1/3
![]() | |
| Nazuna: あんず、奇遇だな♪ おれは今から大学に戻るとこだよ さっきまで同級生とお茶してたんだけど、そいつが店にテニスラケットを忘れていっちゃってさ これからサークルで使うはずだから、早いところ渡してやらないとな Nazuna: Anzu, what a coincidence♪ I'm just about to head back to my university. I was having tea with my classmate earlier, and he forgot his tennis racket at the shop. He needs it for his club later, so I've got to get it back to him ASAP. |
|
| Anzu: Oh, it's your friend's.(お友達のだったんですね) | |
|---|---|
| Nazuna: もしかして、おれがこれからテニスするのかと思ったのか? あはは。ラケットケースなんて持ってたら、そう思っても無理はないよな でも実際、久々にテニスしたい気持ちはあるよ。今度、泉ちんとかマコチンが(暇してるときにでも)誘ってみようかな? Nazuna: By any chance, did you think I was going to play tennis? Ahaha. It's no wonder you'd think that when I'm carrying a tennis racket case. Actually, I've been wanting to play tennis for a while. I wonder if I should try inviting Izumi-chin or Mako-chin the next time they're free? |
|
| Anzu: That sounds rough.(それは大変ですね。) | |
|---|---|
| Nazuna: 最悪、自前のラケットがなくても誰かに貸してもらうことはできると思うけどな とはいえ。自前じゃないラケットって、妙に手に馴染まないんだよな~? 高校のとき泉ちんに借りたことがあるんだけど、あんまりうまく使いこなせなかった記憶があるよ Nazuna: I think at worst, even if you don't have your own racket, you can get someone to lend you one. Although, using someone else's racket just doesn't feel quite right in your hands, does it~? I remember borrowing one from Izumi-chin in high school, and I couldn't really use it well. |
|
2/3
![]() | |
| Nazuna: | |
| Anzu: | |
|---|---|
| Nazuna: | |
| Anzu: | |
|---|---|
| Nazuna: | |
3/3
![]() | |
| Nazuna: | |
| Anzu: | |
|---|---|
| Nazuna: | |
| Anzu: | |
|---|---|
| Nazuna: | |






