The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki

Minitalk 2 mini 1/3

SHUFFLE×Swaying With Fondness and Summer Love Or the Beautiful Golden Drop Second Part 1
Izumi: あぁもう、この時期は暑くて最悪!
湿気と汗でベタベタするしさぁ……。フィレンツェとは大ちがいだよ
……って、何? 俺にこの汗拭きシートをくれるの?
Anzu: さっきもらった試供品です
Izumi: へぇ、ショッピングモールで配ってた試供品なんだ?
これ、買おうかどうか迷ってたやつかも。本当にもらって良いの?
それじゃあ、遠慮なくもらっておこうかな
Anzu: すごく良い商品なんです
Izumi: ふぅん……? あんずがそんなに力説するってことは良い商品なのかもねぇ
じゃあ、せっかくだから一枚もらおうかな
汗拭きシートは自分でも持ってるけど、使い心地が気になるからね

Minitalk 2 mini 2/3

SHUFFLE×Swaying With Fondness and Summer Love Or the Beautiful Golden Drop Second Part 2
Izumi: 思うんだけどさぁ、暑い時期って何か良いところある?
あんず、思いつくことがあれば言ってみなよ
だからどうなるってわけじゃないけど、すこしは気が紛れるかもしれないからさ
Anzu: 楽しいイベントがあります
Izumi: 海に行ったり、プールに行ったりとか?
深海じゃないんだし、普段はそんなに水浴びしたいとは思わないけどねぇ
これだけ暑いと、冷たい水を浴びたくなる気持ちはわからなくもないかな
Anzu: 冷たいものが美味しく感じます
Izumi: 冷たい飲み物とか、アイスとかが美味しく感じるってこと?
暑いからって、あんまり冷たいものを摂取して身体を冷やすのは良くないんだけど
まぁ、言ってる意味はわかるよ。アイスも、すこしぐらいなら食べても良いかもね

Minitalk 2 mini 3/3

SHUFFLE×Swaying With Fondness and Summer Love Or the Beautiful Golden Drop Second Part 3
Izumi: 冷房の効いた室内にいたら、すこし気分が落ち着いてきたよ
あんずはこれから外に出なきゃいけないの?
移動するなら徒歩じゃなくてタクシーでも使いなよ? 熱中症になったら洒落にならないでしょ
Anzu: ここから近いので……
Izumi: たいした距離じゃなくたって、熱中症になるリスクはあると思うけど
まぁ、無理強いはしないけどさ
せめて日傘ぐらいは差しなよ。できる対策をしないのは、 ただの怠慢だからねぇ?
Anzu: そうします
Izumi: うん。先輩の忠告は素直に聞くべきだってわかってて偉いねぇ♪
あぁ、あんずにこれをあげるよ
さっきコンビニに寄って水を買ったら、スポーツドリンクの引換券をもらったんだよね。俺は飲まないし、あんずが活用したら?


SHUFFLE×Swaying With Fondness and Summer Love Mini Talks
MINI TALKS
Kanata Shinkai Work Fondness and Summer Love Outfit Chibi Mini Talks Mayoi Ayase Work Fondness and Summer Love Outfit Chibi Mini Talks
Izumi Sena Work Fondness and Summer Love Outfit Chibi Mini Talks Yuta Aoi Work Fondness and Summer Love Outfit Chibi Mini Talks
Subaru Akehoshi Work Fondness and Summer Love Outfit Chibi Mini Talks