We, the Rough and Tough - 1:
- Translation may get some minor changes as I go through the story, to make prior chapters consistent with later story points.
We, the Rough and Tough - 8:
- They're picking on Tetora for his speech idiosyncrasy, in which he adds "ssu" to the end of most of his sentences. Since I only really preserve major speech idiosyncrasies (Like Niichan's or Kanata's, for example), you can't see the idiosyncrasy in the majority of my translations for Tetora, even though he adds "ssu" to his speech 24/7. But for that portion of the script, I translated it as ", man" to make it visible in the script.