1/3[]
1/3
![]() | |
| When one thinks of Christmas, Santa-san always comes to mind, right?! ♪ I get so excited thinking about all of the presents I will be getting from Santa-san! Like usual, I prepared a big stocking for this year. Gotta make sure I hang it up where he can see it! |
|
| Anzu: Do you think he’ll come again this year?(今年も来るかな?) | |
|---|---|
| Of course Santa-san will come! I’ve been such a good and cute boy this year ♪ Oh… Actually, I secretly ate ice cream in the middle of the night a few days ago without telling Yuzuru… Oh no, w-what should I do!? Anzu, I’m not a bad boy, right? |
|
| Isn’t it obvious! Santa-san comes to my house every year to give me presents. He gives me head pats and tells me, 'You’ve been a good boy. Keep doing your best in your studies.' Heehee, just remembering it got me all excited already ♪ |
|
| Anzu: Did you write your letter yet?(手紙はもう書いた?) | |
|---|---|
| Did you write a letter too, Anzu? Huh, you’re not writing one? Well, that’s okay! I’ll go ahead and ask Santa-san for the things you want in your place ♪ When you get the present, make sure you thank Santa-san and I ♪ |
|
| I’ll go and write my letter after this. You need to make sure you hang your stocking on your bedpost and place the letter inside it once you’re done. After a few days, the letter disappears, right? I’m sure that means that it’s been delivered to Santa-san! Fufu, I’m really looking forward to it~. I have to hurry up and think about what kind of present I want ♪ |
|
| Translator: Soulirus Proofreader: Bakemonoremy (JP) & Gigi (EN) |
|---|
2/3[]
1/3
![]() | |
| What should I ask for as a Christmas present this year~? Maybe a stuffed animal? But I also saw this really cute hat… Hey Anzu, what are you asking for? |
|
| Anzu: Nothing in particular.(とくにないかな) | |
|---|---|
| What?! That’s so lame! Anzu, have you been working so much that you don’t know what you want anymore? Well then, I guess I’ll pick something out for you to thank you for all your hard work~ How about clothes that suit you or the latest trendy makeup? Please look forward to it, Anzu! |
|
| Huh, you don’t have anything you want? Hmm, I see... Well, it’s hard to think of something you want when you’re put on the spot like that... If you end up figuring out what you want, let me know, okay? |
|
| Anzu: I guess a stuffed animal~(ぬいぐるみかな) | |
|---|---|
| Eh, is a stuffed animal really okay? Anzu, this is a really big deal. Why don’t you ask for something a little more high-class? But, well, stuffed animals are cute, so I guess I understand why you’d ask for one... |
|
| Fufu, then I’ll get a stuffed animal too ♪ Hey, if you find the time, do you mind going somewhere with me? Let’s pick out the stuffed animals we want from Santa-san together~♪ |
|
| Translator: Soulirus Proofreader: Bakemonoremy (JP) & Gigi (EN) |
|---|
3/3[]
1/3
![]() | |
| Hey, Anzu… You know how I started living in the dormitory this year…? Up until now, Santa-san has come to my house every year… Does that mean he won’t come this year, because I’m in the dorms now? W-what should I do? What if he can’t bring me my presents…! |
|
| Anzu: He might arrive at the dormitory.(寮に届くんじゃないかな) | |
|---|---|
| But maybe Santa-san doesn’t know that I live in the dormitory... Will it be okay? Will he be able to make it here alright? A-at any rate, I have to write a letter to Santa-san to let him know my address has changed… |
|
| That’s right. Santa-san is a professional when it comes to giving gifts~ There’s no way he wouldn’t know where I live. So he’s gonna come for sure, right? Somehow, I really can’t wait for Christmas. Christmas, please come faster ♪ |
|
| Anzu: He might arrive at your parent’s house.(実家に届くかも) | |
|---|---|
| Oh no… So does this mean that I won’t receive my present directly from Santa-san anymore? I mean, I guess the present will be there when I go back home… But I wonder if we can make Santa-san come to the dormitory. Who should I talk to about this...? |
|
| Ah, I see. That’s right. If that’s the case, then I think I’ll head back home for Christmas? I can also see my little sister when I get home. Yup, that’s a good idea. Heehee, I’ll go and talk to Yuzuru about it later… |
|
| Translator: Soulirus Proofreader: Bakemonoremy (JP) & Gigi (EN) |
|---|


