FANDOM


{{{Name}}}
あんさんぶるスターズ!ユニットソングCD第3弾 vol.11 MaM
MaM Unit Song CD
Unit MaM logo cropped
Release Date January 10, 2018
# of tracks 4

Ensemble Stars! Unit Song CD 3 Vol.11 MaM is the first single released by MaM. It features two unit songs as well as karaoke versions.

Track Listing

  1. Blooming World
    Blooming World Sample

    - Lyrics: Saori Kodama (こだまさおり)
    - Composition / Arrangement: Akimitsu Honma (本間昭光) - bluesofa
  2. Festive!
    Festive! Sample

    - Lyrics: RUCCA
    - Composition / Arrangement: NAOKI-T
  3. Blooming World (Karaoke ver.)
  4. Festive! (Karaoke ver.)




Lyrics

Madara

Blooming World

kaze no muku mama ki no mama kumo no yuku mama nagare no mama
kono sekai no doko ni itemo

umi o watareba me o korashi sora o kakereba daichi o omotte
shikai wa ryoukou doko ni ite mo

ganbaru kimi no koto ouen shiteru
TSURAi toki aitai toki itsudemo yonde yo

egao sakasu yume o sakasu inochi moyasu seishun no ETOSETORA
otanoshimi wa kore kara misete agetai
kimi o sakasu ai o sakasu minami kaze no atatakai EERU de
mankai no shiawase o sekai no hate kara kimi no moto e todoke ni iku yo

uta wa motto motto hibiite koe wa motto motto kasanatteku
ima o utsusu ANSANBURU

hirogaru wa no naka de saikou no kyou o
kono tsugi mo nando datte kikasete hoshikute

egao tsunagu yume o tsunagu kokoro odoru seishun no FESUTIBARU
mada mada owarasenai tsuzuki o shiyou
kimi to tsunagu ai o tsunagu kiseki meita shunkan no renzoku
nokosazu yakitsuketai hitomi ni kioku ni, kimi to mukau asu ni datte

afuredasu OMOI gosenshi ni atsumete
sakase ni ikunda Let’s sing together

ganbaru kimi no koto ouen shiteru
DAME na toki ureshii toki itsudemo yonde yo

egao sakasu yume o sakasu inochi moyasu seishun no ETOSETORA
otanoshimi wa kore kara misete agetai
kimi o sakasu ai o sakasu minami kaze no atatakai EERU de
mankai no shiawase o sekai no hate kara kimi no moto e todoke ni iku yo

風の向くまま気のまま 雲のゆくまま流れのまま
この世界の どこにいても

海を渡れば目を凝らし 空を駆ければ大地を思って
視界は良好 どこにいても

がんばる君のこと応援してる
ツラい時 会いたい時 いつでも呼んでよ

笑顔咲かす夢を咲かす 命燃やす青春のエトセトラ
お楽しみはこれから 見せてあげたい
君を咲かす愛を咲かす 南風のあたたかいエールで
満開の幸せを 世界の果てから君の元へ届けに行くよ

歌はもっともっと響いて 声はもっともっと重なってく
今を映すアンサンブル

広がる輪の中で最高の今日を
この次も 何度だって 聞かせて欲しくて

笑顔つなぐ夢をつなぐ 心踊る青春のフェスティバル
まだまだ終わらせない 続きをしよう
君とつなぐ愛をつなぐ 奇跡めいた瞬間の連続
残さず焼き付けたい 瞳に記憶に、君と向かう明日にだって

溢れ出すオモイ 五線紙に集めて
咲かせに行くんだ Let’s sing together

がんばる君のこと応援してる
ダメな時 うれしい時 いつでも呼んでよ

笑顔咲かす夢を咲かす 命燃やす青春のエトセトラ
お楽しみはこれから 見せてあげたい
君を咲かす愛を咲かす 南風のあたたかいエールで
満開の幸せを 世界の果てから君の元へ届けに行くよ

As the wind blows, as one fancies, as the clouds go, as the flow goes
No matter where in this world

If I cross the ocean and look closely, if I fly across the sky and think of the earth
No matter where, it’s a good view

I’m supporting you, who is doing your best
When things are hard, when you want to see me, call for me whenever

Blooming smiles, blooming dreams, burning life, and everything else about youth
I want to show you the fun that is about to start
Blooming you, blooming love, with the warm yell of the south wind
Bringing you happiness in full bloom from the end of the world

Let the song echo more and more, let the voices layer more and more
The ensemble that reflects now

In the widening circle, I want to let you hear the best today
And countless times after that

Connecting smiles, connecting dreams, dancing hearts, the festival of youth
Let’s not let it end, let’s continue
Connecting with you, connecting love, the continuing moments that look like miracles
I want to print them all onto your eyes, onto your memories, even onto the tomorrow that I face with you

Let’s gather the feelings that are starting to overflow and put them on music paper
Let’s go bloom them, Let’s sing together

I’m supporting you, who is doing your best
When things are hopeless, when things are happy, call for me whenever

Blooming smiles, blooming dreams, burning lives, and everything else about youth
I want to show you the fun that is about to start
Blooming you, blooming love, with the warm yell of the south wind
Bringing you happiness in full bloom from the end of the world

Festive!

minna hisshi de ikitereba
toki ni IZAKOZA aru sa

maa maa sonna fukyou waon wa ittan
wasuremashou Wow wow…
(odoreba ii sa utaeba ii)
sore koso daiseikai!

ichido no jinsei dakara
barairo ni sakihokorouze?
shukusai no BORUTEEJI de ima
machijuu KIMI mo boku mo daitan ni nareru

Fun! Funk! hajimari tsuge Festive time!
tsukinuketeku seiten ni takaraka na MERODI o
sou sa KIMI ga motte umareta koe (nee kikasete)
Joy! Join! hitori kiri ja… konna fuu ni
ooki na yume mirenai
minna Necessary! tanoshimou

kanpai!? sono egao dake ni wa
zenzen ore mo kanawanai
banzai! yukai tsuukai da yo Happy
ukaremashou Wow wow…
(hanereba ii sa sawageba ii)
mainichi ANIVAASARII

shachou de mo daitouryou de mo
matsurijuu wa KANKEI nai ya
kurabeau imi nante sutete
negai ni yume ni ai ni juujun ni yukou

Fun! Fine! hanabanashiku That’s all right!
“seishun” tte SUTEEJI o omoikiri ajiwaou
saa sa mata to wa nai kono isshun o (nogasanaide)
Joy! Join! donna toki mo KIMI rashiku
kumoranu me de mitsumete
kitto You can do! shinjiyou

Fun! Funk! hajimari tsuge Festive time!
tsukinuketeku seiten ni takaraka na MERODI o
sou sa KIMI ga motte umareta koe (nee kikasete)
Joy! Join! hitori kiri ja… konna fuu ni
ooki na yume mirenai
minna Necessary! tanoshimou

みんな 必死で生きてれば
時に イザコザあるさ

まぁまぁ そんな不協和音は 一旦
忘れましょう Wow wow…
(踊ればいいさ 歌えばいい)
それこそ 大正解っ!

一度の人生だから
薔薇色に 咲き誇ろうぜ?
祝祭のボルテージで今
街中 キミも 僕も 大胆になれる

Fun! Funk! 始まり告げ Festive time!
突き抜けてく 晴天に 高らかなメロディを
そうさ キミが持って生まれた声(ねぇ 聴かせて)
Joy! Join! 独りきりじゃ…こんな風に
大きな夢見れない
みんな Necessary! 愉しもう

完敗≒乾杯!? その笑顔だけには
ぜんぜん 俺も敵わない
万歳! 愉快痛快だよ Happy
浮かれましょう Wow wow…
(跳ねればいいさ 騒げばいい)
毎日 アニヴァーサリー

社長でも大統領でも
祭り中は カンケイないや
較べ合う意味なんて棄てて
願いに 夢に 愛に 従順に行こう

Fun! Fine! 華々しく That’s all right!
「青春」ってステージを 思い切り味わおう
さぁさ またとはないこの一瞬を(逃さないで)
Joy! Join! どんな時も キミらしく
曇らぬ瞳で見つめて
きっと You can do! 信じよう

Fun! Funk! 始まり告げ Festive time!
突き抜けてく 晴天に 高らかなメロディを
そうさ キミが持って生まれた声(ねぇ 聴かせて)
Joy! Join! 独りきりじゃ…こんな風に
大きな夢見れない
みんな Necessary! 愉しもう

If everyone tries desperately to live
Sometimes there are difficulties

Now, now, let’s forget about that discord
For a moment, wow wow…
(You just have to dance, you just have to sing)
That in itself is a huge victory!

It’s your only life so
Let’s fully bloom it rose-colored, okay?
Right now, with the voltage of the festival
The whole town, you, and I can become bold

Fun! Funk! Let’s tell everyone the festive time is starting!
The loud melody that pierces through this fine weather
That’s right, the voice you were born with (Hey, let me hear it)
Joy! Join! You can’t dream this big
All on your own…
Everyone is necessary! Let’s have fun

Is defeat like a toast!? I’m absolutely no match
Against that smile
Banzai! How lively, delightful, and happy
Let’s make merry, wow wow…
(You just have to jump, you just have to sing)
Every day is an anniversary

At a festival, titles like
Manager or president don’t matter
Let’s throw away our reasons to compete
And gently follow our wishes, our dreams, our love

Fun! Fine! It’s all right to be magnificent!
Let’s thoroughly savor this stage called “youth”
Now, this moment we’ll never have again (Let’s not let it get away)
Joy! Join! At every moment, you look
With characteristically unclouded eyes
You can surely do it! Let’s believe

Fun! Funk! Let’s tell everyone the festive time is starting!
The loud melody that pierces through this fine weather
That’s right, the voice you were born with (Hey, let me hear it)
Joy! Join! You can’t dream this big
All on your own…
Everyone is necessary! Let’s have fun

Gallery

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.