Surprising Thanks!! is a song performed by ES All Stars and was released on 6/22/2022. It is part of the album 7th Anniversary Song "Surprising Thanks!!" .
Every regular ES unit as of 4/28/2022 has a unique unit-exclusive version of the song, released on their respective Season 3 Single . They were also included in the Limited Edition of each respective unit's TRIP Album Series .
MV
あんさんぶるスターズ!!7周年記念楽曲「Surprising Thanks!!」- SPECIAL MV --2
MV (Updated Vocals)
あんさんぶるスターズ!!7周年記念楽曲「Surprising Thanks!!」- SPECIAL MV -
MV (Original Vocals)
Gallery
Album Artwork (Single, fine ver.)
Album Artwork (Single, Trickstar ver.)
Album Artwork (Single, RYUSEITAI ver.)
Album Artwork (Single, ALKALOID ver.)
Album Artwork (Single, Eden ver.)
Album Artwork (Single, Valkyrie ver.)
Album Artwork (Single, 2wink ver.)
Album Artwork (Single, Crazy:B ver.)
Album Artwork (Single, UNDEAD ver.)
Album Artwork (Single, Ra*bits ver.)
Album Artwork (Single, AKATSUKI ver.)
Album Artwork (Single, Knights ver.)
Album Artwork (Single, Switch ver.)
Album Artwork (Single, Double Face ver.)
Album Artwork (fine ver.)
Album Artwork (Trickstar ver.)
Album Artwork (RYUSEITAI ver.)
Album Artwork (ALKALOID ver.)
Album Artwork (Eden ver.)
Album Artwork (Valkyrie ver.)
Album Artwork (2wink ver.)
Album Artwork (Crazy:B ver.)
Album Artwork (UNDEAD ver.)
Album Artwork (Ra*bits ver.)
Album Artwork (AKATSUKI ver.)
Album Artwork (Knights ver.)
Album Artwork (Switch ver.)
Album Artwork (Double Face ver.)
Lyrics
ES All Stars ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
fine ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Eichi & Tori: Zutto nigiri shimeteta Eichi & Tori: Osanai akogare no koin o Wataru & Yuzuru: Subete kakete mitanda yo Wataru & Yuzuru: Kimi to no deai tte kouun ni Hibi no hoshi to Niji no shikisai to Haneru onkai de THREE SEVEN (Ansanburu) Tori & Yuzuru: Itsudatte yosougai o Eichi & Wataru: Koeru kandou o puresento shitai! SURPRISING THANKS!! makiokosu yo Tatta ichido shikanai shunkan o SPECIAL ni shitai tte omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE SOME NOISE sawagu hodo ni Hora ne, mata egao ga afuredashita ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukuse! Eichi & Wataru: Koukishin no suteppu ga Eichi & Wataru: Hayaru mune no kodou ni natte Tori & Yuzuru: Mirai e no kaidan wo Tori & Yuzuru: Odoru you ni nobotte ikunda ne Seichou shiteku DAYS Kosei ga matou COLORS Kanjou no MELODIES Kasanatteku (Ansanburu) Wataru & Yuzuru: Itsu datte igaisei wa Eichi & Tori: Jibun no souzou o Koeru geemu REPRISE "SMILE" nando datte Nidoto arienai o kurikaesou EXCITE shite iku omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE US HAPPY fukuramaseta Akogare o yume ni shite kanaeyou ENTERTAINMENT SHOWTIME nanda yo jinsei wa Saa, tanoshimanakya! Nani ga okoru ka nante wakaranai Riiru no ue chansu ourai Eichi & Yuzuru: Noudou teki honnou de Wataru & Tori: Unmei teki kyouun o Tsukamaete shimau me no kagayaki ga mata Monogatari no tobira o hiraite kuretanda ne Kimi ga inakya hajimaranai Hitori ja odoroki wa umidasenai Tsunagatteku kouun de wakitatteku koufun Saa, nerae JACKPOT!SUPREME PRIZE!! okurasete yo Tatta ichido shikanai shunkan ni ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukusou! SURPRISING THANKS!! Eichi & wataru: Motto odoroite! SURPRISING THANKS!! Tori & Yuzuru: Yume wa tsuzuku yo SURPRISING THANKS!! THREE SEVEN o REPRISE!
Eichi & Tori: ずっと握りしめてた Eichi & Tori: 幼い憧れのコインを Wataru & Yuzuru: 全て賭けてみたんだよ Wataru & Yuzuru: キミとの出逢いって幸運に 日々の星と 虹の色彩と 跳ねる音階で 777 (アンサンブル) Tori & Yuzuru: いつだって予想外を Eichi & Wataru: 超える感動を プレゼントしたい! Surprising Thanks!! 巻き起こすよ たった一度しかない瞬間を Special にしたいって想いが Spinning Around さぁ、狙え Jackpot! Make Some Noise 騒ぐ程に ほらね、また笑顔が溢れだした Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くせ! Eichi & Wataru: 好奇心のステップが Eichi & Wataru: 逸る胸の鼓動になって Tori & Yuzuru: 未来への階段を Tori & Yuzuru: 踊るように昇っていくんだね 成長してく Days 個性が纏う Colors 感情の Melodies 重なってく (アンサンブル) Wataru & Yuzuru: いつだって意外性は Eichi & Tori: 自分の想像を 超えるゲーム Reprise "Smile" 何度だって 二度とありえないを繰り返そう Exciteしていく想いが Spinning Around さぁ、狙えJackpot! Make Us Happy♪ 膨らませた 憧れを夢にして叶えよう Entertainment Showtime なんだよ人生は さぁ、楽しまなきゃ! なにが起こるかなんてわからない リールの上チャンス往来 Eichi & Yuzuru: 能動的本能で Wataru & Tori: 運命的強運を 掴まえてしまう瞳の輝きがまた 物語の扉を開いて くれたんだね キミがいなきゃ始まらない ひとりじゃ驚きは生みだせない 繋がってく幸運で 沸き立ってく興奮 さぁ、 狙えJackpot!Supreme Prize!! 贈らせてよ たった一度しかない瞬間に Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くそう! Surprising Thanks!! Eichi & wataru: もっと驚いて! Surprising Thanks!! Tori & Yuzuru: 夢は続くよ Surprising Thanks!! 777 を Reprise!
Eichi & Tori: Holding tight to this coin Eichi & Tori: One I've wanted since I was small Wataru & Yuzuru: Today I bet it all Wataru & Yuzuru: On the chance I get to meet you The stars I see every day The colors of the rainbow With bouncing scales, they form 777! Ensemble Tori & Yuzuru: I always want to surprise you Eichi & Wataru: With excitement beyond imagination And present it to you as a gift! Surprising Thanks!! Raise the curtain! It's a once-in-a-lifetime chance! My wish to make it Special is Spinning Around Let's go! Aim for the Jackpot! Make Some Noise ♪ Time for some release! See? Now you are smiling again! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Nothing begins without you here Surprise won't unfold with me alone The excitement of being with you overflows Let's go! Aim for the Jackpot!Supreme Prize!! Let me give it to you! The joy that's once in a lifetime! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Surprising Thanks!! Eichi & wataru: Ready for more surprises! Surprising Thanks!! Tori & Yuzuru: This dream will go on! Surprising Thanks!! 777 Reprise!
Trickstar ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Hokuto & Subaru: Zutto nigiri shimeteta Hokuto & Subaru: Osanai akogare no koin o Makoto & Mao: Subete kakete mitanda yo Makoto & Mao: Kimi to no deai tte kouun ni Hibi no hoshi to Niji no shikisai to Haneru onkai de THREE SEVEN (Ansanburu) Subaru & Mao: Itsudatte yosougai o Hokuto & Makoto: Koeru kandou o puresento shitai! SURPRISING THANKS!! makiokosu yo Tatta ichido shikanai shunkan o SPECIAL ni shitai tte omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE SOME NOISE sawagu hodo ni Hora ne, mata egao ga afuredashita ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukuse! Subaru & Mao: Koukishin no suteppu ga Subaru & Mao: Hayaru mune no kodou ni natte Hokuto & Makoto: Mirai e no kaidan wo Hokuto & Makoto: Odoru you ni nobotte ikunda ne Seichou shiteku DAYS Kosei ga matou COLORS Kanjou no MELODIES Kasanatteku (Ansanburu) Hokuto & Mao: Itsu datte igaisei wa Subaru & Makoto: Jibun no souzou o Koeru geemu REPRISE "SMILE" nando datte Nidoto arienai o kurikaesou EXCITE shite iku omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE US HAPPY fukuramaseta Akogare o yume ni shite kanaeyou ENTERTAINMENT SHOWTIME nanda yo jinsei wa Saa, tanoshimanakya! Nani ga okoru ka nante wakaranai Riiru no ue chansu ourai Hokuto & Mao: Noudou teki honnou de Subaru & Makoto: Unmei teki kyouun o Tsukamaete shimau me no kagayaki ga mata Monogatari no tobira o hiraite kuretanda ne Kimi ga inakya hajimaranai Hitori ja odoroki wa umidasenai Tsunagatteku kouun de wakitatteku koufun Saa, nerae JACKPOT!SUPREME PRIZE!! okurasete yo Tatta ichido shikanai shunkan ni ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukusou! SURPRISING THANKS!! Subaru & Mao: Motto odoroite! SURPRISING THANKS!! Hokuto & Makoto: Yume wa tsuzuku yo SURPRISING THANKS!! THREE SEVEN o REPRISE!
Hokuto & Subaru: ずっと握りしめてた Hokuto & Subaru: 幼い憧れのコインを Makoto & Mao: 全て賭けてみたんだよ Makoto & Mao: キミとの出逢いって幸運に 日々の星と 虹の色彩と 跳ねる音階で 777 (アンサンブル) Subaru & Mao: いつだって予想外を Hokuto & Makoto: 超える感動を プレゼントしたい! Surprising Thanks!! 巻き起こすよ たった一度しかない瞬間を Special にしたいって想いが Spinning Around さぁ、狙え Jackpot! Make Some Noise 騒ぐ程に ほらね、また笑顔が溢れだした Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くせ! Subaru & Mao: 好奇心のステップが Subaru & Mao: 逸る胸の鼓動になって Hokuto & Makoto: 未来への階段を Hokuto & Makoto: 踊るように昇っていくんだね 成長してく Days 個性が纏う Colors 感情の Melodies 重なってく (アンサンブル) Hokuto & Mao: いつだって意外性は Subaru & Makoto: 自分の想像を 超えるゲーム Reprise "Smile" 何度だって 二度とありえないを繰り返そう Exciteしていく想いが Spinning Around さぁ、狙えJackpot! Make Us Happy♪ 膨らませた 憧れを夢にして叶えよう Entertainment Showtime なんだよ人生は さぁ、楽しまなきゃ! なにが起こるかなんてわからない リールの上チャンス往来 Hokuto & Mao: 能動的本能で Subaru & Makoto: 運命的強運を 掴まえてしまう瞳の輝きがまた 物語の扉を開いて くれたんだね キミがいなきゃ始まらない ひとりじゃ驚きは生みだせない 繋がってく幸運で 沸き立ってく興奮 さぁ、 狙えJackpot!Supreme Prize!! 贈らせてよ たった一度しかない瞬間に Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くそう! Surprising Thanks!! Subaru & Mao: もっと驚いて! Surprising Thanks!! Hokuto & Makoto: 夢は続くよ Surprising Thanks!! 777 を Reprise!
Hokuto & Subaru: Holding tight to this coin Hokuto & Subaru: One I've wanted since I was small Makoto & Mao: Today I bet it all Makoto & Mao: On the chance I get to meet you The stars I see every day The colors of the rainbow With bouncing scales, they form 777! Ensemble Subaru & Mao: I always want to surprise you Hokuto & Makoto: With excitement beyond imagination And present it to you as a gift! Surprising Thanks!! Raise the curtain! It's a once-in-a-lifetime chance! My wish to make it Special is Spinning Around Let's go! Aim for the Jackpot! Make Some Noise ♪ Time for some release! See? Now you are smiling again! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Nothing begins without you here Surprise won't unfold with me alone The excitement of being with you overflows Let's go! Aim for the Jackpot!Supreme Prize!! Let me give it to you! The joy that's once in a lifetime! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Surprising Thanks!! Subaru & Mao: Ready for more surprises! Surprising Thanks!! Hokuto & Makoto: This dream will go on! Surprising Thanks!! 777 Reprise!
RYUSEITAI ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
ALKALOID ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Aira & Mayoi: Zutto nigiri shimeteta Aira & Mayoi: Osanai akogare no koin o Hiiro & Tatsumi: Subete kakete mitanda yo Hiiro & Tatsumi: Kimi to no deai tte kouun ni Hibi no hoshi to Niji no shikisai to Haneru onkai de THREE SEVEN (Ansanburu) Mayoi & Tatsumi: Itsudatte yosougai o Hiiro & Aira: Koeru kandou o puresento shitai! SURPRISING THANKS!! makiokosu yo Tatta ichido shikanai shunkan o SPECIAL ni shitai tte omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE SOME NOISE sawagu hodo ni Hora ne, mata egao ga afuredashita ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukuse! Hiiro & Mayoi: Koukishin no suteppu ga Hiiro & Mayoi: Hayaru mune no kodou ni natte Aira & Tatsumi: Mirai e no kaidan wo Aira & Tatsumi: Odoru you ni nobotte ikunda ne Seichou shiteku DAYS Kosei ga matou COLORS Kanjou no MELODIES Kasanatteku (Ansanburu) Hiiro & Aira: Itsu datte igaisei wa Mayoi & Tatsumi: Jibun no souzou o Koeru geemu REPRISE "SMILE" nando datte Nidoto arienai o kurikaesou EXCITE shite iku omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE US HAPPY fukuramaseta Akogare o yume ni shite kanaeyou ENTERTAINMENT SHOWTIME nanda yo jinsei wa Saa, tanoshimanakya! Nani ga okoru ka nante wakaranai Riiru no ue chansu ourai Hiiro & Tatsumi: Noudou teki honnou de Aira & Mayoi: Unmei teki kyouun o Tsukamaete shimau me no kagayaki ga mata Monogatari no tobira o hiraite kuretanda ne Kimi ga inakya hajimaranai Hitori ja odoroki wa umidasenai Tsunagatteku kouun de wakitatteku koufun Saa, nerae JACKPOT!SUPREME PRIZE!! okurasete yo Tatta ichido shikanai shunkan ni ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukusou! SURPRISING THANKS!! Aira & Tatsumi: Motto odoroite! SURPRISING THANKS!! Hiiro & Mayoi: Yume wa tsuzuku yo SURPRISING THANKS!! THREE SEVEN o REPRISE!
Aira & Mayoi: ずっと握りしめてた Aira & Mayoi: 幼い憧れのコインを Hiiro & Tatsumi: 全て賭けてみたんだよ Hiiro & Tatsumi: キミとの出逢いって幸運に 日々の星と 虹の色彩と 跳ねる音階で 777 (アンサンブル) Mayoi & Tatsumi: いつだって予想外を Hiiro & Aira: 超える感動を プレゼントしたい! Surprising Thanks!! 巻き起こすよ たった一度しかない瞬間を Special にしたいって想いが Spinning Around さぁ、狙え Jackpot! Make Some Noise 騒ぐ程に ほらね、また笑顔が溢れだした Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くせ! Hiiro & Mayoi: 好奇心のステップが Hiiro & Mayoi: 逸る胸の鼓動になって Aira & Tatsumi: 未来への階段を Aira & Tatsumi: 踊るように昇っていくんだね 成長してく Days 個性が纏う Colors 感情の Melodies 重なってく (アンサンブル) Hiiro & Aira: いつだって意外性は Mayoi & Tatsumi: 自分の想像を 超えるゲーム Reprise "Smile" 何度だって 二度とありえないを繰り返そう Exciteしていく想いが Spinning Around さぁ、狙えJackpot! Make Us Happy♪ 膨らませた 憧れを夢にして叶えよう Entertainment Showtime なんだよ人生は さぁ、楽しまなきゃ! なにが起こるかなんてわからない リールの上チャンス往来 Hiiro & Tatsumi: 能動的本能で Aira & Mayoi: 運命的強運を 掴まえてしまう瞳の輝きがまた 物語の扉を開いて くれたんだね キミがいなきゃ始まらない ひとりじゃ驚きは生みだせない 繋がってく幸運で 沸き立ってく興奮 さぁ、 狙えJackpot!Supreme Prize!! 贈らせてよ たった一度しかない瞬間に Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くそう! Surprising Thanks!! Aira & Tatsumi: もっと驚いて! Surprising Thanks!! Hiiro & Mayoi: 夢は続くよ Surprising Thanks!! 777 を Reprise!
Aira & Mayoi: Holding tight to this coin Aira & Mayoi: One I've wanted since I was small Hiiro & Tatsumi: Today I bet it all Hiiro & Tatsumi: On the chance I get to meet you The stars I see every day The colors of the rainbow With bouncing scales, they form 777! Ensemble Mayoi & Tatsumi: I always want to surprise you Hiiro & Aira: With excitement beyond imagination And present it to you as a gift! Surprising Thanks!! Raise the curtain! It's a once-in-a-lifetime chance! My wish to make it Special is Spinning Around Let's go! Aim for the Jackpot! Make Some Noise ♪ Time for some release! See? Now you are smiling again! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Nothing begins without you here Surprise won't unfold with me alone The excitement of being with you overflows Let's go! Aim for the Jackpot!Supreme Prize!! Let me give it to you! The joy that's once in a lifetime! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Surprising Thanks!! Aira & Tatsumi: Ready for more surprises! Surprising Thanks!! Hiiro & Mayoi: This dream will go on! Surprising Thanks!! 777 Reprise!
Eden ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Zutto nigiri shimeteta Osanai akogare no koin o Subete kakete mitanda yo Kimi to no deai tte kouun ni Hibi no hoshi to Niji no shikisai to Haneru onkai de THREE SEVEN (Ansanburu) Itsudatte yosougai o Koeru kandou o puresento shitai! SURPRISING THANKS!! makiokosu yo Tatta ichido shikanai shunkan o SPECIAL ni shitai tte omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE SOME NOISE sawagu hodo ni Hora ne, mata egao ga afuredashita ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukuse! Koukishin no suteppu ga Hayaru mune no kodou ni natte Mirai e no kaidan wo Odoru you ni nobotte ikunda ne Seichou shiteku DAYS Kosei ga matou COLORS Kanjou no MELODIES Kasanatteku (Ansanburu) Itsu datte igaisei wa Jibun no souzou o Koeru geemu REPRISE "SMILE" nando datte Nidoto arienai o kurikaesou EXCITE shite iku omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE US HAPPY fukuramaseta Akogare o yume ni shite kanaeyou ENTERTAINMENT SHOWTIME nanda yo jinsei wa Saa, tanoshimanakya! Nani ga okoru ka nante wakaranai Riiru no ue chansu ourai Noudou teki honnou de unmei teki kyouun o Tsukamaete shimau me no kagayaki ga mata Monogatari no tobira o hiraite kuretanda ne Kimi ga inakya hajimaranai Hitori ja odoroki wa umidasenai Tsunagatteku kouun de wakitatteku koufun Saa, nerae JACKPOT! SUPREME PRIZE!! okurasete yo Tatta ichido shikanai shunkan ni ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukusou! SURPRISING THANKS!! Motto odoroite! SURPRISING THANKS!! Yume wa tsuzuku yo SURPRISING THANKS!! THREE SEVEN o REPRISE!
ずっと握りしめてた 幼い憧れのコインを 全て賭けてみたんだよ キミとの出逢いって幸運に 日々の星と 虹の色彩と 跳ねる音階で 777 (アンサンブル) いつだって予想外を 超える感動を プレゼントしたい! Surprising Thanks!! 巻き起こすよ たった一度しかない瞬間を Special にしたいって想いが Spinning Around さぁ、狙え Jackpot! Make Some Noise 騒ぐ程に ほらね、また笑顔が溢れだした Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くせ! 好奇心のステップが 逸る胸の鼓動になって 未来への階段を 踊るように昇っていくんだね 成長してく Days 個性が纏う Colors 感情の Melodies 重なってく (アンサンブル) いつだって意外性は 自分の想像を 超えるゲーム Reprise "Smile" 何度だって 二度とありえないを繰り返そう Exciteしていく想いが Spinning Around さぁ、狙えJackpot! Make Us Happy♪ 膨らませた 憧れを夢にして叶えよう Entertainment Showtime なんだよ人生は さぁ、楽しまなきゃ! なにが起こるかなんてわからない リールの上チャンス往来 能動的本能で 運命的強運を 掴まえてしまう瞳の輝きがまた 物語の扉を開いて くれたんだね キミがいなきゃ始まらない ひとりじゃ驚きは生みだせない 繋がってく幸運で 沸き立ってく興奮 さぁ、狙えJackpot! Supreme Prize!! 贈らせてよ たった一度しかない瞬間に Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くそう! Surprising Thanks!! もっと驚いて! Surprising Thanks!! 夢は続くよ Surprising Thanks!! 777 を Reprise!
Holding tight to this coin One I've wanted since I was small Today I bet it all On the chance I get to meet you The stars I see every day The colors of the rainbow With bouncing scales, they form 777! Ensemble I always want to surprise you With excitement beyond imagination And present it to you as a gift! Surprising Thanks!! Raise the curtain! It's a once-in-a-lifetime chance! My wish to make it Special is Spinning Around Let's go! Aim for the Jackpot! Make Some Noise ♪ Time for some release! See? Now you are smiling again! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Nothing begins without you here Surprise won't unfold with me alone The excitement of being with you overflows Let's go! Aim for the Jackpot! Supreme Prize!! Let me give it to you! The joy that's once in a lifetime! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Surprising Thanks!! Ready for more surprises! Surprising Thanks!! This dream will go on! Surprising Thanks!! 777 Reprise!
Valkyrie ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Zutto nigiri shimeteta Osanai akogare no koin o Subete kakete mitanda yo Kimi to no deai tte kouun ni Hibi no hoshi to Niji no shikisai to Haneru onkai de THREE SEVEN (Ansanburu) Itsudatte yosougai o Koeru kandou o puresento shitai! SURPRISING THANKS!! makiokosu yo Tatta ichido shikanai shunkan o SPECIAL ni shitai tte omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE SOME NOISE sawagu hodo ni Hora ne, mata egao ga afuredashita ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukuse! Koukishin no suteppu ga Hayaru mune no kodou ni natte Mirai e no kaidan wo Odoru you ni nobotte ikunda ne Seichou shiteku DAYS Kosei ga matou COLORS Kanjou no MELODIES Kasanatteku (Ansanburu) Itsu datte igaisei wa Jibun no souzou o Koeru geemu REPRISE "SMILE" nando datte Nidoto arienai o kurikaesou EXCITE shite iku omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE US HAPPY fukuramaseta Akogare o yume ni shite kanaeyou ENTERTAINMENT SHOWTIME nanda yo jinsei wa Saa, tanoshimanakya! Nani ga okoru ka nante wakaranai Riiru no ue chansu ourai Noudou teki honnou de unmei teki kyouun o Tsukamaete shimau me no kagayaki ga mata Monogatari no tobira o hiraite kuretanda ne Kimi ga inakya hajimaranai Hitori ja odoroki wa umidasenai Tsunagatteku kouun de wakitatteku koufun Saa, nerae JACKPOT! SUPREME PRIZE!! okurasete yo Tatta ichido shikanai shunkan ni ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukusou! SURPRISING THANKS!! Motto odoroite! SURPRISING THANKS!! Yume wa tsuzuku yo SURPRISING THANKS!! THREE SEVEN o REPRISE!
ずっと握りしめてた 幼い憧れのコインを 全て賭けてみたんだよ キミとの出逢いって幸運に 日々の星と 虹の色彩と 跳ねる音階で 777 (アンサンブル) いつだって予想外を 超える感動を プレゼントしたい! Surprising Thanks!! 巻き起こすよ たった一度しかない瞬間を Special にしたいって想いが Spinning Around さぁ、狙え Jackpot! Make Some Noise 騒ぐ程に ほらね、また笑顔が溢れだした Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くせ! 好奇心のステップが 逸る胸の鼓動になって 未来への階段を 踊るように昇っていくんだね 成長してく Days 個性が纏う Colors 感情の Melodies 重なってく (アンサンブル) いつだって意外性は 自分の想像を 超えるゲーム Reprise "Smile" 何度だって 二度とありえないを繰り返そう Exciteしていく想いが Spinning Around さぁ、狙えJackpot! Make Us Happy♪ 膨らませた 憧れを夢にして叶えよう Entertainment Showtime なんだよ人生は さぁ、楽しまなきゃ! なにが起こるかなんてわからない リールの上チャンス往来 能動的本能で 運命的強運を 掴まえてしまう瞳の輝きがまた 物語の扉を開いて くれたんだね キミがいなきゃ始まらない ひとりじゃ驚きは生みだせない 繋がってく幸運で 沸き立ってく興奮 さぁ、狙えJackpot! Supreme Prize!! 贈らせてよ たった一度しかない瞬間に Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くそう! Surprising Thanks!! もっと驚いて! Surprising Thanks!! 夢は続くよ Surprising Thanks!! 777 を Reprise!
Holding tight to this coin One I've wanted since I was small Today I bet it all On the chance I get to meet you The stars I see every day The colors of the rainbow With bouncing scales, they form 777! Ensemble I always want to surprise you With excitement beyond imagination And present it to you as a gift! Surprising Thanks!! Raise the curtain! It's a once-in-a-lifetime chance! My wish to make it Special is Spinning Around Let's go! Aim for the Jackpot! Make Some Noise ♪ Time for some release! See? Now you are smiling again! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Nothing begins without you here Surprise won't unfold with me alone The excitement of being with you overflows Let's go! Aim for the Jackpot! Supreme Prize!! Let me give it to you! The joy that's once in a lifetime! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Surprising Thanks!! Ready for more surprises! Surprising Thanks!! This dream will go on! Surprising Thanks!! 777 Reprise!
2wink ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Zutto nigiri shimeteta Osanai akogare no koin o Subete kakete mitanda yo Kimi to no deai tte kouun ni Hibi no hoshi to Niji no shikisai to Haneru onkai de THREE SEVEN (Ansanburu) Itsudatte yosougai o Koeru kandou o puresento shitai! SURPRISING THANKS!! makiokosu yo Tatta ichido shikanai shunkan o SPECIAL ni shitai tte omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE SOME NOISE sawagu hodo ni Hora ne, mata egao ga afuredashita ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukuse! Koukishin no suteppu ga Hayaru mune no kodou ni natte Mirai e no kaidan wo Odoru you ni nobotte ikunda ne Seichou shiteku DAYS Kosei ga matou COLORS Kanjou no MELODIES Kasanatteku (Ansanburu) Itsu datte igaisei wa Jibun no souzou o Koeru geemu REPRISE "SMILE" nando datte Nidoto arienai o kurikaesou EXCITE shite iku omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE US HAPPY fukuramaseta Akogare o yume ni shite kanaeyou ENTERTAINMENT SHOWTIME nanda yo jinsei wa Saa, tanoshimanakya! Nani ga okoru ka nante wakaranai Riiru no ue chansu ourai Noudou teki honnou de unmei teki kyouun o Tsukamaete shimau me no kagayaki ga mata Monogatari no tobira o hiraite kuretanda ne Kimi ga inakya hajimaranai Hitori ja odoroki wa umidasenai Tsunagatteku kouun de wakitatteku koufun Saa, nerae JACKPOT! SUPREME PRIZE!! okurasete yo Tatta ichido shikanai shunkan ni ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukusou! SURPRISING THANKS!! Motto odoroite! SURPRISING THANKS!! Yume wa tsuzuku yo SURPRISING THANKS!! THREE SEVEN o REPRISE!
ずっと握りしめてた 幼い憧れのコインを 全て賭けてみたんだよ キミとの出逢いって幸運に 日々の星と 虹の色彩と 跳ねる音階で 777 (アンサンブル) いつだって予想外を 超える感動を プレゼントしたい! Surprising Thanks!! 巻き起こすよ たった一度しかない瞬間を Special にしたいって想いが Spinning Around さぁ、狙え Jackpot! Make Some Noise 騒ぐ程に ほらね、また笑顔が溢れだした Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くせ! 好奇心のステップが 逸る胸の鼓動になって 未来への階段を 踊るように昇っていくんだね 成長してく Days 個性が纏う Colors 感情の Melodies 重なってく (アンサンブル) いつだって意外性は 自分の想像を 超えるゲーム Reprise "Smile" 何度だって 二度とありえないを繰り返そう Exciteしていく想いが Spinning Around さぁ、狙えJackpot! Make Us Happy♪ 膨らませた 憧れを夢にして叶えよう Entertainment Showtime なんだよ人生は さぁ、楽しまなきゃ! なにが起こるかなんてわからない リールの上チャンス往来 能動的本能で 運命的強運を 掴まえてしまう瞳の輝きがまた 物語の扉を開いて くれたんだね キミがいなきゃ始まらない ひとりじゃ驚きは生みだせない 繋がってく幸運で 沸き立ってく興奮 さぁ、狙えJackpot! Supreme Prize!! 贈らせてよ たった一度しかない瞬間に Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くそう! Surprising Thanks!! もっと驚いて! Surprising Thanks!! 夢は続くよ Surprising Thanks!! 777 を Reprise!
Holding tight to this coin One I've wanted since I was small Today I bet it all On the chance I get to meet you The stars I see every day The colors of the rainbow With bouncing scales, they form 777! Ensemble I always want to surprise you With excitement beyond imagination And present it to you as a gift! Surprising Thanks!! Raise the curtain! It's a once-in-a-lifetime chance! My wish to make it Special is Spinning Around Let's go! Aim for the Jackpot! Make Some Noise ♪ Time for some release! See? Now you are smiling again! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Nothing begins without you here Surprise won't unfold with me alone The excitement of being with you overflows Let's go! Aim for the Jackpot! Supreme Prize!! Let me give it to you! The joy that's once in a lifetime! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Surprising Thanks!! Ready for more surprises! Surprising Thanks!! This dream will go on! Surprising Thanks!! 777 Reprise!
Crazy:B ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Zutto nigiri shimeteta Osanai akogare no koin o Subete kakete mitanda yo Kimi to no deai tte kouun ni Hibi no hoshi to Niji no shikisai to Haneru onkai de THREE SEVEN (Ansanburu) Itsudatte yosougai o Koeru kandou o puresento shitai! SURPRISING THANKS!! makiokosu yo Tatta ichido shikanai shunkan o SPECIAL ni shitai tte omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE SOME NOISE sawagu hodo ni Hora ne, mata egao ga afuredashita ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukuse! Koukishin no suteppu ga Hayaru mune no kodou ni natte Mirai e no kaidan wo Odoru you ni nobotte ikunda ne Seichou shiteku DAYS Kosei ga matou COLORS Kanjou no MELODIES Kasanatteku (Ansanburu) Itsu datte igaisei wa Jibun no souzou o Koeru geemu REPRISE "SMILE" nando datte Nidoto arienai o kurikaesou EXCITE shite iku omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE US HAPPY fukuramaseta Akogare o yume ni shite kanaeyou ENTERTAINMENT SHOWTIME nanda yo jinsei wa Saa, tanoshimanakya! Nani ga okoru ka nante wakaranai Riiru no ue chansu ourai Noudou teki honnou de unmei teki kyouun o Tsukamaete shimau me no kagayaki ga mata Monogatari no tobira o hiraite kuretanda ne Kimi ga inakya hajimaranai Hitori ja odoroki wa umidasenai Tsunagatteku kouun de wakitatteku koufun Saa, nerae JACKPOT! SUPREME PRIZE!! okurasete yo Tatta ichido shikanai shunkan ni ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukusou! SURPRISING THANKS!! Motto odoroite! SURPRISING THANKS!! Yume wa tsuzuku yo SURPRISING THANKS!! THREE SEVEN o REPRISE!
ずっと握りしめてた 幼い憧れのコインを 全て賭けてみたんだよ キミとの出逢いって幸運に 日々の星と 虹の色彩と 跳ねる音階で 777 (アンサンブル) いつだって予想外を 超える感動を プレゼントしたい! Surprising Thanks!! 巻き起こすよ たった一度しかない瞬間を Special にしたいって想いが Spinning Around さぁ、狙え Jackpot! Make Some Noise 騒ぐ程に ほらね、また笑顔が溢れだした Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くせ! 好奇心のステップが 逸る胸の鼓動になって 未来への階段を 踊るように昇っていくんだね 成長してく Days 個性が纏う Colors 感情の Melodies 重なってく (アンサンブル) いつだって意外性は 自分の想像を 超えるゲーム Reprise "Smile" 何度だって 二度とありえないを繰り返そう Exciteしていく想いが Spinning Around さぁ、狙えJackpot! Make Us Happy♪ 膨らませた 憧れを夢にして叶えよう Entertainment Showtime なんだよ人生は さぁ、楽しまなきゃ! なにが起こるかなんてわからない リールの上チャンス往来 能動的本能で 運命的強運を 掴まえてしまう瞳の輝きがまた 物語の扉を開いて くれたんだね キミがいなきゃ始まらない ひとりじゃ驚きは生みだせない 繋がってく幸運で 沸き立ってく興奮 さぁ、狙えJackpot! Supreme Prize!! 贈らせてよ たった一度しかない瞬間に Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くそう! Surprising Thanks!! もっと驚いて! Surprising Thanks!! 夢は続くよ Surprising Thanks!! 777 を Reprise!
Holding tight to this coin One I've wanted since I was small Today I bet it all On the chance I get to meet you The stars I see every day The colors of the rainbow With bouncing scales, they form 777! Ensemble I always want to surprise you With excitement beyond imagination And present it to you as a gift! Surprising Thanks!! Raise the curtain! It's a once-in-a-lifetime chance! My wish to make it Special is Spinning Around Let's go! Aim for the Jackpot! Make Some Noise ♪ Time for some release! See? Now you are smiling again! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Nothing begins without you here Surprise won't unfold with me alone The excitement of being with you overflows Let's go! Aim for the Jackpot! Supreme Prize!! Let me give it to you! The joy that's once in a lifetime! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Surprising Thanks!! Ready for more surprises! Surprising Thanks!! This dream will go on! Surprising Thanks!! 777 Reprise!
UNDEAD ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Koga & Adonis: Zutto nigiri shimeteta Koga & Adonis: Osanai akogare no koin o Rei & Kaoru: Subete kakete mitanda yo Rei & Kaoru: Kimi to no deai tte kouun ni Hibi no hoshi to Niji no shikisai to Haneru onkai de THREE SEVEN (Ansanburu) Kaoru & Koga: Itsudatte yosougai o Rei & Adonis: Koeru kandou o puresento shitai! SURPRISING THANKS!! makiokosu yo Tatta ichido shikanai shunkan o SPECIAL ni shitai tte omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE SOME NOISE sawagu hodo ni Hora ne, mata egao ga afuredashita ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukuse! Rei & Koga: Koukishin no suteppu ga Rei & Koga: Hayaru mune no kodou ni natte Kaoru & Adonis: Mirai e no kaidan wo Kaoru & Adonis: Odoru you ni nobotte ikunda ne Seichou shiteku DAYS Kosei ga matou COLORS Kanjou no MELODIES Kasanatteku (Ansanburu) Koga & Adonis: Itsu datte igaisei wa Rei & Kaoru: Jibun no souzou o Koeru geemu REPRISE "SMILE" nando datte Nidoto arienai o kurikaesou EXCITE shite iku omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE US HAPPY fukuramaseta Akogare o yume ni shite kanaeyou ENTERTAINMENT SHOWTIME nanda yo jinsei wa Saa, tanoshimanakya! Nani ga okoru ka nante wakaranai Riiru no ue chansu ourai Rei & Adonis: Noudou teki honnou de Kaoru & Koga: Unmei teki kyouun o Tsukamaete shimau me no kagayaki ga mata Monogatari no tobira o hiraite kuretanda ne Kimi ga inakya hajimaranai Hitori ja odoroki wa umidasenai Tsunagatteku kouun de wakitatteku koufun Saa, nerae JACKPOT!SUPREME PRIZE!! okurasete yo Tatta ichido shikanai shunkan ni ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukusou! SURPRISING THANKS!! Kaoru & Adonis: Motto odoroite! SURPRISING THANKS!! Rei & Koga: Yume wa tsuzuku yo SURPRISING THANKS!! THREE SEVEN o REPRISE!
Koga & Adonis: ずっと握りしめてた Koga & Adonis: 幼い憧れのコインを Rei & Kaoru: 全て賭けてみたんだよ Rei & Kaoru: キミとの出逢いって幸運に 日々の星と 虹の色彩と 跳ねる音階で 777 (アンサンブル) Kaoru & Koga: いつだって予想外を Rei & Adonis: 超える感動を プレゼントしたい! Surprising Thanks!! 巻き起こすよ たった一度しかない瞬間を Special にしたいって想いが Spinning Around さぁ、狙え Jackpot! Make Some Noise 騒ぐ程に ほらね、また笑顔が溢れだした Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くせ! Rei & Koga: 好奇心のステップが Rei & Koga: 逸る胸の鼓動になって Kaoru & Adonis: 未来への階段を Kaoru & Adonis: 踊るように昇っていくんだね 成長してく Days 個性が纏う Colors 感情の Melodies 重なってく (アンサンブル) Koga & Adonis: いつだって意外性は Rei & Kaoru: 自分の想像を 超えるゲーム Reprise "Smile" 何度だって 二度とありえないを繰り返そう Exciteしていく想いが Spinning Around さぁ、狙えJackpot! Make Us Happy♪ 膨らませた 憧れを夢にして叶えよう Entertainment Showtime なんだよ人生は さぁ、楽しまなきゃ! なにが起こるかなんてわからない リールの上チャンス往来 Rei & Adonis: 能動的本能で Kaoru & Koga: 運命的強運を 掴まえてしまう瞳の輝きがまた 物語の扉を開いて くれたんだね キミがいなきゃ始まらない ひとりじゃ驚きは生みだせない 繋がってく幸運で 沸き立ってく興奮 さぁ、 狙えJackpot!Supreme Prize!! 贈らせてよ たった一度しかない瞬間に Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くそう! Surprising Thanks!! Kaoru & Adonis: もっと驚いて! Surprising Thanks!! Rei & Koga: 夢は続くよ Surprising Thanks!! 777 を Reprise!
Koga & Adonis: Holding tight to this coin Koga & Adonis: One I've wanted since I was small Rei & Kaoru: Today I bet it all Rei & Kaoru: On the chance I get to meet you The stars I see every day The colors of the rainbow With bouncing scales, they form 777! Ensemble Kaoru & Koga: I always want to surprise you Rei & Adonis: With excitement beyond imagination And present it to you as a gift! Surprising Thanks!! Raise the curtain! It's a once-in-a-lifetime chance! My wish to make it Special is Spinning Around Let's go! Aim for the Jackpot! Make Some Noise ♪ Time for some release! See? Now you are smiling again! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Nothing begins without you here Surprise won't unfold with me alone The excitement of being with you overflows Let's go! Aim for the Jackpot!Supreme Prize!! Let me give it to you! The joy that's once in a lifetime! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Surprising Thanks!! Kaoru & Adonis: Ready for more surprises! Surprising Thanks!! Rei & Koga: This dream will go on! Surprising Thanks!! 777 Reprise!
Ra*bits ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
AKATSUKI ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Kuro & Souma: Zutto nigiri shimeteta Kuro & Souma: Osanai akogare no koin o Keito & Souma: Subete kakete mitanda yo Keito & Souma: Kimi to no deai tte kouun ni Hibi no hoshi to Niji no shikisai to Haneru onkai de THREE SEVEN (Ansanburu) Itsudatte yosougai o Koeru kandou o puresento shitai! SURPRISING THANKS!! makiokosu yo Tatta ichido shikanai shunkan o SPECIAL ni shitai tte omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE SOME NOISE sawagu hodo ni Hora ne, mata egao ga afuredashita ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukuse! Keito & Kuro: Koukishin no suteppu ga Keito & Kuro: Hayaru mune no kodou ni natte Kuro & Souma: Mirai e no kaidan wo Kuro & Souma: Odoru you ni nobotte ikunda ne Seichou shiteku DAYS Kosei ga matou COLORS Kanjou no MELODIES Kasanatteku (Ansanburu) Itsu datte igaisei wa Jibun no souzou o Koeru geemu REPRISE "SMILE" nando datte Nidoto arienai o kurikaesou EXCITE shite iku omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE US HAPPY fukuramaseta Akogare o yume ni shite kanaeyou ENTERTAINMENT SHOWTIME nanda yo jinsei wa Saa, tanoshimanakya! Nani ga okoru ka nante wakaranai Riiru no ue chansu ourai Keito & Kuro: Noudou teki honnou de Keito & Souma: Unmei teki kyouun o Tsukamaete shimau me no kagayaki ga mata Monogatari no tobira o hiraite kuretanda ne Kimi ga inakya hajimaranai Hitori ja odoroki wa umidasenai Tsunagatteku kouun de wakitatteku koufunSaa, nerae JACKPOT!SUPREME PRIZE!! okurasete yo Tatta ichido shikanai shunkan ni ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukusou! SURPRISING THANKS!! Motto odoroite! SURPRISING THANKS!! Yume wa tsuzuku yo SURPRISING THANKS!! THREE SEVEN o REPRISE!
Kuro & Souma: ずっと握りしめてた Kuro & Souma: 幼い憧れのコインを Keito & Souma: 全て賭けてみたんだよ Keito & Souma: キミとの出逢いって幸運に 日々の星と 虹の色彩と 跳ねる音階で 777 (アンサンブル) いつだって予想外を 超える感動を プレゼントしたい! Surprising Thanks!! 巻き起こすよ たった一度しかない瞬間を Special にしたいって想いが Spinning Around さぁ、狙え Jackpot! Make Some Noise 騒ぐ程に ほらね、また笑顔が溢れだした Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くせ! Keito & Kuro: 好奇心のステップが Keito & Kuro: 逸る胸の鼓動になって Kuro & Souma: 未来への階段を Kuro & Souma: 踊るように昇っていくんだね 成長してく Days 個性が纏う Colors 感情の Melodies 重なってく (アンサンブル) いつだって意外性は 自分の想像を 超えるゲーム Reprise "Smile" 何度だって 二度とありえないを繰り返そう Exciteしていく想いが Spinning Around さぁ、狙えJackpot! Make Us Happy♪ 膨らませた 憧れを夢にして叶えよう Entertainment Showtime なんだよ人生は さぁ、楽しまなきゃ! なにが起こるかなんてわからない リールの上チャンス往来 Keito & Kuro: 能動的本能で Keito & Souma: 運命的強運を 掴まえてしまう瞳の輝きがまた 物語の扉を開いて くれたんだね キミがいなきゃ始まらない ひとりじゃ驚きは生みだせない 繋がってく幸運で 沸き立ってく興奮さぁ、 狙えJackpot!Supreme Prize!! 贈らせてよ たった一度しかない瞬間に Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くそう! Surprising Thanks!! もっと驚いて! Surprising Thanks!! 夢は続くよ Surprising Thanks!! 777 を Reprise!
Kuro & Souma: Holding tight to this coin Kuro & Souma: One I've wanted since I was small Keito & Souma: Today I bet it all Keito & Souma: On the chance I get to meet you The stars I see every day The colors of the rainbow With bouncing scales, they form 777! Ensemble I always want to surprise you With excitement beyond imagination And present it to you as a gift! Surprising Thanks!! Raise the curtain! It's a once-in-a-lifetime chance! My wish to make it Special is Spinning Around Let's go! Aim for the Jackpot! Make Some Noise ♪ Time for some release! See? Now you are smiling again! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Nothing begins without you here Surprise won't unfold with me alone The excitement of being with you overflowsLet's go! Aim for the Jackpot!Supreme Prize!! Let me give it to you! The joy that's once in a lifetime! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Surprising Thanks!! Ready for more surprises! Surprising Thanks!! This dream will go on! Surprising Thanks!! 777 Reprise!
Knights ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Switch ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Natsume & Sora: Zutto nigiri shimeteta Natsume & Sora: Osanai akogare no koin o Natsume & Tsumugi: Subete kakete mitanda yo Natsume & Tsumugi: Kimi to no deai tte kouun ni Hibi no hoshi to Niji no shikisai to Haneru onkai de THREE SEVEN (Ansanburu) Itsudatte yosougai o Koeru kandou o puresento shitai! SURPRISING THANKS!! makiokosu yo Tatta ichido shikanai shunkan o SPECIAL ni shitai tte omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE SOME NOISE sawagu hodo ni Hora ne, mata egao ga afuredashita ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukuse! Tsumugi & Sora: Koukishin no suteppu ga Tsumugi & Sora: Hayaru mune no kodou ni natte Natsume & Sora: Mirai e no kaidan wo Natsume & Sora: Odoru you ni nobotte ikunda ne Seichou shiteku DAYS Kosei ga matou COLORS Kanjou no MELODIES Kasanatteku (Ansanburu) Itsu datte igaisei wa Jibun no souzou o Koeru geemu REPRISE "SMILE" nando datte Nidoto arienai o kurikaesou EXCITE shite iku omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE US HAPPY fukuramaseta Akogare o yume ni shite kanaeyou ENTERTAINMENT SHOWTIME nanda yo jinsei wa Saa, tanoshimanakya! Nani ga okoru ka nante wakaranai Riiru no ue chansu ourai Tsumugi & Sora: Noudou teki honnou de Natsume & Tsumugi: Unmei teki kyouun o Tsukamaete shimau me no kagayaki ga mata Monogatari no tobira o hiraite kuretanda ne Kimi ga inakya hajimaranai Hitori ja odoroki wa umidasenai Tsunagatteku kouun de wakitatteku koufunSaa, nerae JACKPOT!SUPREME PRIZE!! okurasete yo Tatta ichido shikanai shunkan ni ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukusou! SURPRISING THANKS!! Motto odoroite! SURPRISING THANKS!! Yume wa tsuzuku yo SURPRISING THANKS!! THREE SEVEN o REPRISE!
Natsume & Sora: ずっと握りしめてた Natsume & Sora: 幼い憧れのコインを Natsume & Tsumugi: 全て賭けてみたんだよ Natsume & Tsumugi: キミとの出逢いって幸運に 日々の星と 虹の色彩と 跳ねる音階で 777 (アンサンブル) いつだって予想外を 超える感動を プレゼントしたい! Surprising Thanks!! 巻き起こすよ たった一度しかない瞬間を Special にしたいって想いが Spinning Around さぁ、狙え Jackpot! Make Some Noise 騒ぐ程に ほらね、また笑顔が溢れだした Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くせ! Tsumugi & Sora: 好奇心のステップが Tsumugi & Sora: 逸る胸の鼓動になって Natsume & Sora: 未来への階段を Natsume & Sora: 踊るように昇っていくんだね 成長してく Days 個性が纏う Colors 感情の Melodies 重なってく (アンサンブル) いつだって意外性は 自分の想像を 超えるゲーム Reprise "Smile" 何度だって 二度とありえないを繰り返そう Exciteしていく想いが Spinning Around さぁ、狙えJackpot! Make Us Happy♪ 膨らませた 憧れを夢にして叶えよう Entertainment Showtime なんだよ人生は さぁ、楽しまなきゃ! なにが起こるかなんてわからない リールの上チャンス往来 Tsumugi & Sora: 能動的本能で Natsume & Tsumugi: 運命的強運を 掴まえてしまう瞳の輝きがまた 物語の扉を開いて くれたんだね キミがいなきゃ始まらない ひとりじゃ驚きは生みだせない 繋がってく幸運で 沸き立ってく興奮さぁ、 狙えJackpot!Supreme Prize!! 贈らせてよ たった一度しかない瞬間に Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くそう! Surprising Thanks!! もっと驚いて! Surprising Thanks!! 夢は続くよ Surprising Thanks!! 777 を Reprise!
Natsume & Sora: Holding tight to this coin Natsume & Sora: One I've wanted since I was small Natsume & Tsumugi: Today I bet it all Natsume & Tsumugi: On the chance I get to meet you The stars I see every day The colors of the rainbow With bouncing scales, they form 777! Ensemble I always want to surprise you With excitement beyond imagination And present it to you as a gift! Surprising Thanks!! Raise the curtain! It's a once-in-a-lifetime chance! My wish to make it Special is Spinning Around Let's go! Aim for the Jackpot! Make Some Noise ♪ Time for some release! See? Now you are smiling again! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Nothing begins without you here Surprise won't unfold with me alone The excitement of being with you overflowsLet's go! Aim for the Jackpot!Supreme Prize!! Let me give it to you! The joy that's once in a lifetime! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Surprising Thanks!! Ready for more surprises! Surprising Thanks!! This dream will go on! Surprising Thanks!! 777 Reprise!
Double Face ver.
[Edit Lyrics]
Looks like this song is not being translated at the moment. How about we go somewhere nicer?
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give explicit and visible credit when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
Zutto nigiri shimeteta Osanai akogare no koin o Subete kakete mitanda yo Kimi to no deai tte kouun ni Hibi no hoshi to Niji no shikisai to Haneru onkai de THREE SEVEN (Ansanburu) Itsudatte yosougai o Koeru kandou o puresento shitai! SURPRISING THANKS!! makiokosu yo Tatta ichido shikanai shunkan o SPECIAL ni shitai tte omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE SOME NOISE sawagu hodo ni Hora ne, mata egao ga afuredashita ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukuse! Koukishin no suteppu ga Hayaru mune no kodou ni natte Mirai e no kaidan wo Odoru you ni nobotte ikunda ne Seichou shiteku DAYS Kosei ga matou COLORS Kanjou no MELODIES Kasanatteku (Ansanburu) Itsu datte igaisei wa Jibun no souzou o Koeru geemu REPRISE "SMILE" nando datte Nidoto arienai o kurikaesou EXCITE shite iku omoi ga SPINNING AROUND Saa, nerae JACKPOT! MAKE US HAPPY fukuramaseta Akogare o yume ni shite kanaeyou ENTERTAINMENT SHOWTIME nanda yo jinsei wa Saa, tanoshimanakya! Nani ga okoru ka nante wakaranai Riiru no ue chansu ourai Noudou teki honnou de Unmei teki kyouun o Tsukamaete shimau me no kagayaki ga mata Monogatari no tobira o hiraite kuretanda ne Kimi ga inakya hajimaranai Hitori ja odoroki wa umidasenai Tsunagatteku kouun de wakitatteku koufun Saa, nerae JACKPOT! SUPREME PRIZE!! okurasete yo Tatta ichido shikanai shunkan ni ENTERPRISING STAGE issho ni jinsei o Saa, asobi tsukusou! SURPRISING THANKS!! Motto odoroite! SURPRISING THANKS!! Yume wa tsuzuku yo SURPRISING THANKS!! THREE SEVEN o REPRISE!
ずっと握りしめてた 幼い憧れのコインを 全て賭けてみたんだよ キミとの出逢いって幸運に 日々の星と 虹の色彩と 跳ねる音階で 777 (アンサンブル) いつだって予想外を 超える感動を プレゼントしたい! Surprising Thanks!! 巻き起こすよ たった一度しかない瞬間を Special にしたいって想いが Spinning Around さぁ、狙え Jackpot! Make Some Noise 騒ぐ程に ほらね、また笑顔が溢れだした Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くせ! 好奇心のステップが 逸る胸の鼓動になって 未来への階段を 踊るように昇っていくんだね 成長してく Days 個性が纏う Colors 感情の Melodies 重なってく (アンサンブル) いつだって意外性は 自分の想像を 超えるゲーム Reprise "Smile" 何度だって 二度とありえないを繰り返そう Exciteしていく想いが Spinning Around さぁ、狙えJackpot! Make Us Happy♪ 膨らませた 憧れを夢にして叶えよう Entertainment Showtime なんだよ人生は さぁ、楽しまなきゃ! なにが起こるかなんてわからない リールの上チャンス往来 能動的本能で 運命的強運を 掴まえてしまう瞳の輝きがまた 物語の扉を開いて くれたんだね キミがいなきゃ始まらない ひとりじゃ驚きは生みだせない 繋がってく幸運で 沸き立ってく興奮 さぁ、 狙えJackpot! Supreme Prize!! 贈らせてよ たった一度しかない瞬間に Enterprising Stage 一緒に人生を さぁ、遊び尽くそう! Surprising Thanks!! もっと驚いて! Surprising Thanks!! 夢は続くよ Surprising Thanks!! 777 を Reprise!
Holding tight to this coin One I've wanted since I was small Today I bet it all On the chance I get to meet you The stars I see every day The colors of the rainbow With bouncing scales, they form 777! Ensemble I always want to surprise you With excitement beyond imagination And present it to you as a gift! Surprising Thanks!! Raise the curtain! It's a once-in-a-lifetime chance! My wish to make it Special is Spinning Around Let's go! Aim for the Jackpot! Make Some Noise ♪ Time for some release! See? Now you are smiling again! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Nothing begins without you here Surprise won't unfold with me alone The excitement of being with you overflows Let's go! Aim for the Jackpot! Supreme Prize!! Let me give it to you! The joy that's once in a lifetime! Enterprising Stage! Together with us! Enjoy our lives to the fullest! Surprising Thanks!! Ready for more surprises! Surprising Thanks!! This dream will go on! Surprising Thanks!! 777 Reprise!
Game Data
SPP
Profile Titles
Profile Titles
Surprising Thanks!! ★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 1 of EASY-EXPERT difficulty for Surprising Thanks!!
Surprising Thanks!! ★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 2 of EASY-EXPERT difficulties for Surprising Thanks!!
Surprising Thanks!! ★★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 3 of EASY-EXPERT difficulties for Surprising Thanks!!
Surprising Thanks!! ★★★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on all EASY-EXPERT difficulties for Surprising Thanks!!
Surprising Thanks!! ★★★★★ Achieve rank S+ for Score, Clear, and Combo on all of EASY-EXPERT difficulties for Surprising Thanks!!
Surprising Thanks!! Love 愛 Watch the Surprising Thanks!! MV 20 times
Level Change History
Production Team
Lyrics
Youhei Matsui | 松井 洋平
Composition
Kazuma Itoh (Arte Refact) | 伊藤 和馬(Arte Refact)
Arrangement
Kazuma Itoh (Arte Refact) | 伊藤 和馬(Arte Refact)
Trivia
Kanata , Nagisa , Shu , Rei , Koga , and Kuro will sing the harmony if placed in the lineup.
There are three outcomes that can happen after the slot machine stops at 1:53 during the in-game MV.
If it lands on the Cherries , they will wear the outfit they were assigned to at the beginning.
If it lands on 777 , they will wear the purple and gold Anniversary 777 outfit.
If it lands on the Jackpot , the first three idols in the lineup will appear wearing random outfits, which may include outfits that aren't unlocked.
The above outcome is random during gameplay, but can be chosen when viewing the MV. The choices are similar:
Random (ランダム) for random chance between the three.
Cherries (チェリー) for the default assigned outfits.
777 for the Anniversary 777 outfits.
Jackpot for random outfits.
In the CN/KR/TW versions of the game, the three choices are respectively replaced with Stars , Lucky Time and Surprise .
Two additional idols will be chosen randomly during gameplay. They can be selected when viewing the MV.
Other Languages
Language
Official Name
Literal Meaning
English
Surprising Thanks!!
-
Japanese
Surprising Thanks!!
-
Chinese(Simplified)
惊喜致谢!!
Chinese(Traditional)
Surprising Thanks!!
-
Korean
Surprising Thanks!!
-
External Links
References