LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!
LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!
There's no reason to fear the darkness ahead of us,so we don’t need to make excuses to our hearts anymore, right?We only need to focus on racing down the path we've chosenIt's fine to do as we like!AH… WE GO OUR WAY!
Hokuto &
Makoto: The step we weren’t able to take before
Subaru &
Mao: has already become part of our past
Hokuto &
Makoto: No matter the trials,
Subaru &
Mao: we'll overcome them
with this courage called “friendship"!
We'll show you, we'll definitely seize that dream;
it doesn't belong to just us anymore
Turning expectations into hope,
LET'S BREAK THROUGH!
Remembering the reason we're standing here, let’s run towards the future!
LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!
LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!
The impossible won't become possible just on its own;to achieve that, the only thing you can do is to change yourselfNot giving up means not stopping, right?So if you never give up, you'll never be caught in the same spotAH…WE GO OUR WAY!
Makoto &
Mao: Because we've got comrades to compete with
Hokuto &
Subaru: who'll keep pushing us onward
Hokuto &
Subaru: That passion will
Makoto &
Mao: ignite the fire in our hearts
And let out a blinding radiance!
We'll show you, we'll definitely make this dream come true;
it's always been the same as everyone else's.
We swore to not lose, so
LET'S BREAK THROUGH!
Trusting in each of our resolutions as we stand here, we'll go even further!
LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!
YES… WE CAN REVOLUTIONIZE!
STEP UP TO THE OUR NEW STAGE!
Hokuto &
Mao: We'll prove to you
Subaru &
Makoto: that smiles can become a source of power,
Subaru &
Makoto: and that the bonds made
Hokuto &
Mao: with one another
will let out a blinding radiance!
we’re heading towards scenery we've never seen beforeon the other side of the lightWE'RE GOIN' NOW!
Don’t look awayNow, let's go!
Let’s turn our wishes into oathsWe’ll show you, we’ll definitely seize that dream;
it doesn’t belong to just us anymore
WE HAVE A DREAM!
No matter how many times it takes,
LET'S BREAK THROUGH!
Embracing the love of hope in our hearts, let’s sprint towards the future!
LET'S BREAK THROUGH THE WALL!
YES, WE CAN STAND UP!
Note: This translation is colour-coded according to meaning (who is singing what in Japanese). For the same translation but colour-coded according to singing order, please refer to this link.