The Tempest Night is a song performed by fine and was released on 6/29/2020. It is part of the album ES Idol Song Season 1: fine . The song was later included in the album ES ALBUM SERIES fine TRIP , released on 10/4/2023. The song is associated with the event Thunder in Spring* Praise of Tempest and the story Tempest .
MV
あんさんぶるスターズ!! Music ゲームサイズMV「The Tempest Night」
MV
Gallery
Lyrics
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Bonni when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Tempest Night, We are wandering.tadoritsuita na mo naki kotou hoshi mo nai arashi no yoru ni unmei ni ataerareta yakugara mo ubawareta you da Wataru ・Tori : koko ja daremo gatsumuide yuku jibun to iu TAITORU ROORU Tori ・Yuzuru : sujigaki no naiSUTOORII egaku butai arashi yo! fukiarete shimaeWataru ・Yuzuru : jiyuu to iu ishou ni nattakaze wo matoeba tenshi ya akuma ya nan ni dattenozonda sugata ni narerunda hana ga saku you ni Tempest Night, We are wandering.honne sae kyoshoku ni kaete enjiteita PANTOMAIMU wo ROMANSU ni akewatashite suki na you ni odoreba ii nda Eichi ・Wataru : tatta ichido nomaku wo agete irimajitteku ANSANBURU KYASUTOEichi ・Tori : kanousei to iuSUTOORII egaku Our Life omoi yo! fukiarete shimaeWataru ・Tori : omou mama yuugi no you niikite yukunda isshun goto ni kawatte yukuare kuruu arashi no tadanaka hanabira yo mae! arashi yo! fukiarete shimaeEichi ・Wataru : jiyuu to iu kaze wo matottebutai wo matte nozomi wo kanaeru sugata wamagire mo nai hodo... AI! atarashii monogatari wo doukagoran are, soshite minasama... shuuen no mukou e arashi wo makiokoshite hoshiibanrai no hakushuu de Eichi ・Wataru : bokura no hana wo sakasete! Tempest Night, We are wandering...
Tempest Night, We are wandering.辿り着いた名もなき孤島 星も無い嵐の夜に 運命に与えられた 役柄を奪われたようだ Wataru ・Tori : ここじゃ誰もが紡いでいく 自分というタイトルロール Tori ・Yuzuru : 筋書きの無いストーリー 描く舞台 嵐よ!吹き荒れてしまえWataru ・Yuzuru : 自由という衣装になった風を纏えば 天使や悪魔や何にだって望んだ 姿に なれるんだ 花が咲くように Tempest Night, We are wandering.本音さえ虚飾に変えて 演じていたパントマイムを ロマンスに明け渡して 好きなように踊ればいいんだ Eichi ・Wataru : たった一度の幕をあげて 入り混じってく 群像劇 ( アンサンブル・キャスト ) Eichi ・Tori : 可能性というストーリー 描くOur Life 想いよ!吹き荒れてしまえWataru ・Tori : 思うまま遊戯のように生きていくんだ 一瞬ごとに変わっていく荒れ狂う 嵐の 只中 花びらよ舞え! 嵐よ!吹き荒れてしまえEichi ・Wataru : 自由という風を纏って舞台を舞って 望みを叶える姿は紛れも 無いほど… 愛! 新しい物語をどうかご覧あれ,そして皆さま… 終焉の向こうへ 嵐を巻き起こして欲しい万来の 拍手で Eichi ・Wataru : 僕らの 花を咲かせて! Tempest Night, We are wandering…
Having arrived at an unnamed island On a stormy night without a star in the sky It appears that the roles given to us by fate Have been stolen away Wataru & Tori : Here in this place,Wataru & Tori & Yuzuru : Everyone creates The title role known as their very own selves Tori & Yuzuru : An unpredictable story Is being written on this stage Oh, storm! sweep it all away with the windIf you don the breeze Wataru & Yuzuru : turned into a costume of freedom Angels, demons, absolutely everyone Can become whatever they want to Just as how a flower blooms Tempest Night, we are wandering.Turn even your true feelings into an ostentation Allow the pantomime that you perform To surrender itself to romance And feel free to dance as you please Eichi & Wataru : The one and onlycurtain rises As the ensemble cast enters the stage and mixes together We're writing a story Eichi & Tori : by the name of possibility our life Oh, feelings! sweep it all away with the windWe’re living & Tori : as if life were a game, & Tori : We can play to our heart’s content In the ever-changing >eye of the rampaging storm O petals, dance away! Oh, storm! sweep it all away with the windEichi & Wataru : Don the breeze of freedom,dance on the stage That which will grant your wishesIs without a doubt... No other than... LOVE! How about we spin a new story?Look on, and so, everyone... Let us head beyond the ending We want you to create a stormAnd with the applause of the audience MakeWataru & Eichi : our flowers bloom! Tempest Night, we are wandering...
Tempest Night We are wanderingArriving at the nameless isle In a dark, starless tempest night The roles given us by fate Are all deprived and lost in this place Wataru & Tori : Each and every one hereIs able to weave Their own title role Tori & Yuzuru : Without any plotsThe story Is unfolding on this very stage Oh, tempest! Blow, burst, and howl!Wataru & Yuzuru : Envelop yourself in the galeYou're wearing freedom! Be it an angel, a demon, or anythingAs you wish As you like You can become anyone! Like how flowers bloom! O tempest! Blow, burst and howl!Eichi & Wataru : Envelop yourself in the gale called freedomAnd dance freely on this stage What grants all the wishesIs undoubtedly Nothing but... Love! Behold, this brand new storyIs unfolding before your eyes... At the end of this play Please stir up a tempestMay the thunderous applause From your good hands Wataru & Eichi : Let our flowers Bloom and flourish! Tempest Night We are wandering
Game Data
SPP
Live Challenge
For more information, see Live Challenge/The Tempest Night .
Profile Titles
Profile Titles
The Tempest Night ★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 1 of EASY-EXPERT difficulty for The Tempest Night
The Tempest Night ★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 2 of EASY-EXPERT difficulties for The Tempest Night
The Tempest Night ★★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 3 of EASY-EXPERT difficulties for The Tempest Night
The Tempest Night ★★★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on all EASY-EXPERT difficulties for The Tempest Night
The Tempest Night ★★★★★ Achieve rank S+ for Score, Clear, and Combo on all of EASY-EXPERT difficulties for The Tempest Night
The Tempest Night Special Achieve rank S+ for Score, Clear, and Combo on SPECIAL difficulty for The Tempest Night
The Tempest Night Love 愛 Watch the The Tempest Night MV 20 times
Level Change History
Oct 15th 2020: The difficulty level of Expert was changed from 28 to 27.
Dec 9th 2021: The difficulty level of Expert was changed from 27 to 27+.
Production Team
Lyrics
Youhei Matsui | 松井 洋平
Composition
Jun Suyama | 陶山 隼
Arrangement
Jun Suyama | 陶山 隼
Lyricist's CommentYouhei Matsui
『あんさんぶるスターズ!!』にも今回のfine曲『The Tempest Night』などの作詞で参加しております、皆さんのStayHomeが少しでも良いものに、そして感謝すべき人たちが少しでも喜んでいただけたなら幸いです。
5/17/2020, Source
Lyricist's CommentYouhei Matsui
I wrote the lyrics with the awareness that this is a song representing the "future" that fine as a unit is going to create. I packed in an undeniable amount of resonating[ 1] "love!"
8/4/2020, Source
T/L Note:
↑ The word used for "resonating" in the original Japanese text "響き渡る," is pronounced "hibiki wataru."
Trivia
The song references the story of The Tempest by William Shakespeare in its title and lyrics, which is also mentioned in the associated story. This is particularly notable since Wataru is a big fan of Shakespeare's works.
Other Languages
Language
Official Name
Literal Meaning
English
The Tempest Night
-
Japanese
The Tempest Night
-
Chinese(Simplified)
暴风雨之夜
Chinese(Traditional)
The Tempest Night
-
Korean
The Tempest Night
-
External Links
References