaoru: IS-IS-IS-IS CREATION!
Koga & Rei: Bring-Bring-Bring-Bring-Bring it on down!
Adonis & Kaoru: Yes! Go with me! Go with me!
Go!

Are you ready to go?
絶対的勝利 つかみ取るまで
Adonis & Kaoru: 痛みさえも
Koga & Rei: 武器に変えて
我らこそ Top of the world!

絶体絶命を派手に乗りこなせ
向かい風に 爪を立てろ
取り戻せ Top of the world!
星を蹴散らして 闇の彼方へ
破壊だけが 明日(あす)を創る
駆け抜けろ 自由へと Come on with me! DESTRUCTION ROAD!

The irritation comes over me, it burns unfavorably
A DEATH BEAT strikes a boring THEORY with an ANTITHESIS
The sinking sun, is your night instinct awake?
I’ll take you, tearing the night, to a rebellious TERRITORY

Don’t stop, embracing your pounding heart, ON YOUR MARK!
In the emptiness, your eyes shine bright, GET SET!
Doesn’t a conspiracy have the same value as trash?
The playtime is over
Let’s wrench open this door, to that unseen REAL, ARE YOU READY TO GO?

Overcome that desperate situation with style
Plunge your claws into the opposing wind
Take it back, TOP OF THE WORLD!
Shoot the stars, go beyond the darkness
Only the destruction can bring the future
Run to the freedom, COME ON WITH ME! DESTRUCTION ROAD!

We’re outnumbered, so don’t stick together, cut through and become the wind
Life is full of irregularities, the world is PANDEMIC
Let’s show them the darkness maddening true nature
We lost the order in this era, we lost the meaning of life

I won’t turn over, the blood pumping through my veins is screaming, ON YOUR MARK!
We’ll keep on fighting back, GET SET!
Don’t do it for someone, do it for you
Let’s start the NIGHTMARE
The REAL is rising from the darkness, ARE YOU READY TO GO?

Turn over lightly that desperate situation
Take it by force, control the night
Steal it the TOP OF THE WORLD!
Get rid of the sun, to the top of the darkness
Rather than bonds, have deep wounds
Unleash that power, COME ON WITH ME! DESTRUCTION ROAD!

DES-DES-DES DESTRUCTION!
IS-IS-IS-IS CREATION!
Bring-Bring-Bring-Bring-Bring it in down!
Yes! Go with me! Go with me! Go!

Are you ready to go?
Until we get an absolute victory
Change the pain into weapons
We’re TOP OF THE WORLD!

Overcome that desperate situation with style
Plunge your claws into the opposing wind
Take it back, TOP OF THE WORLD!
Shoot the stars, go beyond the darkness
Only the destruction can bring the future
Run to the freedom, COME ON WITH ME! DESTRUCTION ROAD!

Translation: Rei

Darkness 4

yoru yami ni ukabu tsukinowa o gyokuza ni koshikake
miorosu sekai wa mayakashi no hikari ga yureru dake
aware naru shimobe sugaritsuku sono ito no saki
nani mo nai koto o oretachi no chikara ima shōmei shite yaru

kiba o muke onore no tame ni
nando demo yomigaeru no sa
fujimi no kokoro de

oretachi wa dare mo motomenai mitomenai (No one else!)
utakata no ukiyo ni yō wa nai
tashika na mono wa kono mi o kogasu katsubō sa
yami ni somare.... My world

yoru yami wa tsubasa kami sae mo todokanai basho e
tsuyoku naritai to negai tsuzukereba daremo ga habatakeru sa

hikisaita onore no kabe ni
tokoshie no wakare no kissu wo
kawashita yakusoku

oretachi wa kesshite mayowanai kusshinai (No way back!)
shinjita michi wo niramitsukete
kurayami no naka jiyuu wo egakidasu no sa
kuroku somare.... My world

Darkness 4 my life
Darkness 4 my life
Darkness 4 my world
Darkness 4 my world
Darkness 4 hizamazuke yoru yami wo suberu ou no moto ni

oretachi wa dare mo motomenai mitomenai (No one else!)
utakata no ukiyo ni yō wa nai
tashika na mono wa kono mi o kogasu katsubō sa
yami ni somare.... My world

夜闇に浮かぶ 月の輪を 玉座に腰掛け
見下ろす世界は まやかしの 光が揺れるだけ
哀れなる下部 縋り付く その糸の先
何もないことを 俺たちの力 今証明してやる

牙を向け 己のために
何度でも 蘇るのさ
不死身の心で

俺たちは誰も求めない 認めない (No one else!)
泡沫の浮世に用はない
確かなモノは この身を焦がす渇望さ
闇に染まれ.... My world


夜闇は翼 神さえも 届かない場所へ
強くなりたいと 願い続ければ 誰もが羽ばたけるさ

引き裂いた 己の壁に
とこしえの別れのキスを
交わした約束

俺たちは決して 迷わない 屈しない (No way back!)
信じた道を睨みつけて
暗闇の中 自由を描き出すのさ
黒く染まれ.... My world

Darkness 4 my life
Darkness 4 my life
Darkness 4 my world
Darkness 4 my world
Darkness 4 跪け 夜闇を統べる 王の元に

俺たちは誰も求めない 認めない (No one else!)
うたかたの浮き世に用はない
確かなものは この身を 焦がす渇望さ
闇に染まれ.... My world

We sit on the throne of the moon floating in the black of night
The world we look down only wavers with a fake light
Now, with our own power, we will show how there is nothing
Beyond the strings that the pitiful servants are clinging onto

Bare your fangs for your own sake
Ressurect for endless times
With immortal hearts.

We won't seek and neither acknowledge anyone (No one else!)
We don't have any business in this fleeting and transient world
What certain is the thirst which scorches this body
Dye in darkness, my world

The darkness of the night are wings directed towards a place that not even god can reach
Anyone can flap their wings if they keep wishing to become stronger

Your wall was torn off
The promise was exchanged
With a kiss of an eternal farewell

We definitely won't lose our way and neither give in (No way back!)
Glare at the path you believed in
Inside the darkness, we will delineate our own freedom
Dye in black, my world

Darkness 4 my life
Darkness 4 my life
Darkness 4 my world
Darkness 4 my world
Darkness 4 Kneel before the King who controls the darkness

We won't seek and neither acknowledge anyone (No one else!)
We don't have any business in this fleeting and transient world
What certain is the thirst which scorches this body
Dye in darkness, my world

Gallery

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.