FANDOM


Writer: 日日日 (Akira)
Quarrel Festival Prologue 2
Location: Dojo
Souma Kanzaki School Rolled Up Dialogue Render
Kiryu-dono~!

I-I-It is a disaster! Heaven and earth are quaking, it is a serious situation!

Kuro Kiryu Karate Dialogue Render
Oh, what's wrong, Kanzaki? Even though you're a young man from a good family, you`re makin a racket like that?

Mind your manners while in the dojo, didn't your father and mother teach you that?

Souma Kanzaki School Rolled Up Dialogue Render
Normally, I would not wish for Kiryu-dono to speak about manners and such, while he is sewing in the dojo. However, this is an emergency situation!

SI wish for you to lend me your wisdom, for this is a life and death crisis for Akatsuki!

Kuro Kiryu Karate Dialogue Render
What the hell is going on? C'mon, it's not like we don't know each other......I’ll at least listen to what you have to say. I'm part of Akatsuki too, aren't I?

By the way, why are you carrying Hasumi princess style?

Keito Hasumi Summer School Dialogue Render
・・・・・・・・・・・・
Souma Kanzaki School Rolled Up Dialogue Render
Indeed! I wish to discuss with regards to Hasumi-dono. Regarding myself, I am secondary, even tertiary!

Because Hasumi-dono would not move on his own, though impolite, it was necessary to carry him princess-style♪

Kuro Kiryu Karate Dialogue Render
Even you have that kind of strength while looking thin...... Well, I guess it's because you swing that heavy Japanese sword around almost every day.

Well, whatever, what happened to Boss Hasumi?

Keito Hasumi Summer School Dialogue Render
・・・・・・・・・・・・
Kuro Kiryu Karate Dialogue Render
He's completely in a daze, isn't he...... Even though normally, about now, he'd be giving you a lecture for your outrageous behavior, Kanzaki, for as long as he could think of what to say.

Hey, Hasumi. What`s up? Are you alive?

Souma Kanzaki School Rolled Up Dialogue Render
Uu, it`s like he`s completely become a living corpse! If you speak to him, he does not reply. When you shake him, or strike him, or even embrace him, none will give a response!

To make matters worse, even when properly wearing his glasses, he has started to say things like “Kanzaki, where are my glasses? Where are my glasses?”

This sort of deadhead…no, this is the first time I`ve seen this empty husk of Hasumi-dono!

I, I-I do not know at all what is the best thing to do! Waa~ah!

Kuro Kiryu Karate Dialogue Render
Are you Hasumi's mama? Geez, calm down. Losing your composure in an unsightly way won't change the situation.

By the way, why are you two in school even though it's summer break?

Souma Kanzaki School Rolled Up Dialogue Render
U, umu. During the summer vacation, Hasumi-dono settles the student council work that has accumulated. He has been coming to school almost every day.

In order to help him with those matters, I've been acting as a maid for him, I suppose?

Kuro Kiryu Karate Dialogue Render
Is that so? You've worked hard then. Still, if that's the case, you should've called me too. We're in the same unit, aren't we? Don't be so distant.
Souma Kanzaki School Rolled Up Dialogue Render
Fufu. It is because they are the affairs of the student council, they have nothing to do with "unit" activities. I believe that even Hasumi-dono did not wish to trouble Kiryu-dono for help.

I was merely... forcing my assistance upon him, that is all.

In any case, today, Hasumi-dono was working on paperwork as usual, however...

The moment that he saw some of those papers, he was at a loss for words and lost his composure. In this manner, it caused him to collapse!

Kuro Kiryu Karate Dialogue Render
Humm. Those papers must have something really shocking in them. Just what the hell did he see, Boss Hasumi......?

Those papers, do you have them now?

Souma Kanzaki School Rolled Up Dialogue Render
Ah, it is prohibited to take papers outside the student council room, so…? Please wait, I shall go fetch them immediately!

If it becomes a problem later, then I have resolved myself to bravely commit seppuku!

Kuro Kiryu Karate Dialogue Render
That's why you should settle down, and stay here. If we can just ask Hasumi, it'll be fine. Hey, boss~?

Get “ahold” of yourself, isn't it too early in the summer break to be sluggish?

Oh, little miss, what`s up? Seems you`ve got the bucket for cleaning the dojo…. Ah, you thought splashing water on his head would get him to wake up, huh?

Well don't hold back, go ahead ♪

Keito Hasumi Summer School Dialogue Render
Oof!? *cough, cough* What are you doing, something`s in my trachea….!?
(Healing Bonds of Fate) Keito Hasumi CG
Kuro Kiryu Karate Dialogue Render
Oh, as expected, he's opened his eyes. Hey, Hasumi, what`s up? If you can talk, what the hell is going on?

You got Kanzaki worried about you, you've gotten sloppy, you know?[1]

Keito Hasumi Summer School Dialogue Render
U, umu. I apologize, Kiryu. Is this the...... dojo? What am I doing here?
Kuro Kiryu Karate Dialogue Render
I'll explain that later, more importantly, you’re the problem right now, aren’t you? What is it? It's not like you. I don’t know if something happened, but you can depend on me, you know?

We are Akatsuki, the bond that binds us is stronger than blood, isn't it?

Keito Hasumi Summer School Dialogue Render
R, right...... That's right, Akatsuki. Our Akatsuki is......

Why, Eichi? I fail to understand, I always--...... For your sake, I-- And despite that, what is this? Eichi, just what the hell are you thinking?

Kuro Kiryu Karate Dialogue Render
Eichi? What happened with the student council president?
Keito Hasumi Summer School Dialogue Render
Eichi is......

The student council president, Tenshouin Eichi, has ordered Akatsuki to disband.

At the conclusion of our planned Live next week, Akatsuki must be disbanded.

  1. "You`ve gotten sloppy" was originally 'darashinai' or in Kuro`s rough speech だらしねぇ which is rather rude in Japanese. It sounds far nicer the way we`ve translated it in English because it's a bit difficult, but think of it as close friends being able to exchange harsh words.
  • Kuro`s pronoun choice for Souma several times is てめぇ / Temee, which is a very brash/rude way of saying "you". Most people tend to translate it to curse words (you bastard, you asshole, etc, etc). Similarly to Keito`s "kisama" we`ve avoided using an insult for pronoun choices and decided to leave it as is.
  • Kuro (notice how he`s the one with the most notes?) uses 'danna' for Keito which is master/boss/etc which is an old fashioned word. We decided to translate it as Boss.
Translation: dreamyproject
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.