1/3[]
1/3
![]() | |
| Good morning, Onee-sama. ♪ I apologize for coming earlier than the appointed time. However, I couldn't simply stand by while everyone set up, so I ended up coming here to help. | |
| Anzu: You're really looking forward to it, huh.(楽しみにしててくれたんだね) | |
|---|---|
| Indeed. It's a precious day, the only day of the year in which I can enjoy a party Onee-sama has planned for me. ♪ Oh? Why do you have a miniature castle in your hands? April 6th is also "Castle Day"... you say? I see, "four" and "six" can be pronounced as shiro, "castle". To think that I, the King, was born on "Castle Day"[1]—It feels like destiny. | 10 × |
| Of course! I've been looking forward to this very day for so long... ♪ To tell the truth, yesterday I could not hold back my excitement and got far too carried away during dance practice... Ritsu-senpai poked at me, saying I was being quite enthusiastic about my own birthday. | FEVER UP |
| Anzu: Oh, those two came too?(ふたりも一緒に?) | |
|---|---|
| Yes, Kanzaki-senpai and Shinobu-kun both expressed that they couldn't just let the birthday boy do all the work. Oh? Who's that putting up decorations over there... Harukawa-kun? Goodness, so all of Switch has come to assist with decorations! Thank you very much, everyone... ♪ | |
| Yes, when I mentioned that I would go help with the party... Both Kanzaki-senpai and Shinobu-kun said they wished to assist, so we all came together. The more, the merrier, no? ...Besides, if we finish setting up earlier, that gives us more time to talk, Onee-sama. | |
2/3[]
1/3
![]() | |
| Onee-sama, are those letters in your hands from the fans, perhaps? There are so many... I'm so grateful for everyone's kind words. Um... Speaking of which, Onee-sama, may I have a moment? | |
| Anzu: What's up?(何かあった?) | |
|---|---|
| I'm about to have a card game battle with Ogami-senpai... So I have come to invite you to observe our match. Fufu. After our game on Ogami-senpai's birthday, I had asked him to play with me on my birthday as well. It appears he remembered that promise. ♪ | 10 × |
| Well, apparently Tenshouin Onii-sama wishes to play a round of chess with me. It's such a rare opportunity, that I find myself very apprehensive... I came to see your face. ...You will watch us on the side? Thank you! ♪ With you there, Onee-sama, I feel that I can fight at my usual strength. | FEVER UP |
| Anzu: Did you want to ask about the sweets?(スイーツのこと?) | |
|---|---|
| Yes, this cake is very delicious, and I wanted to ask the name of the store. Huh? Tori-kun brought this cake here...? ...I find it a bit frustrating that there's a store Tori-kun knows and I do not; however, I shall ask about it when I go to thank him. | |
| Er, yes... Are these Japanese sweets from Oukawa, perhaps? ...Goodness. Kouhaku-manjuu, fish-shaped monaka, castella with gold leaf—these desserts are all fit for a celebration.[2] He could have given them to me himself, and yet he left it all to Onee-sama... He's never been very straightforward, has he? | |
3/3[]
1/3
![]() | |
| Thank you very much for holding this party for me today. Also, I'm grateful that you so readily granted my request to send out the invitations myself. Thanks to you, Onee-sama, I've had a wonderful time. ♪ | |
| Anzu: It was a lively party, huh.(賑やかだったね) | |
|---|---|
| Ehehe, I was so overjoyed that I frolicked about like a small child. How embarrassing, given that I've only just grown another year older. ...It was cute? Please, do not tease me so! | 10 × |
| Yes, Leo-san made us sing a song that he'd improvised on the spot. It was quite the ordeal. Mikejima-senpai also began to sing loudly, and it eventually devolved into a chaotic ensemble. Was it not a bother? It was a captivating performance, you say...? Goodness... Well, I'm happy as long as you enjoyed it. | FEVER UP |
| Anzu: You looked really happy.(嬉しそうだったね) | |
|---|---|
| If you simply wish to say "Happy Birthday", then a text or a message on social media would suffice. And yet, everyone gathered here for my sake. All the people I had hoped to see today came to my celebration. I had a fantastic time... ♪ | |
| ...It did require a bit of courage to invite everyone to my birthday party. But Harukawa-kun, Yuuki-senpai, and even Tenshouin Onii-sama made time to see me today. I'm honestly very touched. It was such a lovely party. | |
- ↑ "Four" (for April, the fourth month) can be pronounced as "shi" and "six" as "ro" in Japanese.
- ↑ Kouhaku-manjuu: pink and white rice cakes with bean paste; monaka: wafer sandwich with bean paste; castella: Japanese-made sponge cake. These sweets are often given as gifts for parties and celebrations.


