Introduction[]

- There are three types of work opportunities you are able to choose from:
- Daily (日替わり): These change day-by-day with no set schedule. Each day, 2 of each difficulty you have unlocked and 2 unit-specific jobs are made available. Unit jobs drop the material necessary to make advanced outfits.
- ES Building (ESビル): Jobs specific to the Ensemble Square building. These need to be completed to rank up your Office at certain points.
- Limited Time (期間限定): Work that is tied to campaigns Ensemble Stars!! is doing, or to a currently-running event, and thus will only be available during the campaign or event period. They require the associated outfit to do, which can be obtained by tapping on the campaign's icon in Office and by making additional outfits obtained from the job, or from the associated event's rewards.
- Go to Jobs section of this page to see all of the available job list.
- Some jobs come with certain additional conditions (条件) that need to be met for them to participate, such as being from a certain unit, wearing a certain outfit, or being a specific idol. You can check further by tapping Details (詳細) button near it.
- You can get various items from sending idols to Work. These are detailed further in Items (common items' categories can be found in the Drops section of this page)
- Different jobs can also drop different Outfit Patterns (
); these will not be viewable in your inventory, but will show up as another outfit that can be crafted in Outfit Making in the Office.
- Each job requires use of a Work Ticket (お仕事チケット), which replenishes naturally over time or by using 4 diamonds. While the max amount of Work Tickets starts at 3, with each taking an hour to replenish, upgrading your Office Departments allows you to increase your max amount of Tickets and decrease the time that it takes for each to replenish.

- Every time a present goal is reached or a Great occurs, you obtain a random material or item from the options shown when you tap on the Details (詳細) button to the right of the materials preview.
- First Row: Presents. Obtained when you reach a question mark checkpoint and it turns into a red and white gift. Typically awards Small Growth Tickets, Small Stat Pieces, and materials associated with the job's target stats.
- Second Row: Gold presents. Obtained by chance when reaching a question mark checkpoint and it becomes gold instead of white and red. Typically awards Medium Growth Tickets, Medium/Large Stat Pieces, Live/Support Pieces, more advanced materials than a normal present, and Unit Emblems only during Unit jobs.
- Third Row: Greats. Obtained by chance during any of the 5 turns of a job, but have a much higher chance of being triggered if you exceed the target stats in a balanced way. These typically drop advanced materials and outfits. During Unit jobs, Unit Emblems may also drop.
- Outfit drops usually depend on the color/attribute of the material shown to the right of the job name. This excludes Unit Outfits, which drop only from their corresponding unit's jobs.
Choosing Work Team[]

- Each job requires different stats, thus you'll have to set a team in each. Unless in campaign and unit job, the key to 100% a work station is to have most of the idol's outfits in the same stats.
- Tap any of the idols to change them, either just the outfit or also changing the idol (more detailed below).
- If you're unsure to creating team by yourself, you can also leave it to the system's recommendation by tapping the Team Recommendation (おすすめ編成) button.
- Member Condition (参加条件) button is used to double-check the specific requirements (by unit, outfit, or idol).


- By tapping an idol, you will be redirected to this screen. This screen allows you to customize your team.
- The choosen idol will be marked in red label (選択中), other idols in the same team are marked in green label (配置中).
- On the right-top section, you can see one of the idol's stats and how much they will affect for the work station. Stats from the outfit will be shown in highlighted colors.
- You may sort the outfits by several options:
- The default is sorted by its total for the affected work station, but you can also sort it by one of the needed stats.
- A sorter by its sewn date (作成順) is also available when you tap on Change Costume (衣装変更) button (which also allows you to choose other outfit from the idol).
Loop Mode[]

Loop Mode can be used if you want to do multiple jobs at a time. Unless being turned off by halfway of the loop, loop mode will use all of your Work Tickets and BP. Be aware that Loop Mode may also be interrupted by campaign mission completion screen. Auto mode will automatically be enabled when turning on the loop mode.
Work Progress[]

- The turn counter (あとx回) to the bottom left of the screen tells you how many more turns you have before the job ends.
- The progress bar will fill with each turn, with the amount depending on how high the involved idols' relevant stats are.
- As the bar fills, it will hit the question mark checkpoints, turning them into present icons that will give you an extra item at the end of the job. If the present turns gold, you get an item from the Rare section.
- There is a chance that some turns will be Great instead of Good, which gives you an extra item as well.
- After the job, you will receive materials/items and User Rank EXP. The idols involved will gain a small number of fans for a random card of theirs you have on-hand, and one will gain a point towards one of the three stats for that job.
- By using BP during a job, the amount of L$, items, and fans will be multiplied by 2 (1 BP), 3 (2 BP), or 4 (3 BP).
- When turning off loop mode, auto button can be used to complete jobs faster. The job will progress automatically without requiring you to tap the screen each turn.
Result[]

- When a job is finished, you will be directed to a result screen. This screen will show your job's clear percentage and the items that you have obtained.
- Items from present box will be shown on the first screen, meanwhile items from great shown on the second screen instead.
- During campaign jobs, outfit drops can also be acquired from normal and gold presents.

- Your idols will receive more fans and an increase for one of their work stats (unless all of them are maxed. You may also be refer to Idol Stats.) Depend on the idol amount, the received fans amount will also vary:
- 2-Idol Work: +4 fans for each idol
- 3-Idol Work: +3 fans for each idol
- 4-Idol and 5-Idol Work: +2 fans for each idol
- When an idol reaches 500 combined stats between the 6 categories, the maximum, a couple options will appear. You can lock their stats in place so they don't change after jobs, or choose which specific stats you want to add to or take from after jobs. This can be done in Office -> Idol Stats page.
Outfits Drop[]
Outfit appearances and how to obtain each specific outfit can be seen in the tables below. Please note that most of the current dates are following its implementation on JP version. May be adding more in the future.
From Normal Work[]
Unit Outfits (from Unit Job) | ||||
Main Outfit Pattern | All Member's Outfit Preview | |||
---|---|---|---|---|
![]() fine |
![]() ![]() ![]() ![]() | |||
![]() Trickstar |
![]() ![]() ![]() ![]() | |||
![]() Ryuseitai |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||
![]() ALKALOID |
![]() ![]() ![]() ![]() | |||
![]() Eden |
![]() ![]() ![]() ![]() | |||
![]() Valkyrie |
![]() ![]() | |||
![]() 2wink |
![]() ![]() ![]() | |||
![]() Crazy:B |
![]() ![]() ![]() ![]() | |||
![]() UNDEAD |
![]() ![]() ![]() ![]() | |||
![]() Ra*bits |
![]() ![]() ![]() ![]() | |||
![]() Akatsuki |
![]() ![]() ![]() | |||
![]() Knights |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||
![]() Switch |
![]() ![]() ![]() | |||
![]() MaM |
![]() | |||
![]() Double Face |
![]() ![]() |
From Campaign[]
From Event[]
Event Outfits (Unit Song) | ||||
Main Outfit Pattern | Event Name | Availability | Outfit Example | |
---|---|---|---|---|
![]() BIGBANG |
New Stars★Sparkling BIGBANG! | 3/31/2020-4/8/2020 (Event Points) |
![]() | |
![]() Tempest |
Thunder in Spring* Praise of Tempest | 5/15/2020-5/23/2020 (Event Points) |
![]() | |
![]() Conquest |
Discord◆Internal Conquest | 5/31/2020-6/8/2020 (Event Points) |
![]() | |
![]() Poppin' Party |
Resume* Growth-Showing High Five! | 6/30/2020-7/8/2020 (Event Points) |
![]() | |
![]() Double Face Practice Outfit |
Debut! Awakened Night Patrollers | 7/31/2020-8/8/2020 (Event Points) |
![]() | |
![]() Neverland |
Descend! Weaving Neverland | 8/31/2020-9/8/2020 (Event Points) |
![]() | |
![]() Hot Limit |
Heat Haze ◆ Lingering Summer & Hot Limit | 9/15/2020-9/23/2020 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Feather Touch |
Aspiring♦Touch of Feather from Tiny Wings | 10/15/2020-10/23/2020 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Nightless City |
Howl! Burning Souls in Nightless City | 10/31/2020-11/8/2020 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Comet Show |
Transform! Five Stars in Comet Show | 12/31/2020-1/8/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Volcano Island |
Beyond! Resonating TWIN PEAKS | 1/15/2021-1/23/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Unification by Force |
Fight! Dominant Blade & Fist | 2/15/2021-2/23/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Euthanasia |
Slumber* Peaceful Daydreams | 2/28/2021-3/8/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Magic Lantern |
Hearts-Reflecting★Magic Lantern | 3/15/2021-3/23/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Primavera |
Chocolate♥Sweet Breeze-Fluttering Primavera | 3/31/2021-4/8/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Black Bunny |
Wander! Black Bunnies in UNDERLAND | 4/30/2021-5/8/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Ariadne |
Conquer! The Labyrinth with Ariadne's Thread | 5/15/2021-5/23/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Fragrance |
Aroma* Veiled Fragrance | 7/15/2021-7/23/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() SOLID STAGE |
Soar!◆Cloud-Shattering SOLID STAGE | 9/30/2021-10/08/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Scarlet Halloween |
Eternal◆Scarlet Halloween | 10/31/2021-11/08/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Beast |
Deep Down* Hidden Beast | 11/15/2021-11/23/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Ninja Clan |
Crisis?! Cleave it! Ninja Clan | 11/30/2021-12/08/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Seasons of Love |
FOCUS* Seasons in Viewfinder | 1/15/2022-1/23/2022 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Phantom Airship |
Sail!◆Heart-faring Phantom Airship | 1/31/2022-2/08/2022 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Love Letter |
Chocolate♥Heartfelt Love Letter | 2/15/2022-2/23/2022 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Tri-Lights |
Shine▲Polyhedral Tri-Lights | 2/28/2022-3/08/2022 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Hermitage |
Sprout* Perennial Hermitage | 3/15/2022-3/23/2022 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Spring Night |
First Bloom* Fleeting Spring Night | 3/31/2022-4/8/2022 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() VS GAME |
Attack! SOLO VS GAME | 5/15/2022-5/23/2022 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Bridal Light |
Strumming* Bridal Light | 5/31/2022-6/8/2022 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Summer Birds |
Skyward◆Summer Birds | 6/15/2022-6/23/2022 (Ribbon Exchange) |
![]() |
Event Outfits (Tour) | ||||
Main Outfit Pattern | Event Name | Availability | Outfit Example | |
---|---|---|---|---|
![]() Motor Show |
Intersecting/Motor Show | 4/30/2020-5/8/2020 (Event Points) |
![]() ![]() | |
![]() Night Club |
Welcome/Night Club | 6/15/2020-6/23/2020 (Event Points) |
![]() ![]() | |
![]() Succession Match |
Learning from the Past/Succession Match | 7/15/2020-7/23/2020 (Event Points) |
![]() ![]() | |
![]() Next Door |
A Step Forward/Next Door | 8/15/2020-8/23/2020 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() Fist of Idol: Togenkyo |
Action! Fist of Idol: Togenkyo | 9/30/2020-10/8/2020 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() BOGIE TIME |
Variety Show & Tags/BOGIE TIME! | 11/15/2020-11/23/2020 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() The Tale of Antiques |
Unveiled/Tale of Antiques | 1/31/2021-2/8/2021 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() Satellite |
SS/1st Stage: Satellite | 4/15/2021-4/23/2021 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() Submarine |
SS/2nd Stage: Submarine | 5/31/2021-6/8/2021 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() Secret Service |
SS/3rd Stage: Secret Service | 6/30/2021-7/8/2021 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() SHINSEKAI |
SS/4th Stage: SHINSEKAI | 7/31/2021-8/8/2021 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() Sandstorm |
SS/5th Stage: Sandstorm | 8/15/2021-8/23/2021 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() Sanctuary |
SS/6th Stage: Sanctuary | 9/15/2021-9/23/2021 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() Sudden Death |
SS/7th Stage: Sudden Death | 10/15/2021-10/23/2021 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() COMP Live |
Reminiscence* Iridescent Obbligato | 4/30/2022-5/8/2022 (Tour Day 10) |
![]() ![]() | |
![]() Tanabata |
Divided Yumenosaki/Hope-Bridging Tanabata | 6/30/2022-7/8/2022 (Tour Day 10) |
![]() ![]() |
Event Outfits (Shuffle and Other Event Type) | ||||
Main Outfit Pattern | Event Name | Availability | Outfit Example | |
---|---|---|---|---|
![]() √AtoZ |
SHUFFLE×Love√AtoZ | 4/15/2020-4/23/2020 (Event Points) |
![]() | |
![]() XXVeil |
SHUFFLE×Veil of Night & Butlers | 11/30/2020-12/8/2020 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Branco |
SHUFFLE×Snow Fairies' MerryXmas | 12/15/2020-12/23/2020 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Ring.A.Bell |
SHUFFLE×Ring♪ The Inviting Chime of Bell | 6/15/2021-6/23/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() Getto Spectacle |
SHUFFLE×Moonlight Mirror Ball | 8/31/2021-9/8/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() La Mort |
SHUFFLE×Silent Black Snow | 12/15/2021-12/23/2021 (Ribbon Exchange) |
![]() | |
![]() SS (fine) |
SS/Final Stage: SS | 12/31/2021-01/08/2022 (Ribbon Exchange for Team Red) |
![]() ![]() | |
![]() SS Red & White (Team Red) |
![]() ![]() | |||
![]() SS (Eden) |
12/31/2021-01/08/2022 (Ribbon Exchange for Team White) |
![]() ![]() | ||
![]() SS Red & White (Team White) |
![]() ![]() | |||
![]() Puffy☆Bunny |
SHUFFLE×Easter to you☆ | 4/15/2022-4/23/2022 (Ribbon Exchange) |
![]() |
Event Outfits (Spotlight Time) | |||||||||||||||||||||||
Global Versions Only | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Main Outfit Pattern | Event Name | Availability | Outfit Example | ||||||||||||||||||||
King Of Abyss |
King of Abyss ~Dream vs. Reality~ | 12/23/23 - 01/03/24 (Event Points) |
![]() | ||||||||||||||||||||
Galactic Idol Saga |
Galactic Idol Saga ~STAR'S WAR~ | 3/9/24 - 3/20/24 (Event Points) |
![]() | ||||||||||||||||||||
Blue Horizon |
Blue Horizon ~Sea in Your Eyes~ | 20/7/24 - 1/8/24 (Event Points) |
![]() Full Outfit List (divided by stats)[]
|
Jobs[]
[Daily] Beginner ★ | ||||
Image | Name | Target Stats | Conditions | |
---|---|---|---|---|
![]() |
News Radio Program (【初級】 情報ラジオ番組) |
Idols: 2 Passion: 100 Smart: 70 Technique: 80 |
None | |
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist I |
![]() Illusionist II | |||
![]() |
Regional Radio Program (【初級】 地方ラジオ番組) |
Idols: 3 Unique: 110 Smart: 160 Technique: 130 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit I |
![]() Suit II | |||
![]() |
Idol Radio Program (【初級】 アイドルラジオ番組) |
Idols: 4 Active: 160 Passion: 270 Technique: 230 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer I |
![]() Performer II | |||
![]() |
Music Radio Program (【初級】 音楽ラジオ番組) |
Idols: 5 Active: 340 Smart: 260 Technique: 320 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist I |
![]() Illusionist II | |||
![]() |
CD Shop Handshake Event (【初級】 CDショップ握手会) |
Idols: 2 Active: 100 Technique: 70 Charisma: 70 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods I |
![]() Mods II | |||
![]() |
Mall Handshake Event (【初級】 モール握手会) |
Idols: 3 Passion: 110 Unique: 130 Smart: 160 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit I |
![]() Suit II | |||
![]() |
Outdoor Stage Handshake Event (【初級】 屋外ステージ握手会) |
Idols: 4 Active: 190 Passion: 250 Charisma: 230 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer I |
![]() Performer II | |||
![]() |
Indoor Stage Handshake Event (【初級】 屋内ステージ握手会) |
Idols: 5 Active: 360 Smart: 280 Charisma: 280 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods I |
![]() Mods II | |||
![]() |
Magazine Cover Photoshoot (【初級】 雑誌表紙撮影) |
Idols: 2 Passion: 60 Technique: 80 Charisma: 100 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince I |
![]() Prince II | |||
![]() |
Outdoor Photoshoot (【初級】 屋外ロケ撮影) |
Idols: 3 Active: 130 Unique: 160 Technique: 110 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot I |
![]() Mascot II | |||
![]() |
Indoor Set Photoshoot (【初級】 屋内セット撮影) |
Idols: 4 Passion: 260 Smart: 190 Charisma: 210 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer I |
![]() Performer II | |||
![]() |
Studio Photoshoot (【初級】 スタジオ撮影) |
Idols: 5 Passion: 300 Unique: 360 Technique: 260 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot I |
![]() Mascot II | |||
![]() |
Talk Variety Show Recording (【初級】 トークバラエティ収録) |
Idols: 2 Unique: 60 Smart: 100 Charisma: 70 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit I |
![]() Suit II | |||
![]() |
Trivia Variety Show Recording (【初級】 雑学バラエティ収録) |
Idols: 3 Passion: 120 Unique: 120 Charisma: 160 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince I |
![]() Prince II | |||
![]() |
Guest Variety Show Recording (【初級】 ゲストバラエティ収録) |
Idols: 4 Active: 210 Unique: 270 Charisma: 170 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot I |
![]() Mascot II | |||
![]() |
Quiz Variety Show Recording (【初級】 クイズバラエティ収録) |
Idols: 5 Active: 340 Unique: 280 Smart: 300 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods I |
![]() Mods II | |||
![]() |
Magazine Interview (【初級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 2 Active: 80 Passion: 80 Unique: 100 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot I |
![]() Mascot II | |||
![]() |
Magazine Interview (【初級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 3 Smart: 120 Technique: 180 Charisma: 130 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist I |
![]() Illusionist II | |||
![]() |
Magazine Interview (【初級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 4 Passion: 230 Technique: 190 Charisma: 280 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince I |
![]() Prince II | |||
![]() |
Magazine Interview (【初級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 5 Active: 370 Unique: 290 Smart: 310 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods I |
![]() Mods II | |||
![]() |
Bookstore Signature Session (【初級】 書店サイン会) |
Idols: 2 Passion: 90 Smart: 110 Charisma: 80 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit I |
![]() Suit II | |||
![]() |
Mall Signature Session (【初級】 モールサイン会) |
Idols: 3 Unique: 180 Smart: 140 Technique: 120 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot I |
![]() Mascot II | |||
![]() |
Outdoor Stage Signature Session (【初級】 屋外ステージサイン会) |
Idols: 4 Active: 280 Passion: 200 Charisma: 230 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods I |
![]() Mods II | |||
![]() |
Indoor Stage Signature Session (【初級】 屋内ステージサイン会) |
Idols: 5 Active: 300 Unique: 360 Technique: 320 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot I |
![]() Mascot II | |||
![]() |
TV Show Location (【初級】TV番組ロケ) |
Idols: 2 Unique: 80 Smart: 90 Charisma: 100 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince I |
![]() Prince II | |||
![]() |
TV Show Location (【初級】TV番組ロケ) |
Idols: 3 Active: 140 Passion: 180 Smart: 120 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer I |
![]() Performer II | |||
![]() |
TV Show Location (【初級】TV番組ロケ) |
Idols: 4 Active: 280 Technique: 200 Charisma: 230 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods I |
![]() Mods II | |||
![]() |
TV Show Location (【初級】TV番組ロケ) |
Idols: 5 Passion: 300 Unique: 320 Technique: 360 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist I |
![]() Illusionist II |
[Daily] Intermediate ★ | ||||
Image | Name | Target Stats | Conditions | |
---|---|---|---|---|
![]() |
News Radio Program (【中級】 情報ラジオ番組) |
Idols: 2 Passion: 150 Smart: 150 Technique: 150|colspan="2"|None | ||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist II |
![]() Illusionist III | |||
![]() |
Regional Radio Program (【中級】 地方ラジオ番組) |
Idols: 3 Unique: 210 Smart: 280 Technique: 270 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit II |
![]() Suit III | |||
![]() |
Idol Radio Program (【中級】 アイドルラジオ番組) |
Idols: 4 Active: 320 Passion: 510 Technique: 450 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer II |
![]() Performer III | |||
![]() |
Music Radio Program (【中級】 音楽ラジオ番組) |
Idols: 5 Active: 640 Smart: 520 Technique: 640 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist II |
![]() Illusionist III | |||
![]() |
CD Shop Handshake Event (【中級】 CDショップ握手会) |
Idols: 2 Active: 160 Technique: 140 Charisma: 140 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods II |
![]() Mods III | |||
![]() |
Mall Handshake Event (【中級】 モール握手会) |
Idols: 3 Passion: 210 Unique: 270 Smart: 280 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit II |
![]() Suit III | |||
![]() |
Outdoor Stage Handshake Event (【中級】 屋外ステージ握手会) |
Idols: 4 Active: 370 Passion: 450 Charisma: 450 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer II |
![]() Performer III | |||
![]() |
Indoor Stage Handshake Event (【中級】 屋内ステージ握手会) |
Idols: 5 Active: 680 Smart: 560 Charisma: 560 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods II |
![]() Mods III | |||
![]() |
Magazine Cover Photoshoot (【中級】 雑誌表紙撮影) |
Idols: 2 Passion: 130 Technique: 150 Charisma: 160 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince II |
![]() Prince III | |||
![]() |
Outdoor Photoshoot (【中級】 屋外ロケ撮影) |
Idols: 3 Active: 250 Unique: 280 Technique: 230 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot II |
![]() Mascot III | |||
![]() |
Indoor Set Photoshoot (【中級】 屋内セット撮影) |
Idols: 4 Passion: 480 Smart: 370 Charisma: 430 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer II |
![]() Performer III | |||
![]() |
Studio Photoshoot (【中級】 スタジオ撮影) |
Idols: 5 Passion: 600 Unique: 680 Technique: 520 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot II |
![]() Mascot III | |||
![]() |
Talk Variety Show Recording (【中級】 トークバラエティ収録) |
Idols: 2 Unique: 130 Smart: 170 Charisma: 150 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit II |
![]() Suit III | |||
![]() |
Trivia Variety Show Recording (【中級】 雑学バラエティ収録) |
Idols: 3 Passion: 240 Unique: 240 Charisma: 280 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince II |
![]() Prince III | |||
![]() |
Guest Variety Show Recording (【中級】 ゲストバラエティ収録) |
Idols: 4 Active: 430 Unique: 510 Charisma: 350 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot II |
![]() Mascot III | |||
![]() |
Quiz Variety Show Recording (【中級】 クイズバラエティ収録) |
Idols: 5 Active: 640 Unique: 560 Smart: 600 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods II |
![]() Mods III | |||
![]() |
Magazine Interview (【中級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 2 Active: 140 Passion: 160 Unique: 160 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot II |
![]() Mascot III | |||
![]() |
Magazine Interview (【中級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 3 Smart: 220 Technique: 300 Charisma: 270 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist II |
![]() Illusionist III | |||
![]() |
Magazine Interview (【中級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 4 Passion: 450 Technique: 350 Charisma: 520 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince II |
![]() Prince III | |||
![]() |
Magazine Interview (【中級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 5 Active: 680 Unique: 560 Smart: 600 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods II |
![]() Mods III | |||
![]() |
Bookstore Signature Session (【中級】 書店サイン会) |
Idols: 2 Passion: 160 Unique: 150 Charisma: 160 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince II |
![]() Prince III | |||
![]() |
Mall Signature Session (【中級】 モールサイン会) |
Idols: 3 Active: 300 Smart: 230 Technique: 270 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods II |
![]() Mods III | |||
![]() |
Outdoor Stage Signature Session (【中級】 屋外ステージサイン会) |
Idols: 4 Unique: 360 Technique: 520 Charisma: 450 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist II |
![]() Illusionist III | |||
![]() |
Indoor Stage Signature Session (【中級】 屋内ステージサイン会) |
Idols: 5 Active: 600 Passion: 680 Smart: 570 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer II |
![]() Performer III | |||
![]() |
TV Show Location (【中級】TV番組ロケ) |
Idols: 2 Unique: 160 Technique: 160 Charisma: 150 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist II |
![]() Illusionist III | |||
![]() |
TV Show Location (【中級】TV番組ロケ) |
Idols: 3 Active: 230 Passion: 300 Smart: 270 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer II |
![]() Performer III | |||
![]() |
TV Show Location (【中級】TV番組ロケ) |
Idols: 4 Unique: 520 Technique: 360 Charisma: 450 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot II |
![]() Mascot III | |||
![]() |
TV Show Location (【中級】TV番組ロケ) |
Idols: 5 Active: 600 Passion: 570 Smart: 680 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit II |
![]() Suit III |
[Daily] Advanced ★ | ||||
Image | Name | Target Stats | Conditions | |
---|---|---|---|---|
![]() |
News Radio Program (【上級】 情報ラジオ番組) |
Idols: 2 Passion: 230 Smart: 200 Technique: 230 |
None | |
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist III |
![]() Illusionist IV | |||
![]() |
Regional Radio Program (【上級】 地方ラジオ番組) |
Idols: 3 Unique: 310 Smart: 430 Technique: 400 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit III |
![]() Suit IV | |||
![]() |
Idol Radio Program (【上級】 アイドルラジオ番組) |
Idols: 4 Active: 470 Passion: 770 Technique: 680 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer III |
![]() Performer IV | |||
![]() |
Music Radio Program (【上級】 音楽ラジオ番組) |
Idols: 5 Active: 960 Smart: 770 Technique: 960 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist III |
![]() Illusionist IV | |||
![]() |
CD Shop Handshake Event (【上級】 CDショップ握手会) |
Idols: 2 Active: 240 Technique: 210 Charisma: 210 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods III |
![]() Mods IV | |||
![]() |
Mall Handshake Event (【上級】 モール握手会) |
Idols: 3 Passion: 310 Unique: 400 Smart: 430 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit III |
![]() Suit IV | |||
![]() |
Outdoor Stage Handshake Event (【上級】 屋外ステージ握手会) |
Idols: 4 Active: 550 Passion: 680 Charisma: 680 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer III |
![]() Performer IV | |||
![]() |
Indoor Stage Handshake Event (【上級】 屋内ステージ握手会) |
Idols: 5 Active: 1,030 Smart: 840 Charisma: 840 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods III |
![]() Mods IV | |||
![]() |
Magazine Cover Photoshoot (【上級】 雑誌表紙撮影) |
Idols: 2 Passion: 180 Technique: 230 Charisma: 240 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince III |
![]() Prince IV | |||
![]() |
Outdoor Photoshoot (【上級】 屋外ロケ撮影) |
Idols: 3 Active: 380 Unique: 430 Technique: 340 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot III |
![]() Mascot IV | |||
![]() |
Indoor Set Photoshoot (【上級】 屋内セット撮影) |
Idols: 4 Passion: 730 Smart: 550 Charisma: 640 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer III |
![]() Performer IV | |||
![]() |
Studio Photoshoot (【上級】 スタジオ撮影) |
Idols: 5 Passion: 900 Unique: 1,030 Technique: 770 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot III |
![]() Mascot IV | |||
![]() |
Talk Variety Show Recording (【上級】 トークバラエティ収録) |
Idols: 2 Unique: 180 Smart: 260 Charisma: 220 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit III |
![]() Suit IV | |||
![]() |
Trivia Variety Show Recording (【上級】 雑学バラエティ収録) |
Idols: 3 Passion: 360 Unique: 360 Charisma: 430 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince III |
![]() Prince IV | |||
![]() |
Guest Variety Show Recording (【上級】 ゲストバラエティ収録) |
Idols: 4 Active: 640 Unique: 770 Charisma: 510 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot III |
![]() Mascot IV | |||
![]() |
Quiz Variety Show Recording (【上級】 クイズバラエティ収録) |
Idols: 5 Active: 960 Unique: 840 Smart: 900 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods III |
![]() Mods IV | |||
![]() |
Magazine Interview (【上級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 2 Active: 200 Passion: 230 Unique: 250 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot III |
![]() Mascot IV | |||
![]() |
Magazine Interview (【上級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 3 Smart: 360 Technique: 440 Charisma: 380 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist III |
![]() Illusionist IV | |||
![]() |
Magazine Interview (【上級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 4 Passion: 660 Technique: 530 Charisma: 770 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince III |
![]() Prince IV | |||
![]() |
Magazine Interview (【上級】 雑誌インタビュー) |
Idols: 5 Active: 1,000 Unique: 800 Smart: 950 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods III |
![]() Mods IV | |||
![]() |
Bookstore Signature Session (【上級】 書店サイン会) |
Idols: 2 Passion: 240 Smart: 200 Charisma: 250 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince III |
![]() Prince IV | |||
![]() |
Mall Signature Session (【上級】 モールサイン会) |
Idols: 3 Active: 390 Passion: 370 Technique: 440 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist III |
![]() Illusionist IV | |||
![]() |
Outdoor Stage Signature Session (【上級】 屋外ステージサイン会) |
Idols: 4 Passion: 770 Unique: 660 Charisma: 540 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer III |
![]() Performer IV | |||
![]() |
Indoor Stage Signature Session (【上級】 屋内ステージサイン会) |
Idols: 5 Active: 800 Smart: 960 Technique: 1,000 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist III |
![]() Illusionist IV | |||
![]() |
TV Show Location (【上級】TV番組ロケ) |
Idols: 2 Active: 240 Passion: 250 Unique: 200 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer III |
![]() Performer IV | |||
![]() |
TV Show Location (【上級】TV番組ロケ) |
Idols: 3 Passion: 390 Unique: 440 Charisma: 370 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot III |
![]() Mascot IV | |||
![]() |
TV Show Location (【上級】TV番組ロケ) |
Idols: 4 Smart: 770 Technique: 540 Charisma: 660 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit III |
![]() Suit IV |
[Daily] Expert ★ | ||||
Image | Name | Target Stats | Conditions | |
---|---|---|---|---|
![]() |
[Expert] Quiz Variety Show |
Idols: 5 Active: 1440 Unique: 1260 Smart: 1350 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods IV | ||||
![]() |
[Expert] Indoor Stage Handshake |
Idols: 5 Active: 1,550 Smart: 1260 Charisma: 1260 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods IV | ||||
![]() |
[Expert] CD Store Handshake |
Idols: 2 Active: 360 Technique: 320 Charisma: 320 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods IV | ||||
![]() |
[Expert] Idol Radio Show |
Idols: 4 Active: 710 Passion: 1160 Technique: 1020 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer IV | ||||
![]() |
[Expert] Indoor Photo Shoot |
Idols: 4 Passion: 1100 Smart: 830 Charisma: 960 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer IV | ||||
![]() |
[Expert] Outdoor Photo Shoot |
Idols: 3 Active: 570 Unique: 650 Technique: 510 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot IV | ||||
![]() |
[Expert] Variety Show |
Idols: 4 Active: 960 Unique: 1160 Charisma: 770 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot IV | ||||
![]() |
[Expert] Shopping Mall Handshake |
Idols: 3 Passion: 470 Unique: 600 Smart: 650 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit IV | ||||
![]() |
[Expert] Talk Show |
Idols: 2 Unique: 270 Smart: 390 Charisma: 330 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit IV | ||||
![]() |
[Expert] Local Radio Show |
Idols: 3 Unique: 470 Smart: 650 Technique: 600 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Suit IV | ||||
![]() |
[Expert] Music Radio Show |
Idols: 5 Active: 1440 Smart: 1160 Technique: 1440 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist IV | ||||
![]() |
[Expert] News Radio Show |
Idols: 2 Passion: 350 Smart: 300 Technique: 350 |
None | |
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist IV | ||||
![]() |
[Expert] Trivia Show |
Idols: 3 Passion: 540 Unique: 540 Charisma: 650 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince IV | ||||
![]() |
[Expert] Magazine Cover Shoot |
Idols: 2 Passion: 270 Technique: 350 Charisma: 360 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Prince IV |
[Daily] Unit ★ | ||||
Image | Name | Target Stats | Conditions | |
---|---|---|---|---|
fine | ||||
![]() |
fine Radio Program (fine ラジオ番組) |
Passion: 240 Technique: 280 Charisma: 320 |
Unit: fine | |
![]() |
fine Handshake Event (fine 握手会) |
Unique: 240 Technique: 320 Charisma: 280 |
Unit: fine | |
![]() |
fine Photoshoot (fine 撮影) |
Active: 240 Passion: 280 Smart: 320 |
Unit: fine | |
![]() |
fine TV Program Recording (fine TV収録) |
Active: 320 Unique: 280 Smart: 240 |
Unit: fine | |
![]() |
fine Magazine Interview (fine 雑誌インタビュー) |
Passion: 340 Smart: 290 Technique: 250 |
Unit: fine | |
![]() |
fine TV Show Location (fine TV番組ロケ) |
Active: 250 Unique: 300 Technique: 340 |
Unit: fine | |
Trickstar | ||||
![]() |
Trickstar Radio Program (Trickstar ラジオ番組) |
Active: 320 Passion: 240 Charisma: 280 |
Unit: Trickstar | |
![]() |
Trickstar Handshake Event (Trickstar 握手会) |
Passion: 320 Technique: 240 Charisma: 280 |
Unit: Trickstar | |
![]() |
Trickstar Photoshoot (Trickstar 撮影) |
Active: 240 Unique: 320 Smart: 280 |
Unit: Trickstar | |
![]() |
Trickstar TV Program Recording (Trickstar TV収録) |
Unique: 280 Smart: 240 Technique: 320 |
Unit: Trickstar | |
![]() |
Trickstar Magazine Interview (Trickstar 雑誌インタビュー) |
Active: 340 Unique: 250 Charisma: 290 |
Unit: Trickstar | |
RYUSEITAI | ||||
![]() |
RYUSEITAI Radio Program (流星隊 ラジオ番組) |
Active: 350 Unique: 400 Technique: 300 |
Unit: RYUSEITAI | |
![]() |
RYUSEITAI Handshake Event (流星隊 握手会) |
Active: 400 Technique: 300 Charisma: 350 |
Unit: RYUSEITAI | |
![]() |
RYUSEITAI Photoshoot (流星隊 撮影) |
Passion: 300 Unique: 350 Smart: 400 |
Unit: RYUSEITAI | |
![]() |
RYUSEITAI TV Program Recording (流星隊 TV収録) |
Passion: 400 Smart: 300 Charisma: 350 |
Unit: RYUSEITAI | |
![]() |
RYUSEITAI Magazine Interview (流星隊 雑誌インタビュー) |
Active: 320 Passion: 360 Technique: 420 |
Unit: RYUSEITAI | |
![]() |
RYUSEITAI Signature Session (流星隊 サイン会) |
Passion: 420 Unique: 330 Smart: 360 |
Unit: RYUSEITAI | |
ALKALOID | ||||
![]() |
ALKALOID Radio Program (ALKALOID ラジオ番組) |
Active: 280 Unique: 240 Technique: 320 |
Unit: ALKALOID | |
![]() |
ALKALOID Handshake Event (ALKALOID 握手会) |
Active: 280 Smart: 320 Charisma: 240 |
Unit: ALKALOID | |
![]() |
ALKALOID Photoshoot (ALKALOID 撮影) |
Active: 280 Passion: 320 Unique: 240 |
Unit: ALKALOID | |
![]() |
ALKALOID TV Program Recording (ALKALOID TV収録) |
Passion: 280 Smart: 240 Charisma: 320 |
Unit: ALKALOID | |
![]() |
ALKALOID TV Show Location (ALKALOID TV番組ロケ) |
Active: 300 Smart: 250 Charisma: 340 |
Unit: ALKALOID | |
Eden | ||||
![]() |
Eden Radio Program (Eden ラジオ番組) |
Unique: 320 Technique: 280 Charisma: 240 |
Unit: Eden | |
![]() |
Eden Handshake Event (Eden 握手会) |
Active: 320 Smart: 240 Technique: 280 |
Unit: Eden | |
![]() |
Eden Photoshoot (Eden 撮影) |
Passion: 280 Unique: 240 Technique: 320 |
Unit: Eden | |
![]() |
Eden TV Program Recording (Eden TV収録) |
Active: 280 Passion: 240 Smart: 320 |
Unit: Eden | |
![]() |
Eden TV Show Location (Eden TV番組ロケ) |
Passion: 340 Smart: 300 Technique: 250 |
Unit: Eden--> | |
Valkyrie | ||||
![]() |
Valkyrie Radio Program (Valkyrie ラジオ番組) |
Passion: 160 Unique: 120 Smart: 140 |
Unit: Valkyrie | |
![]() |
Valkyrie Handshake Event (Valkyrie 握手会) |
Active: 120 Smart: 160 Technique: 140 |
Unit: Valkyrie | |
![]() |
Valkyrie Photoshoot (Valkyrie 撮影) |
Passion: 140 Unique: 120 Charisma: 160 |
Unit: Valkyrie | |
![]() |
Valkyrie TV Program Recording (Valkyrie TV収録) |
Active: 140 Technique: 120 Charisma: 160 |
Unit: Valkyrie | |
![]() |
Valkyrie Magazine Interview (Valkyrie 雑誌インタビュー) |
Unique: 150 Smart: 120 Charisma: 170 |
Unit: Valkyrie | |
![]() |
Valkyrie TV Show Location (Valkyrie TV番組ロケ) |
Active: 130 Passion: 170 Unique: 150 |
Unit: Valkyrie | |
2wink | ||||
![]() |
2wink Radio Program (2wink ラジオ番組) |
Unique: 120 Smart: 160 Charisma: 140 |
Unit: 2wink | |
![]() |
2wink Handshake Event (2wink 握手会) |
Active: 120 Unique: 140 Smart: 160 |
Unit: 2wink | |
![]() |
2wink Photoshoot (2wink 撮影) |
Passion: 160 Technique: 120 Charisma: 140 |
Unit: 2wink | |
![]() |
2wink TV Program Recording (2wink TV収録) |
Active: 140 Passion: 120 Technique: 160 |
Unit: 2wink | |
![]() |
2wink Magazine Interview (2wink 雑誌インタビュー) |
Active: 170 Unique: 120 Smart: 150 |
Unit: 2wink | |
![]() |
2wink Signature Session (2wink サイン会) |
Active: 150 Unique: 130 Technique: 170 |
Unit: 2wink | |
Crazy:B | ||||
![]() |
Crazy:B Radio Program (Crazy:B ラジオ番組) |
Unique: 240 Smart: 280 Charisma: 320 |
Unit: Crazy:B | |
![]() |
Crazy:B Handshake Event (Crazy:B 握手会) |
Smart: 240 Technique: 280 Charisma: 320 |
Unit: Crazy:B | |
![]() |
Crazy:B Photoshoot (Crazy:B 撮影) |
Active: 320 Passion: 240 Technique: 280 |
Unit: Crazy:B | |
![]() |
Crazy:B TV Program Recording (Crazy:B TV収録) |
Active: 320 Passion: 280 Technique: 240 |
Unit: Crazy:B | |
![]() |
Crazy:B Magazine Interview (Crazy:B 雑誌インタビュー) |
Active: 340 Smart: 250 Technique: 290 |
Unit: Crazy:B | |
UNDEAD | ||||
![]() |
UNDEAD Radio Program (UNDEAD ラジオ番組) |
Passion: 320 Unique: 240 Charisma: 280 |
Unit: UNDEAD | |
![]() |
UNDEAD Handshake Event (UNDEAD 握手会) |
Active: 240 Technique: 320 Charisma: 280 |
Unit: UNDEAD | |
![]() |
UNDEAD Photoshoot (UNDEAD 撮影) |
Passion: 240 Unique: 280 Smart: 320 |
Unit: UNDEAD | |
![]() |
UNDEAD TV Program Recording (UNDEAD TV収録) |
Active: 240 Smart: 320 Technique: 280 |
Unit: UNDEAD | |
Ra*bits | ||||
![]() |
Ra*bits Radio Program (Ra*bits ラジオ番組) |
Active: 240 Smart: 320 Technique: 280 |
Unit: Ra*bits | |
![]() |
Ra*bits Handshake Event (Ra*bits 握手会) |
Active: 280 Passion: 240 Smart: 320 |
Unit: Ra*bits | |
![]() |
Ra*bits Photoshoot (Ra*bits 撮影) |
Unique: 240 Technique: 280 Charisma: 320 |
Unit: Ra*bits | |
![]() |
Ra*bits TV Program Recording (Ra*bits TV収録) |
Passion: 320 Unique: 280 Charisma: 240 |
Unit: Ra*bits | |
![]() |
Ra*bits Magazine Interview (Ra*bits 雑誌インタビュー) |
Passion: 250 Unique: 340 Technique: 290 |
Unit: Ra*bits | |
![]() |
Ra*bits Signature Session (Ra*bits サイン会) |
Passion: 300 Smart: 250 Charisma: 340 |
Unit: Ra*bits | |
AKATSUKI | ||||
![]() |
AKATSUKI Radio Program (紅月 ラジオ番組) |
Active: 180 Unique: 210 Technique: 240 |
Unit: AKATSUKI | |
![]() |
AKATSUKI Handshake Event (紅月 握手会) |
Active: 210 Passion: 240 Smart: 180 |
Unit: AKATSUKI | |
![]() |
AKATSUKI Photoshoot (紅月 撮影) |
Unique: 180 Technique: 210 Charisma: 240 |
Unit: AKATSUKI | |
![]() |
AKATSUKI TV Program Recording (紅月 TV収録) |
Passion: 240 Smart: 210 Charisma: 180 |
Unit: AKATSUKI | |
![]() |
AKATSUKI Magazine Interview (紅月 雑誌インタビュー) |
Active: 220 Passion: 250 Technique: 190 |
Unit: AKATSUKI | |
![]() |
AKATSUKI Signature Session (紅月 サイン会) |
Unique: 200 Technique: 250 Charisma: 220 |
Unit: AKATSUKI | |
Knights | ||||
![]() |
Knights Radio Program (Knights ラジオ番組) |
Active: 300 Technique: 350 Charisma: 400 |
Unit: Knights | |
![]() |
Knights Handshake Event (Knights 握手会) |
Active: 300 Technique: 350 Charisma: 400 |
Unit: Knights | |
![]() |
Knights Photoshoot (Knights 撮影) |
Passion: 400 Unique: 350 Smart: 300 |
Unit: Knights | |
![]() |
Knights TV Program Recording (Knights TV収録) |
Passion: 350 Unique: 300 Smart: 400 |
Unit: Knights | |
![]() |
Knights Magazine Interview (Knights 雑誌インタビュー) |
Unique: 360 Smart: 420 Charisma: 320 |
Unit: Knights | |
![]() |
Knights TV Show Location (Knights TV番組ロケ) |
Passion: 420 Smart: 360 Charisma: 330 |
Unit: Knights | |
Switch | ||||
![]() |
Switch Radio Program (Switch ラジオ番組) |
Passion: 240 Smart: 210 Charisma: 180 |
Unit: Switch | |
![]() |
Switch Handshake Event (Switch 握手会) |
Active: 180 Passion: 210 Technique: 240 |
Unit: Switch | |
![]() |
Switch Photoshoot (Switch 撮影) |
Unique: 210 Smart: 240 Charisma: 180 |
Unit: Switch | |
![]() |
Switch TV Program Recording (Switch TV収録) |
Active: 210 Unique: 180 Technique: 240 |
Unit: Switch | |
MaM | ||||
![]() |
MaM Radio Program (MAM ラジオ番組) |
Active: 120 Unique: 140 Smart: 160 |
Idols: Madara, Leo | |
![]() |
MaM Photoshoot (MAM 撮影) |
Passion: 120 Unique: 160 Charisma: 140 |
Idols: Madara, Tsukasa | |
![]() |
MaM TV Program Recording (MAM TV収録) |
Passion: 140 Technique: 160 Charisma: 120 |
Idols: Madara, Natsume | |
Double Face | ||||
![]() |
Double Face Radio Program (Double Face ラジオ番組) |
Active: 120 Passion: 160 Unique: 140 |
Unit: Double Face | |
![]() |
Double Face Handshake Event (Double Face 握手会) |
Unique: 160 Smart: 140 Technique: 120 |
Unit: Double Face | |
![]() |
Double Face Photoshoot (Double Face 撮影) |
Unique: 120 Smart: 140 Charisma: 160 |
Unit: Double Face | |
![]() |
Double Face TV Program Recording (Double Face TV収録) |
Smart: 120 Technique: 140 Charisma: 160 |
Unit: Double Face | |
![]() |
Double Face Magazine Interview (Double Face 雑誌インタビュー) |
Active: 120 Passion: 170 Smart: 150 |
Unit: Double Face | |
![]() |
Double Face Signature Session (Double Face サイン会) |
Smart: 170 Technique: 150 Charisma: 130 |
Unit: Double Face |
ES Building ★ | ||||
Image | Name | Target Stats | Conditions | |
---|---|---|---|---|
![]() |
Ensemble Square Work 1 (ESのお仕事1) |
Idols: 3 Passion: 100 Unique: 100 Smart: 100 |
None | |
Outfit Drops | ||||
![]() Suit I |
![]() Suit II | |||
![]() |
Ensemble Square Work 2 (ESのお仕事2) |
Idols: 4 Active: 360 Passion: 360 Charisma: 360 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Performer II |
![]() Performer III | |||
![]() |
Ensemble Square Work 3 (ESのお仕事3) |
Idols: 5 Active: 800 Smart: 800 Technique: 800 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist III |
![]() Illusionist IV | |||
![]() |
Ensemble Square Work 4 (ESのお仕事4) |
Idols: 4 Active: 900 Passion: 900 Smart: 900 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mods IV | ||||
![]() |
Ensemble Square Work 5 (ESのお仕事5) |
Idols: 5 Unique: 1,200 Technique: 1,200 Charisma: 1,200 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Mascot IV | ||||
![]() |
Ensemble Square Work 6 (ESのお仕事6) |
Idols: 5 Active: 1,500 Unique: 1,500 Technique: 1,500 |
Conditions | |
None | ||||
Outfit Drops | ||||
![]() Illusionist IV |
[Limited Time] Campaign ★ | ||||
With Outfits Condition | ||||
---|---|---|---|---|
Image | Name | Target Stats | Conditions | Available? |
![]() |
Lawson Brand Ambassador (ローソン宣伝大使) |
Smart: 120 Technique: 120 Charisma: 120 |
Outfit:![]() Lawson Promotion |
No (3/15/20 - 4/14/20) |
![]() |
CoCoICHI Collaboration Menu Planning (ココイチコラボメニュー考案) |
Active: 120 Passion: 120 Unique: 120 |
Outfit:![]() CoCoICHI |
No (3/15/20 - 4/14/20) |
![]() |
MegRhythm Pajama Photoshoot (めぐりズムパジャマ撮影会) |
Active: 120 Unique: 120 Technique: 120 |
Outfit:![]() MegRhythm Pajama |
No (5/1/20 - 6/20/20) |
![]() |
Tropical Resort Photoshoot (2020) (南国リゾート撮影) |
Active: 90 Technique: 90 Charisma: 90 |
Outfit:![]() Casual (Spring-Summer) |
No (8/1/20 - 8/31/20) |
![]() |
Tower Records Manager for a Day (タワレコ一日店長) |
Active: 120 Passion: 120 Smart: 120 |
Outfit:![]() Tower Records Manager |
No (8/10/20 - 9/9/20) |
![]() |
Halloween Special Work (ハロウィンスペシャルのお仕事) |
Passion: 120 Technique: 120 Charisma: 120 |
Outfit:![]() Halloween Bat |
No (10/10/20 - 10/31/20) |
![]() |
Love Liner CM Photoshoot (ラブ・ライナーCM撮影) |
Unique: 150 Smart: 150 Charisma: 150 |
Outfit:![]() Love Liner |
No (11/11/20 - 12/10/20) |
![]() |
New Years Special Work (お正月特番のお仕事) |
Active: 130 Passion: 130 Charisma: 130 |
Outfit:![]() Red/White New Year |
No (1/1/21 - 1/31/21) |
![]() |
Docomo Ambassador Presentation (ドコモアンバサダー発表会) |
Active: 120 Passion: 120 Smart: 120 |
Outfit:![]() Docomo Ambassador Suit |
No (2/25/21 - 3/31/21) |
![]() |
Planning the Design of a Painting for Daikoku-yu (大黒湯のペンキ絵デザイン考案) |
Active: 90 Smart: 90 Technique: 90 |
Outfit:![]() Daikoku-yu |
No (3/17/21 - 4/27/21) |
![]() |
Manten Narration Recording (満天のナレーション収録) |
Passion: 90 Technique: 90 Charisma: 90 |
Outfit:![]() Manten Style |
No (7/1/21 - 7/31/21) |
![]() |
JOYTV Comment Recording (JOYTVコメント収録) |
Unique: 60 Technique: 40 Charisma: 50 |
Outfit:![]() JOYSOUND Style |
No (11/1/21 - 11/30/21) |
![]() |
Winter Date Snap Photoshoot (冬のデートスナップ撮影) |
Passion: 90 Unique: 90 Smart: 90 |
Outfit:![]() Casual (Autumn-Winter) |
No (12/10/21 - 12/25/21) |
![]() |
Nissin Foods PR Photoshoot (日清食品PR撮影) |
Active: 120 Smart: 120 Charisma: 120 |
Outfit:![]() Nissin Special Style |
No (?/?/22 - ?/?/22) |
![]() |
GIANTS first pitch interview (GIANTS始球式インタビュー) |
Active: 120 Passion: 120 Charisma: 120 |
Outfit:![]() GIANTS Uniform |
No (8/1/22 - 8/31/22) |
![]() |
Tell Your World Collab Live PR (Tell Your WorldコラブライブPR) |
Passion: 90 Unique: 90 Charisma: 90 |
Outfit:![]() Virtual Live Style |
Yes (9/9/22 - 9/30/22) |
![]() |
Halloween Event Work (ハロウィンイベントのお仕事) |
Passion: 90 Unique: 90 Charisma: 90 |
Outfit:![]() Halloween Candle |
|
![]() |
DARS CM Shooting Prep Meeting (DARS CM撮影打ち合わせ) |
Active: 120 Smart: 120 Technique: 120 |
Outfit:![]() DARS Style |
|
![]() |
New Year Music Show (お正月音楽特番) |
Active: 130 Unique: 130 Smart: 130 |
Outfit:![]() New Year Rise |
|
![]() |
Pizza Hut One-Day Employee Experience (ピザハット一日店員体験) |
Active: 60 Passion: 50 Charisma: 40 |
Outfit:![]() Pizza Hut Style |
|
![]() |
JR Central Travel Produce Conference (JR東海 旅行プロデュース会見) |
Active: 150 Unique: 150 Smart: 150 |
Outfit:![]() JR Central Style |
|
![]() |
Tokyo Summerland Location Shoot (東京サマーランド ロケ撮影) |
Active: 120 Passion: 120 Smart: 120 |
Outfit:![]() Summerland Style |
|
![]() |
Cafe Cinnamon Tea Tasting (カフェシナモン 紅茶試飲会) |
Unique: 160 Technique: 150 Charisma: 160 |
Outfit:![]() Cafe Cinnamon Style |
|
![]() |
New Year Music Show (Reprint) (お正月音楽特番(復刻)) |
Active: 130 Unique: 130 Smart: 130 |
Outfit:![]() New Year Rise |
|
![]() |
Sunshine Beach Photo Shoot (サンシャインビーチ撮影) |
Active: 90 Passion: 90 Charisma: 90 |
Outfit:![]() Aloha Style |
|
![]() |
A Certain Day's Photo Shoot (とある日の撮影) |
Unique Smart Technique |
Outfit:![]() Casual 2 (Spring-Summer) |
|
![]() |
Halloween Special Work (ハロウィン特番のお仕事) |
Active: 160 Unique: 150 Charisma: 160 |
Outfit:![]() Halloween Wing |
|
![]() |
UMAJO Talk Show (UMAJOトークショー) |
Passion: 60 Smart: 60 Charisma: 60 |
Outfit:![]() Jockey Style |
|
![]() |
Christmas Location Shoot (クリスマスロケ撮影) |
Passion: 90 Smart: 90 Technique: 90 |
Outfit:![]() Santa Style |
|
![]() |
Cafe Cinnamon Tea Tasting (Reprint) (カフェシナモン 紅茶試飲会(復刻)) |
Unique: 160 Technique: 150 Charisma: 160 |
Outfit:![]() Cafe Cinnamon Style |
|
![]() |
JR Central Travel Produce Conference (Reprint) (JR東海 旅行プロデュース会見(復刻)) |
Active: 150 Unique: 150 Smart: 150 |
Outfit:![]() JR Central Style |
|
With Special Gimmick | ||||
Image | Name | Target Stats | Special Gimmick(s) | Available? |
![]() |
[Once a Day] Valentine's Handshake Event (【一日一回】バレンタイン握手会) |
Increased Drop Rate for Status Pieces Amount of obtained Fans is increased |
No (2/10/21 - 2/28/21) | |
![]() |
[Once a Day] White Day Handshake Event (【一日一回】ホワイトデー握手会) |
Increased Drop Rate for Status Pieces Amount of obtained Fans is increased |
No (3/1/21 - 3/14/21) | |
![]() |
Tropical Resort Photoshoot (2021) (南国リゾート撮影) |
Thread-only Item Drop | No (7/15/21 - 8/31/21) | |
![]() |
Halloween Special Work (2021) (ハロウィンスペシャルのお仕事) |
Thread-only Item Drop | No (10/25/21 - 11/14/21) | |
![]() |
New Years Special Work (2022) (お正月特番のお仕事) |
Thread-only Item Drop | Yes (1/1/22 - 1/31/22) |
[Limited Time] Event ★ | ||||
Image | Name | Target Stats | Conditions | Event |
---|---|---|---|---|
![]() |
Event: Next Door (【イベント】ネクストドア) |
Smart: 160 Technique: 160 Charisma: 160 |
Outfit:![]() Next Door |
A Step Forward/Next Door |
![]() |
Event: Neverland (【イベント】ネヴァーランド) |
Passion: 80 Smart: 80 Charisma: 70 |
Outfit:![]() Neverland |
Descend! Weaving Neverland |
![]() |
Event: Hot Limit (【イベント】ホットリミット) |
Active: 190 Passion: 110 Unique: 140 |
Outfit:![]() Hot Limit |
Heat Haze ◆ Lingering Summer & Hot Limit |
![]() |
Event: Fist of Idol: Togenkyo (【イベント】桃源郷偶像拳) |
Active: 160 Smart: 160 Technique: 160 |
Outfit:![]() Fist of Idol: Togenkyo |
Action! Fist of Idol: Togenkyo |
![]() |
Event: Touch of Feather (【イベント】フェザータッチ) |
Passion: 110 Unique: 140 Smart: 190 |
Outfit:![]() Touch of Feather |
Aspiring♦Touch of Feather from Tiny Wings |
![]() |
Event: Nightless City (【イベント】不夜城) |
Unique: 190 Technique: 140 Charisma: 110 |
Outfit:![]() Nightless City |
Howl! Burning Souls in Nightless City |
![]() |
Event: BOGIE TIME (【イベント】ボギータイム) |
Active: 190 Passion: 160 Unique: 110 |
Outfit:![]() BOGIE TIME |
Variety Show & Tags/BOGIE TIME! |
![]() |
Event: Butlers (【イベント】バトラー) |
Passion: 230 Smart: 180 Charisma: 160 |
Outfit:![]() XXVeil |
SHUFFLE×Veil of Night & Butlers |
![]() |
Event: Merry Xmas (【イベント】MerryXmas) |
Smart: 110 Technique: 190 Charisma: 140 |
Outfit:![]() Branco |
SHUFFLE×Snow Fairies' MerryXmas |
![]() |
Event: Comet Show (【イベント】コメットショウ) |
Active: 140 Passion: 200 Unique: 200 |
Outfit:![]() Comet Show |
Transform! Five Stars in Comet Show |
![]() |
Event: TWIN PEAKS (【イベント】ツインピークス) |
Passion: 80 Unique: 80 Technique: 70 |
Outfit:![]() Volcano Island |
Beyond! Resonating TWIN PEAKS |
![]() |
Event: The Tale of Antiques (【イベント】骨董綺譚) |
Smart: 110 Technique: 140 Charisma: 190 |
Outfit:![]() The Tale of Antiques |
Unveiled/Tale of Antiques |
![]() |
Event: Blade & Fist (【イベント】天下布武) |
Active: 80 Unique: 110 Technique: 160 |
Outfit:![]() Blade & Fist |
Fight! Dominant Blade & Fist |
![]() |
Event: Peaceful Daydreams (【イベント】ユーサネイジア) |
Passion: 120 Smart: 190 Charisma: 160 |
Outfit:![]() Peaceful Daydreams |
Slumber* Peaceful Daydreams |
![]() |
Event: Magic Lantern (【イベント】幻灯機) |
Active: 110 Passion: 160 Technique: 80 |
Outfit:![]() Magic Lantern |
Hearts-Reflecting★Magic Lantern |
![]() |
Event: Primavera (【イベント】プリマヴェーラ) |
Passion: 190 Unique: 190 Smart: 130 |
Outfit:![]() Primavera |
Chocolate♥Sweet Breeze-Fluttering Primavera |
![]() |
Event: Satellite (【イベント】サテライト) |
Passion: 80 Smart: 160 Technique: 140 |
Outfit:![]() Satellite |
SS/1st Stage: Satellite |
![]() |
Event: Black Bunnies (【イベント】ブラックバニー) |
Active: 200 Unique: 160 Charisma: 100 |
Outfit:![]() Black Bunnies |
Wander! Black Bunnies in UNDERLAND |
![]() |
Event: Ariadne (【イベント】アリアドネ) |
Passion: 220 Unique: 120 Charisma: 200 |
Outfit:![]() Ariadne |
Conquer! The Labyrinth with Ariadne's Thread |
![]() |
Event: Submarine (【イベント】サブマリン) |
Active: 200 Unique: 260 Smart: 220 |
Outfit:![]() Submarine |
SS/2nd Stage: Submarine |
![]() |
Event: Ring (【イベント】Ring) |
Passion: 120 Smart: 190 Charisma: 160 |
Outfit:![]() Ring.A.Bell |
SHUFFLE×Ring♪ The Inviting Chime of Bell |
![]() |
Event: Secret Service (【イベント】シークレットサービス) |
Active: 230 Unique: 150 Technique: 250 |
Outfit:![]() Secret Service |
SS/3rd Stage: Secret Service |
![]() |
Event: Fragrance (【イベント】フレグランス) |
Passion: 200 Smart: 200 Technique: 140 |
Outfit:![]() Fragrance |
Aroma* Veiled Fragrance |
![]() |
Event: SHINSEKAI (【イベント】シンセカイ) |
Passion: 100 Unique: 250 Charisma: 120 |
Outfit:![]() SHINSEKAI |
SS/4th Stage: SHINSEKAI |
![]() |
Event: Sandstorm (【イベント】サンドストーム) |
Passion: 100 Unique: 200 Smart: 200 |
Outfit:![]() Sandstorm |
SS/5th Stage: Sandstorm |
![]() |
Event: Princess Kaguya (【イベント】かぐや姫) |
Passion: 180 Unique: 180 Charisma: 180 |
Outfit:![]() Getto Spectacle |
SHUFFLE×Moonlight Mirror Ball |
![]() |
Event: Sanctuary (【イベント】サンクチュアリ) |
Active: 120 Passion: 180 Smart: 90 |
Outfit:![]() Sanctuary |
SS/6th Stage: Sanctuary |
![]() |
Event: SOLID STAGE (【イベント】ソリッド) |
Active: 180 Technique: 120 Charisma: 160 |
Outfit:![]() SOLID STAGE |
Soar!◆Cloud-Shattering SOLID STAGE |
![]() |
Event: Sudden Death (【イベント】サドンデス) |
Passion: 150 Unique: 100 Technique: 180 |
Outfit:![]() Sudden Death |
SS/7th Stage: Sudden Death |
![]() |
Event: Scarlet Halloween (【イベント】スカーレットハロウィン) |
Active: 100 Passion: 90 Smart: 120 |
Outfit:![]() Scarlet Halloween |
Eternal◆Scarlet Halloween |
![]() |
Event: Beast (【イベント】ビースト) |
Smart: 140 Technique: 190 Charisma: 120 |
Outfit:![]() Beast |
Deep Down* Hidden Beast |
![]() |
Event: Ninja Clan (【イベント】忍者団) |
Active: 120 Technique: 200 Charisma: 200 |
Outfit:![]() Ninja Clan |
Crisis?! Cleave it! Ninja Clan |
![]() |
Event: Black Snow (【イベント】黒雪) |
Smart: 180 Technique: 180 Charisma: 180 |
Outfit:![]() La Mort |
SHUFFLE×Silent Black Snow |
![]() |
Event: SS Team Red (【イベント】『SS』紅組) |
Active: 150 Smart: 50 Charisma: 100 |
Outfit:![]() SS Finals (fine) ![]() SS Red and White (Red Group) |
SS/Final Stage: SS |
![]() |
Event: SS Team White (【イベント】『SS』白組) |
Passion: 150 Unique: 100 Technique: 50 |
Outfit:![]() SS Finals (Eden) ![]() SS Red and White (White Group) |
SS/Final Stage: SS |
Lines[]
General[]
Autograph Session ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 写真集の感想をぜひ伝えてほしいな I hope you can tell me how you feel about this photobook. |
サインを書いてほしいページはあるかな? Which page would you like me to sign on? | |
Wataru | 今日は本物の私を堪能してください…☆ Please watch me closely till your heart's content! |
私からの愛を込めてサインしましょう☆ Let me put all my love into this autograph☆ | |
Tori | かわいいボクの写真もう見てくれた? Have you seen my adorable photos on this photobook? |
サインだってキュートに書いちゃうよ♪ I'll sign here adorably♪ | |
Yuzuru | 本日はお会いできて光栄でございます It's my honor to meet you here. |
心を込めて書かせていただきますね I'll put my appreciation into this autograph. | |
Hokuto | 来てくれて感謝する今日は楽しんでくれ Thank you for coming here. Hope you enjoy yourself. |
サインを書く場所はここで良いだろうか? Is it okay if I sign here? | |
Subaru | きみに会えて嬉しい! 写真集もよろしくね♪ I'm happy to see you! Thank you for liking our photobook! |
キラキラのペンでおおきく書くね! I'll sign a big autograph with shiny pens! | |
Makoto | 来てくれてありがとう 今日はよろしくね Thank you for joining us at this book signing! |
名前のところの顔、気に入ってるんだ♪ I like the smiling face in my autograph♪ | |
Mao | どの写真も最高って? あはは、嬉しいよ♪ All the photos are perfect? Ahaha, I'm glad to hear that! |
ここに書いて良いか? 好きなページなんだ Can I sign here? I quite like this page. | |
Tetora | 写真集、気に入ってもらえてるッスか? Do you like this photobook? |
サインはおおきく? わかったッス! You want a big autograph? Got it! | |
Midori | 俺、緊張してて…え、あなたもですか? I'm kinda nervous... Hmm? You can feel me...? |
サインの顔を書くのが結構好きなんです… I like to sketch cute mascot's faces when I sign autographs... | |
Shinobu | 今日は来てくれて嬉しいでござるよ~♪ I'm so happy to see you here~♪ |
サインには手裏剣が欠かせないでござる♪ My autograph always carries the mark of a shuriken! | |
Chiaki | そんなに褒めてくれるなんて嬉しいぞ…☆ I'm so happy to hear you praise me like that...☆ |
サインを書くのもヒーローのつとめだ♪ Signing autographs is also an important mission for a hero♪ | |
Kanata | あなたのおかおがみられてうれしいです I'm so glad to meet you here~ |
『さいん』はどこにかきましょうか? Where would you like me to "sign"? | |
Hiiro | 僕たちの写真集はどうだったかな? What do you think of our photobook? |
サインを書くのにもだんだん慣れてきたよ I'm more and more used to autographs! | |
Aira | みんなの感想、ずっと聞きたかったんだァ♪ Please tell me how you feel♪ |
好きなところに書くから教えてねェ♪ I'll sign the autography at the place you love best♪ | |
Mayoi | 面と向かっての感想は照れてしまいますぅ… Y-your compliments are making me blush... |
私のサインが好き? ふふ、光栄ですねぇ You like my autograph? Fufu, my pleasure♪ | |
Tatsumi | 直接感想が聞けるのを楽しみにしていました I hope to hear your opinions on it. |
俺の気持ちを込めてサインしましょう I'll put my feelings into this autograph. | |
Nagisa | …写真集、喜んでくれているんだね ... You seem to like this photobook a lot. |
…文字に込めた私の心が伝わるといいな ... May these words convey my feelings. | |
Hiyori | きみの口からたくさん感想を聞かせてね…♪ Let me hear your heart...♪ |
一番好きなページにサインしてあげるね I'll sign here, on my favorite page♪ | |
Ibara | ご好評をいただき、自分も感激であります I deeply appreciate your compliments! |
アイ・アイ♪ こちらへのサインですね? Aye, aye♪ You want me to sign here, right? | |
Jun | 感想聞けるの、オレも楽しみでしたよぉ? I've been waiting to hear about your feelings. |
トチったりしないように丁寧に書きますよぉ I'll sign here carefully. | |
Shu | 泣くほど良かったとは大袈裟だね? The photo book is so perfect that it even makes you want to cry? Well, you're exaggerating. |
サインも作品だからね抜かりなく仕上げるよ Autograph is also art. I'll complete it perfectly. | |
Mika | 写真集、買うてくれて嬉しいわぁ…♪ You wanna buy ma photo book? Ehehe, glad to hear that...♪ |
書いてほしいページあったら教えてな? Which page would ya like me to sign on? You can just tell me~ | |
Hinata | 今日のサイン会、俺も楽しみだったよ~! I've been looking forward to today's book signing, too~! |
どこに書こうかな~? いつも悩むんだよね Where should I sign~? That's a good question... | |
Yuta | 会えて嬉しいです♪ 楽しんでくださいね I'm glad to see you here♪ Please enjoy yourself to the fullest! |
お気に入りのページにサインしましょうか Would you like me to autograph your favorite page? | |
Rinne | どの俺っちも格好良いって? サンキュな♪ Any photo looks cool? Thanks♪ |
この写真が好きなら、その隣にサインすっか You like this photo? Then I'll sign my name right beside it. | |
HiMERU | 写真集、大切に抱えてくださっていますね HiMERU appreciates the care you're showing for his photobook. |
HiMERUの気持ちを文字に込めましょう HiMERU will put all his heart into this autograph. | |
Kohaku | どの写真が良かったか感想も聞かせてな♪ Which photo do you like best? |
ぬしはんの好きなページに書いたるわ Let me write down my name on your favorite page. | |
Niki | 今日はサイン会に来てくれて感謝っす♪ Thank you for joining today's book signing♪ |
せっかくなんでおおきく書くっすね! It's a rare chance, so I'm gonna make a big autograph here! | |
Rei | 表紙の我輩が素敵とは、嬉しいのう♪ I look handsome on the cover? I'm glad to hear that♪ |
おぬしへの気持ちを込めておくぞい♪ May this autograph convey my heart♪ | |
Kaoru | 来てくれてありがと♪ 写真集、どうだった? Thank you for coming here. How do you like my photobook? |
ハートマークには愛を込めておくからね♪ I'll put my love into this shape of heart♪ | |
Koga | 何度も読んでるって? まぁ、当然だな♪ You've read it a hundred times? Hah, that's natural♪ |
どのサインにも俺様の魂を込めてんだ Each autograph is filled with my roaring soul! | |
Adonis | 早速感想を伝えてくれたのか、感謝する Thank you for telling me how you feel about my photobook. |
何度も練習して書けるようになったんだ I've practiced this many times. | |
Tomoya | 俺に会いに来てくれて嬉しいです! I'm so happy that you've come all this way to see me! |
文字がぶれないように書き上げないと…! I shouldn't sign out of the designated line...! | |
Nazuna | 写真集、気に入ってくれると嬉しいな♪ Hope you like my photobook♪ |
サイン『も』かわいいとか照れるな~ The autograph also looks cute? You're making me blush~ | |
Mitsuru | その笑顔に会えてとっても嬉しいぜ! I'm happy to see your smile! |
サインもでっかく書きたいんだぜ! I wanna sign a big autograph! | |
Hajime | 緊張しているなら、深呼吸が良いですよ♪ You can take a deep breath if you feel nervous♪ |
見られながらだとちょっと緊張しますね Signing autographs with so many people around makes me a little nervous... | |
Keito | 短い時間ではあるが楽しんでいってくれ Hope you enjoy yourself in this short book signing. |
この写真の隣だな? わかった、任せておけ Sign right beside this photo? Understood. | |
Kuro | せっかくの機会だ、感想を聞かせてくれよ It's a rare chance, so please tell me how you feel about it. |
見られながら書くってのはすこし緊張するな I'm kinda nervous to sign autography like this... | |
Souma | ふふ。写真集を気に入ってくれたのだな Hehe, you mean, you like my photobook? |
ここに『さいん』を書けば良いのだな? Can I "sign" here? | |
Tsukasa | お会いできるのを心待ちにしていました I've been looking forward to meeting you. |
感謝の気持ちをSingに込めますね I'll infuse all my appreciation into my AUTOGRAPH... | |
Leo | うっちゅ~☆ おれの写真、見てくれたか? Ucchu~☆ You've read my photobook, right? |
ふんふふ~ん…♪ 歌いながら書くぞ~♪ Hum~ Humm~♪ Let me sing and sign for you~♪ | |
Izumi | 毎日眺めてるなんて良いこと言うじゃん♪ You read it every day? That's sweet to hear♪ |
このページに書くからちゃんと覚えててね I'll sign on this page. Don't forget about it, alright? | |
Ritsu | お姫さまの感想を聞かせてほしいなぁ How do you like the photobook, my Princess? |
このページが良いの? いいよ、書いてあげる Sign on this page? Sure! | |
Arashi | 綺麗だったって感想、すごく嬉しいわ♪ I'm happy that you think my photobook is beautiful♪ |
ウフフ、とびきり綺麗に書くわね♪ I'll sign beautifully here♪ | |
Natsume | 心待ちにしていたのはボクも同じだヨ♪ I'm also looking forward to this day from the bottom of my hearT♪ |
サインにモ、魔法はかけられるんダ…♪ I can cast spells on the autographs as welL...♪ | |
Tsumugi | 写真集、大事にしてくれて嬉しいです~ I'm so happy that you cherish this photobook~ |
ページのこのあたりに書いておきますね Then I'll sign here on this page~ | |
Sora | HaHa~♪ 今日はサイン会へようこそ! HaHa~♪ Welcome to today's autograph session! |
綺麗に書けるようにがんばります! Sora will sign the name beautifully! | |
Madara | 写真は楽しんでくれているかあ? Did you have fun reading my photobook? |
リクエストに応えておおきく書くぞお♪ Okay! I'll sign a big, big autograph here♪ | |
Esu | ようこそ! サインはここでいいですかっ? |
今日は来てくれてどうもありがとう! | |
Kanna | 写真集を気に入ったようで良かったです |
ハートマークですか、完璧に描きましょう | |
Fuyume | お気に入りの写真の横にサインしてあげる♪ |
お姫さまみたい? ふふ、ありがとう♪ | |
Raika | サインでやんすね…うむむ、こんな感じ? |
感想をたくさん聞きたいでやんす~♪ | |
Ibuki | なぁなぁ、どの写真が一番気に入った~? |
汝のために、丁寧に書いておくさ~♪ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | みんなで案を出し合いながら撮影したんだ We came up with the ideas while taking photos together. |
君に会えた証として日付を書いておくよ I'll write down the date here to mark our encounter today. | |
Wataru | 撮影にはこの髪も大活躍でしたね~ This long hair of mine also played a great role in the filming~ |
そうですねぇ、では鳩のイラストでも…☆ I see! Then I'll doodle a dove right here...☆ | |
Tori | かわいいだけじゃない写真も撮ったんだ~♪ I also took some photos that weren't just cute~♪ |
おおきくハートマークも書いてあげるね♪ I'll draw a big heart here for you♪ | |
Yuzuru | 坊ちゃまもはしゃいでおられましたね Young Master was overjoyed during the filming~ |
あなたのお名前も書かせてくださいまし Please allow me to write down your name here as well. | |
Hokuto | あんなに綺麗な場所を見られて感動したな I'm excited to see such a beautiful place. |
リクエストがあるなら聞くが…どうする? What would you like me to write here? | |
Subaru | このキラキラな衣装すごいでしょ~♪ This sparkling outfit looks great, doesn't it~♪ |
じゃあ今日はも~っとキラキラを増やそう! Let me add more sparkling stuff here! | |
Makoto | みんなと一緒だからリラックスできたよ♪ My friends were all by my side during the filming, so I was relaxed♪ |
おまけかぁ…何書くか悩んじゃうなぁ You want some more words here, right? Hmm, what should I write...? | |
Mao | 観光中の写真は真が撮ってくれたんだよな Makoto took the photo for me when we were sightseeing~ |
記念になるように名前も書いておくな♪ I'll write down your name here to remember today♪ | |
Tetora | 髪型を変えたのにはドキドキしたッスね~ I even changed my hairstyle for this! |
気合の入る言葉を横に…『押忍!』 I'll write down "Ossu!" here! | |
Midori | 普段と違う髪型をしたのは恥ずかしかった… I have my hair done differently this time... It's kinda embarassing... |
もうひとつゆるキャラ書いていいですか…? Can I draw another mascot here...? | |
Shinobu | 撮られながらドキドキしていたでござるよ My heart's been racing during the filming! |
もうひとつ手裏剣のおまけでござる! I'll draw you another Shuriken! | |
Chiaki | いろんな決めポーズができて楽しかったな! I'm happy to make all kinds of signature poses! |
今日の記念に日付と名前を入れておくぞ! I'll write down your name and the date to remember today! | |
Kanata | たくさんぷかぷかしてきたんですよ…♪ I went puka puka as I liked then...♪ |
『あわ』をかくのもかわいいですね…♪ It will be cute if I draw a "bubble" here...♪ | |
Hiiro | 藍良のリクエストでポーズをとったんだ I made a pose according to Aira's request! |
またサイン会ができるようにがんばるよ! I'll work harder so that we can hold another autograph seesion! | |
Aira | いろんなところでの撮影、楽しかったなァ I'm so happy to take photos at various beautiful places♪ |
じゃあ今日は特別に…『あいらぁぶ♪』 I'll make an exception for you and write down "I Love ♪" here~ | |
Mayoi | 皆さんの様々な表情…胸が躍りましたねぇ I love other idols' expressions then...♪ |
お名前も書かせていただいても…? Can I write down your name here...? | |
Tatsumi | 皆さんの撮影を見守る時間も至福でしたな Just watching them during the photo shoot made me happy. |
あなたの幸運を願って…『Amen♪』 May happiness always stay by your side. Amen♪ | |
Nagisa | …撮影と旅の思い出は数えきれないほどだよ ... There are countless good memories. |
…日付という記録をともに記しておこう ... Let me write down the date here, too. | |
Hiyori | 現地を観光もしたのも良い思い出だね…♪ I also went sight-seeing, that was so great♪ |
いい名前だね♪ 一緒に書いておくね Your name is beautiful♪ Let me write it here, too~ | |
Ibara | 我々四人に、撮れない写真はありませんな! The four of us can handle all kinds of photos! |
もう一筆ですか…ではあなたのお名前を…♪ More lines here...? Then please allow me to write your name here♪ | |
Jun | ナギ先輩にアドバイスをもらいましたよ Nagi also gave me some advice during the filming~ |
おまけは…こんな感じでどうっすかねぇ~? As for the words for you... What do you think of these~? | |
Shu | 細部にまでこだわり抜いた撮影だったよ I paid attention to each detail of these photos. |
今日の記念に日付を入れておくのだよ I'll write down the date here to mark this special day. | |
Mika | お師さんのこだわりはやっぱりすごいなぁ Teach is so dedicated to each of his works. How admirable~ |
ほんなら飴ちゃんでも書いとくわ~♪ It's a rare chance, so lemme draw you a candy~♪ | |
Hinata | ゆうたくんと撮りあいっこもしたんだ~♪ Yuta and I took photos for each other~♪ |
名前書いてほしいの? もちろんいいよ♪ You want me write down your name here? No problem♪ | |
Yuta | ひなたくんとちがう衣装も着てるんですよ I also wore different clothes than Hinata! |
何を書いてほしいか教えてほしいです♪ What would you like me write here for you♪ | |
Rinne | 夜景を背負った写真は俺っちも好きだぜェ♪ I love this night scene photo, too♪ |
今日は記念日だろ、日付でも入れとくか♪ Today is a special day! Let me write down the date here, too♪ | |
HiMERU | 撮影に使った帽子は実は私物なのですよ The hat used in the filming was actually HiMERU's personal belongings. |
その素敵なお名前もお書きしましょうか Would you like HiMERU to write down your beautiful name here? | |
Kohaku | 自然な表情っちのにちょっと苦労したわ I tried my best to look natural and relaxed. |
何を書いたら良ぇか希望あったら聞くで♪ What'd you like me to write down here? | |
Niki | 撮影中に食べたお菓子美味しかったっす…♪ The sweets and snacks I had during the filming were very yummy...♪ |
好きな食べ物の名前? 書いておくっすね♪ My favorite food? Sure! I'll write them down here♪ | |
Rei | 撮影の合間の観光も楽しかったんじゃよ The sight-seeing during the break was fun♪ |
おぬしの名前を書こう教えておくれ…♪ Let me write down your name here...♪ | |
Kaoru | ロケーションが良くて気分も乗ったよ♪ The location was great, and I was also in my best form♪ |
俺からのメッセージは後で見てほしいな♪ Please remember to read my words for you♪ | |
Koga | 楽器を持っての撮影はやっぱ楽しかったぜ♪ It's fun to take photos with instruments♪ |
そんじゃ、オマケに…『ロックンロール』! I'll write Rock'N'Roll here, then! | |
Adonis | この撮影で久しぶりにオカリナを吹いた I played the Ocarina during the filming. |
そうだな…では今日の日付を添えさせてくれ I see... I'll write down today's date here, then. | |
Tomoya | いろんな表情に挑戦できて良かったです♪ It's great to try all kinds of facial expressions this time♪ |
ベタですけど、日付は思い出になりますよね It's kinda out to write down the date here, but it will turn into a happy memory. | |
Nazuna | 格好良い衣装も着れて新鮮な撮影だったな I tried on some cool outfits during the filming! |
子ウサギも一緒に書いておくからな♪ I'll also draw a little bunny here♪ | |
Mitsuru | オレが走ってるところも撮ったんだぜ! I even took a selfie while jogging! |
サインもダッシュ、ダッシュなんだぜ~! Dash dash! Time for the autograph~! | |
Hajime | 格好良いみんなを見るのも楽しかったです♪ I'm so happy to see the cool sides of my friends♪ |
四つ葉のクローバー、もうひとつ書きますね I'll draw a clover here for you~ | |
Keito | 鬼龍と神崎を撮るのは貴重な体験だったな I managed to take photos of Kiryu and Kanzaki. |
おまえに贈る言葉を隣に添えておこう I'll write down my words for you here. | |
Kuro | 衣装を手伝わせてもらえて嬉しかったぜ I'm happy to help make the costumes. |
定番だが、今日の日付も書いておくぜ I know it's out of fashion, but just allow me to write today's date here. | |
Souma | 撮影には我が愛刀とともに臨んだのだ…♪ I also took some photos with my beloved sword...♪ |
よし、ではここに『さんきゅう』…と♪ Alright~ I'll write down "Thank you" here♪ | |
Tsukasa | 撮影で着た衣装は私も気に入っているんです I love the outfit I wore while shooting the photobook. |
『Knights』の王として王冠を添えましょう As the King of Knights, I'll draw you a crown here. | |
Leo | スオ~もけっこうはしゃいでたんだよな Suou~ also got carried away at that time! |
即興で浮かんだ一小節も書いとくな♪ I'll also write down the phrase that popped into my head here♪ | |
Izumi | 衣装が似合ってる? 俺なら当然だよねぇ♪ The outfit suits me a lot? Yeah, that's natural for someone like me♪ |
おまけを書いてあげる特別だからね? I'll write some words for you here. That's a special treat, you know? | |
Ritsu | 景色が綺麗で、良いところだったなぁ…♪ The location was beautiful. It's a nice place...♪ |
お姫さまへって名前も書いておくねぇ Please allow me to write down your name here, my Princess. | |
Arashi | この衣装のシルエットが特にお気に入りなの I love the silhouette of this outfit♪ |
アタシに書いてほしいことはあるかしら? What would you like me to write here? | |
Natsume | ソラの笑顔をたくさん撮らせてもらったヨ♪ During our filming, I captured so many smiles of Sora♪ |
ホラ、幸運の言葉を君に捧げよウ Here, let me write you the words of happiNESS♪ | |
Tsumugi | この日は空がとっても綺麗だったんですよ~ On the filming day, the sky was cloudless and crystal blue~ |
俺からの一言を添えさせてくださいね Please allow me to write one more line for you. | |
Sora | ししょ~もせんぱいも楽しそうだったな~♪ Master~ and Senpai were both happy when we were taking these photos~♪ |
そうだ! あなたの名前も書きたいです♪ Right! Sora wants to write your name here, too! | |
Madara | 景色も良かったから注目してほしいなあ The scenery here was also beautiful. I wish I could watch it forever. |
君の名前を書こう! この位置でいいかあ? Let Mama write your name here, too! Is it okay if I put it here? | |
Esu | 大胆なポーズもお手の物でしょっ? |
今日の証に、日付も入れときますね! | |
Kanna | 衣装にもこだわっていただきました |
日付と時刻、それから場所も記載しましょう | |
Fuyume | うふふ、あなたの名前を教えてくれる? |
この写真はユメのこだわりが詰まってるの | |
Raika | 拙はこの写真がお気に入り…♪ |
特別に拙から一言贈るでやんす! | |
Ibuki | 汝の名前も一緒に書いてあげよっか♪ |
ダイナミックな写真が撮れたさ~! |
Handshake Event ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 緊張してるのかな大丈夫、怖くないよ Are you nervous? It's alright, no need to be afraid. |
僕も君と会えて嬉しいよ I'm glad to see you too. | |
Wataru | 右、左、そして両手で握手しましょう☆ Right! Left! Now with both hands☆ |
素敵な笑顔をありがとうございます Thank you for your wonderful smile. | |
Tori | 会いにきてくれて嬉しいよ♪ I'm so happy you're here♪ |
応援してくれてありがとう~♪ Thanks for your support~♪ | |
Yuzuru | ようこそお越しくださいました Welcome, glad to have you here. |
さぁ、お手をどうぞ握手いたしましょう Now, please allow me to shake hands with you. | |
Hokuto | うむ、俺の手は冷たくないか? Um, will my hands be too cold? |
こうして直接会えるのはありがたいな It's nice to see you like this. | |
Subaru | きみの笑顔、すごくキラキラしてる~☆ Your smile sparkles~☆ |
やっほやっほ~☆ きみにあえて嬉しいな Yaho~yaho~☆ Nice to meet you. | |
Makoto | わぁっ、また来てくれたんだね! Wow! It's you again! |
えへへ、握手ってすこし照れちゃうね Ehehe, I'm a little nervous to shake hands with you. | |
Mao | 会いに来てくれてすっげ~嬉しい! I'm sooo happy to see you! |
いつも応援してくれてありがとな~♪ Thank you for your constant support~♪ | |
Tetora | いつも応援してくれてありがとうッス! Thank you for your support as always! |
想いに応えられるようもっとがんばるッス! I'll do my best to return your love! | |
Midori | 次のライブにも来てくれると嬉しいです I'd be glad if you came to our next Live too. |
あっ、そのゆるキャラかわいいですよね…♪ Ah! That mascot you've got looks cute...♪ | |
Shinobu | 応援、ちゃんと届いてるでござるよ♪ I truly appreciate your support♪ |
会いにきてくれて感謝感激でござるよ☆ I can't be grateful enough to see you☆ | |
Chiaki | おっ、おまえも特撮が好きなのか! Oh! So you like hero shows too! |
そんなに緊張しなくてもいいぞ You don't have to be so nervous! | |
Kanata | ぼくたちのらいぶにもきてくれたんですね~ You came to our Live too, right~ |
これからもぼくたちをおうえんしてください Please continue to support us. | |
Hiiro | 会いに来てくれて嬉しいよ! Glad to meet you! |
応援ありがとう。これからもがんばるよ Thanks for your support. I'll do my best! | |
Aira | 来てくれて嬉しいよォあいらぁぶ♪ Glad to see you, I Love♪ |
いつも応援してくれてありがとねェ♪ Thanks for your constant support♪ | |
Mayoi | 私の顔を見に? とても光栄ですぅう You're here for me? I'm d-deeply honored… |
はい、ぎゅううっと握りましょうねぇ~♪ Yes, a firm~ handshake...♪ | |
Tatsumi | 会いに来てくださって光栄です♪ It's my honor to meet you♪ |
俺との握手で救われるなら何度でも…♪ If a handshake will lead to salvation, then my pleasure...♪ | |
Nagisa | …握手っていいものだね ...So this is what it's like to shake hands. Quite nice. |
…会いに来てくれてありがとう ...Thanks for coming to see me. | |
Hiyori | うんうん☆ よく来てくれたね Mm-hmm☆ Great to see you. |
きみと握手すると元気が出るね Our handshake gives me energy. | |
Ibara | やぁやぁ♪ 感謝感激であります! Well well♪ Thank you so much! |
お会いできて光栄であります It's my honor to have you here. | |
Jun | へへっ、すこし照れくさいっすね Hehe, I'm a little nervous. |
どうも、ありがとうございます Hello. Thank you very much. | |
Shu | わざわざ来てくれたことに感謝するよ Thank you for taking the time to come. |
そんなに緊張しなくてもいいのだよ You do not have to be nervous. | |
Mika | んあ~、緊張せんとおれと握手しよなぁ Uh-ahh~ Don't be nervous, please take ma hand. |
喜んでもらえるとおれも嬉しいわぁ…♪ I'd be happy if you're happy 'bout it...♪ | |
Hinata | 会いに来てくれてありがとう! Thanks for coming! |
これからも俺たちの応援よろしくね! Please continue to support us! | |
Yuta | せっかくだから両手で握手しましょう Let's take this chance to shake both hands. |
いつも応援ありがとうございます Thank you for always supporting us. | |
Rinne | どうもどうも! 握手しようぜェ♪ Hello hello! Let's shake hands♪ |
俺っちに賭けたこと絶対損はさせねェよ Bet on me and guarantee a win! | |
HiMERU | ええ、HiMERUも会えて嬉しいです Yes, HiMERU is glad to meet you too. |
どうか緊張せずにこちらを見てください Don't be nervous and look this way, please. | |
Kohaku | コッコッコ♪ うん、握手しようなぁ Koh, koh, koh♪ Yes, let's shake hands. |
会いにきてくれておおきにな♪ Thanks for comin' to see me♪ | |
Niki | どもども~、握手お願いします Thank you, thank you~ Your hand, please. |
なはは、君と握手できて嬉しいっす Hahaha, I'm glad I can shake hands with you. | |
Rei | この手紙を我輩に? これは嬉しいのう♪ Is this letter for me? What a delight♪ |
会いにきてくれて嬉しいぞい Thank you for being here. | |
Kaoru | ありがとう。俺も君に会えて嬉しいよ Thank you. I'm glad to meet you too. |
また俺に会いに来てね次はもっと話そう Come see me again, okay? We'll talk more next time. | |
Koga | テメ~の気持ちしっかり受け取ったぜ I can totally feel your love. |
当然また俺様に会いにくるよな? Come for me again, will ya? | |
Adonis | 会いに来てくれてありがとう Thanks for coming to see me. |
俺は力が強いから優しく握ろう Let me gently hold your hand so it won't be too firm. | |
Tomoya | 俺に会いにきてくれたんですか? Are you here to see me? |
お話できてよかったです! I'm glad we get to talk! | |
Nazuna | 会いに来てくれて嬉しいよ♪ I'm so happy to see you♪ |
応援してくれてありがとな♪ Thank you for your support~♪ | |
Mitsuru | 会いにきてくれてありがとう! Thanks for coming to see me! |
こうして話せて良かったぜ! It's so great we can talk like this! | |
Hajime | これからも応援してくれると嬉しいです♪ It'd be lovely if you could continue to support us♪ |
泣かないで、ぼくと笑いましょう…♪ Please don't cry, smile with me...♪ | |
Keito | 説法を聞きたいと? 別の機会で披露しよう Buddhist preaching? Sure, another time. |
おまえの応援が俺たちの力となる Your support gives us strength. | |
Kuro | わざわざ来てくれてありがとよ Thanks for coming. |
おまえと話せて嬉しいぜ…♪ Glad I got to talk to you...♪ | |
Souma | 相済まぬ。強く握りすぎたであろうか I apologize. I may have overdone our handshake. |
緊張しておるのか? 我も同じである Are you nervous? So am I. | |
Tsukasa | Liveにもぜひきてくださいね Please come to our next LIVE too. |
そんなに緊張されると私も照れてしまいます Your shyness makes me a little nervous. | |
Leo | 会いにきてくれてありがとう! Thank you for coming to see me♪ |
しっかり手を握ってくれよ、お姫さま♪ Please hold my hand, my Princess♪ | |
Izumi | はい、しっかり握手しようねぇ Well then, let's shake hands. |
一生ファンでいる? ふふ、ありがとね You'll be my fan for life? Hehe, thanks! | |
Ritsu | きてくれてありがとう会えて嬉しいよ Thank you for coming. Glad to see you. |
指がキレイ? ふふふ、ありがと~ I have pretty fingers? Hehe, thanks~ | |
Arashi | お肌がキレイ? ウフフ、ありがと♪ My skin is shining? Hehe, thanks♪ |
お姫さまの応援とっても嬉しいわ I'm so happy for your support, my Princess. | |
Natsume | また来てほしいナいつでも待ってるヨ It'd be great if you could come aGAIN. I'll be waiTING. |
さァ、手を出しテ…うン、良い子だネ♪ Give me your hanD... TherE, therE♪ | |
Tsumugi | 意外と手がおおきい? あはは、そうですか~ My hands are big? Hahaha, is that so~ |
緊張してますか? ふふ、俺も同じです~ Are you nervous? Hehe, me too~ | |
Sora | HaHa~♪ 宙も会えて嬉しいです HaHa~♪ Sora's glad to meet you too! |
たくさん握手しましょう! Let's shake hands a bunch of times! | |
Madara | こんにちはあ! 会えて嬉しいぞお! Hellooo! Nice to meet youuu! |
前も来てくれただろうありがたいなあ…☆ You're here last time, right? Thank you☆ | |
Esu | 会いに来てくれて嬉しいです! |
おれが一番推し? 何だか照れるかも! | |
Kanna | あなたは以前も来てくれましたよね |
また会いたい? いつでもどうぞ | |
Fuyume | ユメのファンになってくれたのね? |
きっとあなたには良いことがあるの…♪ | |
Raika | えひひ、ぎゅ~っと握手しやしょう♪ |
この思い出を胸にがんばりやすね! | |
Ibuki | にゃはは、照れてる? 実は吾も…♪ |
いつでも会いに来てほしいさ~♪ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 君の手、温かいね元気をもらえそうだ Your hands are so warm and energizing. |
君と握手できて僕も幸せだよ♪ It's also my pleasure to shake hands with you♪ | |
Wataru | 舞台にもお越しに? 嬉しいです…☆ You came to our play? I'm so delighted...☆ |
おっと手が取れました フフフ、手品ですよ Whoops, my hand fell off! Hehe, that was magic☆ | |
Tori | これからもボクをいっぱい応援してね☆ Please continue cheering for me, okay?☆ |
ポーズしてほしいの? 特別だからねっ……☆ Strike a pose? Alright, this is only for you...☆ | |
Yuzuru | 貴女の応援 大変嬉しく思います♪ I'm sincerely grateful for your support♪ |
はい、またこうしてお話しをしましょう♪ Yes, we'll chat like this again someday♪ | |
Hokuto | 震える手から熱い気持ちが伝わるぞ I can feel your passion from your hands. |
俺のほうこそ感謝の気持ちを伝えたい I'm grateful for you as well. | |
Subaru | あっ、この前も来てくれたよねっ! Ah! I remember you also came here last time! |
きみからの気持ちしっかり受け取ったよ I can feel all your support. | |
Makoto | 応援ありがとう! 僕ももっとがんばるよ Thanks for the support! I'll work harder too. |
僕のSNSもフォローしてくれてるんだね♪ So you follow me on social media♪ | |
Mao | 次のライブにも是非来てくれよな! Please come to our next Live too! |
これからも俺たちの応援よろしくな♪ Please continue supporting us♪ | |
Tetora | 押忍! 握手するッスぎゅっぎゅっ~♪ Greetings! Let's shake hands, squeeze~♪ |
こうして話せて嬉しいッスよ~♪ I'm so glad we can talk like this~♪ | |
Midori | ふふ、緊張しなくていいですよ♪ Hehe, don't be nervous♪ |
喜んでもらえて俺も嬉しいです♪ I'm glad you're happy♪ | |
Shinobu | この前も来てくれたの覚えてるでござる~! I remember you from last time~! |
次のライブも是非見に来てほしいでござる~! I'd be glad if you came to our next Live as well~ | |
Chiaki | 俺も想いを伝えるぞぎゅうっ~☆ Now here's how I feel, squeeze~☆ |
これからも応援し続けてくれると嬉しい! I'll be happy if you can support us in the future! | |
Kanata | あくしゅしましょうぎゅう、ぎゅう♪ Let's shake hands~Squeeze, squeeze♪ |
あいにきてくれてとてもうれしいです♪ I'm so happy to see you♪ | |
Hiiro | 僕と友達になろう! 握手~☆ Let's be friends! Shake shake~☆ |
遠慮しなくていいよ。ぎゅっと握ってくれ! No need to be shy. Take my hand! | |
Aira | おれにプレゼント? わぁい、嬉しいなァ♪ A gift for me? Wow~ thank you♪ |
これからもおれのこと見ていてねェ♪ Please watch me grow and improve♪ | |
Mayoi | このままずうっと手を握っていたいです♪ I want to hold hands with you like this forever♪ |
ふふ、あなたのことよぉく覚えていますよ Fufu, of course I remember you. | |
Tatsumi | 時間が経つのも忘れてしまいそうですな I feel I've lost track of time. |
是非またお会いしたいですな…♪ I hope we can meet again...♪ | |
Nagisa | …緊張しないで私の目を見てほしいな ...Don't be nervous. Please look me in the eyes. |
…君の応援にいつも励まされているよ ...Your support can always give me strength. | |
Hiyori | また来てくれたんだねありがとう! It's you again! Thank you! |
きみに会えてとっても良い日和☆ It's a good Hiyori because I meet you today☆ | |
Ibara | 束の間ですがあなたを独占ですね☆ It's only for a moment, but right now you're mine☆ |
もうすこし長く握手したいものです Let's hold hands for a little longer. | |
Jun | しっかり握手しますからね I'll shake hands with you properly! |
また会いに来てくれると嬉しいです I'd be happy if you could come again. | |
Shu | 何故泣くのかね? さぁ、握手するのだよ Why the tears? Here, let's shake hands. |
応援感謝するよ…いつもありがとう Thank you for your support... I'm grateful. | |
Mika | 今日は会いに来てくれておおきに♪ I'm super happy yer here today♪ |
また会いに来てなぁ、約束やで…♪ See me again, will ya? That's a promise...♪ | |
Hinata | 大好きって気持ちが伝わってきたよ♪ I can feel your love♪ |
応援してほしいの? 任せてっ♪ Want me to cheer you up? You got it♪ | |
Yuta | またお会いできるのを楽しみにしてます! I'm looking forward to seeing you again! |
うわぁ、ライブにも来てくれたんですね♪ Wow~ so you've been to our Lives too♪ | |
Rinne | 会えて嬉しいって? 気があうじゃねェか Happy to see me? Figured we'd get along! |
照れてんのか? 話さないと損っしょ? Feeling shy? You'll regret it if you don't say anything. | |
HiMERU | お手紙を有り難う大切に読みますね Thank you for your letter. HiMERU will treasure it. |
最近ファンになった? ふふ、ありがたいです You become a fan of HiMERU recently? Hehe, thank you. | |
Kohaku | そないに喜んでもらえてわしも嬉しいわ♪ I'm happy you're enjoyin' this♪ |
前もきてくれたやろ? ちゃんと覚えてるで I've seen you before, correct? I remember you. | |
Niki | おっ、君も料理が好きなんすね~♪ Oh! So you like cooking too~♪ |
会いに来てくれてマジ感謝っす Thank you so much for coming here. | |
Rei | 緊張しておるのかえ? 笑顔を見せておくれ Are you nervous? Show me your smile. |
おぬしの気持ち、受け取ったぞい♪ I can feel your cordial support♪ | |
Kaoru | 君の手、温かいなずっと握ってたいよ Your hands are so warm... I'd never want to let go. |
夢みたいって? 大丈夫、夢じゃないよ It feels like a dream? Don't worry, it's not a dream~ | |
Koga | おう、テメ~の顔ちゃんと覚えてるぜ Hah, of course I remember you. |
俺様たちのライブにも遊びに来いよ! Remember to come 'n play at our Live! | |
Adonis | 照れているのだろうか 俺を見てほしい Are you feeling shy? Please look at me. |
おまえの想いしっかり受け取った I feel all your support. | |
Tomoya | 応援してくれてとっても嬉しいです♪ I'm so happy for your support♪ |
今日のことは俺も忘れません♪ I won't forget today either♪ | |
Nazuna | 来てくれたこと忘れないぞ! I'll remember you from today on! |
これからも活躍を見守ってくれよな♪ Please keep an eye on our future activities♪ | |
Mitsuru | これからももっとがんばるぜ♪ I'll be working harder from now on♪ |
オレも会えてとっても嬉しいぜ! I'm really happy to see you too! | |
Hajime | 元気になるように両手で握手しましょう A two-handed shake will cheer us up! |
来てくれてありがとうございます♪ Thanks for coming♪ | |
Keito | 『度し難い』、これが聴きたかったのか? "Hopeless"...is this what you want to hear? |
また来てくれたのか? もちろん覚えているぞ Nice to see you again. Of course, I remember you. | |
Kuro | 『紅月』共々応援よろしくな Please continue cheering for me and AKATSUKI. |
笑顔が素敵? ははっ、ありがとな♪ I look cool when I smile? Haha, thanks♪ | |
Souma | 応援、感謝する我も更に精進しようぞ Thank you for your support. I, too, shall press on. |
貴女の良き思い出になると幸いである It is my honor to create a fond memory for you. | |
Tsukasa | お姫さまに会えて私も嬉しいです♪ Delighted to make your acquaintance, my Princess♪ |
手から気持ちが伝わってくるようです Our handshake has told me all. | |
Leo | おれが忘れないようにまた会いにきてくれよ Come see me again so that I don't forget you! |
いつも応援ありがとう愛してるよ! Thanks for your support as always! Love you! | |
Izumi | 来てくれてありがとお姫さま…♪ Thanks for coming here, my Princess...♪ |
もう、泣かないでよ泣き顔で覚えるよ? Save your tears, or that's how I'll remember you. | |
Ritsu | 『夢みたい』? ううん、現実だよ…♪ "It's like a dream"? Nah, this is reality...♪ |
お姫さまの手すごく温かいね Your hands are so warm, my Princess. | |
Arashi | またアタシに会いにきて頂戴ね♪ Come see me again♪ |
ウフフ、素敵な笑顔♪ お姫さまにぴったりね Hehe, what a beautiful smile♪ It suits you well, my Princess. | |
Natsume | 今日を忘れないように魔法をかけてあげるヨ Here's a spell so you'll never forget toDAY. |
ずっと会いたかっタ? フフ、ボクもだヨ♪ You've been looking forward to thiS? Hehe, me toO♪ | |
Tsumugi | 俺もあなたに会えてとっても嬉しいですよ I'm glad I get to meet you too. |
あなたの気持ち受け取りましたよ♪ Thank you for your love and support♪ | |
Sora | 宙が魔法をかけます♪ えいっ! Sora will cast a spell♪ Hey! |
みんな嬉しい『色』で宙も嬉しいな~♪ Sora's happy since everyone's such a happy "color"~♪ | |
Madara | 君の笑顔が見れてとても幸せだなあ☆ I'm glad I can see your smile☆ |
泣かないでほしいなあ 君には笑顔が一番! Please don't cry, you're the prettiest with a smile! | |
Esu | こうして話ができておれは幸せですっ! |
次はもっとでっかい会場で会いましょう! | |
Kanna | 手が震えていますが、大丈夫でしょうか |
次の日程はSNSで告知する予定です | |
Fuyume | 今度はユメの舞台も見に来てくれる? |
好きって気持ちが伝わってくるの! | |
Raika | 拙の歌を聴いた? ありがてぇです! |
手がぽかぽかしてて落ち着きやす…♪ | |
Ibuki | うんうん、汝の顔はばっちり覚えたよ~♪ |
この日を忘れないようがんばっていくさ~! |
Magazine Interview ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | お互いにとって良い時間にしたいと思うよ I hope I can make this interview a fun time. |
みんなで紅茶を飲む時間は大切にしたいな Teatime with everyone is the highlight of my day. | |
Wataru | 心躍るような時間をお待ちしてますよ☆ I'm looking forward to some surprising questions that uplift my heart☆ |
この鳩はどこから? フフフ、秘密です☆ Where did I conjure my doves? Hahaha, secret☆ | |
Tori | ボクに質問~? 答えられる範囲でね♪ A question for me? Sure, but not something I can't answer, please~♪ |
ボクの武器はやっぱりかわいさかなぁ♪ My biggest advantage must be my cutenss♪ | |
Yuzuru | わたくしでお答えできることでしたら Please feel free to ask questions. |
サークル活動で料理に励む日もありますね I sometimes learn cooking skills at Niki's Kitchen. | |
Hokuto | 答えられることなら何でも大丈夫だ Go ahead. I'll answer anything I'm able to. |
勉強のため、様々な番組を視聴している I watch various TV shows to learn. | |
Subaru | 楽しみにしてたんだ♪ 今日はよろしくね! I've been looking forward to this interview~ |
天気の好い日は大吉と遊んでるよ♪ I hang out with Daikichi when the weather is nice♪ | |
Makoto | どんな質問が来るのかすこし緊張してるかも I'm a little nervous... What questions are waiting for me...? |
ライブの前は写真をSNSにあげてるよ! I always post photos on my social media before our Lives! | |
Mao | 楽しみ半分、緊張半分って感じだな♪ I'm half excited and half nervous...♪ |
休みの日は積んでる漫画を消化してるな On my days off, I always read manga I didn't get to read on weekdays. | |
Tetora | 今日は何でも聞いてくださいッス! Just ask anything you'd like to know! |
休みの日でも鍛錬は欠かさないッスよ I keep working out even on my off days. | |
Midori | 考える時間は長めだと嬉しいんですけど… Hope the interviewee can give me plenty of time to think... |
家の仕事の手伝いはほぼ毎日してます… I help with my family's business every day... | |
Shinobu | 拙者も今日を楽しみにしていたでござるよ I'm looking forward to this day, too! |
新たな忍術を編みだすのが楽しいでござる♪ I like creating new Ninja Arts on my days off♪ | |
Chiaki | どんな質問も、俺が受け止めるぞ…☆ I'll answer any questions☆ |
特撮番組は俺の日々のエネルギーだな! Tokusatsu shows give me power! | |
Kanata | どんな『しつもん』もかんげいですよ~♪ Just ask me any "questions" you would like to know~♪ |
おすすめの『うみべ』をしょうかいします~ Let me introduce this "seaside"~ | |
Hiiro | 精一杯答えるからよろしくお願いするよ! I'll do my best to answer your questions! |
学校の勉強はどの教科も楽しいよ! All the courses in my school are fun! | |
Aira | おれを知ってもらえるようにがんばるねェ♪ I'll try my best to make you know more about me♪ |
仕事も趣味もアイドルって感じかなァ? I love idols, and now I'm working as an idol~ | |
Mayoi | できればお手柔らかにお願いしますぅ… P-please let up on me... |
最近はお話ししてくれる人が増えまして More people would like to talk with me these days... | |
Tatsumi | 自身の魅力を届ける機会にしたいですな I hope I can show more of myself. |
日々の習慣といえば朝の礼拝でしょうな Morning prayers are part of my daily routine. | |
Nagisa | …充実した内容にできるといいな ... I hope my answers can help with this interview. |
…買い物を覚えてね。時々町に出るんだ ... I learned how to buy groceries these days, so I occasionally go shopping on my days off. | |
Hiyori | うんうん、好きなだけ質問するといいね♪ Sure, just ask anything you'd like to know♪ |
好きなものに囲まれて暮らしたいね♪ I love to be surrounded by people and things I love♪ | |
Ibara | それでは始めていきましょう! 敬礼~☆ Let's get started! I salute☆ |
アイドル活動も経営も自分は成し遂げますよ I'll do my best in idol jobs and management. | |
Jun | 喜んでもらえるような話がしたいですねぇ I wanna talk about some hot topics. |
日課って言っても筋トレぐらいですねぇ Working out is part of my everyday routine. | |
Shu | せっかくの場だ、良い時間にしたいね It's a rare chance so let's make it enjoyable. |
芸術を創出することに力を注いでいるよ I've been focusing on creation and art. | |
Mika | おれにインタビューなんて、嬉しいわぁ♪ Interview me? Wow! It's excitin'♪ |
休日は手芸店に行くことがおおいなぁ I often go to craft shops on my days off. | |
Hinata | どんなインタビューも俺に任せてよ♪ No matter what interview, just leave it to me♪ |
自分好みのお菓子を探すのが楽しいかな It's always fun to search for the snacks I love on my days off. | |
Yuta | 俺も実はちょっとだけ緊張してるんですよ♪ Honestly, I'm a bit nervious♪ |
友達と遊ぶ時間も大事だなって思います♪ The time we spend with our friends is also important♪ | |
Rinne | 良いインタビューにしていこうぜェ♪ Let's hype up the vibe♪ |
ギャンブルの話は~って、これNG? When you take a bet, you'd... What, that's not allowed to talk about? | |
HiMERU | HiMERUへの質問、気になりますね What do you want to know about HiMERU? |
ハット類にはこだわりがあるのですよ HiMERU likes accessories like hats. | |
Kohaku | わしの話で楽しんでもらえたら良ぇけど I hope my answers can make you happy. |
和菓子屋を巡るのが最近の楽しみやな♪ I like visitin' traditional sweets shops these days♪ | |
Niki | なはは♪ 僕にどんな質問をするんっすか? Nahaha♪ What do you want to know about me? |
つくるのも食べるのも大好きっすよ♪ I love cooking for myself and others♪ | |
Rei | くくく。我輩の何が知りたいのかのう? Kekeke... What would you like to know about me? |
仲間と楽器を演奏するのも楽しいぞい Making music with my friends is always a great time. | |
Kaoru | この機会を通して俺を知ってほしいな♪ Hope you can know more about me after this♪ |
オフの日には読書もするよ。意外だった? I read on my days off. Hmm? Is it surprising? | |
Koga | この俺様が何でも答えてやるぜ! Just throw your questions to me! |
オフもアドニスといることがおおいかもな It seems I'm usually with Adonis when we're off. | |
Adonis | 俺にできる範囲で言葉を尽くそう I'll do my best to answer your questions. |
オカリナを吹くのは気持ちが落ち着くな Playing the ocarina calms my mind. | |
Tomoya | 素直な気持ちで話せたらって思います I hope this interview can convey my thoughts. |
ドラマや舞台の台本を読むことがおおいです I often read scripts for TV series or theater plays on my days off. | |
Nazuna | 普段読んでる雑誌だから、嬉しいです♪ I'm excited since I read this magazine a lot♪ |
大学の課題がおおくて毎日大変なんです I have a lot of courses at my university. | |
Mitsuru | いっぱい質問して! ぜんぶ答えるんだぜ! Shower me with your questions! I'll answer them all! |
休みでも、ダッシュは欠かさないんだぜ! I keep dashing on my days off! | |
Hajime | き、緊張しますね…よろしくお願いします I... I feel so nervous... |
最近はハーブティーに凝ってるんです I've been learning about herbal teas. | |
Keito | 話が長くならんよう注意せねばな I should not make my interview too long. |
コレクションか…俺は眼鏡に凝っていてな What do I collect? Well, I love collecting glasses. | |
Kuro | おう、インタビューかよろしく頼むぜ I'll do my best in the interview. |
裁縫が趣味でな。楽しいんだよな I love sewing. It's really fun. | |
Souma | 『えぬじぃ』はないぞ何でも聞くと良い Feel free to ask anything you'd like to know! |
身体がなまらぬよう鍛錬しているな I often work out to avoid getting rusty. | |
Tsukasa | Interviewですね かしこまりました♪ We're having an INTERVIEW? No problem♪ |
忙しいのは確かですが日々充実しています My schedule is tight, but it's also fulfilling. | |
Leo | うっちゅ~☆ おれに何でも聞いてくれ! U-cchu~☆ Just ask me anything you'd like to know! |
もちろん飛行機のなかでも作曲してるぞ! Yes, I write songs on flights! | |
Izumi | テキパキ答えるからついてきてよねぇ I'll answer your questions quickly, so keep up with me. |
海外生活にも慣れてきたって感じかな I'm getting used to living overseas. | |
Ritsu | リラックスしてるし気軽に答えてあげる I'll answer them casually since I'm relaxing~ |
寝ること以外だと…ライブは好きだなぁ Apart from sleeping, I kinda love doing Lives. | |
Arashi | ウフフ、何を質問されちゃうのかしら? What do you want to know about me? |
お肌のケアは何より継続することが大事ね Persistence is the secret to skincare~ | |
Natsume | 今日はボクに何を聞きたいのかナ? What would you like to know about mE? |
新しい演出の実験はつい時間を忘れるヨ I always lose track of time when experimenting with new stage effecTS. | |
Tsumugi | 座談会っぽい雰囲気で落ち着きますね The vibe is peaceful and relaxing. |
おすすめの本ですか悩んじゃいますね The books I recommend? Honestly, it's hard to choose some specific ones... | |
Sora | おしゃべりするの、宙は大好きです! Sora loves chatting! |
最近はこのゲームでみんなと遊んでます! Sora is playing this game with his friends! | |
Madara | 写真も撮るなら、格好良く写らないとなあ We'll take photos? Alright! I'll make myself look cool♪ |
色んな地域の祭りに参加したいぞお☆ I want to join all kinds of festivals around the world☆ | |
Esu | 何を聞かれるのかすこし緊張してきた… |
アハハ、もちろん休日も冒険三昧ですっ! | |
Kanna | 読者が喜ぶ答えは理解しました |
今日は新作のパズルに挑戦してみました | |
Fuyume | 愛用の化粧品? たくさん紹介するの! |
うふふ、どんな質問か気になるの…♪ | |
Raika | 拙に答えられる質問だといいなぁ…♪ |
この間食べたパンがすっごくほわほわで…! | |
Ibuki | オフの朝はなるべく走るようにしてるさ~ |
吾の魅力が伝わる質問をしてほしいさ~ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 良い記事になることを期待しているよ Looking forward to your report. |
アイドルとして、もっと輝いてみせるよ I'll shine more brightly as an idol. | |
Wataru | おおくのみなさんに届くといいですね♪ I hope my feelings can reach more people♪ |
あなたの日々樹渉より驚きと愛を込めて…♪ Please accept the love and surprises from your Wataru Hibiki...♪ | |
Tori | 『fine』のみんなのページが楽しみ~♪ I can't wait to see the interview page for fine~♪ |
これからもボクから目を離さないでねっ♪ Keep your eyes on me♪ | |
Yuzuru | 坊ちゃまと一緒に拝見したいと思います I hope Young Master and I can read this magazine together then. |
皆さまの期待に応えていければと思います I hope I can live up to your expectations. | |
Hokuto | 仲間の気持ちを知る良い機会になるだろう It's a great chance for us to know each other's thoughts. |
応援をよろしく頼む俺は期待に応えよう Please keep supporting us. We won't let you down. | |
Subaru | みんなが何話してるか気になっちゃうな~ I really want to know what they say in the interview! |
これからもキラキラした笑顔を見せるね☆ I'll keep showing you my shinest smiles☆ | |
Makoto | 恥ずかしいけど…見てくれたら嬉しいな It's kinda embarrassing to say, but I hope you can read this magazine~ |
これからも色んなことに挑戦したいな♪ I'll keep trying various new things♪ | |
Mao | 家族に読んでもらえたら嬉しいよな♪ I hope my family can read this magazine, too♪ |
俺たちのライブにも遊びに来てくれよな♪ We'll be waiting for you on the Live stage♪ | |
Tetora | 発売したら、みんなのページも読みたいッス I can't wait to read the pages about my friends! |
これからも男のなかの男を目指すッスよ! I'll keep working hard to be a tough guy! | |
Midori | 店頭に並ぶのってドキドキしますよね I feel nervous thinking of this magazine's release. |
みんなの声援があればがんばれそうです…♪ I think I'll keep working hard with your support…♪ | |
Shinobu | どんな記事になるのか楽しみでござるよ♪ I'm excited to read the report♪ |
個性を大事に、成長していくでござるよ! I'll keep improving myself as Shinobu Sengoku! | |
Chiaki | 仲間と感想を伝え合うのも良さそうだ☆ It's always great to share my thoughts with my friends☆ |
正義と笑顔のために全力を尽くしていくぞ I'll do my best for justice and your smiles! | |
Kanata | みんなの『かんそう』がたのしみですね…♪ Please tell me your "feelings"...♪ |
これからもおうえんしてくださいね…♪ Please keep cheering us on...♪ | |
Hiiro | 藍良に解説してもらいながら読もうかな I'll ask Aira to read this magazine with me! |
応援したいと思えるアイドルでありたいな I want to be an idol people hope to cheer on. | |
Aira | SNSでも感想を募集しようかなァ? Can I collect my fans' thoughts about it on social media? |
すこしずつでも成長していきたいなァ♪ I hope I can improve myself step by step♪ | |
Mayoi | 皆さんの記事は大事に保存したいですね…♪ I'll save all the interviews...♪ |
私のぜんぶで皆さんを楽しませたいですねぇ I'll give my all to bring people joy...♪ | |
Tatsumi | ファンの方々の喜ぶ顔が見たいですな I hope to see your smile. |
頼もしい仲間とともに歩み続けましょう I'll continue moving forward with all my friends. | |
Nagisa | …茨が雑誌を見せてくれるのが楽しみだな ... Ibara will bring me this magazine when it's released. |
…私たちはまだまだ成長していくよ ... We won't stop improving ourselves. | |
Hiyori | ぼくの記事を何度でも読み返してほしいね! Feel free to read my interviews over and over again♪ |
愛で世界を照らそうね それが良い日和♪ I want to light up the world with love. Good Hiyori♪ | |
Ibara | 発売の際は自分からも告知いたします! I'll also help with the promotion when it's released! |
至高のステージをお約束しましょう! I'll show you the best performance! | |
Jun | どんな仕上がりになるのか楽しみっすねぇ I'm looking forward to see the interview published. |
努力は裏切りません、それを証明しますよぉ The sweat you shed won't betray you. | |
Shu | 影片が失言してないか確認しておきたいね I'll check Kagehira's interview. |
今後も僕たちの芸術を目に焼きつけたまえ Engrave our art in your heart. | |
Mika | お師さんも読んでくれるやろか…? I wonder if Teach will read this magazine... |
早く一人前になれるようにがんばるで♪ I'll do ma best to be a qualified artist♪ | |
Hinata | 発売したらゆうたくんと一緒に読もうっと♪ I'll read this magazine when it's released♪ |
これからもみんなを驚かせちゃうからね♪ We'll keep bringing you surprises♪ | |
Yuta | アニキと一緒に読ませてもらいますね♪ I'll read this magazine with my Big Bro when it is released♪ |
ドキドキしてもらえたら嬉しいです♪ We hope to make everyone's heart race♪ | |
Rinne | 俺っちの魅力が伝わる記事にしてくれよ? Make me charming in your interview, alright? |
自由に愉快に、飛び回っていこうぜェ♪ Let's fly around as we like♪ | |
HiMERU | HiMERUの魅力をぜひ知ってほしいのです HiMERU hopes you can know more about him. |
HiMERUの活躍に期待してくださいね♪ Please look forward to HiMERU's performances♪ | |
Kohaku | どんな記事になるのかわしも待ち遠しいわ I'm excited to see the interview published. |
貴重な経験ができて、今日はおおきに♪ Thank you, I've learned a lot♪ | |
Niki | 『Crazy:B』のみんなはどう答えたんすかね? What'd those guys say on this topic? |
みんなとお腹いっぱいになりたいっすね♪ Let's all get together and eat till we're full♪ | |
Rei | 誰の記事から読むか悩んでしまうのう? Who's interview should I read first? |
夜闇の魔物の虜となっておくれ…♪ Be captivated by the demons in the dark night...♪ | |
Kaoru | 他『ユニット』の記事もチェックしたいな♪ I'll read the interviews for other units, too♪ |
みんなの愛が俺の原動力になってるよ♪ Your love is my power♪ | |
Koga | 発売日が近くなったら本屋で確認しとくぜ I'll check the bookstore when this magazine is released. |
最高のロックってやつを見せてやんよ! Prepare yourself for the best rock'n'roll ever! | |
Adonis | 俺の言葉が上手く伝わっていると嬉しい Let's talk heart to heart. |
感謝の気持ちを胸にこれからも歩もう I'll keep trying my best! | |
Tomoya | 家族も読むと思うと照れくさいですね… It's embarrassing to think that my family might watch this interview... |
俺なりにがんばるので応援お願いします! I'll do my best in my own way. Please keep cheering me on! | |
Nazuna | 後輩たちのページを楽しみにしてます♪ I can't wait to see the page for Ra*bits♪ |
おれらしくこれからもがんばっていきます! I'll work hard as Nazuna Nito! | |
Mitsuru | 家族のみんなにも見てもらうんだぜ! I'll let my family read this magazine, too! |
目指せっ、スーパースターなんだぜ~! My goal is to become a superstar~! | |
Hajime | みんなの回答が気になっちゃいますね♪ I'm curious about others' answers♪ |
みんなの笑顔のためにがんばりますね…♪ I'll work hard for your smiles...♪ | |
Keito | 俺も雑誌の販売を楽しみにしている I'm looking forward to the release of this magazine. |
更なる高みを目指し一層努力する所存だ I'll keep doing my best to reach higher. | |
Kuro | 蓮巳と神崎のトークが気になっちまうな I'm kinda curious about what Hasumi and Kanzaki would say in their interviews. |
ファンを支えられる俺でありてぇと思うぜ I'll keep offering emotional support to my fans. | |
Souma | 我の活躍を先輩がたに見てもらうのである♪ I'll show my seniors my best self♪ |
『紅月』のため、日々精進あるのみである I'll keep doing my best for AKATSUKI. | |
Tsukasa | ぜひお手に取っていただけたら光栄です I'll be honored if you'd like to read this magazine. |
騎士道精神を胸にこれからも励みます I'll do my best with chivalry in my heart. | |
Leo | 自分が載ってる雑誌って嬉しくなるよな! I'm happy to have my personal interview! |
これからもよろしく! みんな愛してるぞ~! Thank you for your support! I love you all~! | |
Izumi | 何冊か両親にも送ってあげようかな I'll send a couple of copies to my parents. |
置いてかれないようにちゃんと着いてきなよ Keep up with me♪ | |
Ritsu | たくさんの人が読んでくれたら嬉しいよねぇ Hope you will like this magazine. |
またステージで会えるのが楽しみだなぁ…♪ Looking forward to meeting you all in our next Live performance...♪ | |
Arashi | この記事を見て喜んでくれたら嬉しいわァ♪ I hope my fans will like this interview♪ |
楽しくお話できたわ♪ また会いましょうね I had a great time♪ See you next time~ | |
Natsume | 感想の声を届けてくれると嬉しいヨ Please tell me how you feel after reading thiS♪ |
とびきりの魔法ヲ、楽しみにしていてネ…♪ Looking forward to the best magic eveR...♪ | |
Tsumugi | 夏目くんと宙くんの記事も気になります♪ I'm curious about Natsume and Sora's interview, too♪ |
これからも皆さんに幸せを運びますね♪ I'll keep sending happiness to my fans♪ | |
Sora | 読むひとに笑顔になってほしいな~♪ Sora hopes anyone who reads this interview can smile happily~♪ |
今日はいっぱいお話できて嬉しかったな~ Sora had a great time chatting with you! | |
Madara | 同室のみんなと一緒に読むのもいいなあ It sounds great to read the interview with my roommates. |
みんなの心を躍らせる俺でありたいぞお☆ I want to be the one who keeps bringing you hope☆ | |
Esu | アイドルとして成長できるよう努力です! |
雑誌が発売したらすぐ買いにいこうっと! | |
Kanna | 新しい道に進む準備はできています |
他のアイドルの記事も確認してみます | |
Fuyume | エスにも読んでもらわなきゃ…♪ |
理想の世界に向かって努力してみるの! | |
Raika | みんなが楽しめる記事になりやすように |
たくさんの歌をみんなに届けやす…♪ | |
Ibuki | 早く読者の感想が知りたいね~♪ |
吾らしく、信念を貫くつもりよ~! |
Photo Shoot ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 穏やかな表情かこんな感じかな Is this the "gentle expression"? |
髪をかきあげて…とこれで良いのかな? Brush my hair back... like this? | |
Wataru | いつもの表情ですね お任せください☆ My usual expression? Leave it to me☆ |
なるほど。こういうイメージでしょうか? I see I see. Something like this? | |
Tori | どの角度のボクもかわいいでしょ? I look cute from every angle, right? |
別の衣装でも撮影したいな~ I want to try more outfits~ | |
Yuzuru | はい、笑顔ですね お任せくださいまし Sure, a smile, right? Please leave it to me. |
このようなポーズでいかがでしょうか? How is this pose? | |
Hokuto | しっかりと撮れているか? Are the photos turning out okay? |
アイドルポーズにも慣れてきたぞ I'm used to idol poses now. | |
Subaru | ねぇねぇ、どんなポーズがいいかな? Hey hey~ What pose should I do? |
カメラマンさんいい写真をお願いっ! Hi photographer! Please help me get great pictures! | |
Makoto | カメラの前でも自然にできてるかな? I wonder if I look natural... |
上目遣い? こういう感じかな…? Make "cutesy eyes"? So, like this...? | |
Mao | こんなポーズとかいいんじゃないか? Isn't this pose pretty good? |
写真撮影ってなぜかテンション上がるな♪ Photo shoots always make me excited♪ | |
Tetora | ポーズ練習の成果を見せるッス♪ I've been practicing this pose♪ |
カメラマンさんにも褒められたッス The photographer said I was great! | |
Midori | えぇっと、こんな表情でいいですかね…? Umm, will this expression do...? |
緊張するけどなるべくリラックス… I'm nervous, but I'll try to relax... | |
Shinobu | 拙者の考えたポーズ どうでござるか? What do you think of this pose I came up with? |
テンションが上がってきたでござる I'm excited for this. | |
Chiaki | ふふん、新しいポーズを考えてみたぞ! Um-hm, I thought of some new poses! |
ふむ、普段はしない表情は難しいな? Hm, not everyday expressions can be tricky... | |
Kanata | かめらまんさんものりのりですね~ The photographer is in high spirits too~ |
『せくしぃ』にってこんなかんじですか? Be "sexy"...like this? | |
Hiiro | どうだろう、うまく撮れているかな? How're the photos turning out? |
表情は…ウム、こんな感じでどうかな Expression... how about this? | |
Aira | いろんなおれを撮ってねェ♪ Make sure to capture the best of me♪ |
カメラに向かってあいらぁぶ♪ Face the camera and, I Love♪ | |
Mayoi | おっと、このままだと心霊写真になりますね Un-oh, this would end up a "supernatural photo"… |
ふふふ、こんなポーズはいかがでしょう? Fufufu, how about a pose like this? | |
Tatsumi | オファーをいただけて光栄ですな I'm honored for today's shoot. |
いい写真が撮れたでしょうか? How are the photos looking? | |
Nagisa | …こんなポーズでいいのかな ...Is this pose good enough? |
…自由にと言われると迷っちゃうね ... "What I'd like", huh. Makes me indecisive. | |
Hiyori | 今日のぼくも絶好調だね! I'm at my best today! |
ぼくの魅力を存分に写してほしいね I hope you can fully capture my charm. | |
Ibara | しっかり撮ってくださいね Let's do our best. |
ポーズは事前に打ち合わせ済みです Exactly the pose we agreed on. | |
Jun | どんなポーズがいいですかねぇ? What pose would you like? |
ベストショットをお願いしますねぇ Please capture my best moments. | |
Shu | 僕の魅力を余さず撮ってくれたまえ Make sure to fully capture my charm. |
このポーズにはこの表情だろうね This expression would be fitting for this pose. | |
Mika | 緊張もするけどリラックスして挑むで I feel kinda uptight, but imma loosen up and give a shot. |
指先まで意識して…こんな感じでどうやろ Mind ma fingertips… How's this? | |
Hinata | どうどう? 良い感じ? How's it, how's it? Turning out okay? |
どんな衣装でも着こなしちゃうよ~♪ Any outfit works for me~♪ | |
Yuta | こんなポーズはどうでしょう? How about this pose? |
どの写真も良い感じに撮れてますね! All the photos turn out great! | |
Rinne | 俺っちに着られて服も喜んでんなァ♪ Clothes are prolly happy to be worn by me♪ |
こんなポーズでどうよOK? よっしゃ! How about a pose like this? Nice? Awesome! | |
HiMERU | 次はウインクですか? 何でもご指示ください A wink for next? Anything you'd like. |
HiMERUは表情づくりも得意です HiMERU's also good at expression management. | |
Kohaku | 次はどんなポーズがええやろか What's a good pose for next...? |
こうしたらええんやね勉強になるわ So this is how to do it. Inspirin'. | |
Niki | 撮影が終わったらご褒美におやつが… Snacks after shoot... |
これって何か雑誌に載ったりするんすか? Will this appear on magazines? | |
Rei | ふふ、格好良く撮れておるかのう? Keke, how did I fare in the picture? |
こんなポーズでどうかや? What about this pose? | |
Kaoru | 気持ちを込めてポーズをとらないとね A pose with all my heart and soul... |
みんなを俺の虜にしてあげる I shall captivate everyone with this. | |
Koga | ん~? じゃあこういうのはどうだ! Huh~? Then how's this! |
な~んかカメラを意識しちまうな I'm super conscious in front of cameras. | |
Adonis | 黙って立っているのは得意だ I'm confident if it's just standing. |
ポーズはこんな感じで大丈夫だろうか? Is this pose okay? | |
Tomoya | に〜ちゃんに教わったこのポーズで! This is a pose Ni~chan taught me! |
笑顔ですね、任せてください! A smile? You got it! | |
Nazuna | ポーズはこんな感じでどうだ? How's this for a pose? |
どんなリクエストにも応えるぞ~♪ Whatever the requirement is I can make it~♪ | |
Mitsuru | オレ、がんばってじっとするぜ! I'll try to stay still! |
今日の撮影楽しいぜ〜! Today's photoshoot is fun~! | |
Hajime | うまく撮れてますか? Is that okay? |
こ、こんな感じでどうでしょう…? H-how about this...? | |
Keito | 何度も撮るのだろう? テンポ良くいくぞ Several photos, correct? Let's keep the tempo. |
眼鏡をあげる仕草…こうだろうか? Try push my glasses, you say... Like this? | |
Kuro | 次はどんなポーズをすりゃいいんだ? What pose should I do next? |
挑戦的な目線…こうか? Aggressive eyes... like this? | |
Souma | 『ぴぃす』をすればよいであるか? Just do a "Piece" sign, right? |
自由にと言われるとなかなか難しいな… It's a bit hard to pose whatever I like… | |
Tsukasa | このPosingはいかがでしょう? What about this POSING? |
瀬名先輩のように堂々と美しく… As bold and beautiful as Sena... | |
Leo | あっ、そういう表情は慣れてるぞ! Ah, I can do this expression all day! |
笑顔やらセクシーやら注文がおおいな! Smile and be sexy... That's too much at once! | |
Izumi | プロなんだからこれぐらい楽勝…♪ This is nothing for a pro...♪ |
俺が一番綺麗だなんて当たり前でしょ Isn't it obvious that I'm the prettiest? | |
Ritsu | 自然体になれって寝ちゃっていいの? "Just be yourself"? Does that mean I can sleep now? |
セッちゃんにコツを聞いてきたんだよね Se~cchan just gave me tips for this. | |
Arashi | 次はかわいいポーズをしようかしら Shall I do a cute pose next? |
プロの本気を見せてあげる♪ I'll show you what a pro's capable of♪ | |
Natsume | 現場の雰囲気がいいと撮影が楽しくなるヨ This will be easy with an easy aura on seT. |
次はこんなポーズはどうかナ? What about this pose for the nexT? | |
Tsumugi | 衣装に着られてないですかね? Does this outfit work for me? |
どうでしょう、ポーズ決まってますか? How about it? Is this pose okay? | |
Sora | 元気なポーズです? わかりました! An energetic pose? Sora got it! |
いい写真にするために宙、がんばります! Sora will work hard for nice photos! | |
Madara | カメラマンさんとの共同作業だなあ…☆ This is our joint effort...☆ |
自由にポーズをとっていいかなあ? Can I do any pose I like? | |
Esu | こんな感じでいいんですかね? |
満点の笑顔をお届けしますっ☆ | |
Kanna | カメラの位置は把握しました |
表情をもっと柔らかく…ですか | |
Fuyume | ポージングは何より大事なの! |
レンズの向こうを意識した目線を大切なの | |
Raika | 笑顔をつくるのは大の得意でやんす♪ |
自然な表情…こうでやんすか? | |
Ibuki | このポーズは得意みたいね~♪ |
吾の個性が出るポーズを探すさ~ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 今日は体調がいいから良い表情ができそうだ I'm feeling well today, I think my expression will be good. |
ふふ。みんなが喜ぶ写真にしたいな♪ Hehe. Hope I could make photos that everyone likes♪ | |
Wataru | 宙に浮いてみせましょうか? Shall I levitate myself for this? |
いくらでもお望みのポーズをとりますよ~ I'll do any pose you want~ | |
Tori | ボクのベストショットたくさん撮ってよね♪ Make the most of my best moments, okay♪ |
素材が良いんだからかわいくて当然☆ Of course cute models turn out great☆ | |
Yuzuru | 褒めていただき光栄です…♪ It is my honor to receive such compliments...♪ |
今からできあがりが楽しみですね♪ I'm already looking forward to the photos♪ | |
Hokuto | カメラを意識せず自然にやれているな Seems my camera shyness is gone. |
表情が柔らかい? それはよかった My expression's soft? That's a relief. | |
Subaru | とびっきりの笑顔? おっけ~任せて☆ Bright smile? Okay~ You got it☆ |
このポーズは俺のオリジナル~☆ This pose is my original~☆ | |
Makoto | これでも経験者だしポーズなら任せて☆ I've got the experience, so leave the posing to me☆ |
目線をすこし外して印象を変えてみよう♪ I'll shift my gaze to the side for a new impression♪ | |
Mao | テレビで見たポーズを参考にして…っと♪ I learned a pose from TV... Like this♪ |
俺らしさが出た写真になりそうだな♪ I think this photo captured my true self♪ | |
Tetora | ばっちりポーズが決まったッス♪ Here's a perfect pose♪ |
いつもと違う表情にも挑戦するッス! Trying a new expression this time! | |
Midori | 次は、流星グリーンのポーズをします? Shall I do RYUSEI Green's pose next? |
写真撮影って結構楽しいですね♪ Photo shoots turn out fun♪ | |
Shinobu | うわぁい、表情を褒められたでござる! Oh, are you complimenting my expression? |
忍法、スマイルの術! にんにんっ…☆ Ninja Art: Smile! Nin-Nin...☆ | |
Chiaki | ヒーローポーズがばっちり決まったな☆ This is my perfect hero pose☆ |
我ながらいい表情ができたと思う! I think I did great with that expression! | |
Kanata | これはくらげさんのぽぉずです…☆ This is a jellyfish pose...☆ |
『ういんく』でもしましょうか…♪ Do you also want me to "wink"...?♪ | |
Hiiro | ウム、見られることには慣れているよ I'm comfortable in front of cameras now. |
どんなポーズだって応えてみせるよ! I can do any pose you'd like! | |
Aira | おれ考案のとっておきポーズみせちゃうよォ I'll show you the secret pose~ |
アイドルっぽいポーズといえばこれでしょ♪ Now this is more idol-ish♪ | |
Mayoi | せっかくですし、良い写真をお願いします Please take today's chance and take nice photos. |
カメラはこっちです? ではスマイルを…♪ Camera's this way? All right, cheese...♪ | |
Tatsumi | 写真の出来上がりが楽しみですな…♪ Looking forward to seeing the pictures...♪ |
カメラマンさんも納得の表情ですな I'm glad the photographer likes this expression. | |
Nagisa | …だんだん楽くなってきたかも ...Things are getting fun. |
…ふふっ、今の表情は私も良かったと思うよ …Hehe, that expression was as good as I thought. | |
Hiyori | ぼくの写真は値千金の価値があるからね My photos are worth a million~ |
セクシーとキュートどっちも完璧だね♪ Sexy and cute, I pulled off both♪ | |
Ibara | ウインクなら何度でもいたしましょう A wink? That much I can do. |
求められれば、応えるのがアイドルです Idols respond to your wish! | |
Jun | すこしワイルドな感じにします? Should we go for a "wilder" vibe? |
このポーズとか良いんじゃないっすか? Isn't this pose pretty great? | |
Shu | どの角度でも完璧に決まっているだろう I will be absolutely perfect from every angle. |
僕なりにポーズを考えてみたのだよ I have contemplated my poses. | |
Mika | んあ~、表情がいいって褒められたわぁ♪ Hmm~They like ma expressions♪ |
えへへ、ばっちりポーズ決まったやろ♪ Ehehe, posin' perfect, ain't I♪ | |
Hinata | 太陽みたいな笑顔ってこんな感じ? A smile as bright as the sun? Like this? |
カメラマンさんに褒められた~♪ The cameraman praised me just now~♪ | |
Yuta | クールな感じだと…こうですかね? Try being cool... Like this? |
もっと動きのあるポーズはどうですか? How about more dynamic poses? | |
Rinne | どんなポーズも俺っちなら余裕っしょ Any pose is a piece of cake for me! |
普通なんざつまらねぇ派手にしてこうぜェ No fun practicin' the routine. Let's go all out! | |
HiMERU | 次はこのポーズをご希望でしょう? Next is this pose for HiMERU, right? |
写真の仕上がりが楽しみですね♪ HiMERU looks forward to the photos♪ | |
Kohaku | 笑顔で写真に収まるのもええね Smilin' in photos ain't bad after all. |
今日は写真写りがええ気がするわぁ Today's weather is suitable for a photoshoot. | |
Niki | ポーズをとるのが楽しくなってきたっす It's getting fun! |
カメラマンさんノリ良いっすね~ The photographer is in high spirits too. | |
Rei | うむ、とびきりの笑顔を浮かべようぞ♪ Hm, I'll try to present my best smile♪ |
色気をご希望かやならば…こうじゃな Bring out the enchantment, correct? How about this? | |
Kaoru | シャッター音が気持ちよくなってきた Shutter clicks make me comfortable. |
このポーズもなかなかいいでしょ? This pose is also pretty good, isn't it? | |
Koga | 柔らかい表情っての俺様にもできたぜ A gentle expression? Nailed it. |
カッコイイだぁ? へっ、当然だろ~が I'm cool? Ha, stating the obvious. | |
Adonis | 優しい笑顔だと言ってもらえてほっとした I'm relieved to know that I have a warm smile. |
良い笑顔だったか? それなら嬉しい That was a nice smile? I'm happy to hear that. | |
Tomoya | いつもと違うポーズ…こんな感じですかね? A pose different from usual... How about this? |
良い写真が撮れるようがんばります! I'll work hard for great photos! | |
Nazuna | うん、いい感じにポーズが決まったな♪ Yep, that was a pretty good pose♪ |
にっこり…☆ 良い笑顔だろ♪ Grin...☆ Nice smile, wasn't it?♪ | |
Mitsuru | 表情が良いって褒められたぜ〜♪ I'm so happy you like my expressions~♪ |
とびっきりの笑顔だぜ〜♪ Here's my brightest smile~♪ | |
Hajime | すこし印象を変えて? 任せてください! Try a new impression? Yes, sure! |
いい表情ができたと思います…♪ This expression would be nice...♪ | |
Keito | 今のは自然な笑顔になっていたな…♪ That last photo captured my natural smile...♪ |
このポーズなら今回のテーマとも合うだろう This pose suits today's theme well. | |
Kuro | 良い感じの写真が撮れたと思うぜ♪ That photo turned out good♪ |
表情をつくるのにもだんだん慣れてきたな I'm gradually used to making expressions for photos. | |
Souma | 武士らしい『ぽぉず』なら任せて欲しい☆ A samurai-"Pose", you say? Leave it to me☆ |
抜刀姿も撮影しようぞ…ちぇすと! Let's get a shot of me drawing my sword... Here goes! | |
Tsukasa | Imageどおりの表情ができました…☆ This is exactly what I was IMAGINING...☆ |
鳴上先輩のような優雅な笑顔ですね An elegant smile like Narukami's, right? | |
Leo | ポーズはお任せって? じゃあ、ジャンプ…☆ "Feel free to pose?" Alright then, how about a jump...☆ |
モデルって難しい! セナもナルもすごいな Being a model is hard! Sena~ and Naru~ are really something. | |
Izumi | 今のはいいショットが撮れたかも♪ That sure was a great shot♪ |
一番綺麗に見えるポーズならこれでしょ This should be the best pose showing my beauty. | |
Ritsu | 『気だるげ』な感じ? そういうのは得意~♪ Be "airy"? I'm good at that~♪ |
ナッちゃんみたいに笑顔笑顔~♪ I'll keep smiling like Na~cchan always does♪ | |
Arashi | ウフフ、良い写真に仕上がりそうねェ♪ Hehe, I think that was a great one♪ |
新しいポージングを思いついたの♪ I just thought of a new pose♪ | |
Natsume | 魔法をかけるようニ? それなら得意だヨ☆ Cast a spelL? That much I can dO☆ |
次の指示はこうでショボクにはお見とおしサ Is this what you want nexT? I know everyTHING. | |
Tsumugi | 表情は…こんな感じでどうでしょう♪ Expression, expression... How's this♪ |
楽しく撮影するのがやっぱり一番ですね♪ I'm glad we enjoyed today's photo shooting♪ | |
Sora | HuHu~☆ ポーズが決まりました! Huhu~☆ This will do! |
今日の撮影とっても楽しいな~♪ Sora enjoyed today's photoshoot so much~♪ | |
Madara | どんな写真になるかとても楽しみだなあ I'm really looking forward to the results. |
大人びた表情かあ、合点承知…! You want a more mature expression? Got it...! | |
Esu | 元気さをアピールすると良さそう! |
決めポーズはこれから探してみようっと☆ | |
Kanna | もっと良くなる可能性がありそうですね |
この角度は一番評判が良いみたいです | |
Fuyume | 魅せかたは自分が一番わかってるの! |
ユメの魅力を引き出せるかしら…♪ | |
Raika | 良い写真ができたら見せてくれやすか? |
ポージングをもっと勉強しやせんと! | |
Ibuki | ナイスショットが撮れたはずね~? |
格好良い? ふふん、やればできるさ~♪ |
Radio Show ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | おや、変わったラジオネームだね Oh? That is a unique pen name. |
リスナーのみんなも楽しんでいるかな? Dear listeners, are you enjoying this? | |
Wataru | 投稿が採用されると素敵なノベルティが☆ There's a gift for you if your submission's accepted ☆ |
Amazingなお便りをご紹介いたします! Here's an Amazing letter! | |
Tori | まずはみんなからのお便りを紹介するよ! First up, letters from everyone! |
続いてお題を発表しま~す! Moving on is today's topic~! | |
Yuzuru | リスナーの皆さま伏見弓弦でございます Hello everyone, this is Yuzuru Fushimi. |
皆さまのお便りをお待ちしております♪ We're looking forward to letters from everyone♪ | |
Hokuto | さて、次のコーナーにいくとしよう Now then, let's move on to the next. |
この投稿者は以前もお便りをくれているな I remember that you have written to us before. | |
Subaru | 次のお便りは俺が読むね~ I'll read the next message~ |
まだまだリクエスト募集中だよ! We're still taking song requests! | |
Makoto | それじゃあ次のお便りを読むね Now, let me read this letter next. |
次のリクエストは僕も大好きな曲だよ Next song requested is also my personal favorite. | |
Mao | そんじゃ、お便りを読ませてもらうぞ♪ All right, let me read the letters♪ |
悩み相談なら俺に任せてくれ! Seeking advice? Don't worry, I got you! | |
Tetora | いつも聞いてくれてありがとうッス! As always, thanks for tuning in! |
次のリクエスト曲を紹介するッスよ~♪ And the next requested song is... | |
Midori | あの、皆さんに聞きたいことがあって Um, here is a question for you, dear listeners. |
次のお便りを紹介しますね Here's the next letter... | |
Shinobu | 今日も楽しい内容をお届けするでござる♪ Let me introduce the songs requested. |
次のコーナーも楽しんでほしいでござる♪ Please enjoy the next part♪ | |
Chiaki | 想いのこもったお便りを紹介しよう! Here's an emotional letter from our audience! |
いつも聴いてくれてありがとう! Thank you all for tuning in! | |
Kanata | 『しんこぉなぁ』のおじかんです♪ Time for a "new segment"♪ |
よせられたおたよりをよみますね~♪ Let me read the letters we received~♪ | |
Hiiro | 人生相談か…僕でよければ話に乗るよ Life advice, huh... Allow me to help. |
次はこのお便りを読めばいいのかな? Let me read the next message. | |
Aira | 次のお便りを読んじゃうねェ I'm going to read the next message~ |
おれのプライベートの話をしてもいい? Can I say something about myself? | |
Mayoi | 次のお便りを読んでいきましょう Let me read a letter next. |
お悩み相談ですね、どんな悩みでしょう? Asking for advice... May I ask what it's about? | |
Tatsumi | のんびり話をしていきましょう Let's just have a casual talk. |
あなたに安らかなひとときを…Amen May you be at rest...Amen. | |
Nagisa | …次のトークのテーマはなんだろう ... I wonder what's the theme for next. |
…ひとの悩みは様々だね …Struggles differ in their own way. | |
Hiyori | 面白いお便りが届いているね An interesting message just came in. |
何でも質問してくれていいからね☆ You can ask me anything☆ | |
Ibara | それでは次のコーナーにいきますよ! Moving on to the next part! |
リスナーの皆さんと楽しみましょうか Let's have a good time together, shall we? | |
Jun | どうも『Eden』の漣ジュンです Hello, this is Jun Sazanami from Eden. |
お次はどのお便りを読みましょうかねぇ? Which letter should I read next? | |
Shu | ゲストにも質問が来ているようだね I assume we received questions for our guests. |
ふむ、ここでお便りを紹介していこう Hm, I shall read the letters now. | |
Mika | お次は新コーナーの時間やで♪ Upcomin's a new part♪ |
届いたメールを紹介していくで~♪ Lemme read the letters from y'all♪ | |
Hinata | ご意見、ご感想などお待ちしてま~す! Looking forward to your feedback~! |
次はお待ちかねのこのコーナー! Next we have what you've all been waiting for! | |
Yuta | いつもお便りありがとうございます Thank you as always for your letters. |
次はいつものコーナーです♪ Next up is our regular feature♪ | |
Rinne | 俺っちたちの曲聴いてくれるよなァ? You'll listen to our songs, right? |
ヘイヘイ! みんな元気してっかァ? Hey hey! How's it going? | |
HiMERU | それでは、次の曲を紹介しましょう Now then, HiMERU shall introduce the next song. |
HiMERUがお便りを読みますね HiMERU will read the letters. | |
Kohaku | ほんならお便りを読んでいこか May I read the messages next? |
リクエストはこの曲やね This is the song requested, right? | |
Niki | お腹が鳴らないようおやつも常備っす I usually bring some snacks with myself. |
次のお便りはCMの後っすよ~♪ I'll read the next letter after break~♪ | |
Rei | さて、ここでゲストの登場じゃ Now then, please extend a warm welcome to our guests. |
早速お便りを紹介してゆくぞ Without further ado, let me read today's mails. | |
Kaoru | こんにちは~君の羽風薫だよ♪ Hey~ This is your Kaoru Hakaze♪ |
俺の声、聞き逃さないでね? Please let my voice slide will you? | |
Koga | 俺様のギターのコーナーだぜ Time for my guitar! |
小粋なトークってのをしてやんよ! I'll show you what is fun chitchat! | |
Adonis | 『UNDEAD』の乙狩アドニスだ This is Adonis Otogari from UNDEAD. |
次はおすすめの肉料理を紹介しよう Next, I'd like to recommend a meat dish. | |
Tomoya | 皆さんのお気に入りの曲はなんですか? What is your favorite song? |
今日のお題を発表します! Let me reveal today's theme! | |
Nazuna | 今日もおれと一緒に楽しんでくれよな♪ Let's enjoy today's program together♪ |
それじゃあ次のお便りを紹介するぞ Now then, here's our next message. | |
Mitsuru | おすすめのパンを教えてほしいんだぜ! Please recommend your favorite bread! |
んっと、次のお便りを紹介するぜ~♪ Let me see, here's another letter~♪ | |
Hajime | リスナーのみなさんこんにちは Hello to all our listeners. |
『Ra*bits』の紫之創です…♪ This is Hajime Shino from Ra*bits...♪ | |
Keito | どうか、最後まで楽しんでくれ I hope you can throughly enjoy today's program. |
どのお便りを読むか迷ってしまうな It's hard to decide which letter to read. | |
Kuro | どのお便りも読んでやりてぇな… I really want to read every letter... |
さてと、ここで本日のゲストが登場だ Now then, let's welcome today's guests. | |
Souma | 『まいく』の位置はこれでよいか? Shall I place the "Mike" here? |
それでは次の話題へ移ろうぞ Now then, let's move on to the next. | |
Tsukasa | いつも聞いてくださりありがとうこざいます As always, I am grateful to all our listeners. |
皆さんのお便りをお待ちしております We are looking forward to your letters. | |
Leo | わはは! リクエスト曲はこれだ♪ Mwahaha! Here's the requested song♪ |
今日も最後まで聴いてきくれよ~ Stay tuned till the end of today~ | |
Izumi | くっちゃべってないで次に進むよぉ~ Okay then, let's move on to the next~ |
ゲストへの質問も募集してるからねぇ You can also ask questions to our guests. | |
Ritsu | 俺の寝息を流すだけのコーナーとか、どう? What about a segment where people can listen to me sleeping? |
それじゃ、喋るのはゲストががんばって♪ I will leave the talking part to our guests.♪ | |
Arashi | いつも素敵なお便りをありがと…♪ Thank you for your wonderful letters as always…♪ |
今日も最後まで聞いて頂戴ね♪ Please stay with us till the end♪ | |
Natsume | 人生相談のお便りだネさテ、どんな悩みかナ This one's asking for life adVICE. I wonder what aBOUT? |
曲のリクエストも募集してるヨ We're also taking song reQUESTS. | |
Tsumugi | 次のお便りを紹介しましょう♪ Let me read the letter next♪ |
人生相談なんて大役すぎます~ Seeking life advice? Thank you for trusting us~ | |
Sora | HiHi~! 次のお便りを紹介します! HiHi~! Let me read a letter now♪ |
次の曲です! 宙、この曲大好きな~ Here's the next song! Sora really loves it~ | |
Madara | さぁて、お便りを読んでいくぞお…☆ Nooow then, I'll read the messages...☆ |
勉強やドライブのお供に聞いてほしいなあ Hope you'll have a good time studying or driving. | |
Esu | 次は『今週の新曲』をお届けしま~す! |
リスナーのみんなに耳寄り情報! | |
Kanna | この悩みはすぐに解決できそうですね |
ゲストへの質問も募集していますよ | |
Fuyume | どのお便りから読もうかしら? |
ユメのお気に入りの曲を流すことにするの | |
Raika | えひひ、お便りがいっぱいでやんす♪ |
ははぁ、お悩み相談もあるでやんすね? | |
Ibuki | 次のコーナーではお便りを紹介するさ~ |
感想は番組宛てに送ってほしいさ~♪ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | リクエストが多かったのはこの曲だよ♪ This song is requested quite often♪ |
たくさんのお便りとても嬉しいよ♪ I'm delighted to receive so many letters from you♪ | |
Wataru | 私もこの番組宛にお便りを書きまして♪ I've written to this program before♪ |
フフフ、楽しい時間はあっという間ですねぇ Haha, time flies when you're having fun~ | |
Tori | プレゼントの応募は番組後半で☆ We'll give away presents in the second half of our program☆ |
素敵なお便りをありがとう~♪ Thank you for this awesome letter~♪ | |
Yuzuru | お掃除テクニックをお教えしましょう♪ Here are some cleaning tips♪ |
ひとときをわたくしと楽しんでくださいまし I hope we can enjoy this moment together. | |
Hokuto | ファンからのお便りはやはり嬉しいな I'm always glad to read your messages. |
『いつも聴いてます』 そうか、嬉しい限りだ "I'm a huge fan of your show"... Thank you so much. | |
Subaru | いつもお便りをくれてありがとう☆ Thank you all as always for your letters☆ |
あっ、この曲俺もだぁい好き~♪ Ah! I really like this song too~♪ | |
Makoto | 今日も豪華なゲストをお迎えしているよ! Let's welcome our distinguished guests today♪ |
僕たちへの質問もいっぱい送ってね♪ We have a lot of questions today too. | |
Mao | 今日も楽しいトークをお届けするぞ! Today's talk will be fun, too! |
次のリクエストは~この曲だ☆ The next requested song is...☆ | |
Tetora | 今日もたくさんのお便りがきてるッス! Lots of submissions today! |
俺たちの曲を聞いて元気だしてほしいッス I hope our song can give you energy! | |
Midori | リクエストは…俺たち『流星隊』の曲です♪ The song requested... is from RYUSEITAI♪ |
リスナーさんからの感想も待ってますね Please tell us your thought. | |
Shinobu | いつも聴いてくれて嬉しいでござる! As always, thanks a lot for tuning in! |
今日も楽しい内容をお届けするでござる♪ We have lots of interesting content for you today♪ | |
Chiaki | 今日もリクエストがたくさんきているぞ☆ We have a lot of song requests today☆ |
次にお届けするのは最高に熱い曲だっ! The next song is real passionate! | |
Kanata | 『りくえすと』がたくさんありますね~ We've collected a bunch of "requests"~ |
つぎはこのきょくをしょうかいします♪ Let me introduce the song next♪ | |
Hiiro | ふふ。トークの反響がすごいみたいだね Haha, everyone loves our talk. |
リクエストはこの曲! ぜひ聴いてほしいな♪ This one's a request! Please enjoy♪ | |
Aira | 今日もアイドルの話をたくさんしようねェ♪ Let's talk more about idols today♪ |
おれたちの曲、いっぱい聴いてねェ♪ Please tune in to our songs♪ | |
Mayoi | ファンからのお便りは嬉しいですね…♪ Reading letters from fans makes me happy...♪ |
それでは私たちの曲をお聴きください Please listen to our songs next… | |
Tatsumi | 悩める子羊からの声に耳を傾けましょう Let's dispel the worries for our lost sheep. |
リスナーの皆さんに安息が訪れますように May our listeners attain peace. | |
Nagisa | 応援のお便りはとても嬉しいね ...Thank you for your supportive letter. |
…このトークテーマはなかなか興味深いよ ...This topic is quite intriguing. | |
Hiyori | 悩み相談でも何でもぼくが答えてあげるね Advice or anything, I'm here for you. |
きみとぼくとで楽しい時間にしようね Please enjoy your time with me. | |
Ibara | 今日もたくさんのお便りが届いてますよ We received a lot of messages today too. |
それでは早速この曲をお聴き下さい! Now then, please enjoy this song! | |
Jun | たくさんのお便りありがとうございます Thank you for all your letters. |
おぉ? オレ宛てに質問が来てますよぉ Oh? There's a question for me. | |
Shu | なかなかセンスの良いリクエストだね You have elegant taste to have requested this song. |
僕たちのトークを楽しんでいきたまえ Please enjoy our talk. | |
Mika | あっ、おれもこの曲好きなんよ…♪ Ah, I enjoy this song too...♪ |
今日も楽しんでもらえたら嬉しいわぁ Hope y'all can have a great day. | |
Hinata | 『2wink』の曲を流しちゃうよ! Next up is a 2wink song! |
リスナーのみんな今日も元気~? Are you having a good day~? | |
Yuta | 続いてのリクエスト曲はこちら Here are the songs requested... |
リスナーの皆さんはどう思いますか? Dear listeners, what do you think? | |
Rinne | フリートークは俺っちの十八番っしょ Free talk's my thing! |
存分に暴れちまうゼェ ぎゃはは…☆ I'll go all out on this, hahaha...☆ | |
HiMERU | リクエストのメールありがとうございます Thank you for your song requests. |
秘密の相談事とは重要な役回りですね "A personal trouble"? Thank you for your trust. | |
Kohaku | 今回はこのメンバーで盛り上げてくで♪ Today's members will surely liven things up♪ |
楽しんでってなぁコッコッコ♪ This is real fun, Koh, koh, koh♪ | |
Niki | 秘伝のレシピのリクエストっすね You're curious about my secret recipe, right? |
俺たちの曲をここでどうぞ…♪ Please enjoy our song next...♪ | |
Rei | 次はリスナー参加型のコーナーじゃ…♪ Dear listeners, please engage in the next part. |
皆、たくさんのお便りどうもありがとう♪ I am much obliged to you for all the correspondence♪ | |
Kaoru | 次の曲はラジオを聞いている君に捧げるよ I'd like to dedicate the next song to you... |
俺へのメッセージも待ってるからね~♪ Write to me, will you? I'll be waiting~♪ | |
Koga | どのお便りを読むか迷っちまうなぁ? Which message shall I read next? |
待たせたな! 今回はロック特集だぜ! Next up is our rock special! | |
Adonis | いつも聞いてくれて感謝する Thank you for tuning in as always. |
次のリクエストは俺たちの曲だ♪ Next we have an UNDEAD song requested♪ | |
Tomoya | 次のお便りを紹介しますね♪ We have an excellent letter from a listener♪ |
いつも投稿ありがとうございます Thank you for all your submissions as always. | |
Nazuna | リスナーのみんな楽しんでくれてるか? Are our listeners having fun? |
いつも投稿ありがとな♪ Thank you for all your submissions♪ | |
Mitsuru | ふふ~ん、『Ra*bits』の曲を流すぜ! Haha~ Let's enjoy a Ra*bits song! |
面白いメールがいっぱい届いてるぜ! We have lots of interesting messages today! | |
Hajime | たくさんのメールお待ちしています Looking forward to your messages. |
『Ra*bits』の曲を流しますね…♪ Next up is a song of Ra*bits...♪ | |
Keito | 次はこの曲だ。リクエスト感謝する Here's a song next. Thank you for requesting. |
どれだけ話しても尽きることが無いな There's so much I want to say... | |
Kuro | 今の季節に合った曲をお届けするぜ Next song suits this season well. |
番組へのお便りもたくさん送ってくれよ I'm looking forward to your letters. | |
Souma | 歌の『こぉなぁ』では新曲も公開するぞ♪ Today we'll also release a new song♪ |
『しぃえむ』の後もまだまだ続くのである We'll come back after the "Brake". | |
Tsukasa | お気に入りの一曲をお届けしましょう♪ Let me present a song I like♪ |
Radioの時間を共に楽しみましょう Let's enjoy the joyful time on RADIO. | |
Leo | さぁ、おれたちの曲を流すぞ~! Now then, next up is my song~! |
このラジオネームいいな、気に入った! This name's pretty good! I like it! | |
Izumi | さてと、次はどんなお便りかなぁ? Now, what message do we have here? |
俺とゲストのトークを楽しんでよねぇ♪ Please tune in to my interview with our guests♪ | |
Ritsu | 俺のラジオ聴いてると安眠できるらしいよ? May this program brings you a sound sleep... |
このラジオを聞いてるお姫さまにお知らせ~ An announcement to all our princesses~ | |
Arashi | それじゃ、恒例のお悩み相談コーナー♪ Next up is our regular feature, "Ask Arashi"♪ |
これから流す曲はアタシのお気に入り♪ I really love the next song♪ | |
Natsume | この曲にはたくさんのリクエストがきてるネ This song is often requesTED. |
みんなにとっておきの魔法を届けよウ♪ Allow me to cast a spell for all of yoU♪ | |
Tsumugi | CMの後にプレゼントのお知らせがあります We'll reveal the gifts after the break. |
恒例のコーナーに移りましょうか Shall we move on to our regular feature? | |
Sora | たくさんリクエストがきて宙は嬉しいです! Sora's happy to receive so many song requests! |
宙と一緒に楽しい時間を過ごしましょう Please have fun with Sora! | |
Madara | ここで特別ゲストをご紹介しまああす! Now, introducing our special guests~! |
ほっほう、次はこの曲をリクエストかあ Hoho, so this song is requested for next. | |
Esu | 話したいことがたくさんあるんだよね! |
曲のリクエストがいっぱい届いてます! | |
Kanna | ぼくへの質問ですか…面白いですね |
リスナーの皆さん、感想をお待ちしてます | |
Fuyume | このあとは特別ゲストを紹介するの! |
ユメへのお便りもたくさん頂戴ね? | |
Raika | 次は拙が生活の知恵を教えるコーナー! |
最後にプレゼントのお知らせでやんす! | |
Ibuki | みんなとお喋りしてるみたいで楽しいさ~♪ |
この悩みは吾も共感しちゃうさ~ |
TV Show Location Shoot ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | みんなとも協力して良いロケにしたいね |
若い人の間で話題のお店があるそうだよ | |
Wataru | この辺りにいま話題のお店があるそうですよ |
ロケでの出会いに心が躍ります…☆ | |
Tori | いま大人気のお店があるんだって! |
ロケでもかわいいボクを見てね! | |
Yuzuru | どのような出会いがあるか楽しみですね |
知る人ぞ知る名店があるのだとか… | |
Hokuto | どんな場所でのロケにも全力で取り組もう I'll do my best wherever the shooting location may be. |
若者の間で話題だという場所に来ている We're now at this trending place. | |
Subaru | どんなロケになるのかワクワクするよ~♪ I'm excited about the upcoming location shooting♪ |
今日は大人気なこのお店を紹介するよ☆ Let me introduce you to this popular store☆ | |
Makoto | 今回も素敵なところみたいで楽しみだよ♪ The shooting location this time is great! I'm excited♪ |
ここ、SNSでも話題になってたところだね This place is popular on the social media. | |
Mao | 今回のロケも全力で楽しんでいこうな♪ We'll enjoy ourselves in the filming♪ |
今日はここ、最近話題の場所に来てるんだ This place has attracted much attention. | |
Tetora | どんなロケになるのか期待が膨らむッス! |
この地域でいま話題のお店があるみたいッス | |
Midori | この地域のゆるキャラが気になってて… |
楽しいロケにできたらって思ってます… | |
Shinobu | 今日のロケが待ち遠しかったでござるよ |
今回は人気の場所に来ているでござる | |
Chiaki | ロケの仕事は良いな! 張り切っていくぞ! |
人々の関心を集める店か…気になるな! | |
Kanata | わだいの『すぽっと』きになりますね~ |
みんなでたのしい『ろけ』にしましょう | |
Hiiro | ウム。今日のロケも全力で取り組もう! Yep! I'll do my best in today's location shooting! |
今日は話題の場所から情報を届けるよ! I'll start with the popular place! | |
Aira | 今日のロケ、どんな感じか楽しみだねェ♪ I'm looking forward to today's location shooting♪ |
ラブいスポットからお届けしまァす♪ I'll start today's report from the popular Lovely place♪ | |
Mayoi | 私にロケが務まるか緊張しています… I'm not sure if I can make it... I'm so nervous... |
人気のお店をご案内いたします♪ Let me show you some popular stores♪ | |
Tatsumi | 力を合わせて良いロケにしたいですな We will do our best together in today's shooting. |
話題沸騰中の場所があると聞きましたな I heard there's a popular spot around here. | |
Nagisa | …この地域の隠れた魅力を伝えたいと思う |
…どんな出会いがあるか楽しみだな | |
Hiyori | 今日のお天気は快晴♪ まさにロケ日和だね! |
ぼくも気になってるお店があるんだよね♪ | |
Ibara | どんなロケも自分にお任せください! |
話題の店舗とのことで自分も興味があります | |
Jun | どんなロケになるか楽しみっすねぇ~ |
毎日行列ができる店があるみたいっすよぉ? | |
Shu | 静かで美しい場所だといいのだけれど |
歴史ある名店…ふむ、興味深いね | |
Mika | 最近話題になってる場所に来てるんよ |
上手く喋れるかドキドキするわぁ | |
Hinata | いま人気のスポットを大特集しちゃうよ! |
現地から張り切ってお届けしま~す♪ | |
Yuta | ロケはたくさん刺激があって勉強になります |
この近くにあるお店がいま人気らしいですよ | |
Rinne | 俺っちがこの地域を紹介してやるぜェ♪ |
一瞬も退屈させねェロケにしてやるよ♪ | |
HiMERU | 新たな出会いに期待していますよ |
名店の人気の秘密を探っていきましょう | |
Kohaku | 話題のお店があるっち聞いて来たんよ♪ |
行ったことない場所やし、楽しみやなぁ♪ | |
Niki | 美味しい料理のお店があるみたいっす! |
ロケって何をすればいいんっすかね~? | |
Rei | 日差しはなるべく避けたいものじゃが |
子供たちに人気の店とは、気になるのう? | |
Kaoru | いろんな話が聞けるしロケは好きなんだ♪ |
女の子たちに人気のお店、気になるよね♪ | |
Koga | 楽しいロケになるようがんばっていこうぜ |
俺様がこの町の魅力を紹介してやんよ! | |
Adonis | 今日向かうのは、いま話題の場所のようだ |
俺の言葉で土地の良さを伝えたいと思う | |
Tomoya | 今日は天気も良くて絶好のロケ日和です! |
いま行きたいおでかけスポットを紹介します | |
Nazuna | 話題のスポットを丸ごと紹介するぞ! |
緊張して噛まないようにしないとな | |
Mitsuru | 今日のロケ、ずっと楽しみだったぜ! |
行ってみたかった場所に来てるんだぜ! | |
Hajime | 素敵なところのロケに行くと聞きました♪ |
今日はとても素敵な場所からお届けします | |
Keito | 有意義なロケになるよう、努力しよう |
この辺りはある作品の舞台にもなっているな | |
Kuro | 今日はここの魅力をくまなく紹介するぜ |
ロケってのは、いつもと空気が違うもんだな | |
Souma | 誠心誠意、『ろけ』に取り組む所存である |
話題の『すぽっと』とやらに来ておるぞ | |
Tsukasa | 素晴らしいロケにしたいと思います |
SNSで話題のあのお店に行ってみましょう | |
Leo | この地域のこと、たっぷり教えるぞ! |
知らない場所に行くのはワクワクするな! | |
Izumi | ロケも完璧にこなしてこその俺だからねぇ |
海外にもファンがいるお店なんだって | |
Ritsu | この地域の人気の秘密を探っていくよぉ |
どんな場所に行くのか俺も楽しみにしてる | |
Arashi | とびきり楽しいロケにしちゃいましょ♪ |
女子高生の間で人気のお店があるんですって! | |
Natsume | ここにあるお店、人気なんだってネ |
どんな経験ができるか楽しみにしているヨ | |
Tsumugi | ロケは勉強にもなりますし良いですよね |
人気急上昇中のお店を紹介しますよ~♪ | |
Sora | 素敵なお店がいっぱいあると聞きました! |
ロケはいつも楽しみがいっぱいな~? | |
Madara | 今日はこの地域の魅力をお伝えしていくぞお |
地域の取材なら俺の得意分野だなあ♪ | |
Esu | 今日のロケは冒険が待ってる予感☆ |
今話題のスポットを紹介しまぁああす! | |
Kanna | ロケの順番はこれが効率的です |
今一番注目されているお店はここです | |
Fuyume | なるべく静かな場所だと嬉しいの |
SNSでも人気のかわいいお店なの! | |
Raika | どんな出会いがあるか楽しみでやんす…♪ |
あの店からは美味しい匂いがしてきやす…♪ | |
Ibuki | 昔から続く名店が揃った場所よ~♪ |
初めての場所は胸が躍るさ~♪ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 僕が感じたことを素直に言葉にしたいかな |
どんな出会いが待っているか、楽しみだな | |
Wataru | どんな発見があるのか皆さんお楽しみに…☆ |
愛と驚きが詰まったロケにしましょう♪ | |
Tori | ボクの言葉で魅力を伝えないとね♪ |
よ~し、それじゃあみんなついてきて! | |
Yuzuru | 店の方角は…あちらですね、行きましょう |
わたくしの言葉で魅力をお伝えできればと | |
Hokuto | 時間の限り紹介できるように最善を尽くそう I'll do my best to give the most detailed introduction. |
では行こう。俺も楽しみにしていたんだ Alright, let's go. I'm also looking forward to it. | |
Subaru | キラキラがいっぱい見つかるといいな♪ Hope I can find more sparkling things here♪ |
もう待ちきれないよ! ほら、早く行こう♪ I can't wait! Let's go♪ | |
Makoto | 現地ならではの情報を伝えられるといいな♪ I'll give you the latest news on the spot♪ |
じゃあ移動しよっか。僕が案内するね♪ Let's go! I'll show you the way♪ | |
Mao | 話題の理由をきっちりリポートするぞ♪ I'll tell you the reason behind its popularity♪ |
おっ、ひとがいるな。早速話を聞くか! Someone is right there. Let's have a chat! | |
Tetora | 早速移動開始ッスみんな、行くッスよ! |
ばっちりリポートしてみせるッスよ♪ | |
Midori | どんなゆるキャラに会えるのかな…♪ |
興味を持ってもらえるようにしたいな… | |
Shinobu | どんな魅力があるのか必見でござるな! |
さぁ、行くでござるよ! お楽しみにでござる♪ | |
Chiaki | 俺の熱いリポートに期待していてくれ! |
地域のひとにも話を聞いてみないとな! | |
Kanata | おはなししながらむかいましょう~♪ |
ぼくの『りぽぉと』をおたのしみに…♪ | |
Hiiro | みんなのお気に入りが見つかるといいな Hope everyone can find the place they love! |
知らないものばかりで驚きの連続だよ! This place is full of things I don't know! | |
Aira | 愛される秘密を探っていくよォ♪ I'll find out why this place is so popular♪ |
えへへェ♪ それじゃ楽しんでいこう! Ehehe♪ Let's start the journey together! | |
Mayoi | リポートを通して魅力をお伝えしますね I'll show you the charm of this place via my report~ |
楽しみですねぇ…では行きましょう♪ I can't wait... Let's set out together♪ | |
Tatsumi | たくさんの素敵な場所をお見せしたいですな I hope I can show you the unique charm of this place. |
出会いに感謝を…では行きましょうか I'm grateful for meeting all of you... Let's start our journey now. | |
Nagisa | …あのお店が良さそうだね、行こうか |
…私の言葉で魅力を表現したいと思うな | |
Hiyori | ぼくがしっかり魅力を伝えてあげるね♪ |
みんな、ちゃんとぼくについてきてね♪ | |
Ibara | それでは向かいましょう、突撃~☆ |
精一杯リポートさせていただきます! | |
Jun | 並んでるひとに話を聞きに行きましょう |
ばっちりリポートするんで、お楽しみに…♪ | |
Shu | さっさと行くのだよ 時間が惜しいだろう? |
僕が魅力を紹介しよう心して聞きたまえ | |
Mika | 周りの風景も楽しみながら行こか♪ |
人気の理由をお届けするで~♪ | |
Hinata | 魅力が伝わるようなリポートをするね! |
何があるか楽しみ~! 早速行ってみよう♪ | |
Yuta | 俺のリポートに期待しててくださいね! |
お店の魅力を精一杯お伝えしますね! | |
Rinne | どんなお宝が待ってるのか楽しみだよなァ |
待ちきれねェだろ? 早速行こうぜ♪ | |
HiMERU | それでは行きましょうHiMERUも楽しみです |
この魅力を皆さんにも知ってほしいのです | |
Kohaku | 足取り軽く、早速行ってみよか♪ |
美味しい和菓子とかあったら嬉しいなぁ♪ | |
Niki | お腹が空く前にお店に行くっすよ! |
ご飯のリポートなら任せてほしいっすよ! | |
Rei | 魅力と楽しさが伝わるリポートをしようぞ♪ |
まずは店主に話を聞きに出発じゃな♪ | |
Kaoru | 人が集まってるね! 俺たちも行ってみよう |
人気の理由を俺がばっちり伝えるよ♪ | |
Koga | 何が待ってるのかワクワクするよな♪ |
魂に響くようなもんが見つかるといいな♪ | |
Adonis | 目的地に向かいながら紹介していこう |
いろんな人に話を聞きたいと思っている | |
Tomoya | では早速、最初の場所に向かいましょう! |
みんなにわかりやすく魅力を伝えたいです♪ | |
Nazuna | スポットの紹介をしながら向かおう♪ |
人気の理由をしっかり探ってみせるぞ♪ | |
Mitsuru | 早く行こうぜ! ダッシュダッシュ~♪ |
たくさん紹介するから楽しみにしてて! | |
Hajime | まずはこの景色に合う紅茶を探しましょう♪ |
幸せな気持ちになってもらえたら嬉しいです | |
Keito | 俺が調べてきた情報も提供したいと思う |
時間がもったいないな 早速向かうとしよう | |
Kuro | 見どころとか美味い店とか聞き込みするか? |
そんじゃ、早速行くか 気合いを入れていくぜ | |
Souma | 己が最善を尽くしやり遂げてみせよう♪ |
参ろう、『りぽぉと』を成し遂げるために! | |
Tsukasa | 皆さまに伝わるReportにしますよ♪ |
並ばれている方々に話を聞いてみましょう | |
Leo | ロケから新しい名曲が生まれるかも! |
歌いながら行こう! きっと楽しいぞ…☆ | |
Izumi | 店の紹介はここまで 続きは着いてからね |
人を夢中にさせる秘密を知りたいかな | |
Ritsu | 面白い話がたくさん聞けるといいよねぇ |
景色を楽しみながらのんびり向かおっか | |
Arashi | どんなお店なのかとっても楽しみね♪ |
アタシならではの目線でコメントしたいわァ | |
Natsume | 行きたくなる魔法をかけてあげよウ♪ |
人気の秘密をボクが明かしてみせるヨ | |
Tsumugi | 他の人気店もリサーチしたいですよね♪ |
では出発しましょう♪ こちらですよ~ | |
Sora | お気に入りの場所が見つかると良いな~♪ |
早速行きましょう! ついてきてください♪ | |
Madara | 出発の時間だなあ♪ みんな、こっちだぞお |
できるだけたくさん紹介したいなあ♪ | |
Esu | さっそく人気の理由を突撃リポート! |
この街並みを歩くとワクワクしてくる! | |
Kanna | この路地は入り組んでいるようですね |
注目ポイントはしっかり伝えます | |
Fuyume | 魅力が伝わるリポートにするの…♪ |
お散歩しながらロケ地に向かいましょ? | |
Raika | 見どころを拙がたっぷり紹介しやすね |
思わず歌いたくなっちゃいやす♪ | |
Ibuki | 町のひとたちにも聞き込みするさ~! |
どんな出会いも楽しんでみせるよ~♪ |
Variety Show ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | やぁ、みんな今日はよろしくね Hello everyone. Nice to meet you all. |
巷の流行りを知れてなかなか刺激的だよ The latest trends are all here. What a thrilling program. | |
Wataru | カメラさ~ん私はこちらですよ~! Hey cameraman~ I'm over here~! |
この後のコーナーでは私が司会を務めますよ Let me take over from here. | |
Tori | スタジオのみんなももうボクの虜でしょ? I shall captivate everyone on set! |
えへへ、英智さまとカラオケに行ったんだ Hehehe, I went to karaoke with Master Eichi. | |
Yuzuru | どうぞお手柔らかにお願いいたします Looking forward to working with you. |
僭越ながら、宣伝をさせていただいても? May I make a promo? | |
Hokuto | やるからには全力で盛り上げていこう Recording this was hard work. |
このVTRの収録もなかなか大変だったな I'll do my best to make this fun. | |
Subaru | 次のコーナーも楽しみだな~♪ I'm looking forward to what's next~♪ |
あっ、今カメラさんこっち撮ってる? Ah! Camera's this way, right? | |
Makoto | 最近ハマってるゲームがあるんだよね There's a game I'm obsessed with these days. |
今日は特別な企画をお届けします! We have a special program for today! | |
Mao | どうも~! 今日はよろしくお願いします Hello~! Looking forward to working with you today. |
次の企画も体当たりで挑戦していくぞ! I'll do my best in the next project too! | |
Tetora | 体を張って盛り上げるッス! Let's throw ourselves into this! |
クイズより体力勝負のものが得意ッスね I'm more good at things like sports... | |
Midori | 野菜のことなら答えられる…かも I can answer the questions about veggies…I think. |
ヒーロショウを日曜に予定してます The hero show will be on air on Sunday. | |
Shinobu | すこし緊張もするけどがんばるでござるよ! I'm a little nervous, but I'll try my best! |
忍者のことなら拙者にお任せあれ…☆ Leave the questions about ninjas to me...☆ | |
Chiaki | ふはは! 進行なら俺に任せてくれ! Hahaha! I shall take over from here! |
面白い質問だな! なんでも答えるぞ Good questions! I'll answer them all! | |
Kanata | がんばってばんぐみをもりあげますね…♪ I'll try my best to liven things up...♪ |
おきゃくさんもぷかぷか、しましょうか Everyone~ Puka puka with me~ | |
Hiiro | ウム。僕らしさを見せられたんじゃないかな Hm. I think I showed my true colors. |
次のコーナーもしっかり進行してみせるよ! I'll do my best for the next! | |
Aira | えへへ、ワイプにおれが映ってるゥ♪ Ehehe, there I am in the pop-up♪ |
今日の放送も神回になりそうだねェ♪ I think today's show will also be a huge hit♪ | |
Mayoi | では次のコーナーに移りましょうか Now then, let's move on to the next segment. |
心霊映像ですか? 興味深いですね A supernatural video? That's interesting. | |
Tatsumi | さて、次のコーナーにいきましょうか Now then, shall we move on to the next segment? |
教養が身につく良い番組ですな This really educates. | |
Nagisa | …番組で発掘調査に参加させてもらったんだ ...I once had the honor to participate in an excavation. |
…ここですこし宣伝をしてもいいかな? ... May I take this moment to make a promo? | |
Hiyori | ジュンくんの面白い話を聞かせてあげるね♪ I'll tell you something funny about Jun♪ |
うんうん、ここからは新コーナーの時間だね Mm-hmm, next up is a brand new segment. | |
Ibara | 観客席の方も盛り上がってますね Looks like our audience is having fun too. |
ほほう、なるほど勉強になります! Oh-ho, so that's it. Good to know! | |
Jun | どうも、こんにちは~。今日は楽しみましょう Hello everyone~ Please enjoy yourselves today. |
はいはい、次に進めますよぉ~ Yes, let's move on to the next. | |
Shu | トークに不安などひとつもないのだよ I'm everything but shy whatsoever about talk shows. |
ふん。僕が君たちに芸術を教えてあげよう Hmph. I shall teach you what is true art. | |
Mika | この前お師さんと舞台を見に行ったんよ~♪ I went to a theater play with Teach~♪ |
カメラさんこっち! ちゃんと映してな~ Cameras, over here please! Pleasure workin' with y'all~ | |
Hinata | 器用さには自信があるよ♪ I'll rise to any occasion♪ |
俺が番組を盛り上げちゃうよ! Let's hype! | |
Yuta | 双子アイドルの魅力をお伝えしちゃいます! We'll show you how cool twin idols are! |
まだまだ続くよ! チャンネルはそのまま See you after the break! Please stick with us! | |
Rinne | そういうのならお手のもんよ! Easy peasy! |
盛り上がっていこうぜェ…! Let's hype things up! | |
HiMERU | おや、これは難解な問題ですね Well, this question is a little tricky. |
このかたとは以前共演しましたね HiMERU once co-starred with them. | |
Kohaku | まさかテレビに出られるなんてなぁ♪ Who knew I'd be on TV~♪ |
あぁ、その逸話なら本で読んだことあるわ Oh, I've read about that story. | |
Niki | ちょり~っす♪ どうも椎名ニキっす Hellooo♪ This is Niki Shiina! |
こはくちゃんがこの間和菓子をくれたっす! Kohaku gave me Japanese sweets the other day! | |
Rei | くくく、我輩が番組を盛り上げようぞ Kekeke, I shall enliven the atmosphere. |
コーナーの進行は我輩に任せておくれ I'll be your host from now on. | |
Kaoru | それじゃ、次のコーナーにいくよ Alright then, let's move on. |
零くんとこの前買い物に行ったんだ~ I went shopping with Rei the other day~ | |
Koga | 今週も大暴れしてやるぜ! Let's have a blast this week too! |
はんっ、俺様は孤高の一匹狼なんだよ Hah, I'm one proud lone wolf. | |
Adonis | さっきの映像の肉美味しそうだったな The meat in this video looks delicious. |
そういう言葉が流行しているのか? Is that a catchphrase nowadays? | |
Tomoya | テレビ収録って緊張します I'm nervous about filming for TV... |
俺もみんなと盛り上げますよ~! I'm joining in on the fun~! | |
Nazuna | コーナーの進行はおれに任せてくれ♪ Let me take on the hosting for you♪ |
ここで特別ゲストの登場です…☆ Please allow me to introduce our special guest...☆ | |
Mitsuru | カメラに向かってピースするぜ! Peace sign to the camera! |
えへん、ここからはオレが司会をするぜ! Ahem, I'll take over from now on! | |
Hajime | 次のコーナーにいきましょう Let's move on to the next segment. |
わんちゃんの映像に癒されちゃいました♪ That puppy video was heartwarming♪ | |
Keito | では、次の映像を見てもらおう Now then, please watch a video next. |
意外と言われるが漫画もよく読んでいる You may be surprised, but I enjoy comics. | |
Kuro | 体力勝負なら俺に任せてくれや Test of strength? Leave it to me. |
今度時代劇に出るんでその宣伝していいか? I'll appear in a historical show. May I talk about it a bit? | |
Souma | 我の「砕号どん」を紹介してもよいか? May I introduce my Saigo-don? |
『かめら』はこちらか? あいわかった Is the "kamera" this way? Understood. | |
Tsukasa | 手土産Sweets…とても気になります Souvenir SWEETS... Wonderful. |
我らの勇姿を皆さんにお見せします This is knights' gallantry. | |
Leo | おっ、カメラがある! 綺麗に撮ってくれ~♪ Oh, cameras! Make sure to capture my pretty moments~♪ |
みんなも一緒にうっちゅ~☆ Everyone, say after me—Ucchu~☆ | |
Izumi | どこから映してもらっても構わないよ Any angle will do. |
トークだって当然手を抜かないよぉ Of course I take talkshows seriously. | |
Ritsu | 俺はねぇ、飲み物なら炭酸ジュースが好き♪ You know~ I really like fruity sodas♪ |
それじゃ、俺が出るドラマの番宣させて~ Now then, let me introduce the TV series I'm in~ | |
Arashi | アタシの美しさをみんなに届けるわよォ I'll show everyone how beautiful I am. |
アタシの魅力が伝わるようにがんばるわ♪ I'll work hard to bring out my charm♪ | |
Natsume | 観客席のみんなにも楽しんでもらおウ Everyone from the audiENCE, please enJOY. |
ふム、悩みごとならボクの占いの出番かナ Hm, I hope my divination will relieve your trouBLES. | |
Tsumugi | コーナーの進行は任せてください♪ Let me be your host for this♪ |
自分たちで演出を考えることもあります We sometimes design the stage effects on our own. | |
Sora | テレビの前のみんなに挨拶します! Hello from Sora to all our viewers! |
宙、覚えるのは得意です! Sora has a good memory! | |
Madara | ふふん、その答えはこうだなあ♪ Um-hm, this should be the answer♪ |
出演させてもらえてとても嬉しいなあ! Thank you for your invitation! | |
Esu | 目立てるようにがんばらないと! |
失敗談なんかも話すべきですかね? | |
Kanna | ふむ、この情報は役に立ちそうですね |
客席の反応を分析しましょう | |
Fuyume | ユメが進行役を務めてもいいかしら? |
次のコーナーも楽しみなの♪ | |
Raika | 観客席にお客さんがいっぱい…☆ |
拙の知らないことがいっぱいでやんす…! | |
Ibuki | にゃはは、質問には何でも答えるよ~? |
吾のトークでみんなを楽しませるさ~! |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | ふふっ、この収録は笑いが絶えないね Haha, I can't stop laughing in this show. |
オファーを受けた甲斐があったよ♪ Taking this offer was more than worth it♪ | |
Wataru | お茶の間の皆さ~ん! あなたの日々樹渉です Everyone watching from home~! I'm your Wataru Hibiki! |
手品でスタジオを和ませましょう☆ Let me make the studio cozy with magic☆ | |
Tori | ボクがスタジオで一番かわいいよね~♪ I'm the cutest one on set~♪ |
ボクに注目~! ルールを説明するね! Attention, please~! Let me explain the rules! | |
Yuzuru | 先日坊っちゃまとお伺いしたお店です This is the shop I visited a few days ago with Young Master. |
ふふっ、面白い質問をなさいますね Hehe, interesting question. | |
Hokuto | 実は金平糖が好きでいつも持ち歩いている I love konpeito candies, so I always carry some with me. |
俺のおばあちゃんの話をしてもいいか? May I say something about my grandma? | |
Subaru | 観覧席のみんなも楽しんでいってね! Have fun, everyone! |
はいは~い! その話題なら任せて☆ Here, here~! Leave this topic to me☆ | |
Makoto | SNSでも話題のお店をご紹介するよ~ This shop's super popular on social media~ |
やったぁ、大爆笑! ボケ作戦大成功だね♪ Yeah! That joke was a huge success♪ | |
Mao | テレビの前のみんなも楽しんでくれよな! All of you at home, please have fun! |
さぁ、次は大人気のあのコーナー! Now, next up is our popular feature! | |
Tetora | 観客もゲストもみんな楽しませるッスよ♪ I'll make sure our audience and guests have a good time! |
男のなかの男を目指してがんばるッス! I'll become a man among men! | |
Midori | ゆるキャラのことならいくらでも話せます♪ There's so much I want to talk about mascots♪ |
あっ、その質問なら俺も答えられます Ah! I can answer that. | |
Shinobu | 時間が過ぎるのがあっという間でござる How time flies… |
またぜひ出演したいでござる♪ Looking forward to our next collaboration♪ | |
Chiaki | 特撮番組のことならいくらでも話せるぞ! I know as much as you'd like about stunt shows! |
観客席も俺たちと一緒に盛り上がってくれ☆ Everyone! Where's the cheers!☆ | |
Kanata | しゅんの『おさかな』ならこたえられます If it's a seasonal "fish", I know the answer. |
『つっこみ』もいがいとできますよ~♪ I do sometimes make "cutting remarks"~♪ | |
Hiiro | さっきのVTRには驚かされたな! I was shocked by this video! |
ここでなんとスペシャルゲストの登場だ! Now, let's welcome our special guest! | |
Aira | アイドル知識で番組を盛り上げるよォ♪ I'm gonna hype this up with my idol knowledge~♪ |
今日はなんと生放送でお送りしてるよォ♪ Now our program is live on air♪ | |
Mayoi | つつがなく進行できていますね Today's program lays out very well. |
ふふ、とてもかわいいVTRでした…♪ Fufu, that recording was really cute...♪ | |
Tatsumi | 今のCG、まるで実写のようでしたな That CG just now felt so realistic. |
勝負の行方は神のみぞ知る、ですな Succeed or fail, only God knows. | |
Nagisa | …新しい発見があると楽しいよ ...It's always fun to discover something new. |
…ふふ、面白いから特別にもうすこしだけ …Hehe, just a little longer as it's fun. | |
Hiyori | うんうんっ、すごく盛り上がっているね☆ Mm-hmm! It's getting fun☆ |
面白い質問だから特別に答えてあげるね Interesting question. I'll make an exception and answer it. | |
Ibara | ゲストにもいろいろお聞きしたいですね I have questions for our guests as well. |
自分、この手のことはとても得意ですよ I'm very confident of handling that. | |
Jun | 今日はとっておきの企画を用意してます We've prepared a great program today. |
トークもなかなか上手いもんでしょ? I can make pretty good talkshows right? | |
Shu | 僕の進行がスムーズなのは当然なのだよ It's natural my hosting goes smooth. |
芸術を愛するならこのくらい常識だね This is common sense if you love art. | |
Mika | みんなが楽しんでくれたら嬉しいわぁ I'm glad everyone's havin' fun. |
えへへ、がんばって盛り上げていくで~♪ Hehe, Imma do ma best to pep this up~♪ | |
Hinata | それでは、次のVTR行ってみよう~♪ Now then, let's watch a video next~♪ |
ここでまさかのゲスト登場っ! Time to introduce our surprise guest! | |
Yuta | VTRの続きを、どうぞ~♪ Next video please~♪ |
アクロバティック対決? 負けませんよ~♪ Acrobatics? No way I'd lose~♪ | |
Rinne | そのときは、ほんっとツイてたぜぇ♪ I was really lucky back then♪ |
今日の主役は俺っちだぜェ♪ I'm the star today♪ | |
HiMERU | ふふっ、この程度簡単に推理できます Hehe, simple deduction. |
HiMERUの好みはこちらですね Well, HiMERU prefers this one. | |
Kohaku | 前からこの番組出たかったんよ I've wanted to be on this show for some time. |
わしらのアピールしっかりできたなぁ I advertised my unit successfully. | |
Niki | 料理の話題なら僕にお任せっすよ♪ You asked the right person about cooking♪ |
はいは~い! 僕の特技の披露っすね Okay~ Next is my special technique! | |
Rei | カメラさん、ここで我輩にズームじゃ…☆ Photographist, please zoom in on me for this…☆ |
さっきのVTRは迫力があったのう The tape we just saw was riveting. | |
Kaoru | ここで、告知タイム! みんなよろしくね…♪ Next up is announcement time! Please stay tuned...♪ |
海外の海か、いいね! サーフィンしたいな~ The sea there looks nice! I want to go surfing there~ | |
Koga | 腹を抱えて笑っちまったぜ…♪ That cracks me up...♪ |
さっきのVTRレオンも出てたな♪ Leon just appeared in the video♪ | |
Adonis | 俺の祖国の話が出て嬉しかった I'm happy to hear topics about my motherland. |
突然クイズが出るとすこし緊張するな I'm a bit nervous for the sudden quiz... | |
Tomoya | ここからは俺が進行しますね! I'll take over from here! |
そうなんです動物に好かれやすくて You're right, animals love me. | |
Nazuna | みんな、最後まで見てくれよな♪ Please stay with us, everyone♪ |
今日は生放送でお送りしています♪ Today's program is live on air♪ | |
Mitsuru | ここにいるひとたちみ~んな、笑顔だぜ! Everyone looks sooo happy! |
オレもロケに行ってみたいぜ! I want to do an outdoor photoshoot too! | |
Hajime | 観覧席の皆さんも楽しんでくださいね♪ Dear audience, please enjoy yourselves♪ |
この後は豪華ゲストが登場です…! Let's welcome our distinguished guests...! | |
Keito | 今度のライブの宣伝もさせてほしい Please come to our Live, too. |
イラストコーナーか…なかなか興味深い Art time... That's quite interesting. | |
Kuro | 番組の最後には重大ニュースもあるぜ At last we have some big news. |
観客席も盛り上がって上々じゃねぇか♪ It's nice to see the audience enjoying this.♪ | |
Souma | 次の進行は我に任せよ…♪ I'll take over for next...♪ |
ここで我の殺陣を披露してみようぞ Let me demonstrate my stage combat technique. | |
Tsukasa | この場を借りて告知をさせてください I'd like to take this opportunity to make an announcement. |
お芝居の役づくりは大変ですが楽しいです Theater can be difficult, but it's entertaining as well. | |
Leo | 一緒にうっちゅ~☆ って言ってもらえたぞ! Thanks for Ucchu-ing with me~☆! |
わははは☆ おまえ面白いな~ Mwahahaha☆ You're fun~ | |
Izumi | 全国のお姫さまたち 俺をちゃんと見ててよ My Princess, keep your eyes on me… |
俺は海外でモデルの仕事もしてるんだよね I'm working as a model overseas. | |
Ritsu | ピアノを弾いてって? どうしようかな~ You want me to play the piano? Let's see~ |
兄者と共演ねぇ…まぁ、考えとく Co-star with my brother? ... I'll consider. | |
Arashi | コスメならあのブランドがおすすめ☆ Cosmetics? Here's a brand I highly recommend☆ |
ファッションならアタシに任せて♪ Fashion? I got you☆ | |
Natsume | 魔法をかけてあげよウちちんぷいぷい♪ I'll cast a spell on yoU. AbracadaBRA...♪ |
我ながら満足のいく進行だネ…♪ I feel like I'm a decent hosT...♪ | |
Tsumugi | VTRの皆さん笑顔が素敵でしたね♪ Everyone in the video smiled so bright♪ |
全国の皆さんに魔法をお届けします♪ Wonderful magic for every one of you♪ | |
Sora | みんなに幸せの魔法を届けるな~ I'll cast a spell of happiness for everyone~ |
みんな楽しい『色』になってくれたな~♪ Everyone's a happy "color" now~♪ | |
Madara | 愉快痛快…☆ 楽しい番組だなあ Exhilarating!…☆ That was absolutely fun. |
どんな無茶振りでもど~んと来いだぞお☆ Throw me all your tricky demands☆ | |
Esu | 身体を張った企画ならおれに任せて☆ |
今日の企画はおれも活躍できる気がする! | |
Kanna | このVTRは検証しなくてはなりません |
映像となると、見せる表情も重要でしょうか | |
Fuyume | ふふ、予想以上に良い番組みたいね…♪ |
カメラにしっかりアピールできたの! | |
Raika | いつか拙も進行役を務めてみたい…! |
はいは~い! 拙も質問してみてぇです! | |
Ibuki | 観客席も大盛り上がりしてるみたいね~? |
次は何を話すか迷っちゃうね~♪ |
Campaign[]
Valentine's Day Handshake ★ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 君からの気持ちが何よりの贈り物だよ Your feelings for me is the best gift ever. |
Wataru | フフフ。チョコより甘い告白ですね…☆ Hahaha, your words are sweeter than any chocolate...☆ |
Tori | ふふん♪ お返し、楽しみにしててね~? Mm-hmm♪Just wait for my gift in return~ |
Yuzuru | そのようなお言葉…身に余る光栄です♪ What you just said... gives me great pleasure♪ |
Hokuto | …姫、お手をどうぞ。ふふ。驚いたか? ... Please give me your hands, Your Highness. Haha, did I startle you? |
Subaru | 俺も君のことが、大好き~っ☆ Me too! I like you the most~☆ |
Makoto | 好きって言われると何だか照れちゃうなぁ Somehow I feel shy when you say you like me. |
Mao | ずっと本命でいられるようにがんばるな♪ I will keep working hard so that I can be your favorite forever♪ |
Tetora | ずっと握手していたいッスね~ I really hope that I can hold your hand forever~ |
Midori | チョコもその気持ちもすごく嬉しいです…♪ I'm tickled pink about your chocolate and your feelings...♪ |
Shinobu | 忍法・スマイルで感謝の術でござる♪ This thank-you move is called Ninja Art: Thankful Smile♪ |
Chiaki | 熱い告白だな! 俺も熱意で応えよう! How passionate! I'll respond with enthusiasm, too! |
Kanata | あなたの『まごごろ』、うけとりました…♪ I've received your "sincere feelings"...♪ |
Hiiro | 緊張か…僕もしているから、お揃いだね You're nervous? Me too... So we feel the same way. |
Aira | 一緒に手でハートを作って…あいらぁぶ♪ Let's form a heart shape with our hands... I lo~ve♪ |
Mayoi | 掌から気持ちが伝わってきます…♪ Your feelings have reached me through your hands...♪ |
Tatsumi | 熱烈な告白には、つい照れてしまいますな Hearing such passionate words... I can't help feeling shy. |
Nagisa | …大丈夫だよ。君の想いは、私に届いてる ... Don't worry. I've got your feelings for me. |
Hiyori | ぼくの虜だなんて、きみはいいこだね…♪ You're mesmerized by my charm? What a good kid...♪ |
Ibara | 自分に贈り物とは…有り難い限りですな I didn't expect you'd give me a present... I really appreciate it. |
Jun | 何だかいつもより、離れがたいっすねぇ… I feel it's harder than usual to say goodbye to you... |
Shu | 胸を張って。…そう、愛は堂々と伝えたまえ Be more confident... Good. Love should be spoken out. |
Mika | 好きって言われんの、めっちゃ嬉しいわぁ♪ I'm so happy to hear ya say you like me♪ |
Hinata | 好きって言って? いいよ♪ …大好き! Do you want me to say I like you? Sure♪…I like you the most! |
Yuta | 愛情なら、どれだけ甘くても大歓迎です♪ Love will be very welcomed no matter how sweet it is♪ |
Rinne | 俺とあんた、両想いってやつだなァ? I guess we have feelings for each other, right? |
HiMERU | あなたの愛、HiMERUが確かに受け取りました Your love for HiMERU has been well-received. |
Kohaku | チョコ、おおきにな。大切にいただくわ♪ Thank you for your chocolate. I will savor it properly♪ |
Niki | もらったチョコ、絶対全部食べるっすよ~! I'll definitely eat up all the chocolate you give me~! |
Rei | どれ。今度は我輩から告白しようかのう…♪ Well, this time, let me tell you my affections...♪ |
Kaoru | これからも君のこと、夢中にさせるからね♪ From now on, you'll still be fascinated with me♪ |
Koga | 俺様が好きだなんて、見る目あるじゃね~か I can't believe you say you likeme. You do have good taste~ |
Adonis | 手が冷えているな…俺があたためよう Your hands are so cold... Let me warm them up. |
Nazuna | これからもおれ一筋? ふふ、ありがとな♪ I am and will be your only one? Haha, thank you♪ |
Mitsuru | 手ぇ貸して! オレがぎゅ~ってするぜ! Give me your hands! I will hold them firmly! |
Tomoya | 俺のことが好き…? とっても光栄です…! Did you say you like me…? It, it is my pleasure...! |
Hajime | ふふ。あなたのほうがかわいいですよ♪ Haha, you are cuter than me♪ |
Keito | アレが見たいだと…? ば、ばきゅ~ん…☆ You want me to show you that...?. Bang, bang~...☆ |
Kuro | ははっ。つい俺まで照れちまったよ Haha, even I get a bit shy. |
Souma | 貴殿の愛情が、身に染み入るようであるな I've deeply felt the love from you, lady. |
Tsukasa | あなたからの愛を超えられるでしょうか I wonder if my love can exceed the love you've given me. |
Leo | 会えて嬉しいぞ! おれのお姫さま♪ So glad to meet you! My princess♪ |
Izumi | お姫さまの愛に応える騎士であり続けるよ I'll always be the knight that responds to your love, my princess. |
Ritsu | ふふ。お姫さまの愛で胸がいっぱいだ…♪ Haha, words fail me when my princess fills my heart with love…♪ |
Arashi | アタシも大好きよ♪ ふふ、照れちゃって♪ I like you the most, too♪ Haha, you are blushing♪ |
Natsume | 握手に込めたボクの想いは届いたかナ? You'll feel my heart when we shake handS. Can you feel thaT? |
Tsumugi | 幸せをもらっているのは俺のほうですよ Actually, I am the one who found happiness. |
Sora | 胸があたたかいです! あなたのおかげな~♪ Sora's heart is warmed! Many thanks to you~♪ |
Madara | 愛情をたっぷり込めて握手で返そう☆ Let me hold your hands with love. This is my gift for you☆ |
White Day Handshake ★ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 君の期待を超えられる僕でいたいと思うよ I hope I can be the one who keeps on exceeding your expectations. |
Wataru | 感謝と愛を、この両手に込めて贈ります…☆ With these hands,let me bring you my gratitude and love...☆ |
Tori | そうやって喜んでる顔が見たかったんだ…♪ Your happy face is all I want to see...♪ |
Yuzuru | 笑顔が見られることがわたくしの喜びですよ Your smile brings me the most joy. |
Hokuto | こうして会えなくともいつも感謝している Although I can't meet you every day, I'm always grateful to you. |
Subaru | キラキラし続ける俺をずっと見ていてね! I'll keep shining on stage, so please keep your eyes on me! |
Makoto | 君の応援があるから僕はがんばれるんだ♪ Your support is what keeps me going♪ |
Mao | 会えて嬉しいか…俺と同じ気持ちだな♪ You're very happy to meet me? I feel the same way♪ |
Tetora | もっと成長するんで、見ててくださいッス! I'll push myself forward. Please wait and see! |
Midori | えっと…すこし屈めば話しやすいですかね? Umm...Let me bend down a bit so it'd be easier to talk with you. |
Shinobu | いつもありがとうは、こっちの台詞でござる I'm the one who should say thank you for everything. |
Chiaki | いつも以上の気持ちを込めて手を握ろう…! Let's shake hands with more passion than ever...! |
Kanata | これからもいっしょにえがおになりましょう Let's keep smiling together in the future. |
Hiiro | 感謝を伝えたいから、目を合わせてほしいな I want to say thank you, so please look into my eyes. |
Aira | これからも色んな景色を一緒に見ようねェ♪ Let’s enjoy many sceneries together in the future♪ |
Mayoi | 感謝の気持ちが胸から溢れるようですね…♪ I'm brimming over with gratitude to you...♪ |
Tatsumi | 今後もその声援と愛に報いていきましょう I'll repay you for all your support and love. |
Nagisa | …私からの気持ちも、君に届いているかな ... Did my feelings reach you, too? |
Hiyori | きみの愛で、ぼくはますます輝けるね…♪ Your love can make me shine brighter...♪ |
Ibara | 自分が輝けるのはその声援があってこそです It’s your support that makes me shine. |
Jun | お返し、喜んでもらえるといいんっすけど I hope you enjoy my gift in return. |
Shu | 今日は僕からの感謝を君に贈らせてもらおう Let me give you my appreciation as a gift. |
Mika | お返しに、いつもよりぎゅって握らせてな♪ As a thank-you, let me hold yer hands tighter♪ |
Hinata | ぎゅ~ってしてる間は視線を独り占めだね♪ When we're shaking hands, I'm the only one you're looking at...♪ |
Yuta | あなたの一番になれているなら嬉しいです♪ I'm so delighted to be the top in your mind♪ |
Rinne | アイドルとしての姿で何倍にもして返すぜ♪ As an idol, I'll give you multiple times of love in return♪ |
HiMERU | HiMERUからもあなたに想いを伝えましょうか Let HiMERU express his feelings to you. |
Kohaku | わしのほうが喜んどるかもしれん、堪忍な? I might be happier than you. So please bear with me~ |
Niki | 愛情は隠し味、僕にはちょっとで充分っす♪ Love is a secret ingredient~ A pinch of it would be enough for me♪ |
Rei | この手から伝わる愛情で胸が高鳴るのう…♪ The love conveyed through your hands makes my heart race...♪ |
Kaoru | 俺たち、気持ちが通じあってるんじゃない? I feel we can read each other's minds. Don't you think? |
Koga | 俺様の気持ちは熱い音楽で返していくぜ I will repay you with the rock songs full of my heart! |
Adonis | もっと強くなるから、俺を見守っていてくれ I'll grow stronger, so please watch over me. |
Nazuna | 背中を押されてる…? それはお互い様だよ♪ I‘m your motivation...? You also motivate me♪ |
Mitsuru | 言葉にできないぶんは握手に込めるんだぜ! All my unsaid feelings for you are put into my hands! |
Tomoya | 俺も、あなたを支える存在でありたいです♪ I also want to be your support forever...♪ |
Hajime | 直接お礼が言えて、ぼくも嬉しいです…♪ I'm so glad that I can thank you in person...♪ |
Keito | 変わらぬ情熱で期待に応えていくと約束する I'll constantly respond to your expectations with unchangeable passion. |
Kuro | 支えられてんのは俺のほうだ、ありがとよ I'm the one who's been supported for so long. Thank you. |
Souma | 精進を重ね、その期待に応えてみせよう…♪ I will improve myself to live up to your expectations...♪ |
Tsukasa | その声援に恥じない私であり続けましょう I will do my best to live up to your support. |
Leo | ありがとうじゃ足りないぐらい大好きだ! A "thank you" cannot express how much I like you! |
Izumi | 最高のパフォーマンスで返していくからねぇ I'll respond to your love with the best performance. |
Ritsu | これからも頑張るからずっと俺を見ていてね I'll work harder, so please keep looking at me. |
Arashi | 勇気をもらってるのはアタシもおんなじよ♪ You've given me courage, too♪ |
Natsume | 君を喜ばせるお返しができたみたいだネ…♪ It seems my present makes your daY...♪ |
Tsumugi | 俺からもあなたに幸せを届けさせてください Please let me bring happiness to you. |
Sora | こうして手を握って、Happyをわけあうな~♪ Holding hands like this and we can share Happiness~♪ |
Madara | 君の笑顔や言葉が俺の力になっているなあ Your smile and words will become my power! |
Tropical Resort Photo Shoot ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 日陰で撮影できるとありがたいのだけど I would appreciate it if we can shoot in the shade |
Wataru | ファイアーダンスを披露しましょうか? Should I show you the fire dance? |
Tori | ここでもボクは愛らしいでしょ♪ I'm still adorable here♪ |
Yuzuru | 熱中症に気をつけて撮影しましょう Be careful not to get a heat stroke during the photo shoot |
Hokuto | 暑さに気をつけて撮影に挑もう Watch out for the heat let's get on with the photo shoot |
Subaru | 太陽よりキラキラしてみせるよ I'll sparkle brighter than the sun |
Makoto | 遠方で撮影って久しぶりだなぁ It's been a long time since we've been away for a photo shoot |
Mao | こう暑いと泳ぎたくなるな I wanna go for a swim when it gets this hot |
Tetora | ホテルで撮影って豪華ッスね~♪ Photo shoot at the hotel is fancy~♪ |
Midori | えっと、夏っぽく爽やかに… Umm, summer-ish and refreshing... |
Shinobu | 暑くて汗が出ちゃうでござるな It's so hot that I'm sweating |
Chiaki | 太陽より熱く燃えてみせるぞ! I will burn hotter than the sun! |
Kanata | おみずをこまめにとりましょう Remember to keep drinking water |
Hiiro | 何を望まれているかわかってきたよ I'm able to understand what people want from me |
Aira | グラビア撮影っぽくてテンション上がる♪ This is like we're glamor models and so exciting♪ |
Mayoi | ヒィ…太陽の光は苦手ですううぅ… Yikes... I don't like sunlight... |
Tatsumi | 車に乗った撮影も楽しそうですな Photo shoot in a car ride should be fun |
Nagisa | …太陽の光に焼かれてしまいそうだね ... I'm going to get burnt out by the sun |
Hiyori | 撮影の後は買い物に行きたいね I'd love to go shopping after the photo shoot |
Ibara | 明日は現地の企業と商談がありましたね I have a business meeting tomorrow with a local company |
Jun | 次の撮影シーンでは上着を脱いでほしい? You want me to take off my top for the next scene? |
Shu | 暑苦しい汗など僕には似合わないね These beads of sweat don't suit me |
Mika | んあ~、爽やかさが出てるやろか Hmmm~ I wonder if it's refreshing |
Hinata | プールに入って涼みたいな~♪ I'd love to get in the pool and cool off~♪ |
Yuta | リゾートで撮影できてすっごく嬉しいです I'm so glad we're able to do the photo shoot at a resort |
Rinne | ばっちり男前で頼むぜェ♪ Make sure it capture my handsome side♪ |
HiMERU | プールの傍だと涼しくて良いですね It's nice and cool by the pool |
Kohaku | リゾート地ってとこに来たのは初めてや This is my first time at a resort |
Niki | あそこのフルーツってあとでもらえます? Can I have the fruits over there when we are done? |
Rei | 我輩、昼の撮影は遠慮したいのじゃが I'd prefer to shoot at night |
Kaoru | ここから見える海が綺麗だったんだ The ocean looks beautiful from here |
Koga | どこもお洒落すぎて落ち着かね~な Everywhere is too stylish and thrilling |
Adonis | みんな暑さと勝負しているな We have a race against heat stroke |
Nazuna | ここは花や動物がカラフルなんだな♪ The flowers and animals here are so colorful♪ |
Mitsuru | 南国の太陽は眩しさが違うんだぜ The sun shines particularly bright in the tropics |
Tomoya | 太陽が眩しいけど撮影がんばります The sun is blinding but I'll do my best for the photo shoot |
Hajime | 素敵な場所の撮影でドキドキしてます I'm so excited about the photo shoot at such a great location |
Keito | 心頭を滅却して挑まないとな We'll have to take on this challenge with a clear mind |
Kuro | この景色に俺って合ってるか? Do I fit in with the scenery? |
Souma | 『りぞぉと』とは楽しい場所であるな "Resort" is a fun place to be |
Tsukasa | Adviceいただいた通りの爽やかな笑顔を… As advised a fresh smile... |
Leo | 南国で気分も変わって新曲が浮かびそうだ My mood changes when I'm in the tropics and a new song comes to mind |
Izumi | 焼けないように対策はしてるよぉ I'm trying not to get sunburnt |
Ritsu | ちょっと日陰で休憩したいかも… I kind of feel like taking a break in the shade... |
Arashi | 日焼けに気をつけなきゃね Watch out for sunburn |
Natsume | のんびりコテージで涼みたいナ I want to relax and cool off in the cotTAGE |
Tsumugi | 場所が変わると何だか新鮮ですね It can be really refreshing to be in a new place |
Sora | みんな浮き浮きしてて宙も楽しいな~ Everyone is so lively it makes Sora happy too~ |
Madara | 今夜お祭りがあるらしいぞお…♪ I heard there's a festival tonight...♪ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 冷たいドリンクで整えつつ撮りたいね I'd love to take this photo shoot while enjoying a refreshing cold drink |
Wataru | この土地の伝統舞踊もマスターしてます♪ I have mastered their traditional dance♪ |
Tori | プライベート用の水着も持ってきたんだ♪ I even brought my own swimsuit♪ |
Yuzuru | 用意したドリンクで休憩いたしましょうか Let's take a break and have some drinks made by myself |
Hokuto | 撮影後はコテージでゆっくりしたいな I'd love to relax in the cottage after the photoshoot |
Subaru | 撮影終わったら海に行こうっ! Let's go to the beach after the photo shoot! |
Makoto | 果物を持ってセクシーな感じとかどうかな? How about holding fruits and striking a sexy pose? |
Mao | ビーチで撮影するのも楽しそうだな♪ It would be fun to do the photo shoot on the beach♪ |
Tetora | 海のほうでも撮影楽しみッス! I'm looking forward to the photo shoot at the beach! |
Midori | 後で海に行く約束してるからがんばろう We planned to go to the beach later So I'll do my best |
Shinobu | 涼しい顔でこなしてこそプロでござる! A professional would handle it easily! |
Chiaki | 南国は気分が上がって楽しいな! It's so much fun here in the tropic! |
Kanata | あとで『ぷかぷか』したいですね~ I want to Puka Puka later~ |
Hiiro | ここは故郷とは違う風が吹いているね The breeze feels different from that at home |
Aira | 太陽に負けないラブを届けるよォ♪ I'll bring you Love~ better than the sun♪ |
Mayoi | 夜にビーチで静かに散歩したいですね I'd love to take a quiet walk on the beach at night |
Tatsumi | 近場にも名所は様々あるようですな There are lots of famous spots nearby |
Nagisa | …この地の遺跡を見に行きたいな … I would love to go and see the heritage of this place |
Hiyori | 太陽よりぼくのほうが輝いているね♪ I'm shining brighter than the sun♪ |
Ibara | 次は水着撮影? 何でもお任せください Swimsuit photo shoot? Leave it to me |
Jun | プールの撮影だと涼しくていいっすね It's cool photoshooting in the pool |
Shu | 最高の瞬間をカメラに収めてもらわないとね We need to get the best moments on camera |
Mika | 格好良さが演出できてるやろか? I hope I have presented it in a cool way |
Hinata | どうどう? 最高のお日さまスマイル! How was that? Best sunshine smile ever! |
Yuta | 日差しみたいに刺激的なスマイル…♪ A smile as dazzling as sunshine…♪ |
Rinne | あ~、何か冷たいもんが食いてェな Ah~ I wanna eat something cold |
HiMERU | 最高に格好良く撮ってくださいね♪ Please take the best photo of HiMERU♪ |
Kohaku | ここはみんなのんびりしてて良ぇな♪ It's nice that everyone is relaxed here♪ |
Niki | 暑いんで、アイスでもつくるっすかね~♪ It's hot I'll make some ice cream~♪ |
Rei | 夜のロケならいくらでもやるぞい I am always ready for a photo shoot at night |
Kaoru | 終わったらサーフィンしに行こうっと♪ I'm gonna go surfing when this is done♪ |
Koga | この撮影が終わったら海に行こうぜ How about going to the beach after the photo shoot? |
Adonis | ここはどこか故郷に似ている気がする This place feels somewhat like my hometown |
Nazuna | 動物と一緒に撮影も楽しそう♪ It's fun to do the photo shoot with animals♪ |
Mitsuru | 外の撮影は開放感があって気持ちいい! It's so lovely to do an outdoor photo shoot! |
Tomoya | 今のは爽やかな感じにできた気がする! Feels like it was done refreshingly! |
Hajime | えへへ、夏っぽく撮れたでしょうか Hehe, I hope I gave out a summer atmosphere |
Keito | 遠出したんだ、楽しまないともったいない We've come a long way it'd be a waste not to enjoy it |
Kuro | 撮影後に観光へ行きてぇな…♪ I wanna go sightseeing after the photo shoot…♪ |
Souma | 『ぷらいべぇと』は友と過ごしたいな I would like to spend my "private" time with friends |
Tsukasa | 南国のSituationに合わせましょう♪ Let's adapt to the Tropical Situation♪ |
Leo | 新曲ができたっ! みんなで海で歌おう! I got a new song! Let's sing at the beach together! |
Izumi | なるくんには負けてられないよねぇ I'm not going to lose to Naru |
Ritsu | 夜になったら星が綺麗だろうね The stars must be beautiful at night |
Arashi | 太陽にピッタリの素敵な笑顔でしょ♪ Isn't this a wonderful smile perfect for the sun♪ |
Natsume | 夕方の撮影のほうがロマンチックでショ? Evening photoshoots are more romanTIC, riGHT? |
Tsumugi | 撮影後はみんなと海に行きたいですね I want to go to the beach with everyone later |
Sora | 太陽もみんなもとても綺麗な色です! The sun and everyone here have beautiful colors! |
Madara | 南国は俺に合ってる気がするなあ! I think the tropic works for me! |
Sunshine Beach Photo Shoot ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | |
Yuta | |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | |
Izumi | |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara | |
Esu | |
Kanna | |
Fuyume | |
Raika | |
Ibuki |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | |
Yuta | |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | |
Izumi | |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara | |
Esu | |
Kanna | |
Fuyume | |
Raika | |
Ibuki |
Halloween Special Work ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | みんな仮想して楽しむんだね Everyone enjoys Halloween by dressing up. |
Wataru | フフフ、愉快な仮装ばかりで楽しいですね Fufufu, it's so exhilarating to see all these fantastic costumes around me! |
Tori | ハロウィンのパーティ英智さまとするんだ~ I'm going to have a Halloween party with Master Eichi~ |
Yuzuru | 坊ちゃまは仮装をされるようです Young Master is planning a dress-up. |
Hokuto | 以前、調子に乗った明星に悪戯されてな Akehoshi got carried away and played a prank on me. |
Subaru | 番組のセットが楽しそうだね~♪ The set for this show looks interesting~♪ |
Makoto | できれば僕は悪戯は遠慮したいかな I don't really want to be the target of pranks, if possible... |
Mao | ハロウィン仕様のお店が多いよな A lot of stores have put up Halloween decorations. |
Tetora | 悪戯の企画? 何をするんスかね? A prank project? What're we going to do? |
Midori | ゾンビの仮装は動きすくなくて楽そう… Hopping zombies don't move much so playing one should be easy... |
Shinobu | 本格的な仮装をやりたいでござる♪ I want to try more vivid disguises♪ |
Chiaki | お、お化けの話よりも特撮の話をしたいな! I-I'd like to talk more about hero shows instead of ghosts! |
Kanata | おばけにまちがわれたことがありまして~ People once mistook me for a ghost~ |
Hiiro | ハロウィンのことは藍良が教えてくれたよ Aira taught me all about Halloween. |
Aira | SNSにみんなの仮装が載ってるね I've seen your lovely Halloween costumes on social media! |
Mayoi | お化けが紛れていても気づかなさそうですね No one will even notice it if a real ghost has sneaked in... |
Tatsumi | 実家で子どもたちにお菓子を配りましたな I've distributed candies to children who visited my home. |
Nagisa | …本物のお化けもいるかもしれないね ... There might be true supernatural beings among us. |
Hiyori | 町もハロウィンの装いになって楽しくなるね The whole district has put up Halloween decorations. So lovely to look at! |
Ibara | 早速コズプロのイベントの告知です! Now, let me reveal COS PRO's plan for Halloween! |
Jun | ハロウィンイベントを予定してます…♪ Today we're holding a Halloween event...♪ |
Shu | どんちゃん騒ぎは性にあわないのだよ Tumultuous activities are not to my liking. |
Mika | んふふ、怖くてすこしドキドキするわぁ♪ Uhh~haha, ma heart's racin' seein' somethin' this scary. |
Hinata | 甘~いお菓子が沢山で浮き浮きしちゃう♪ There are so many sweets here I'm literally walking on air♪ |
Yuta | ホラーマンの仮装とかどうですかね…? How about I dress up as Horrorman...? |
Rinne | TrickもTreatも両方楽しもうぜェ Gotta enjoy both tricks and treats! |
HiMERU | ハロウィンに勧めたいお菓子がありまして HiMERU recommends this candy for Halloween. |
Kohaku | わしも仮装して楽しませてもらうわ♪ I'll also dress up and celebrate Halloween♪ |
Niki | あ~、かぼちゃが食べたくなってきたっす! Ah~ I suddenly want to have pumpkins! |
Rei | この時期は我輩の眷属が元気じゃ Even my companions are more animated during this time of the year. |
Kaoru | 怖~い吸血鬼にみんな気をつけてね♪ Beware of the super~ scary vampires♪ |
Koga | 街中も浮き足立ってる感じだな The streets're all wild with a Halloween vibe. |
Adonis | VTRのスイーツどれも美味しそうだ All desserts on that video look delicious. |
Nazuna | 本格的なメイクって本物みたいだよな Put on some makeup, and you'll look like a real ghost! |
Mitsuru | ハロウィンといえば仮装なんだぜ! Halloween is all about dressing-up! |
Tomoya | 前に『Ra*bits』でお化け屋敷に行って… We Ra*bits went to a spook house together... |
Hajime | かわいいお菓子がいっぱいですね~ There're so many cute candies here~ |
Keito | 馴染みがない行事だが俺も楽しんでいるぞ I'm not familiar with festivals like this, but I'm also having fun. |
Kuro | 妹の仮装をつくったことがあってよ I once made a Halloween costume for my sister. |
Souma | とりっくおあとりぃと発音が難しいな… "Trique-or-treet" is so difficult to pronounce... |
Tsukasa | この季節はお菓子の誘惑にがおおくて… Candies these days are especially hard to resist... |
Leo | メイクと仮装で霊感が刺激される~! All these makeups and costumes bring me inspiration~! |
Izumi | 悪戯? 当然俺はやんないから Pranks? Of course I won't do that. |
Ritsu | 俺の特製スイーツも紹介させてよ Let me introduce these desserts I made. |
Arashi | ハロウィン用マイク紹介しちゃうわよ♪ Let me introduce some makeups that are perfect for Halloween♪ |
Natsume | ハロウィンの特別な催しを用意しているヨ I prepared a special event for HallowEEN. |
Tsumugi | 特別な装いのイベントは心が踊りますね My heart is fluttering because of the special dressing up event~ |
Sora | すこし怖いけどとても楽しそうです! That's scary, but it looks interesting too! |
Madara | ハロウィンは死者が戻る日でもあるなあ Halloween is also the day when the dead come back to our world. |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 『fine』もお揃いで仮装してみようか How about fine try matching costumes too? |
Wataru | 私も仮装して町中を練り歩きたいです♪ I'd love to dress up and join the parade, too♪ |
Tori | えへへ、ボクは当然かわいい仮装の予定♪ Ehehe, I'll surely wear cute costumes♪ |
Yuzuru | パーティは何でも盛り上がりますね Everything about parties are pleasant. |
Hokuto | 悪戯対策のために金平糖を常備している I have konpeito candies with me in case of trick-or-treating. |
Subaru | 俺もキラキラ光って楽しみた~い! I want to shine brightly and have fun~! |
Makoto | お菓子ならいつでも大歓迎だよ! Sweets are welcomed at any time! |
Mao | みんなで行ってワイワイ楽しみたいな I want to have fun together with everyone! |
Tetora | せっかくなら楽しい悪戯にしたいッス! I've got to do something fun for this prank project! |
Midori | 『流星隊』でお揃いだといいのかも… It'd be great if RYUSEITAI could all wear the same costumes... |
Shinobu | どの仮想でも、みんなとなら楽しいでござる No matter what costume I wear, I'm happy enough as long as I'm with all of you. |
Chiaki | こ、これはお化けのセットだよな? T-this is only a prop that looks like a ghost, right? |
Kanata | おばけもなかよくしましょうね♪ We should get along well even with ghosts, too♪ |
Hiiro | かぼちゃプリンだっけあれは美味しかった I think it's called pumpkin pudding. It's pretty yummy. |
Aira | おれも何か仮装やってみたいなァ♪ I want to try dressing up too♪ |
Mayoi | おや、あなたの後ろに…なんて冗談です♪ Oh, there's something behind you... Fufu, just kidding♪ |
Tatsumi | 皆さんともハロウィンを楽しみたいです I'm looking forward to having a happy Halloween with all of you. |
Nagisa | …日和くんと仮装お揃いで嬉しかったな ... My costume matches Hiyori's. How delightful. |
Hiyori | ぼくたちも仮装をしたんだよね♪ We've also dressed up in Halloween Costumes♪ |
Ibara | 仮装姿でファンと交歓しましょう! Let us dress up and celebrate this festival with our fans! |
Jun | 仮装での撮影、新鮮で楽しかったですよ A costume photo shoot is a new and exciting experience for me. |
Shu | 仮装も高貴で気品を失わないようにね Don't sacrifice your grace for a dress-up. |
Mika | この人形とか怖くてめっちゃかわいいな♪ This doll looks scary~ But that's what makes it cute♪ |
Hinata | もちろん悪戯してビックリさせちゃうよ Of course I'll surprise everyone with my great tricks! |
Yuta | ドッキリは俺の得意分野ですよ♪ I'm an expert in playing pranks♪ |
Rinne | 悪戯もド派手にしようぜ♪ I'm gonna live it up with great pranks♪ |
HiMERU | HiMERUに悪戯ですか受けて立ちます♪ Do you want to play pranks on HiMERU? Challenge accepted♪ |
Kohaku | 悪戯にも手は抜かんでコッコッコ…♪ I'll also do my best in tricks. Kohkohkoh...♪ |
Niki | お菓子に囲まれて僕ぁ幸せっす♪ It's paradise to be surrounded by candies♪ |
Rei | 我輩も血を求め町へ繰り出したいのう I also want to go to town for fresh blood. |
Kaoru | ひとりよりみんなで盛り上がろうよ Don't be all alone. Let's have fun together! |
Koga | レオンとお揃いで仮装も悪くね~な Dressing up together with Leon ain't bad, huh? |
Adonis | かばちゃパフェが食べたくなってきたな I suddenly want to have some pumpkin parfait. |
Nazuna | ちょっと怖いメイクもチャレンジしたいな I want to try some spooky makeup too! |
Mitsuru | 叫びながらダッシュしたいぜ I want to shout out while I dash, dash, dash! |
Tomoya | ゾンビがすごく怖かったです… Zombies are really scary... |
Hajime | かぼちゃのプリンとても美味しそうです Pumpkin puddings look delicious~ |
Keito | たまには俺も羽目を外して仮装するか Let me relax for a little while and try dressing up. |
Kuro | 今年は『紅月』揃いの仮装をしてみるか I think AKATSUKI can try matching costumes this year. |
Souma | 流暢な英語で参加したいのだ I hope I can join Halloween Activities while speaking fluent English... |
Tsukasa | 子供との交流を大事にしたいです I want to cherish this opportunity to communicate with little kids. |
Leo | お化けが行進する曲をできたぞ…! I just composed a ghost march...! |
Izumi | ハロウィンに向けてメイクは研究中♪ I'm thinking hard about what makeup suits Halloween best. |
Ritsu | かばちゃと葡萄のケーキつくったんだ♪ I made a pumpkin cake with grapes♪ |
Arashi | ちょっぴりセクシーな仮装もいいわよね Some bold costumes are also nice choices~ |
Natsume | ボクたち『Switch』の本領発揮だネ We Switch will show you what we goT♪ |
Tsumugi | 俺たちの仮装もつくったんですよ~♪ Look, I also made our costumes♪ |
Sora | 宙も帯で飛ぶ魔法を披露したいな~ Sora wants to show you the magic of flying on a broom~ |
Madara | 死者も生者もみんなで楽しもうじゃないかあ Make sure to have fun, all my living or dead fellows! |
Halloween Meet & Greet ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | この色合い、僕に似合っているかな Do you think these colors fit me? |
Wataru | クラシックな着こなしもお手の物です…☆ You bet that I can wear the classic style perfectly...☆ |
Tori | ボクは何を着てもかわいいでしょ? I look cute no matter what I wear, right? |
Yuzuru | 本日の衣装で優雅に振る舞いましょう Allow me to receive you with elegance befitting this outfit. |
Hokuto | 今日のための装いだ 隅々まで注目してくれ Take a closer look, I wore this specially for today. |
Subaru | 編み上げブーツが格好良いでしょ☆ Aren't these lace-up boots cool?☆ |
Makoto | 格好良いって言われると自信になるよ♪ Being told I'm cool makes me confident♪ |
Mao | 洒落た衣装だよな~俺も背筋が伸びるよ♪ This suit's so cool, right~? I gotta keep my back straight♪ |
Tetora | お洒落な衣装の握手会…何だか緊張ッス! ... I feel a bit nervous to wear such a handsome suit to this handshake event! |
Midori | この衣装好きなんです 着心地も良いので… I like this suit. It's very comfortable to wear... |
Shinobu | 実はブーツもお洒落なんでござるよ♪ Look, these boots also look very cool♪ |
Chiaki | なかなか着ない衣装で珍しいだろう? Don't you think it's rare to see me wear a suit like this? |
Kanata | おしゃれなもようの『しゃつ』ですね…♪ The patterns on this "shirt" are so trendy...♪ |
Hiiro | 素敵な衣装を見てもらえて嬉しいよ! I'm happy you've come to see me in this awesome outfit! |
Aira | 大人っぽい衣装だからドキドキしてるんだァ My heart's pounding because this suit looks a bit mature... |
Mayoi | この衣装の色合い、落ち着くんですよねぇ The tone of this suit gives a calm air... |
Tatsumi | 衣装も褒めていただき光栄ですな…♪ I'm honored to hear you praising this suit, too...♪ |
Nagisa | …襟元の刺繍、私も気に入っているんだ ... I am also fond of how the embroidery around the sleeves is designed. |
Hiyori | ぼくの上品さが衣装からも滲み出てるね♪ Can't you feel my elegant air through this outfit? |
Ibara | ハロウィンの装いはお気に召しましたか? Are you satisfied with this Halloween outfit? |
Jun | こういう着こなしも良いもんでしょう? Wearing something like this actually feels good, right? |
Shu | エレガントな装飾にも注目してくれたまえ Pay attention to these elegant-looking adornments. |
Mika | 握手をしたら袖が手に触れそうやねぇ Did I brush your hands with sleeves when I shook them? |
Hinata | シックで大人っぽい俺にドキドキしない? Did the dandy me make your heart race? |
Yuta | エレガントで上品な俺も良いですよね? Not bad being elegant and graceful, right? |
Rinne | たまにはシックな俺っちも良いっしょ♪ I bet you like to see a dashing me once in a while♪ |
HiMERU | 着こなしにも注目いただきたいですね HiMERU would like you to notice the way HiMERU wears it. |
Kohaku | 衣装、似合うてる? ほんなら良かったわ♪ You say I look good in this? Glad to hear that♪ |
Niki | かっちりした衣装も似合ってるっすか? Do you think I look good wearing formal? |
Rei | 我輩にとびきり似合いの衣装じゃろう? Does this outfit fit me perfectly? |
Kaoru | かっこいいって言ってもらえて嬉しいよ♪ I'm so happy to hear you say I'm handsome♪ |
Koga | 首元が窮屈だけどカッケ~衣装だよな♪ The collar's tight, but yeah, it's cool♪ |
Adonis | ハロウィンのためだけの特別な装いだ This is specially prepared for Halloween alone. |
Nazuna | 袖やシャツの裾までかわいいんだよな♪ Even the designs around the sleeve and the hem are cute♪ |
Mitsuru | いつもより大人っぽいオレなんだぜ! I look more mature in this suit! |
Tomoya | 似合うって褒められるとすこし照れますね… I look good in this suit? Wow, you flatter me... |
Hajime | 大人っぽくてかわいい衣装ですよね♪ This suit looks both mature and cute♪ |
Keito | 洋装の俺が新鮮…? そうか、堪能してくれ It's so rare to see me in a suit? I see. Take a good look, then. |
Kuro | 襟元の刺繍もなかなか凝ってんだろ♪ Look at how exquisite the embroidery around the neck is♪ |
Souma | 和装以外の衣装は我にとっても新鮮である♪ It's a nice change of taste for me to wear something other than kinomo♪ |
Tsukasa | 上品に着こなせていますでしょうか? Do I look elegant in this suit? |
Leo | 自分でも似合ってるなって思ってたんだ☆ I also think this fits me very well☆ |
Izumi | 誰より似合うって? 当然だよねぇ…♪ You say I'm the best looking here in this suit? Of course, I am...♪ |
Ritsu | 色も素材も良い感じ…好きな衣装だなぁ♪ Good color and texture... It's the kind of suit I like♪ |
Arashi | エレガントって褒め言葉、嬉しいわァ…♪ Oh my, you say I look elegant? You're so sweet...♪ |
Natsume | 足元もお洒落だから注目してほしいナ Take a look at these booTS. Don't you find them trenDY? |
Tsumugi | 似合ってると言われるのは嬉しいですね~♪ I'm so glad to hear you say that it fits me very much~♪ |
Sora | 首元の飾りが宙のお気に入りです! Sora likes the designs around the neck! |
Madara | 素敵だと褒められるのは嬉しいぞお…☆ I look cool in it? Mama's happy to hear that...☆ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 握手か悪戯か、君に選んでもらおうかな Handshake or trick, I'll let you decide. |
Wataru | 握手とともに…フフ、お菓子もあげましょう With this handshake... Look♪ I present you with sweets, too☆ |
Tori | トリートの気持ちを込めて…ぎゅっとね♪ I'll hold on tight... with my heartfelt treat♪ |
Yuzuru | 悪戯よりも甘いお菓子をお贈りいたします Allow me to present you with sweet treats rather than a trick. |
Hokuto | ハロウィンだからな 菓子を握らせてみた I put in a candy since it's Halloween today. |
Subaru | 君にはどんな悪戯をしちゃおうかな? So what kinda trick should I play on you? |
Makoto | 今度は悪戯用の手品を覚えておくからね! Next time I'll learn some magic tricks first! |
Mao | 不意打ちのウィンクは悪戯っぽいだろ♪ Wasn't that sudden wink something like a trick~♪ |
Tetora | 悪戯はできないんでぎゅっと握るッスよ♪ I can't trick you, so I'll hold your hand tight like this♪ |
Midori | お願いされると俺が悪戯されてる気分… I feel I'm the one being tricked when you ask for it from me... |
Shinobu | にひひ、悪戯代わりのお菓子でござるよ! Hehe, have a candy instead of a trick! |
Chiaki | しっかりとした握手が俺からのトリートだ☆ To hold your hand tight is the treat I give you☆ |
Kanata | ぼくのいたずらはまたのきかいに…♪ I'll leave my trick for another time...♪ |
Hiiro | 悪戯…? では、手をすこし強く握ろうか You want a trick...? Then let me hold on tighter to your hands! |
Aira | 握手がおれからのトリートだよォ…♪ It's my treat to shake your hands...♪ |
Mayoi | 悪戯だなんて、畏れおおいですぅ…! I would never dare to play a prank...! |
Tatsumi | 悪戯ではなく、素直な感謝を込めましょう Instead of a trick, allow me to express my heartfelt thanks. |
Nagisa | …どんな悪戯をしたら喜んでくれるかな ... What kind of trick can entertain you? |
Hiyori | 思い出に残る悪戯を…な~んて、冗談だね☆ I'll do a trick that'll last a lifetime... Just kidding~☆ |
Ibara | 自分の悪戯は甘いものではありませんよ? Do note that my trick may not be sweet at all! |
Jun | 油断してると悪戯しちまいますよぉ? I'll play a trick if you are not careful enough~ |
Shu | 今日は握手会だからね 悪戯は無用なのだよ This is a handshake event. It's not the occasion for tricks. |
Mika | 悪戯は難しいわぁ…握手で堪忍してな? A trick is too hard... Sorry that I can only shake yer hands... |
Hinata | 手をこちょこちょ…ふふ、俺の悪戯だよ☆ Tickle on your palms Hehe, this is my trick to you☆ |
Yuta | 俺の悪戯の内容は…秘密にしておきます♪ My trick, huh?... I'll keep it a secret for now♪ |
Rinne | 悪戯みてェな刺激を今後も届けてやンよ♪ I'll give you more treat-like trills in the days to come♪ |
HiMERU | 握手よりも悪戯がお好みなのですか? Do you prefer a trick over a handshake? |
Kohaku | 悪戯されて喜ぶなんて不思議なもんやわ You like being pranked? You are quite a curious person. |
Niki | じゃ~ん、お菓子をあげちゃう悪戯っす! There you go~ Take these candies as my trick to you! |
Rei | 我輩からのどんな悪戯がお望みかえ? What kind of trick do you want from me? |
Kaoru | 悪戯じゃなくて…甘い言葉でどうかな? Rather than a trick... Would you like some sweet words? |
Koga | 悪戯なんかされて嬉しいのかよう? You feel happy after getting pranked?! |
Adonis | がお~…と言うのも悪戯になるだろうか Woof~... Did that count as a trick? |
Nazuna | 悪戯ってするほうも照れるんだよな~ It feels so cheeky to actually play a trick~ |
Mitsuru | めいっぱいぎゅ~ってする悪戯なんだぜ☆ My trick is to hold on suuuper tight to your hands☆ |
Tomoya | 手を引っ込めて…ふふ 俺なりの悪戯です♪ I'll take them back...Haha, that's my own little trick♪ |
Hajime | ハッピーハロウィンの握手をしましょう♪ Let's shake hands to celebrate Halloween♪ |
Keito | 悪戯ではなくファンサぐらいならしてやろう I'll give you a fanservice rather than a prank. |
Kuro | ファンに悪戯は出来ねぇな、握手しようぜ Nah, I can't prank on my fan. Let's shake hands. |
Souma | 悪戯はするのもされるのも困ってしまうな I'm good at neither playing nor dealing with tricks... |
Tsukasa | 私は悪戯よりもお菓子が好ましいですね…♪ I'd prefer some treat over playing a trick on you...♪ |
Leo | わっ! って驚かす悪戯をしてみた…☆ Wahh!...Haha, I made a trick to make you jump...☆ |
Izumi | 握手しに来たんでしょ 悪戯はあげないよ…♪ You came for the handshake, right? Then I won't trick you, understand? |
Ritsu | お姫さまに悪戯はできないかなぁ…♪ Guess I just can't play a trick on a princess...♪ |
Arashi | そう言ってると本当に悪戯しちゃうわよ♪ You know, you make me want to play a trick for real♪ |
Natsume | ボクからは悪戯じゃなくて魔法を贈ろウ♪ Instead of tricks, let me present you with my maGIC♪ |
Tsumugi | 悪戯はできませんが…このお菓子をどうぞ♪ I don't know how to play a trick... So please take this treat instead♪ |
Sora | 宙の手からお菓子が飛び出す悪戯な~♪ Sora has tricked you by shooting candies out of Sora's hands~♪ |
Madara | 握手と悪戯、同時にあげるのは難しいなあ It's hard to do a handshake and a prank at the same time! |
Halloween Program ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | ふふ、ちゃんと悪魔に見えているかい? |
Wataru | この衣装の作りこみ…まさに悪魔的ですね♪ |
Tori | 小悪魔になって悪戯しちゃうよ♪ |
Yuzuru | 望まれるのなら悪魔として振る舞いましょう |
Hokuto | 悪魔らしさが散りばめられている衣装だな |
Subaru | う~ん、大人っぽいハロウィンって感じ☆ |
Makoto | 格好良い衣装だよね! 僕に似合ってる? |
Mao | さて、悪戯好きな悪魔になりきるか! |
Tetora | 背中のちいさな羽がチャームポイントッス |
Midori | 悪魔っぽい衣装だけど似合ってるかな…? |
Shinobu | 今日の拙者は忍者ではなく悪魔でござるよ |
Chiaki | うむ、これぐらいなら怖すぎず良いだろう! |
Kanata | 『べると』がたくさんでおしゃれですね |
Hiiro | 恐ろしい悪魔に変身した気になるよ |
Aira | 背中のちいさな羽がすごくかわいいよねェ |
Mayoi | …悪魔の魅惑にどこまで抗えるかな? |
Tatsumi | このような衣装を着ることになるとは… |
Nagisa | …羽のブローチが良いアクセントだね |
Hiyori | 小さな羽が悪魔らしさを演出してるね! |
Ibara | 悪魔についてはリサーチ済みです |
Jun | 衣装を着たら、自然と悪戯心が湧くっすねぇ |
Shu | ハロウィンの夜に合う悪くない衣装だね |
Mika | 羽のブローチがお気に入りなんよ…♪ |
Hinata | 悪戯好きの俺にはぴったりの衣装だよね |
Yuta | 背中の羽が悪魔らしくて良いですよね |
Rinne | 悪魔になりきって楽しもうじゃねェか♪ |
HiMERU | 襟元の羽のブローチがお洒落でしょう? |
Kohaku | やりたい悪戯はいくつか考えてきたで |
Niki | ハロウィンらしい悪魔っぽい衣装っすね! |
Rei | 細部まで悪魔らしさが表れておるわい |
Kaoru | 今日は怖い悪魔になりきっちゃうよ♪ |
Koga | 悪魔らしくてカッケ~衣装だろ? |
Adonis | 心を悪魔にしてなりきってみよう |
Nazuna | 今日のおれは悪戯好きの怖い悪魔だ! |
Mitsuru | 羽がついてるのか格好良いんだぜ! |
Tomoya | ハロウィンらしいダークな感じですね |
Hajime | ワイルドで格好良い衣装ですよね♪ |
Keito | 背中に悪魔の羽が付いているのか |
Kuro | 強面の悪魔か…怖すぎやしねぇよな? |
Souma | 『わいるど』な悪魔を目指し…推して参る! |
Tsukasa | 悪魔の騎士として撮影に臨みましょう |
Leo | 悪魔っぽいポーズってどんな感じだろうな? |
Izumi | 羽のブローチが凝ってて良いよねぇ |
Ritsu | なかなか俺に似合ってるでしょ…♪ |
Arashi | 背中の羽がとってもかわいいでしょ♪ |
Natsume | 悪戯好きの悪魔にぴったりの衣装だネ |
Tsumugi | ワイルドさがあって格好良い衣装ですよね |
Sora | 宙らしく、悪魔になりきってみせるな~ |
Madara | 今日は恐ろしい悪魔になりきってみせよう! |
Esu | この衣装良いですね! 悪魔になった気分です |
Kanna | 悪魔が着る服としては適切だと思います |
Fuyume | こういうワイルドな衣装は珍しいの |
Raika | えひひ、拙は今日から悪魔になるでやんす! |
Ibuki | 悪魔の衣装…これは悪戯が楽しくなるさ~ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 大人しく契約するのをおすすめしておくよ |
Wataru | フフフ☆ 悪魔の囁きにはご注意を…♪ |
Tori | 悪魔の魅力でおまえを虜にしちゃうよ♪ |
Yuzuru | ふふ、どんな望みでも叶えて差し上げます |
Hokuto | 悪魔と契約を交わしてみないか? |
Subaru | こわ~い悪魔が襲っちゃうよ~♪ |
Makoto | 知ってる? 悪魔は悪戯好きなんだよ♪ |
Mao | 俺と契約しないと悪戯しちゃうぞ~? |
Tetora | 油断してたら遠慮なく悪戯させてもらうッス |
Midori | あの、俺と契約して後悔しませんか? |
Shinobu | 悪魔との契約には対価が必要でござるよ |
Chiaki | 契約の対価には甘いお菓子が必要だぞ |
Kanata | ぼくと『けいやく』してくれますか…? |
Hiiro | ふふ、悪魔らしい行いをしないとならないね |
Aira | おれがきみを魔界に連れて行ってあげる! |
Mayoi | あなたの美しい魂を閉じ込めたぁい…♪ |
Tatsumi | 今日だけはあなたを惑わす悪魔になります |
Nagisa | …悪魔の魅惑にどこまで抗えるかな? |
Hiyori | こんな悪魔にだったら悪戯されたいでしょ? |
Ibara | 自分との契約の代償は高くつきますよ♪ |
Jun | お菓子を忘れた人間に悪戯してやりますよぉ |
Shu | 芸術的な悪戯…試しに受けてみるかね? |
Mika | おれが魔界を案内してあげるわぁ♪ |
Hinata | ふっふっふ…俺に悪戯されたいの? |
Yuta | ほら、余所見してると魔界に連れ去られるよ |
Rinne | 俺っちに魂を売り渡す覚悟はできたかァ? |
HiMERU | 秘密の契約ならお任せください…♪ |
Kohaku | 悪魔には簡単に気を許したらあかんで? |
Niki | お菓子をくれないと悪戯しちゃうっすよ! |
Rei | くく、ただの悪魔だと思わぬほうが良いぞい |
Kaoru | 悪魔の本気の誘惑、見せてあげるよ…♪ |
Koga | 終わらない悪夢を見せてやんよ…♪ |
Adonis | 契約の対価におまえの魂を戴こう…♪ |
Nazuna | 契約しないならお菓子を奪っちゃうぞ~♪ |
Mitsuru | みんなにいっぱい悪戯しちゃうんだぜ! |
Tomoya | さぁ、どんな悪戯をされたいですか? |
Hajime | ふふ、あなたに悪戯しちゃいますよ~♪ |
Keito | 悪魔に欺かれるのも悪くはないだろう? |
Kuro | どんな悪戯がいいか選ばせてやるぜ♪ |
Souma | 人々を悪魔の魅力で魅了してみせよう |
Tsukasa | 悪魔らしく、あなたを惑わしましょう…♪ |
Leo | 悪魔的な曲でおまえを虜にしてやるっ☆ |
Izumi | 俺と契約しないなんてあるわけないよねぇ? |
Ritsu | 甘い誘惑にどこまで耐えられるかな…? |
Arashi | あなたを魔界に連れ去っちゃおうかしら♪ |
Natsume | さテ…今日はどんな悪戯をしようかナ? |
Tsumugi | 契約の代償にお菓子をいただきますね♪ |
Sora | 宙はこわ~い悪魔なのでご注意です! |
Madara | 俺との契約はとびきりの対価が必要だぞお |
Esu | 悪魔の恐ろしさを教えてあげますね…♪ |
Kanna | 素直に契約することが最適解だと思います |
Fuyume | 小悪魔の魅力でメロメロにする、の♪ |
Raika | 今夜は大人しく、拙に悪戯されるでやんす! |
Ibuki | にゃはは、悪魔を見くびっちゃ駄目さ~ |
Photoshoot: Winter Dates ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 幻想的な雰囲気だね 撮影が楽しみだよ This place is dreamlike. I'm looking forward to the shooting. |
Wataru | イベントシーズンにぴったりの舞台です☆ What a perfect stage for a season of holidays☆ |
Tori | 上手く撮れたらサンタさんも喜ぶかな? Will I make Santa happy by taking good photos? |
Yuzuru | かわいらしいサンタと共に撮りましょうか Allow me to take a photo with this adorable Santa. |
Hokuto | 光の演出が美しい、良い撮影スポットだな The lights are beautifully presented. What a good place for a photoshoot. |
Subaru | イルミネーションがキラキラ輝いてるね☆ The illuminations are sparkling☆ |
Makoto | せっかくだから星のそばで撮りたいな I want to take a photo with that star! |
Mao | こういう飾り付けってワクワクするよなぁ These decorations are making my heart dance! |
Tetora | 綺麗な場所で、撮影にも気合が入るッス! I'm very motivated to shoot in such a beautiful place! |
Midori | 風が冷たいなぁ。頬が赤くなってそう… The wind's so cold. My face's getting red and numb... |
Shinobu | 光に囲まれた、綺麗な場所でござるな~ What a beautiful place bathed in lights~ |
Chiaki | テーマパークも夜だと雰囲気が変わるな Theme parks do feel different at night! |
Kanata | 『ふゆ』にぴったりの『ばしょ』ですね~ What a fitting "place" for "winter"~ |
Hiiro | この明かりも星の光もとっても綺麗だね! Both street lights and the starlight are wonderful! |
Aira | 映えるスポットだし、テンション上がるよォ♪ What a good place for impressive shots! I'm so excited♪ |
Mayoi | イルミネーションの光が眩しいですね… The illuminations are so bright... |
Tatsumi | 次はこのツリーのそばで撮りましょうか Let's take photos beside this tree next. |
Nagisa | …この角度ならツリーも綺麗に写るはず ... The tree should be shot beautifully from this angle. |
Hiyori | とびきりのスナップが撮影できそうだね♪ Guess I will take the best snapshot here♪ |
Ibara | ライトアップされて雪まで輝いていますな Even the snow's shining under these lights! |
Jun | この寒さ…温かいものがほしくなりますねぇ Brrr... It's so cold... I wanna drink something warm. |
Shu | この夜にしか撮れない写真に仕上げたいね I'd like a photo that can only be shot on a night like this. |
Mika | 次はあの星の前で撮ってくれへん? Can ya shoot with me in front of that star? |
Hinata | 雪だるまをつくって一緒に写りたいな☆ I wanna make a snowman and take a photo together with it☆ |
Yuta | サンタに寄り添って撮るのはどうですか? Can I get closer to Santa and take a photo? |
Rinne | サンタとツーショットで撮ってみるか? How about a two-shot with Santa? |
HiMERU | この季節ならではの撮影となりそうです This shoot is exclusive to winter. |
Kohaku | 派手な飾りやけど賑やかで良ぇなぁ The decorations are too flashy, but it's not bad being lively♪ |
Niki | このサンタ、砂糖菓子みたいっすね♪ This Santa looks like sugar candy♪ |
Rei | 綺麗な光に囲まれた贅沢な撮影じゃな What a luxury to shoot under such beautiful lights. |
Kaoru | ドキドキさせるような写真が撮りたいよね I want to take photos that make your heart race♪ |
Koga | このぐらいの寒さならどうってことね~よ This cold is just a piece of cake~ |
Adonis | ロマンチックな写真が撮れるよう努めよう I'll try my best to shoot romantic-looking photos. |
Nazuna | ツリーと一緒に写るともっと映えそうだな Guess it'll look better if this tree's also captured! |
Mitsuru | 撮影の後で雪だるまをつくりたいんだぜ! I wanna make a snowman after this shooting! |
Tomoya | クリスマスソングが似合う場所だなぁ This place fits well with a Christmas song♪ |
Hajime | 素敵な場所ですね 家族とも来たいです This place is wonderful. I want to bring my family here. |
Keito | 夜景の撮影も趣があっていいものだな It feels special to shoot night scenery. |
Kuro | 眩しいぐらいにライトアップされてんだな These lights are kinda dazzling when lit up. |
Souma | 光の輝きに負けぬように写らねばな My photos won't lose to the glory of these lights. |
Tsukasa | 吐く息が白くなるほどの寒さですね… It's so cold that my breaths are white now... |
Leo | 冬を題材にした曲が浮かんでくる景色だ☆ This scenery's humming me a winter-themed song☆ |
Izumi | 寒さで顔が赤くなる前に撮らないと… I need to finish this before my face gets red... |
Ritsu | 賑やかだけど、綺麗な場所で悪くないね…♪ There's so much bustle, but it's not bad to shoot in a pretty place. |
Arashi | イルミネーションより綺麗に撮ってねェ♪ Make sure my photos are prettier than the illuminations♪ |
Natsume | 魔法がかかったような幻想的な景色ダ…♪ It's like a dream, as if enchanted by magIC...♪ |
Tsumugi | こういった場所でのライブも楽しそうです It would also be fun to hold a Live here♪ |
Sora | 雰囲気があって素敵な場所な~♪ This place feels so wonderful~♪ |
Madara | 子供たちの元気な声が聞こえてきそうだなあ I can almost hear the lively voices of kids! |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | この煌めきに相応しい写真になったかな Did I make a shot that matches this luster? |
Wataru | 私の写真で胸の高揚をお約束しましょう…☆ I promise that my photos will make my fans' hearts race...♪ |
Tori | えへへ、ロマンチックな写真が撮れたよね♪ Ehehe, I got some really romantic shots♪ |
Yuzuru | この一枚がプレゼントになりますよう…♪ I wish this photo could become the best gift...♪ |
Hokuto | 冬らしい写真でファンも喜んでくれるはずだ Hope my fans will also be happy to see these photos with winter feels. |
Subaru | 星にも負けないくらいのベストショット☆ This shot can beat even the stars☆ |
Makoto | 緊張したけど素敵に撮ってもらえたよ♪ I was nervous, but I still managed to do great shots♪ |
Mao | 照れくさかったけど格好良く決まったな♪ I was a bit embarrassed, but I did a handsome one in the end♪ |
Tetora | デート気分な一枚が撮れたッスよね♪ Doesn't this photo look like a date♪ |
Midori | デートを想像した撮影ってこんな感じ…? Is it the right way to make a date-like photo...? |
Shinobu | いろんな表情で撮ってもらえたでござる♪ I made a lot of expressions during the shooting♪ |
Chiaki | すこし照れたがムードを出せたと思うぞ! It feels embarrassing to say so, but I think my shot gave a good vibe! |
Kanata | ずっとみていたいほどの『けしき』です…♪ I want to watch this beautiful "scenery" forever...♪ |
Hiiro | 僕の写真ですこしでも喜んでくれたらいいな I hope my photo will make my fans happy, even for just a little bit. |
Aira | かわいさも格好良さも出てると良いなァ♪ I wanna take a shot that's both cool and cute♪ |
Mayoi | デートらしさ…私に出せたでしょうか? Did I make it look like a d-date...? |
Tatsumi | 聖なる夜に似合う一枚になりましたかな I wonder if my shot reflected the mood of the holy night. |
Nagisa | …素敵な場所に似合う笑顔で撮れたかな ... I'm not sure if my smile suits this place. |
Hiyori | この写真でみんなもぼくとデートしようね Every time you look at this photo, it's like we're dating! |
Ibara | シチュエーションも完璧と言えましょう♪ I'd say the setting of the photo is also perfect♪ |
Jun | ロマンチックな一枚ってやつですねぇ~♪ So this is what they call a romantic shot, right~♪ |
Shu | すべてが輝いていてまるで宝石のようだね All this brilliance is reminiscent of jewels. |
Mika | 良ぇ写真を撮ってもらえた気がするわ♪ I feel that I got very good photos♪ |
Hinata | 撮影の後で、自分でも記念撮影したいかも♪ I want some photos for myself after this♪ |
Yuta | ドキドキする仕草を意識してみました♪ I tried some heart-fluttering poses♪ |
Rinne | ときめく一枚ってのが撮れてるっしょ♪ This shot's gonna make your heart thump♪ |
HiMERU | 胸を高鳴らせる写真が撮れたのですよ♪ HiMERU managed to take a heart-fluttering shot♪ |
Kohaku | 綺麗な光に包まれて楽しい撮影やったな♪ It's so fun to shoot under such beautiful lights. |
Niki | 雪みたいな白いケーキがほしくなったっす! Now I wanna eat cakes that are as white as snow! |
Rei | 期待に応えるような写真が撮れたかのう♪ I think I have taken photos that meet expectations♪ |
Kaoru | 夜景も綺麗だし幻想的なショットになったね It's a beautiful night, and the shots were also very dreamlike. |
Koga | 雰囲気ある写真になったんじゃね~か? This shot got the feels, don't you think~? |
Adonis | 楽しんでもらえる一枚になれば嬉しい I hope this photo can make my fans happy. |
Nazuna | 冬のベストショットが撮れていますように♪ I hope I can get the best shot in winter♪ |
Mitsuru | ちょっと大人っぽい表情もしてみたぜ♪ I also tried to look more mature♪ |
Tomoya | デートの雰囲気が出ているといいんだけど I hope my photos can give a date-like feel. |
Hajime | 寒いけど心がぽかぽかする撮影でした…♪ It's cold, but the shooting is very heartwarming...♪ |
Keito | 冬の思い出となる写真が撮れたはずだ I'm sure I've made this shot a good memory of winter. |
Kuro | 喜んでもらえる写真になっていれば本望だぜ I hope my fans will like these photos. That's my biggest wish. |
Souma | 『でぇと』らしさが表現できたであろうか I wonder if it looks like I'm on a "date" in the photos. |
Tsukasa | 瞳の中にまで星の輝きが映り込んでいます I can even see the light of the stars in my eyes. |
Leo | 他のイルミネーションも見に行っていいか? Can I go and see other Christmas lights? |
Izumi | 景色も俺自身も綺麗に撮れてるでしょ♪ Both the scenery and me were beautifully shot♪ |
Ritsu | ドキッとするショットになったかな…♪ I wonder if this shot would make their hearts skip a beat...♪ |
Arashi | 夜空が輝いてとってもロマンチックだわァ… It felt so romantic under the sparkling, starry sky... |
Natsume | 冬のデートを想像してもらえたら嬉しいナ I wish my fans could think of a date in wintER. |
Tsumugi | 普段よりはしゃいだ表情もしてみましたよ I tried to put on a more cheerful look than usual. |
Sora | 終わったらこのまま遊びに行きたいです♪ Sora wants to go and play after the shooting♪ |
Madara | 冬らしさが詰まった写真が撮れたぞお☆ I got a shot that's full of things in winter☆ |
Christmas Location Shoot ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | |
Yuta | |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | |
Izumi | |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara | |
Esu | |
Kanna | |
Fuyume | |
Raika | |
Ibuki |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | |
Yuta | |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | |
Izumi | |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara | |
Esu | |
Kanna | |
Fuyume | |
Raika | |
Ibuki |
New Year Special Program ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | お正月遊びで勝負なんて、楽しそうだね It's fun to compete in the New Year games. |
Wataru | 皆さまに初笑いと初Amazingを☆ Let me bring you the first smile and Amazing moment of this brand-new year☆ |
Tori | 羽根つきなら、テニス経験者が有利かな? Those who can play tennis are better at battledore and shuttlecock, right? |
Yuzuru | 福笑い…わたくしの何を試すおつもりで? Pin a Tail... Which aspect of capability is this game testing? |
Hokuto | 大喜利で、俺の笑いの実力を確かめたい I'll show my humor in the Fun Reply session. |
Subaru | 二人羽織だって! すっごく楽しそう! That game's called nininbaori! It looks so fun! |
Makoto | 僕も気合は充分! 精一杯がんばるよ! I'm fired up! I'll do my best! |
Mao | お、かるた勝負なんて懐かしいな~ Oh, a karuta contest? I miss it so much~! |
Tetora | 体力勝負なら俺に任せてほしいッス! If it's a physical contest, I'm your man! |
Midori | 福笑いをやるのなんて何年ぶりだろう… It's been years since I last played Pin the Tail on the Donkey... |
Shinobu | 拙者もみんなと番組を盛り上げるでござるよ I'll do everything to make our show enjoyable! |
Chiaki | 紅組らしく、心を燃やしていこう! Team Red will light up the fire in your hearts! |
Kanata | おめでたいひにはさかなりょうりです~ Having fish is a must on New Year's~ |
Hiiro | 今年の僕は兄さんにも負けたりしないよ! I won't even lose to my brother this year! |
Aira | お正月特番なんて緊張しちゃうよォ…! I'm so nervous about attending a New Year Special program...! |
Mayoi | めでたい場に私がいていいのでしょうか… Is it okay for me to stay in a festive place like this...? |
Tatsumi | 幸多き一年となるよう俺も祈りましょう I pray that this year will also be a happy year. |
Nagisa | …大喜利対決、私もやってみたいな ... I would like to join the Fun Reply game too. |
Hiyori | 新年からぼくと遊べるなんて幸せだね! You're so lucky to play together with me at the beginning of this new year! |
Ibara | 勝負にしてはずいぶん和やかな番組ですね The atmosphere is quite peaceful for contests. |
Jun | どんな勝負でも負ける気はしないっすねぇ I won't lose in any contests. |
Shu | ほほう。見事な手毬が置いてあるのだよ Oh, this is an exquisite temari ball. |
Mika | めでたいことって何をすればええんやろ? What do y'all do to celebrate the New Year? |
Hinata | 隠し芸か~。何を披露するか悩んじゃうなぁ It's time to show my talent~ I can't decide what to perform... |
Yuta | アニキと被らない芸を選んだほうがいいかな I'd better perform something different from Big Bro. |
Rinne | 弟くんと真剣勝負? いいねェ、楽しそうだ A serious contest with little bro? Great, sounds fun! |
HiMERU | 巽…いえ。紅組に負けてはいられません HiMERU will never lose to Tatsumi... Ahem, to Team Red. |
Kohaku | 紅白戦か…。今日こそ坊との決着つけたるわ A contest between Teams... I'll battle it out with that kid. |
Niki | 豪華おせち料理が景品ってマジっすか!? The prize is a fancy feast?! Is it true!? |
Rei | せっかくの新年じゃし我輩も本気で行くぞい It's the New Year, I'll also get serious. |
Kaoru | 楽しみながら番組も盛り上げたいよね I hope I can make this program fun for the audience too. |
Koga | せっかくの新年だし派手にいこうぜ It's the New Year, let's whoop it up! |
Adonis | 餅つきでなら、俺の腕力を活かせそうだ My arm strength should be good for pounding rice cakes. |
Nazuna | 羽根つき勝負は負けてられないな~ I won't lose in the battledore and shuttlecock~! |
Mitsuru | オレは二人羽織ってやつがやりたいんだぜ I want to play that game called nininbaori! |
Tomoya | 良い活躍をして一年の弾みにしたいですね I'll start the new year with my best performance. |
Hajime | 家族も見てくれてるのでがんばらないと… My family's watching this. I'll do my best... |
Keito | 書道のコーナーには俺が出るとしよう Just leave the calligraphy part to me. |
Kuro | この場で披露すんならやっぱ傘回しか? Maybe umbrella twirling is more suitable for this program? |
Souma | 独楽回しでなら負ける気はせぬ。いざ…! I won't lose in the top-spinning contest! Come at me...! |
Tsukasa | 実力を示すときが来たようですね… Time to demonstrate my capability... |
Leo | お正月は空気が明るくていいよな! Everything feels so happy! What a wonderful new year! |
Izumi | 俺がいるんだから見せ場がなくっちゃね Of course I'm the highlight of this program. |
Ritsu | 年始めくらい、俺もやる気を出そうかな I'll get motivated at least at the beginning of the new year. |
Arashi | アタシも白組としてがんばってくるわね I'll do everything I can for Team White~ |
Natsume | 新年に合わせた演出を用意しているんダ I arranged our program in a festive stylE. |
Tsumugi | 百人一首は、昔ぜんぶ覚えましたね I know all the poems in uta-garuta by heart. |
Sora | HaHa~♪ 宙も独楽を上手に回したいです! HaHa~♪ Sora wants to win the top-spinning! |
Madara | 書き初めで書く言葉はこれに決まりだなあ I'll write this as my new year's first calligraphy! |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 全員で手を取り合って良い一年にしたいね I hope all of us can join hands in making this year a great year. |
Wataru | 私に向けられた笑顔が原動力ですよ…☆ Nothing motivates me more than your smiles...☆ |
Tori | ボクって羽根つきの才能もあるのかも♪ Perhaps I have a talent for battledore and shuttlecock♪ |
Yuzuru | 今年も楽しんでいただけるよう精進します I'll continue improving myself to make you happy this year. |
Hokuto | みんなを笑顔にできたら俺も満足だ I'm contented to see everyone's smile. |
Subaru | みんなで協力すればうまくいくよね☆ We can pull this off when we all work together☆ |
Makoto | お正月のこの勢いを一年持続させたいな I want to keep this spirit up this whole year! |
Mao | 新年からいいところが見せられたよな♪ Wonderful performance on the first day of this year♪ |
Tetora | 良い一年のスタートが切れそうッスね This is an excellent start to a new year! |
Midori | おかめってこう見るとわりとかわいいかも… The funny face mask actually looks cute... |
Shinobu | 良い一年になること間違いなしでござる! This year will definitely be a great year! |
Chiaki | 熱意で会場を沸かせてよかったな…☆ I set the audience on fire with my enthusiasm! That's great...☆ |
Kanata | みんなで『いいとし』にしましょう…♪ Let us make a "wonderful" year together...♪ |
Hiiro | 良い勝負ができて楽しい気分になるね! Our contest was enjoyable. I'm so happy! |
Aira | アイドルとして成長する一年にしたいな♪ I hope I can become a better idol this year♪ |
Mayoi | 皆さんと過ごすお正月は楽しいですねぇ… I'm delighted to be able to spend New Year's Day with all of you... |
Tatsumi | 明るく楽しい一年が待っていますな A year of happiness is waiting for us. |
Nagisa | …みんなが笑ってくれてよかったよ ... It's great that they all laugh at my one-liners. |
Hiyori | お正月のぼくも最高に輝いていたね…♪ I'm shining the brightest on New Year's Day too...♪ |
Ibara | 楽しませる勝負となるとまた違いますな! Amusing the audience is quite a challenging task! |
Jun | ははっ。新年から気分がいいですねぇ~ Haha, I'm feeling so good on the first day of the new year~ |
Shu | 新年ぐらい、僕もたしょうは浮かれよう I'll enjoy myself in this festive atmosphere too. |
Mika | みんなを笑顔にできておれも嬉しいわぁ I'm super happy to see yer smiles~ |
Hinata | 番組が盛り上がって、俺も最高の気分だよ☆ I'm so happy to see everyone in high spirits☆ |
Yuta | 大技も決まりましたし番組も大成功ですね I pulled off some fancy moves! This program will be a hit! |
Rinne | 俺っちたちの勝負で撮れ高は充分っしょ There's got to be a bunch of highlights in our contest just now! |
HiMERU | HiMERUは正月遊びも完璧にこなすのですよ HiMERU can finish New Year games perfectly. |
Kohaku | 白熱したええ勝負ができて満足やわ I'm contented about the heated contest we had. |
Niki | おせちのためなら僕は負けないっす! A feast is waiting for me. I can't lose! |
Rei | くくく。新年だからと飛ばしすぎたかのう Kekeke, the New Year sets my heart aflutter. |
Kaoru | 笑う門には福来るみんな良い笑顔だね♪ You're all smiling beautifully! Smiles bring good luck♪ |
Koga | 今年も俺様から目を離すんじゃね~ぞ Keep your eyes on me this year, too. You got it~? |
Adonis | 美味しそうな餅がつけたみんなで食べよう The rice cake we made looks delicious. Let's try some together. |
Nazuna | すごく盛り上がったし良い番組になったよな Everyone's so hyped up. It'll make a great program! |
Mitsuru | 今年もい~っぱいよろしくなんだぜ♪ Looking forward to working with you again this year~♪ |
Tomoya | 良いスタートが切れてほっとしてます This is a good start to a new year. I feel relieved. |
Hajime | 一緒に幸せな一年にしていきましょうね Let's make this year a happy year together~ |
Keito | 書き初めとしては上々の出来だな…♪ I finished my first calligraphy of this year perfectly...♪ |
Kuro | こんなに楽しいとつい笑顔になっちまうな Can't help but smile now I'm this happy. |
Souma | 神崎流秘伝の技が成功して、満足である♪ I succeeded in performing the Kanzaki Secret Technique♪ |
Tsukasa | 良い勝負でした。健闘を称えあいましょう That was a great contest. We should be proud of each other. |
Leo | 新年を祝う曲の完成! みんなで歌おう…♪ I've composed a New Year song! Let's sing it together...♪ |
Izumi | 今年は飛躍の年にするって決めてるからねぇ I'll make huge leaps forward this year! |
Ritsu | ふふふ。俺もやればできる子だからね Hehehe, I can do this as long as I try~ |
Arashi | 笑い疲れるぐらい楽しんじゃったわァ My stomach hurts from laughing so much~ |
Natsume | みんなに幸せの魔法がかかったみたいだネ I've enchanted you with the magic of happiNESS. |
Tsumugi | 俺も白組に貢献できてよかったです I made contributions to Team White too! |
Sora | みんな楽しい『色』で宙はHappyな~♪ Sora is Happy to see everyone's cheery "color"~♪ |
Madara | 新春万福! 幸せな一年にしたいなあ May this year be merry and prosperous! |
New Year Music Show ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 新年の歌唱は楽しんでもらえたかな? Did you enjoy our New Year's song? |
Wataru | お祝いの日らしく盛り上がっていきましょう Let's create a festive atmosphere together! |
Tori | 次の曲は何だと思う? 予想してみてね♪ What do you think our next song will be? Take a guess! |
Yuzuru | わたくしたちの歌唱はいかがでしたか? What do you think of our singing? |
Hokuto | 新年早々この曲を披露できるとはな I'm glad to start the new year with this song. |
Subaru | 新年からみんなで盛り上がっていこう! Let's start the new year with a bang! |
Makoto | 新年に送る曲は楽しんでくれたかな? Do you like this New Year's song? |
Mao | 新年にぴったりの曲だったんじゃないか? Wasn't that song perfect for ringing in the New Year? |
Tetora | 新年に相応しい一曲を披露するッスよ♪ I'm gonna sing a perfect New Year's song♪ |
Midori | 新年から聞く俺たちの歌はどうでしたか? How does it feel to hear our song at the start of the year? |
Shinobu | 特別メンバーでの歌も楽しいでござるな! I'm having a really great time singing with our special lineup! |
Chiaki | 今日は新年の特別メンバーで歌うぞ! All members of the New Year special lineup will sing together! |
Kanata | ぼくらの『すてぇじ』はどうでしたか? What do you think of our "performance"? |
Hiiro | 特別メンバーであの曲をお届けするよ! The special lineup will sing that song for you! |
Aira | 次の曲のヒントを出すから当ててみてねェ♪ Here's a hint for the next song —take a guess and see if you're right! |
Mayoi | 先ほどの曲、楽しんでいただけましたか…? Did you enjoy the song? |
Tatsumi | 新年らしい曲で気持ちも明るくなりますな Songs for the New Year can lift our spirits. |
Nagisa | …新年に相応しい曲をみんなに届けよう ... Let's ring in the New Year with a song. |
Hiyori | 新年からぼくたちの歌が聞けて幸運だね♪ Lucky you, starting the year with our song♪ |
Ibara | 曲を予想していただくのも一興でしょう? Isn't it fun to guess what the next song is? |
Jun | 次の曲も見逃さないでくださいねぇ~? Don't miss the next song~ |
Shu | これまでの曲は充分に堪能できたかい? Have you been enjoying the songs today? |
Mika | 新しい年の幕開けにぴったりの曲やろ? Isn't it a perfect song for the New Year? |
Hinata | 次の曲も盛り上がること間違いなし! Our next song is sure to make our audience excited! |
Yuta | 新年にぴったりのあの曲を歌いますよ♪ Get ready for the perfect New Year's song♪ |
Rinne | 新年にぴったりの曲で大盛り上がりっしょ♪ A New Year song can jazz up the vibe, right? |
HiMERU | 新年らしい曲の数々…楽しんでいますか? Are you enjoying the New Year's songs? |
Kohaku | 特別メンバーでの歌唱を楽しんでってな♪ Enjoy the song presented by our special lineup! |
Niki | この番組だけの特別なメンバーで歌うっす! You'll see our special lineup in this song! |
Rei | 特別な組み合わせでの歌唱は新鮮じゃろう? Isn't it refreshing to hear a song from the special lineup? |
Kaoru | 次はみんなお待ちかねのあの曲を披露するよ The next song is the one you've been waiting for~ |
Koga | 新しい年の幕開けはこの曲で決まりだぜ! Let's kick off the new year with this fantastic song! |
Adonis | 特別メンバーで歌えたことを嬉しく思う I'm happy to sing with our special lineup. |
Nazuna | 次の曲もみんなで盛り上がろうな♪ We'll liven up the atmosphere with our next song! |
Mitsuru | 新年の特別メンバーで盛り上がっちゃうぜ! Everyone in the special lineup will make it a blast! |
Tomoya | お正月を彩るような一曲をお届けします! Here's a song to brighten our New Year's party! |
Hajime | 新年らしい賑やかな曲でしたね♪ This cheerful melody is just right for the New Year♪ |
Keito | 次は新年に相応しいこの曲を聞かせよう Please enjoy this song for this brand-new year. |
Kuro | 新年に相応しい一曲だ楽しんで聞いてくれ Please enjoy yourself in this New Year song! |
Souma | これが新年の特別『めんばぁ』である♪ That's what you can expect from a New Year special lineup♪ |
Tsukasa | 華やかなStageをお届けしましょう Let's join forces for a magnificent PERFORMANCE. |
Leo | 次は新年にぴったりのこの曲を披露だ☆ Let me perform a song to welcome the New Year☆ |
Izumi | 次の曲も一瞬も聞き逃さないでよねぇ? Stay concentrated when listening to my next song, okay? |
Ritsu | 新年だから、特別な演出でお届けするね Let me give you a special performance in this New Year spirit. |
Arashi | 特別メンバーに驚いてくれたかしら? Were you surprised by our special lineup? |
Natsume | ここでしか見られない演出でお届けするヨ I'll give you a performance that you won't find anywhere elsE! |
Tsumugi | 次も賑やかな一曲です楽しんでくださいね♪ Please enjoy the next lively song♪ |
Sora | 次の曲もきっと喜んでもらえるはずな~♪ Sora is sure you'll also love the next song~♪ |
Madara | 年の初めはこの曲で盛り上がるぞお☆ Let's liven it up with this uplifting song☆ |
Esu | |
Kanna | |
Fuyume | |
Raika | |
Ibuki |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | みんなのために今年も邁進していこうか Let's continue to strive forward this year, for the future of everyone! |
Wataru | 皆さんに驚きと笑顔を届けていきますよ☆ We'll bring you more surprises and smiles☆ |
Tori | 今年もボクたちから目を離さないでよね♪ Stay tuned and stay with us throughout the year♪ |
Yuzuru | 皆さまにとって幸福な一年となりますように Wishing you all a happy new year! |
Hokuto | より飛躍できる一年にしていくぞ We'll make greater progress in the new year! |
Subaru | 新しい年も俺たちの応援をよろしくね☆ Please keep supporting us in the new year☆ |
Makoto | 新しい一年も僕たちのことを応援してね! Please keep cheering us on in the upcoming year! |
Mao | 今年もみんなの応援に応えていくからな♪ We'll continue to appreciate your support all year long♪ |
Tetora | 新しい一年も俺たちの応援をよろしくッス! Please continue cheering us on in the new year! |
Midori | 今年も俺なりにがんばっていきます…♪ I'll do my best in my own way this year, too...♪ |
Shinobu | 新しい一年も応援よろしくでござるよ♪ Please keep supporting us in the new year♪ |
Chiaki | 何事にも全力で取り組み、成長するぞ…☆ We'll keep giving our all in everything...☆ |
Kanata | すてきないちねんにしましょうね…♪ Let's make it a wonderful year together...♪ |
Hiiro | この一年も仲間と全力で駆け抜けよう! Let's march forward with our friends in the new year as well! |
Aira | アイドルとして、また一年がんばるよォ! As an idol, I'll keep trying my best in the new year! |
Mayoi | 今年も応援をよろしくお願いしますね…♪ Please keep supporting us in the new year...♪ |
Tatsumi | 俺たちらしく一歩一歩進んでいきましょう Let's keep moving forward while retaining our own style. |
Nagisa | …みんなの期待以上の私たちを見せたいな ... We aim to surpass your expectations and showcase our best selves. |
Hiyori | 最高のステージを届け続けていくからね…♪ We'll continue to give you the best performances...♪ |
Ibara | 本年も我々の活躍をお見逃しなく! Don't miss out on our performances this year! |
Jun | 今年も全力で成長してやりますよぉ~♪ We'll do our best to make more progress this year~♪ |
Shu | 感性を磨き、新たな芸術を届けよう I'd like to hone my sensibility and bring more art to the world! |
Mika | いろんな目標を達成できる一年にするで♪ I'm gonna reach lotta goals this year♪ |
Hinata | 次の曲も盛り上がること間違いなし! We'll make this year even more exciting☆ |
Yuta | ドキドキがいっぱいの一年にしていきます♪ We'll fill the new year with anticipation and excitement♪ |
Rinne | 今年も俺っちたちとたくさん遊ぼうぜェ♪ Let's have another year of fun together♪ |
HiMERU | 昨年よりもたくさんお会いしたいですね HiMERU hopes to see you more in the new year. |
Kohaku | 新しい一年もわしらの応援をよろしゅうに♪ Please keep supportin' us in the new year♪ |
Niki | 今年もいっぱい食べてがんばるっすよ~! I'm gonna eat big and work hard this year~! |
Rei | 温かな応援を今年もよろしく頼むぞい♪ Please keep cheering us on with your warm and supportive words♪ |
Kaoru | 今年もたくさんみんなの声が聞きたいな♪ I hope to hear your cheering words this year as well♪ |
Koga | これからの一年も俺様についてこいよ! Keep up with my steps in the upcoming year as well, okay? |
Adonis | 今年も良い経験を積んで成長していこう Let's keep gaining valuable experience and growing up together! |
Nazuna | 去年よりもさらに成長していくからな! We'll surely make more progress in the new year! |
Mitsuru | 去年よりも~っと良い一年にするぜ! On to an even greater year! |
Tomoya | 新しい一年、気を引き締めてがんばります! We'll continue to work hard throughout the new year! |
Hajime | 今年も楽しい一年になりそうです…♪ I have a feeling it's going to be another fantastic year...♪ |
Keito | 成長を続ける俺たちを見守っていてくれ Please continue to guide us as we grow. |
Kuro | 去年以上の活躍に期待してくれや♪ Expect us to be even more active in the new year...♪ |
Souma | 本年も精進していく我らを見守ってほしい Please keep watching over us and our improvements! |
Tsukasa | 今年も皆さんの笑顔を私に見せてくださいね Please show me more of your smiles this year as well! |
Leo | 今年もおれたちの曲を世界に響かせるぞ! Let our song resonate throughout the world this year as well! |
Izumi | 今年も俺たちに夢中になってもらうから♪ We're ready to win your heart over again this year♪ |
Ritsu | 期待に応えられるよう今年もがんばるよ…♪ We'll keep doing our best this year to live up to your expectations... |
Arashi | 今年も一年、楽しくがんばりましょうね♪ Let's have fun and do our best for another year...♪ |
Natsume | 新年を迎えたみんなにボクが魔法をかけよウ I'll cast a spell on all of you to welcome the new yeaR♪ |
Tsumugi | 皆さんの一年の幸せを俺も願ってます♪ I wish you all happiness in the upcoming year♪ |
Sora | 宙が笑顔いっぱいの一年にします! Sora will fill the new year with smiles! |
Madara | この一年も思うまま楽しんでいきたいなあ Hope I can enjoy my life as much as I can in the new year! |
Esu | |
Kanna | |
Fuyume | |
Raika | |
Ibuki |
Animal Square Photoshoot ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | みんな愛嬌があってとても人懐っこいね They all look so friendly and adorable. |
Wataru | 良い目をした子たちが集まっていますね☆ They all have such expressive eyes, don't they☆ |
Tori | 元気いっぱいでお利口な子たちだね♪ What a bunch of energetic and well-behaved kids♪ |
Yuzuru | 利口そうな顔つきの動物が多いですね There are many clever animals here. |
Hokuto | 楽しそうに遊んでいる姿に元気をもらえるな Seeing these animals have so much fun can really lift your spirits. |
Subaru | 俺もみんなと一緒に駆け回りたくなるよ☆ Makes me want to run around with them☆ |
Makoto | つぶらな目がとってもかわいいよね♪ Their round eyes are just so cute♪ |
Mao | 楽しそうに駆け回る姿に元気をもらえるよ Watching them run around cheerfully gives me a boost of energy~ |
Tetora | 元気いっぱいでかわいいッスね~ They're so energetic So cute~ |
Midori | 元気に遊んでるのを見るだけで癒される… Watching them play with all that energy could cure anyone's bad day... |
Shinobu | みんな人懐っこくてかわいいでござる♪ They are all so friendly and cute♪ |
Chiaki | 懸命に生きている姿に元気をもらえるな! The energy of these animals is contagious and uplifting! |
Kanata | げんきいっぱいでおりこうさんですね♪ These clever little ones are so full of energy♪ |
Hiiro | どの子も小さくてとてもかわいいね! They're all so tiny and cute! |
Aira | ぬいぐるみみたいで抱きしめたくなるなァ They look incredibly cuddly, like cute little dolls♪ |
Mayoi | 愛らしい子ばかりでとても癒されます…♪ They are all so adorable and soothing...♪ |
Tatsumi | 仕草が愛らしくてずっと見ていられます Their gestures are so adorable, I can't stop looking at them. |
Nagisa | …予測不能な動きをするから飽きないよ ... I never get tired of their unpredictable movements. |
Hiyori | なかなか良い目をした子たちばかりだね They all have such friendly looks in their eyes~ |
Ibara | この愛らしさを自分も見習いたいものです Their cuteness almost makes me want to be just as adorable. |
Jun | あちこち動き回って元気いっぱいっすねぇ They're full of energy, running around everywhere. |
Shu | 忙しなく動くから目を離せないね They're always moving around, so I have to keep an eye on them. |
Mika | みんなかわいいから目移りするわぁ They're all so cute, I don't know which one to look first... |
Hinata | 走ったり跳ねたり元気でかわいいね! They're so cute and lively, always running and jumping! |
Yuta | 駆け寄ってきてくれてキュンとしちゃったな The way they run to me makes my heart melt... |
Rinne | 自由気ままに生きてる感じがいいよなァ It's nice to see each of them living so freely. |
HiMERU | かわいらしい仕草にとても癒されますね Their endearing actions are so comforting. |
Kohaku | くりんとした目がかわいらしいなぁ Their round eyes are really cute. |
Niki | 動物同士みんな仲が良さそうっすね♪ These animals seem to get along well with each other♪ |
Rei | かわいい子たちが集まっておるのう♪ There are so many cute ones here♪ |
Kaoru | どの子もかわいくてすごく癒されるよ They're so cute, and looking at them makes me feel at ease. |
Koga | じっと見つめられると構ってやりたくなるぜ When they stare at me, I just want to play with them. |
Adonis | 元気に駆け回る姿を見ると安心するな It's so reassuring to see them running around. |
Nazuna | みんな元気いっぱいですごくかわいいなぁ♪ Every one of them is so cute and energetic♪ |
Mitsuru | ずっと一緒にいたいぐらいかわいいぜ! They're so cute, I wish I could stay with them forever! |
Tomoya | 元気に駆け回る姿をずっと見ていたいなぁ I love watching them as they run around and have fun~ |
Hajime | どの子も優しそうな顔をしていますね♪ They all look so gentle and nice♪ |
Keito | あちこち駆け回るから目が離せないな I should pay more attention on them as they run around. |
Kuro | 全員愛嬌があってかわいいじゃねぇか They're all so cute and lovable. |
Souma | 駆けたり跳ねたりみんな元気であるな♪ They're all so energetic, constantly running and jumping around♪ |
Tsukasa | おとなしい動物ばかりのようですね They're so nice and gentle. |
Leo | こいつらの動きを見てると退屈しないな I'm never bored watching them run around! |
Izumi | 近くで見るとそれなりに愛嬌があるかもね They actually look cute up close. |
Ritsu | こっちに擦り寄ってくるとかわいいよねぇ It's so cute when they come close to you, isn't it? |
Arashi | ちょこちょこ動いててかわいいわねェ♪ They're so cute when they move around♪ |
Natsume | ちゃんと言うことを聞くいい子ばかりだネ They're all such good kids who do as they're tolD. |
Tsumugi | 楽しそうに遊ぶ姿に夢中になっちゃいます I'm fascinated by the way they play. |
Sora | みんな楽しそうで宙も楽しいです! They all seem to be having a good time, and Sora is happy too! |
Madara | 元気な動物たちと遊べて嬉しいなあ! It's so much fun to play with these lively animals! |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 一生懸命に餌を食べる姿がかわいいね They look so lovely when they eat with all their might~ |
Wataru | ここを触れられると気持ちいいでしょう♪ Stroking here will make you feel good, right♪ |
Tori | この子たちとずっと触れあっていたいな♪ I wanna stay with you all day long♪ |
Yuzuru | 動物たちと触れ合うとやはり癒されますね It's so soothing to stay with cute animals. |
Hokuto | まだまだ遊び足りないという顔をしているな You seem to be still in the mood for more play. |
Subaru | おやつを気に入ってくれたみたいだね! Looks like you all like this snack! |
Makoto | 首を撫でてあげると気持ち良さそうだね♪ Gently stroking their necks will make them feel comfortable♪ |
Mao | この餌がそんなに気に入ったんだな♪ I see you all like these foods a lot♪ |
Tetora | もっと一緒に遊んであげたくなるッス I want to spend more time with all of you~ |
Midori | 俺の手から餌を食べてくれて嬉しいな…♪ I'm happy that they'd like to nibble from my hand...♪ |
Shinobu | みんなとかけっこするのは楽しいでござる! It's fun to play chase with you all! |
Chiaki | たくさん食べてくれてとても嬉しいぞ☆ It's so nice to see them eating so much☆ |
Kanata | なでてあげるときもちよさそうです…♪ Stroking them will make them feel comfortable...♪ |
Hiiro | さぁ、まだまだ一緒に走り回ろう! Come here, let's continue to running around! |
Aira | いっぱい撫でてあげたくなるなァ♪ I wish I could stroke you as much as I want♪ |
Mayoi | 餌を食べて満足そうにしていますねぇ…♪ They all look so content after eating...♪ |
Tatsumi | 頭を撫でられるのが好きみたいですな♪ Little animals do enjoy being petted on their heads♪ |
Nagisa | …もうしばらく一緒に遊んでいたいな ... I hope I can stay longer with you. |
Hiyori | ぼくともっと遊びたいって顔をしているね! You still want to play more with me, right? |
Ibara | 動物と触れ合う時間は有意義ですね! It's meaningful to interact with little animals! |
Jun | 素直に言うことを聞いてくれますねぇ♪ They're all ears when I speak♪ |
Shu | 懐いてきたから一芸仕込んでみようか As we're closer now, I'll teach you a trick. |
Mika | 大人しく撫でさせてくれて、良ぇ子らやね Good kids, sittin' here so nicely for pets! |
Hinata | まだまだこの子たちと一緒に遊びたいな! I want to have fun with you for a longer time! |
Yuta | 一緒に走り回れてすごく楽しいよ♪ I'm happy to run around with you♪ |
Rinne | ぎゃはは♪ 食欲旺盛でかわいいじゃねぇの Kyahaha♪ Good appetite! Cute♪ |
HiMERU | まだHiMERUと遊びたいようですね It seems that you still want to spend some time with HiMERU, right? |
Kohaku | 一緒に遊んで仲良くなれて嬉しいわ I'm so happy that we're now closer after playing together~ |
Niki | 見てて気持ちがいい食べっぷりっすね! I'm happy to watch you eat! |
Rei | どんどん食べて大きくなるんじゃぞ♪ Eat well and grow up♪ |
Kaoru | このおやつ、すごく美味しいみたいだね They all look so happy. This snack must be delicious. |
Koga | 腹が減ったみて~だし落ち着いて食えよ You must be hungry. No hurry, take your time~ |
Adonis | この食べっぷりならもっと成長するだろう Having such good appetites means you'll continue to grow. |
Nazuna | 餌を食べてる姿はずっと見てられるな♪ I never get tired of watching them eat♪ |
Mitsuru | もっといっぱいみんなで走りたいぜ! I wanna dash with you all a lot more! |
Tomoya | おかわりはあるからもっと食べていいぞ♪ I'll bring more food, so just help yourself♪ |
Hajime | 撫でてあげると心がポカポカします…♪ My heart feels so warm every time I pet you...♪ |
Keito | 一緒に遊んだからか懐いてくれて良かった I'm so glad you warmed up to me after our playtime. |
Kuro | 腹が減ってたのか夢中で餌を食べてるな They're all so into their foods. They must be hungry. |
Souma | すっかり懐いてくれたようで嬉しいのである I feel like we're closer now. I'm really happy about it. |
Tsukasa | まだまだ遊んでほしいみたいですね♪ You still feel like playing more, don't you♪ |
Leo | 餌はまだまだいっぱいあるぞ~☆ There are still a lot of food~☆ |
Izumi | あんまり餌を食べると太っちゃうよぉ? Eating too much will make you look round, you know? |
Ritsu | 触り心地が良いからずっと撫でてたいなぁ Feels so soft~ I wish I could keep petting you~ |
Arashi | 餌はゆっくり味わって食べなさいね Take your time and enjoy every bite, alright~ |
Natsume | 良い子はボクがもっと撫でてあげよウ♪ Good kid, let me give you a peT♪ |
Tsumugi | ちゃんとお腹いっぱいになったみたいですね Looks like everyone is full now~ |
Sora | お腹が空いた子にはごはんをあげます! Sora will feed the hungry little ones~! |
Madara | たくさん食べて大きくなるんだぞお! Eat more and grow stronger! |
Collaboration[]
Lawson ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | Lチキって響きが楽しいね |
Wataru | からあげクンは手軽でいいですね♪ |
Tori | からあげクンって名前がかわいいよね |
Yuzuru | Lチキというと若者らしいですね |
Hokuto | Lチキは手軽で買いやすいな |
Subaru | からあげクンはおかわりしちゃう! |
Makoto | からあげクンはすぐ食べちゃうよね |
Mao | Lチキってつい食べちゃうよな |
Tetora | からあげクンともコラボしてるッス! |
Midori | Lチキともコラボしています… |
Shinobu | からあげクンともコラボしているでござる |
Chiaki | からあげクンともコラボしてるぞ! |
Kanata | 『からあげくん』とも『こらぼ』しています~ |
Hiiro | Lチキともコラボしてるんだ |
Aira | からあげクンともコラボしてるよ! |
Mayoi | Lチキともコラボしています |
Tatsumi | Lチキともコラボしていますよ |
Nagisa | …Lチキともコラボしているよ |
Hiyori | からあげクンともコラボしてるね! |
Ibara | Lチキともコラボしています! |
Jun | Lチキともコラボしています |
Shu | Lチキともコラボしてるのだよ |
Mika | からあげクンともコラボしてるんやで~ |
Hinata | からあげクンともコラボしてるよ~♪ |
Yuta | からあげクンともコラボしてるよ! |
Rinne | Lチキともコラボしてるぜ~? |
HiMERU | Lチキともコラボしていますよ |
Kohaku | Lチキともコラボしてるんやで |
Niki | からあげクンともコラボしてるっす! |
Rei | Lチキともコラボしている |
Kaoru | Lチキともコラボしているよ~ |
Koga | Lチキともコラボしてるぜ |
Adonis | Lチキともコラボをしている |
Nazuna | からあげクンともコラボしてるぞ♪ |
Mitsuru | からあげクンともコラボしてるぜ~☆ |
Tomoya | からあげクンともコラボしてます! |
Hajime | Lチキともコラボしてます~ |
Keito | Lチキともコラボしている |
Kuro | Lチキともコラボしてるぜ |
Souma | 『えるちき』とも『こらぼ』をしている |
Tsukasa | LチキともCollaboしてます |
Leo | からあげクンともコラボしてるぞ~! |
Izumi | Lチキともコラボしてるよ |
Ritsu | Lチキともコラボしてるよ |
Arashi | からあげクンともコラボしてるわよ |
Natsume | Lチキともコラボしているヨ |
Tsumugi | Lチキともコラボしています |
Sora | からあげクンともコラボしてるな~ |
Madara | からあげクンともコラボしてるぞお! |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | からあげクンは食べやすそうだ♪ |
Wataru | Lチキの魅惑に勝てないでしょう♪ |
Tori | Lチキって味がいろいろあるんだよ♪ |
Yuzuru | からあげクンはお弁当に使えそうです |
Hokuto | からあげクンは沢山入って楽しいな |
Subaru | Lチキは味で迷っちゃうんだ~ |
Makoto | Lチキがあったらつい買っちゃうよ |
Mao | からあげクンはやめられないよな~ |
Tetora | Lチキで小腹を満たすッスよ~ |
Midori | からあげクンはシェアできますね |
Shinobu | Lチキで小腹を満たすでござる |
Chiaki | Lチキで小腹を満たそう☆ |
Kanata | 『えるきち』でこばらがみたせますね |
Hiiro | からあげクンはシェアできるな! |
Aira | Lチキで小腹を満たしてね♪ |
Mayoi | からあげクンはシェアできますよ…♪ |
Tatsumi | からあげクンはシェアできますな |
Nagisa | …からあげクンはシェアできるんだね |
Hiyori | Lチキで小腹を満たしてね! |
Ibara | からあげクンはシェアできますよ! |
Jun | からあげクンはシェアできますねぇ♪ |
Shu | からあげクンはシェアできるようだね |
Mika | Lチキで小腹を満たしてな~♪ |
Hinata | Lチキで小腹を満たしてね☆ |
Yuta | Lチキで小腹を満たしてね☆ |
Rinne | からあげクンはシェアできるよなぁ♪ |
HiMERU | からあげくんはシェアできますね♪ |
Kohaku | からあげクンはシェアできるやろ♪ |
Niki | Lチキで小腹を満たすっすよ~ |
Rei | からあげクンはシェアできるのう |
Kaoru | からあげクンはシェアできるよね♪ |
Koga | からあげクンはシェアできるだろ♪ |
Adonis | からあげクンはシェアができるな |
Nazuna | Lチキで小腹を満たそうな♪ |
Mitsuru | Lチキで小腹を満たすんだぜ! |
Tomoya | Lチキで小腹を満たせますね♪ |
Hajime | からあげクンはシェアできますね♪ |
Keito | からあげクンはシェアできるな |
Kuro | からあげクンはシェアできるな…♪ |
Souma | からあげクンは皆で分けあえるな |
Tsukasa | からあげクンはShareできます♪ |
Leo | Lチキで小腹を満たすか~☆ |
Izumi | からあげクンはシェアできるよねぇ |
Ritsu | からあげクンはシェアできるね…♪ |
Arashi | Lチキで小腹を満たせるわねェ |
Natsume | からあげクンはシェアできていいネ♪ |
Tsumugi | からあげクンはシェアできますね~♪ |
Sora | Lチキで小腹を満たしてね! |
Madara | Lチキで小腹を満たそうなあ☆ |
CoCoICHI ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | ベースのカレーは普通がいいかな |
Wataru | ベースのカレーは意外に普通です♪ |
Tori | ベースのカレーは辛くないのがいいなぁ |
Yuzuru | ベースのカレーは普通でしょうか |
Hokuto | ベースのカレーは普通がいいな |
Subaru | ベースはやっぱりちょっと辛口かな |
Makoto | ベースはやっぱり普通がいちばん |
Mao | ベースはやっぱり辛口がいいな |
Tetora | ベースのカレーは辛口だと思うッス |
Midori | ベースのカレーは普通くらいで… |
Shinobu | ベースはやっぱり辛口でござるな |
Chiaki | ベースはやっぱり王道の普通だな |
Kanata | 『べぇす』は『ふつう』ですね |
Hiiro | ベースのカレーは普通でいいと思うよ |
Aira | ベースはやっぱり普通かなぁ |
Mayoi | ベースのカレーは普通でしょうか… We should probably go for the usual curry base, right...? |
Tatsumi | ベースのカレーは普通がいいですな |
Nagisa | …ベースのカレーは普通がいいのかな? |
Hiyori | ベースのカレーは普通がいいね |
Ibara | ベースのカレーは辛口にしましょう |
Jun | ベースはやっぱり辛口がいいっすね |
Shu | ベースのカレーはすこし辛口がいいね |
Mika | ベースはやっぱり甘口が食べやすいなぁ |
Hinata | ベースのカレーは普通がいいかな |
Yuta | ベースはやっぱり超辛口かな |
Rinne | ベースのカレーは辛口っしょ |
HiMERU | ベースのカレーは辛口でしょうね |
Kohaku | ベースのカレーは普通でええかな |
Niki | ベースはやっぱり辛口っすね |
Rei | ベースのカレーは辛口かのう? |
Kaoru | ベースはやっぱりちょっと辛口かな |
Koga | ベースはやっぱり刺激強めの辛口だな |
Adonis | ベースのカレーはすこし辛口だな |
Nazuna | ベースのカレーは甘すぎず辛すぎずかな |
Mitsuru | ベースのカレーは普通がいいぜ! |
Tomoya | ベースのカレーはちょっと辛めかな |
Hajime | ベースはやっぱり甘口でしょうか |
Keito | ベースのカレーは辛口がいいだろう |
Kuro | ベースはやっぱり辛口じゃねぇとな |
Souma | 『かれぇ』の辛さか、普通でいいな |
Tsukasa | BaseのCurryは大人な辛さでしょう |
Leo | ベースのカレーは普通がいいな |
Izumi | ベースのカレーは普通でいいよ |
Ritsu | ベースのカレーはちょっと辛口がいい |
Arashi | ベースのカレーはちょっぴり辛口かしら |
Natsume | ベースのカレーは辛口がいいネ |
Tsumugi | ベースはやっぱり普通がいいですね |
Sora | ベースのカレーは普通がいいな~ |
Madara | ベースのカレーはピリッと辛口だなあ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | トッピングなしでビーフカレーにしよう |
Wataru | トッピングはネバネバ三昧でしょう |
Tori | トッピングはチーズでしょ! |
Yuzuru | トッピングは野菜にしましょう |
Hokuto | トッピングはお肉と野菜だな |
Subaru | トッピングは揚げ物を載せたいな☆ |
Makoto | トッピングはクリームコロッケだね |
Mao | トッピングはお肉と野菜だな |
Tetora | トッピングはお肉がいいッス! |
Midori | トッピングは肉よりは野菜かな… |
Shinobu | トッピングは魚介も良いでござるな |
Chiaki | トッピングはフライドチキンだな! |
Kanata | 『とっぴんぐ』はうみのさちで…♪ |
Hiiro | トッピングはお肉がいいかな |
Aira | トッピングはお肉と野菜がいいかな |
Mayoi | トッピングなしの低糖質もいいかと |
Tatsumi | トッピングはさっぱり野菜でしょう |
Nagisa | …トッピングはお肉と野菜だと思う |
Hiyori | トッピングはお魚か野菜がいいね |
Ibara | トッピングはバランスで野菜ですね |
Jun | トッピングはガッツリお肉でしょう |
Shu | トッピングは彩りよく野菜だね |
Mika | トッピングは卵が相性ええかな |
Hinata | トッピングはお肉とチーズだね! |
Yuta | トッピングはお肉と卵がいいな! |
Rinne | トッピングは験担ぎのカツっしょ! |
HiMERU | トッピングはお肉と野菜ですね |
Kohaku | トッピングはお肉よりお魚やな |
Niki | トッピングはチキン三昧の量重視! |
Rei | トッピングは肉と野菜じゃな |
Kaoru | トッピングはシーフードだよね♪ |
Koga | トッピングは肉に決まってんだろ! |
Adonis | トッピングはスタミナのつく肉だな |
Nazuna | トッピングは卵とコロッケがいいな |
Mitsuru | トッピングはお肉と卵を載せたい! |
Tomoya | トッピングはお肉と野菜がいいな♪ |
Hajime | トッピングはお肉と卵がいいですね |
Keito | トッピングは肉もいいが魚介だな |
Kuro | トッピングは食べ応えのある肉だろ |
Souma | 『とっぴんぐ』は魚と野菜であろう |
Tsukasa | ToppingはFish Flyがいいですね |
Leo | トッピングはお肉とチーズだな |
Izumi | トッピングはエビがあるじゃん |
Ritsu | トッピングはお肉がいいな |
Arashi | トッピングはあっさりきのこね |
Natsume | トッピングは軽めに野菜かナ |
Tsumugi | トッピングはイカとかいいですね~ |
Sora | トッピングはお肉にしましょう! |
Madara | トッピングはお肉と野菜にしよう! |
MegRhythm Pajama Photo Shoot ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | パジャマはしっくりくるね |
Wataru | 柔軟性もアピールしましょう♪ |
Tori | 緊張はしてないよ? |
Yuzuru | 少々ファンシーな雰囲気ですね |
Hokuto | なるべく自然体でいよう |
Subaru | 家っぽいのも面白いね |
Makoto | 緊張しなくて済みそうだよ |
Mao | 落ち着きすぎちゃいそうだな |
Tetora | 伸び伸び気分もリラクスッスよ |
Midori | わりとゆるい雰囲気ですね… |
Shinobu | 力まず気分リラックス…♪ |
Chiaki | ヒーローも落ち着く時間だ |
Kanata | いやされてますか? |
Hiiro | こんな感じで大丈夫かな |
Aira | ほっこりして気分リラックス~ |
Mayoi | 緊張するなら深呼吸… If you're feeling nervous, just take deep breaths... |
Tatsumi | 心穏やかに臨みましょう |
Nagisa | 難しくないのがいいね |
Hiyori | うん、いい撮影だね |
Ibara | どんなときも緊張しませんよ |
Jun | 気を張らなくて済みますね |
Shu | 寛ぐときも優雅でいよう |
Mika | うん、緊張せんでいられるわ |
Hinata | ん~、緊張しないね♪ |
Yuta | セットもいい雰囲気だ |
Rinne | たまにはこうだな♪ |
HiMERU | HiMERUは落ち着いてますよ |
Kohaku | 難しいことやないな |
Niki | ごはんのあとはこうしてまったり |
Rei | 朝でも夜でものんびりじゃ |
Kaoru | あったかい色で落ち着くね |
Koga | 俺様にはすこしかわいすぎね~か |
Adonis | 優しい雰囲気の部屋だな |
Nazuna | かわいく見えるか? |
Mitsuru | おうちにいるみたいなんだぜ |
Tomoya | 気持ち良さそうに…♪ |
Hajime | ほっこりするポーズです♪ |
Keito | 俺はここに馴染めているか? |
Kuro | 俺で緩んだ空気になるか? |
Souma | 『ぴんく』の部屋で撮影か |
Tsukasa | どんなときでも優雅にいましょう |
Leo | 気分転換になるなぁ♪ |
Izumi | 柔らかく優しいイメージで |
Ritsu | 何か寝られそうな部屋だね |
Arashi | かわいく撮ってちょうだいね♪ |
Natsume | たまにはこうしてリラックス気分 |
Tsumugi | いい感じに気分リラックス…♪ |
Sora | ふわふわした気分だな~♪ |
Madara | うんと伸びをして深呼吸…♪ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 家にいる気分で撮影できるよ…♪ |
Wataru | あなたに癒しのひとときを…☆ |
Tori | かわいく撮ってね…♪ |
Yuzuru | 落ち着く空間だと思いますよ…♪ |
Hokuto | 家ではこんなポーズはしないぞ? |
Subaru | どんなポーズで撮りたい? |
Makoto | さぁ、いいポーズを探そっか♪ |
Mao | 家にいるみたいでいいよな…♪ |
Tetora | ポーズは格好良くッス! |
Midori | 撮影しやすくていいかも…♪ |
Shinobu | ちょっと大人っぽいでござろう? |
Chiaki | ゆったりしていこう…♪ |
Kanata | いっしょにゆるめましょう♪ |
Hiiro | 『らしさ』が伝わるかな? |
Aira | 気持ちもほんわかしてくるよォ♪ |
Mayoi | すこしは自然でいられてますかね |
Tatsumi | 無理せず自分のペースですな♪ |
Nagisa | 普段のように落ち着けるよ |
Hiyori | ぼくらしくいられるね…♪ |
Ibara | 雰囲気に合わせましょう |
Jun | たまにはゆっくりいきましょう |
Shu | ポーズの角度が重要なのだよ |
Mika | ありのままの瞬間や…♪ |
Hinata | どんどんポーズの注文してOK☆ |
Yuta | 楽しく撮影できそう…♪ |
Rinne | こういうときもあるんだぜ…♪ |
HiMERU | 心も身体も伸びやかに…♪ |
Kohaku | まぁ、ちとファンシーやろか |
Niki | くつろぎすぎちゃいそうっすよ |
Rei | 無理のないバランスが良い♪ |
Kaoru | 程よく気が抜けていい感じ♪ |
Koga | まぁ、ポーズは決めてやるぜ! |
Adonis | こういう撮影も楽しいな…♪ |
Nazuna | ウサギみたいに優しくタッチ…♪ |
Mitsuru | 伸び伸びできて楽しいんだぜ♪ |
Tomoya | 爽やかに…見えるかな? |
Hajime | 気持ちもほっこりしますか…? |
Keito | いいか、手早く上手く撮ってくれ |
Kuro | ほっこりするならいいんだけどよ? |
Souma | 我に似合っているのだろうか? |
Tsukasa | Service Shotですよ…♪ |
Leo | のんびりできていいな☆ |
Izumi | ここってときはちゃんと決める♪ |
Ritsu | 寝ないよ? 冗談だって…♪ |
Arashi | ピンクに囲まれてときめいちゃう♪ |
Natsume | 緊張しっぱなしハ疲れるでショ? |
Tsumugi | いつでもこうありたいですね |
Sora | あったかい色が見えます…♪ |
Madara | 自然体がいちばんだなあ♪ |
Tower Records ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 元気ですかって? ふふ、元気だよ♪ |
Wataru | また私の歌が聴きたいと? |
Tori | ボクの声に癒されるって? |
Yuzuru | ええ、店内でMVが流れてますね |
Hokuto | 友達に布教した? それは流石だな |
Subaru | 楽しみにしてきたって顔してる! |
Makoto | お店で選ぶの楽しいよね♪ |
Mao | 新曲のCDを部屋に飾ってるのか |
Tetora | 昨日から寝つけなかったんスか? |
Midori | 学校で流してる? そ、そうなんだ… |
Shinobu | CDにカバーもする派でござるか |
Chiaki | 歌を聴いて会いに来てくれたのか! |
Kanata | おふろでうたっているんですか? |
Hiiro | この日のために曲を聞き込んだのか |
Aira | えっ、CDは複数持ってるって? |
Mayoi | 曲はひとりで聴きたいですよね |
Tatsumi | 歌はあなたに力を与えてくれます |
Nagisa | …新曲を買いに来てくれたんだね |
Hiyori | ライブも観に来てくれたの? |
Ibara | おや、タワレコの我々は新鮮です? |
Jun | 発売が待ち遠しかったんですか? |
Shu | こういう所にいる僕が不思議かね? |
Mika | タワレコによく来るんやね? |
Hinata | 新曲楽しみにしてたんだね! |
Yuta | 予約中も楽しみにしてくれてたんだ |
Rinne | 曲はシャッフルして聴く派? |
HiMERU | HiMERUの歌の感想ですか? |
Kohaku | ここはぎょうさんCDがあるなぁ |
Niki | 料理の時に音楽かけたりします? |
Rei | お気に入りの一曲はあるかえ? |
Kaoru | お土産にCD買っていくの? |
Koga | 今日も俺様たちの曲を聴いたよな? |
Adonis | 気合を入れる時は俺たちの曲なのか |
Nazuna | CDの棚がおれたちの曲だらけ? |
Mitsuru | 会いたかったの? オレもオレも~! |
Tomoya | 友達からCD借りて知ったんですね |
Hajime | ふふ、前の握手会以来ですね |
Keito | 地元でもCDのPOPがあるのか |
Kuro | 兄妹で曲を聴いてるのか |
Souma | ほう、毎日聴いておるのか |
Tsukasa | 前より雰囲気が違うと思いますか |
Leo | やっぱCDで聴くよなっ? |
Izumi | あぁ、あのパートが好きなんだ? |
Ritsu | CD集めてるの? いい趣味だと思う |
Arashi | また感想を言いに来てくれたのねェ |
Natsume | 同じ曲でも聞こえ方がかわるよネ |
Tsumugi | 音楽が心の安定剤なんですね |
Sora | 上手く言えなくても伝わります♪ |
Madara | 今日を楽しみにしてきたのかあ! |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | こうして僕も会いに来たんだよ♪ |
Wataru | 今歌ったら怒られますかね~? |
Tori | 今日は存分に聞いていってね♪ |
Yuzuru | あの曲の表情がお好きなんですね |
Hokuto | これからも出すから聴いてくれ |
Subaru | 新しい曲が出るの俺も楽しみだよ☆ |
Makoto | 試聴して新しい発見をしてね! |
Mao | お気に入りのCDは俺も飾ってる♪ |
Tetora | 会って話して緊張解れたッスか? |
Midori | 照れるけどありがとう… |
Shinobu | 大事にするのは良いことでござる |
Chiaki | 実物の俺はどうだっ! |
Kanata | ふふ、たのしんできいてください♪ |
Hiiro | 直接感想が聞けて嬉しいよ! |
Aira | 使用と保管用とで分けるのわかる~ |
Mayoi | 音楽の世界に浸るのは楽しいですね |
Tatsumi | 俺たちの歌をよく聴いてるんですね |
Nagisa | …新しい一面を見せられたかな? |
Hiyori | ぼくの気持ちは歌に込めたからね |
Ibara | 是非新曲を聴いてください! |
Jun | じっくり家で聞いてください♪ |
Shu | こんなアプローチも時にはするよ |
Mika | いろんな曲を聴くのも大事やな |
Hinata | 俺も早く聴いてほしかったんだ~ |
Yuta | 期待以上を君に届けなきゃね! |
Rinne | あんたのアガる曲教えてくれよ! |
HiMERU | いつでもあなたのために歌いますよ |
Kohaku | わしらのCDが一番やろ? |
Niki | 料理の歌っすか? それもいいっすね |
Rei | 曲が多いと好みは一曲に絞れんな |
Kaoru | 俺たちのこと是非宣伝してね♪ |
Koga | 友達にも勧めてくれよな! |
Adonis | 誰かの心を動かす力が歌にはあるな |
Nazuna | 聴いてくれてるの感動しちゃうなぁ |
Mitsuru | こうして直接話せて楽しい☆ |
Tomoya | CDの貸し借り俺もしてました♪ |
Hajime | こうして会えるのが嬉しいです♪ |
Keito | お店の方にも感謝だな…♪ |
Kuro | 仲良く聴いてもらいてぇな♪ |
Souma | 誰かの日常に我らの曲があるのだな |
Tsukasa | 雰囲気の変化も成長の証ですね♪ |
Leo | 音楽はいつでも聴いてくれよな♪ |
Izumi | 俺のこだわりがわかるんだねぇ♪ |
Ritsu | 俺たちのCD全部集めてよね♪ |
Arashi | とっても励みになるわよォ♪ |
Natsume | どんな時も寄り添う曲だといいナ |
Tsumugi | 音楽ひとつで気分が変わりますよね |
Sora | 大好きな気持ち受け取りました! |
Madara | 君みたいな人に会うのが嬉しい! |
Love Liner Commercial Photo Shoot ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | ふふ、みんな乗せてくれるね |
Wataru | 演技っぽい撮影は得意ですよ |
Tori | シチュエーションに合わせるよ |
Yuzuru | なかなか注文がおありですね |
Hokuto | 優しい感じがいいんだな |
Subaru | 好きなようにしていいの? |
Makoto | 化粧品の撮影、懐かしいよね |
Mao | やり過ぎずやらなさ過ぎず… |
Tetora | 大人っぽい撮影現場ッスね |
Midori | 撮影現場ってやっぱ緊張するな |
Shinobu | お洒落な雰囲気でござるな |
Chiaki | いつもの力強さはセーブだな |
Kanata | おけしょうはたのしいですよね |
Hiiro | みんなの視線を感じるよ |
Aira | 大人っぽくなった気分がするよォ |
Mayoi | 熱意に気圧されそうですね |
Tatsumi | つい皆さんに乗せられてしまいます |
Nagisa | …この角度? 口元は優しくね |
Hiyori | 今日はいつもより綺麗な感じだね |
Ibara | 皆さんのこだわりに付き合いますよ |
Jun | 撮影は繊細で気を遣うんですよね |
Shu | 後で確認をさせてもらいたいね |
Mika | 熱気がすごくて緊張するわぁ |
Hinata | どんなオーダーでも応えるよ! |
Yuta | 目線はこっち? 角度はそのままね |
Rinne | 良い表情? 俺っち向いてんな |
HiMERU | 完璧な角度、目線で挑みましょう |
Kohaku | みんな緊張をほぐしてくれるな |
Niki | 笑ってたらいけるっすかね? |
Rei | 褒めてもらえるとやる気も出るのう |
Kaoru | こういう撮影は任せてほしいな |
Koga | もうすこし穏やかな感じがいいのか |
Adonis | 王子の微笑み…想像してみよう |
Nazuna | こんなお洒落なのは初めてだな |
Mitsuru | 自由にやっていいんだよね? |
Tomoya | 現場の空気に負けないように! |
Hajime | いろんなパターンで撮るんですね |
Keito | みんな気合の入った様子だな |
Kuro | 繊細なポーズが求められるな |
Souma | 『なちゅらる』な雰囲気であるか… |
Tsukasa | 先輩方の遅れは取りませんよ |
Leo | みんな何だか澄ました顔だな~ |
Izumi | なるくんより美しく撮ってよね |
Ritsu | 俺はそこまで気負わないつもり |
Arashi | 泉ちゃんには負けられないわね |
Natsume | もうちょっと流し目がいいかナ |
Tsumugi | 指先ひとつにも気を遣いますね |
Sora | 撮影は楽しくて好きです♪ |
Madara | 撮影は静かな情熱を感じるなあ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | いい瞬間が撮れるようがんばるよ |
Wataru | いろんな表情をお見せしましょう |
Tori | こんな表情が良いんじゃない? |
Yuzuru | 期待に応えられているのなら上々♪ |
Hokuto | どんなリクエストでも応えていこう |
Subaru | スタッフの表情もキラキラしてる♪ |
Makoto | 今ならどう映って見えるかな |
Mao | ちょうどいい塩梅が難しいな |
Tetora | みんな気合が入ってるッスね! |
Midori | 慣れてきたら楽しいんだよね♪ |
Shinobu | 精一杯がんばってみるでござる! |
Chiaki | こういう雰囲気も良いんだな! |
Kanata | たのしいさつえいにしましょう♪ |
Hiiro | 現場の空気がとっても熱いね! |
Aira | いまのおれにはこれが精一杯! |
Mayoi | 気持ちを強く持ちましょう…! |
Tatsumi | 良い瞬間を求めましょう…♪ |
Nagisa | …みんな魅力をよく知ってるよね |
Hiyori | 笑顔になれる一枚にしようね♪ |
Ibara | 色んな探究心の集大成ですからね |
Jun | プロとして完璧にやりますよぉ |
Shu | いまのは良かったと思うのだけど |
Mika | 良ぇ感じに解れてきたわぁ♪ |
Hinata | 主役の気持ちで挑まなきゃね♪ |
Yuta | 僅かなニュアンスで変わるんだよね |
Rinne | もっと盛り上げていこうぜェ♪ |
HiMERU | こういう仕事が得意ですからね |
Kohaku | リラックスしてきたやろか…♪ |
Niki | 想像力って難しいっすね~ |
Rei | 我輩の本気も見せておかねば♪ |
Kaoru | とっても甘い一枚が撮れそう? |
Koga | 熱さ以外の表現力も身につけね~と |
Adonis | 撮影もイメージが大事なんだな |
Nazuna | おれもお洒落になった気分だ♪ |
Mitsuru | 褒められたら調子に乗っちゃうぜ~ |
Tomoya | もうちょっとできそうな気分だ |
Hajime | どんどん気分が乗ってきます♪ |
Keito | 求めるイメージに応えてみよう |
Kuro | ベストショットを頼むぜ♪ |
Souma | 『ぽぉじんぐ』も鍛練が必要だな |
Tsukasa | Smartな私を見せましょう |
Leo | 格好良いおれもできるけどな |
Izumi | どの角度でも決めてみせるから |
Ritsu | 地味でもなく、目立ちすぎずね♪ |
Arashi | どんな時間もばっちりでいるわ |
Natsume | 商品もきちんと見せなきゃネ |
Tsumugi | 順調に進んでいるみたいですね |
Sora | 違う自分になれた気がします♪ |
Madara | 目力を出してアピールだなあ♪ |
Docomo ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | スマホでできることがどんどん増えていくね |
Wataru | 私、スマホの使いかたには詳しいんですよ |
Tori | スマホでレッスンの映像を見たりするよ♪ |
Yuzuru | 位置情報なども確認できるのがいいですね |
Hokuto | 綺麗に写真が撮れるので重宝している |
Subaru | 出演した番組をスマホから見たりしてるよ! |
Makoto | スマホの操作が知りたいなら僕に任せて♪ |
Mao | スマホは買い物する時も便利なんだよな |
Tetora | 着信音は好きな曲に設定してるッスよ! |
Midori | 移動のとき、スマホの地図を使ってます… |
Shinobu | スマホは情報収集に使っているでござる |
Chiaki | 俺は電池が長持ちするスマホを使っているぞ |
Kanata | ぼくの『すまほ』は『ぼうすい』なんです |
Hiiro | 知らないことはスマホで調べられるね! |
Aira | SNSのチェックも当然スマホでしてるよォ♪ |
Mayoi | スマホに皆さんとの思い出を残したいです |
Tatsumi | ドライブの際もスマホがナビしてくれますな |
Nagisa | …スマホは意思疎通の手段とも言えるかな |
Hiyori | 写真や動画を撮っていつも楽しんでるね! |
Ibara | ビジネスにもスマホを活用していますよ |
Jun | スマホのゲームもよく遊んでますよぉ |
Shu | スマホは主に連絡手段として用いているよ |
Mika | デザイン画を描くのにも使ってるんよ |
Hinata | スマホで写真を撮ってSNSに載せてるんだ☆ |
Yuta | 今日のランチのお店もスマホで調べたんです |
Rinne | 最新の情報を掴むならスマホが便利っしょ! |
HiMERU | 空き時間にもスマホが手放せないのですよ |
Kohaku | ネットの情報見るんがもう癖になっとるわ |
Niki | つくった料理の写真を撮るのもいいっすね♪ |
Rei | 散歩のとき、万歩計を使ってみようかのう? |
Kaoru | どこでもニュースが見られるのがいいよね |
Koga | スマホでは音楽を聴くことがおおいぜ |
Adonis | スマホの説明書をよく読んでから使おう |
Nazuna | メッセージのやり取りはよくしてるなぁ |
Mitsuru | スマホで天気予報をチェックなんだぜ! |
Tomoya | 台詞の確認にスマホの録音機能を使いますよ |
Hajime | スマホでよく、家族と通話するんですよ♪ |
Keito | スマホで漫画を読むことが増えているな |
Kuro | 家族とTV電話ってのもいいと思うぜ |
Souma | 『すまほ』の機能は実に豊富であるな |
Tsukasa | 急な連絡もすぐに取ることができますね |
Leo | スマホが予定を覚えてくれて助かってる! |
Izumi | いつでも連絡できるのが良いところかな |
Ritsu | スマホのアラームは結構使ってるかも |
Arashi | スマホでショッピングも楽しめるのよねェ♪ |
Natsume | アイディアをスマホに残すこともあるんダ |
Tsumugi | ちょっとしたメモもスマホでしちゃいます |
Sora | スマホにはたくさんのアプリが入ってるな~ |
Madara | スマホの使いかたは十人十色だなあ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | スマホの進化には目を見張るばかりだよ |
Wataru | どんな機能も使いこなしてみせましょう…☆ |
Tori | 画質が良いところも気に入ってるんだ♪ |
Yuzuru | お子さまを見守る際もスマホが役立ちますね |
Hokuto | 毎日の思い出がスマホに蓄積されているんだ |
Subaru | 映像もびっくりするぐらい綺麗なんだよ☆ |
Makoto | 最新機種も欠かさずチェックしてるんだ♪ |
Mao | 財布の代わりにもなるってすごいよな♪ |
Tetora | スマホで音楽を聴くのも好きッスよ! |
Midori | お気に入りの写真は待ち受けにしますよね |
Shinobu | 現代の忍者にもスマホは必須でござるよ! |
Chiaki | スマホは緊急時の連絡手段でもあるからな! |
Kanata | どこでもつかえて『べんり』ですね…♪ |
Hiiro | スマホがあると世界が広がる気がするよ! |
Aira | 音楽も映像もスマホで楽しんじゃおうねェ♪ |
Mayoi | スマホは人と人とを繋ぐものですね…♪ |
Tatsumi | 我らの生活に寄り添う存在と言えましょう |
Nagisa | …みんなから連絡が来るのが嬉しいんだ |
Hiyori | このスマホでぼくを撮ってもいいね…♪ |
Ibara | 使いかたは無限大…というやつですな! |
Jun | ゲームするなら性能は重視したいっすよねぇ |
Shu | 海外からも通話できる点は評価したいね |
Mika | スマホで絵も描けるなんてすごいわぁ♪ |
Hinata | スマホを使って世界に自分を発信しよう! |
Yuta | 知りたい情報がすぐ手に入って助かります♪ |
Rinne | 使いこなせばこんなに便利なもんはねェよな |
HiMERU | どんな機能があるか、HiMERUが教えましょう |
Kohaku | スマホはもう生活のいちぶって感じやね♪ |
Niki | 僕のお料理アルバム見てみたいっすか? |
Rei | 音声でも操作できるとはすごいのう…♪ |
Kaoru | トレンドも、スマホがあれば逃さないよ♪ |
Koga | スマホの音質もこだわりて~よな♪ |
Adonis | 便利な使いかたを後で知ったりするな |
Nazuna | みんなと気軽に連絡が取れるのが良いよな♪ |
Mitsuru | 明日も晴れだって教えてくれてるぜ! |
Tomoya | もっといろんな使いかたをしてみたいです |
Hajime | スマホを通して相手を身近に感じますよね |
Keito | 本を読むなら大画面のスマホがいいだろう |
Kuro | 連絡するとき顔が見られると安心すんだろ? |
Souma | 我とともに『すまほ』の使いかたを学ぼうぞ |
Tsukasa | Scheduleもスマホで管理していきましょう |
Leo | スマホを使った作曲も楽しそうだな! |
Izumi | 海外から日本へもすぐにつながるしねぇ…♪ |
Ritsu | いつも一緒にいる相手って感じだよねぇ |
Arashi | カバーもかわいくして気分を上げましょ♪ |
Natsume | スマホがアイディアの宝庫になるかもネ♪ |
Tsumugi | 仕事にもプライベートにも欠かせませんよね |
Sora | 役立つアプリを宙がみんなに紹介します! |
Madara | 何でもできるスマホはまさに多芸多彩…☆ |
Daikoku-yu ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 銭湯か。現代に続く古き良き大衆文化だ |
Wataru | 驚きよりも癒やし重視のほうが良さそうです |
Tori | 銭湯の壁画って種類がいろいろあるんだね |
Yuzuru | 皆さまの案はわたくしが書き留めましょう |
Hokuto | 銭湯を利用するひとの意見も取り入れよう |
Subaru | こんなデザインも面白そうじゃない? |
Makoto | どんな絵があるか事前に調べてきたんだ♪ |
Mao | 銭湯と言えば富士山のイメージなんだよなぁ |
Tetora | 虎とかの絵は銭湯には合わないッスかね? |
Midori | かわいくて癒されるデザインが良いな… |
Shinobu | 忍者的には、お城など良いと思うでござるよ |
Chiaki | 燃えるような夕焼けはどうだろうか? |
Kanata | 『おおうなばら』のえはどうでしょう~? |
Hiiro | まずは銭湯のことから知っていきたいな |
Aira | デザインを考えるのって結構楽しいかも |
Mayoi | おおくのかたが見ると思うと緊張しますね… |
Tatsumi | まずは自由に発想してみましょうか |
Nagisa | …古代の壁画なら私にもわかるんだけど |
Hiyori | 壁に絵を描くなんて面白いことをするね? |
Ibara | 集客率の見込める案を出しましょう |
Jun | 入浴しながら和める絵が良いんですかねぇ? |
Shu | 塗料の特性も考えて案を出すべきなのだよ |
Mika | おれもデザイン案を考えてきたんよ♪ |
Hinata | みんなの注目を集める絵にしたいよね♪ |
Yuta | 見てて癒されるような絵が良いですかね? |
Rinne | 俺っちの案もなかなかイケてるっしょ♪ |
HiMERU | 定番を踏襲するのが良いと思うのですよ |
Kohaku | 桜に紅葉、月に花…どの案も風流やなぁ |
Niki | 銭湯と言えばって感じの案を挙げてみるっす |
Rei | 夜空の色を入れてみるのはどうじゃろう? |
Kaoru | 気持ちがほっとするような絵にしたいよね |
Koga | やっぱり銭湯には自然の風景が似合うだろ |
Adonis | 銭湯の壁のイラストも日本の文化なんだな |
Nazuna | キャンパスがおおきいから悩んじゃうな |
Mitsuru | みんなが喜ぶような絵にするんだぜ! |
Tomoya | 富士山だと、さすがに定番すぎるかなぁ |
Hajime | お花を取り入れるのはどうでしょう? |
Keito | 伝統の文化と融合できる貴重な機会だ |
Kuro | 新曲を知ってもらえるデザインにしてぇよな |
Souma | 絵でも『紅月』らしさを表現したいな |
Tsukasa | Imageを膨らませながら案を出しましょう |
Leo | 壁一面に絵を描くなんてワクワクする! |
Izumi | 中途半端なデザインにする気はないからね |
Ritsu | のんびりできるような絵が良いと思うなぁ |
Arashi | 気持ちまでゆったりできる絵がいいかしら |
Natsume | 季節のモチーフを取り入れてもいいかもネ |
Tsumugi | みんなで意見を出し合って考えましょうか |
Sora | 空に虹を描いてみても綺麗だと思うな~? |
Madara | 老若男女、楽しめる絵が良いだろうなあ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 是非職人技を間近で見てみたいね |
Wataru | 皆さまに癒やしのひとときを届けます…☆ |
Tori | お風呂も壁の絵も両方楽しんでほしいな♪ |
Yuzuru | ほっとできる色合いが素敵なデザインですね |
Hokuto | 壁一面をこの絵が彩る日が楽しみだな |
Subaru | 早くみんなにも見てほしくなっちゃうよ! |
Makoto | この絵で身も心もあたたまりそうだね♪ |
Mao | 伝統も感じられるし、良い案が出てるな! |
Tetora | 格好いいデザインになりそうッスね! |
Midori | みんなが癒やされてくれるといいな…♪ |
Shinobu | 身も心もあたたまるデザインでござるな♪ |
Chiaki | 心もあたたまること間違いなしだな…☆ |
Kanata | ぼくはみずぶろからへきがをみますね~♪ |
Hiiro | 完成したら、みんなとぜひ見に来たいよ! |
Aira | ラブい仕上がりが期待できそうだねェ♪ |
Mayoi | お風呂とあわせて楽しんでほしいですねぇ |
Tatsumi | 心がほっとするような絵になりましたな |
Nagisa | …壁画の制作過程にも興味が出てきたよ |
Hiyori | ぼくの意見も取り入れられて嬉しいね…♪ |
Ibara | この壁画で、お客さまを呼びこみましょう! |
Jun | 来た人みんな、喜んでくれると良いっすねぇ |
Shu | このデザインはきっと心に響くだろうね |
Mika | この絵を見てほっとしてくれたらええなぁ |
Hinata | ビビッと来るデザインに仕上がってきたね♪ |
Yuta | これなら癒やし効果もばっちり、ですよね♪ |
Rinne | この絵を眺めながら、極楽、極楽~ってな♪ |
HiMERU | 壁一面を彩る絵画、きっと壮観なのですよ |
Kohaku | 風呂から見上げて絵を眺めたいもんやわ |
Niki | 銭湯絵と風呂とやっぱ牛乳っすかね♪ |
Rei | 実際の壁画を見られる日が待ち遠しいのう♪ |
Kaoru | 銭湯と一緒に堪能してもらえると嬉しいな♪ |
Koga | 格好良さもあって良いデザインじゃね~か |
Adonis | 絵を描くところも、ぜひ見学したいものだ |
Nazuna | 完成したら壁画の前で記念撮影がしたいな♪ |
Mitsuru | えっへん! みんなで考えた自信作だぜ! |
Tomoya | 王道だからこその良さが伝わると良いな |
Hajime | 綺麗な風景画で癒やされそうです…♪ |
Keito | 蓮の花が全体の良い彩りになっているな |
Kuro | 紅葉が舞ってるなんて風流じゃねぇか♪ |
Souma | 我らの新曲に相応しい絵にできそうである♪ |
Tsukasa | Relaxを届ける壁画になっていますね♪ |
Leo | わはは! 作品づくりって楽しいよな |
Izumi | みんなの心を癒やす絵になったんじゃない? |
Ritsu | 俺も早くお風呂からこの絵が見たいなぁ |
Arashi | この絵なら、身も心も癒やされそうね |
Natsume | 完成への期待が膨らむデザインになったネ♪ |
Tsumugi | 富士山は縁起物なので俺も好きなんです♪ |
Sora | 気持ちもポカポカする絵になりそうです! |
Madara | おおくのひとを癒やす絵になってほしいなあ |
Manten Narration Show ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 心ときめく星空へ一緒に行こうか |
Wataru | 心ときめく星空へお連れしますよ…☆ |
Tori | 心ときめく星空へ連れていくね♪ |
Yuzuru | 心ときめく星空へお連れいたします |
Hokuto | 心ときめく星空へ俺が案内しよう |
Subaru | 心ときめく星空へ連れて行ってあげる! |
Makoto | 心ときめく星空へ案内するよ! |
Mao | 心ときめく星空へ一緒に行こうぜ♪ |
Tetora | 心ときめく星空へ案内するッスよ♪ |
Midori | 心ときめく星空へ案内しますね… |
Shinobu | 心ときめく星空へ案内するでござる |
Chiaki | 心ときめく星空へ連れていくぞ! |
Kanata | きらきらのほしぞらへあんないしますね |
Hiiro | 心ときめく星空へ連れていくよ! |
Aira | 心ときめく星空へ案内するねェ♪ |
Mayoi | 心ときめく星空へご案内しますね |
Tatsumi | 心ときめく星空へともに行きましょうか |
Nagisa | …心ときめく星空へともに行こう |
Hiyori | 心ときめく星空へ案内してあげるね! |
Ibara | 心ときめく星空へお連れしましょう! |
Jun | 心ときめく星空へ連れていきますよぉ |
Shu | 心ときめく星空へ誘ってあげよう |
Mika | 心ときめく星空へ案内するで♪ |
Hinata | 心ときめく星空へ連れてっちゃうよ♪ |
Yuta | 心ときめく星空へ案内しますね♪ |
Rinne | 心ときめく星空へ一緒に行こうぜェ♪ |
HiMERU | 心ときめく星空へ案内しましょう |
Kohaku | 心ときめく星空へ連れてったるわ |
Niki | 心ときめく星空へ連れてくっすよ~♪ |
Rei | 心ときめく星空へ連れて行こうかのう |
Kaoru | 心ときめく星空へ連れていくよ♪ |
Koga | 心ときめく星空へ連れていってやるよ |
Adonis | 心ときめく星空へ一緒に行こう |
Nazuna | 心ときめく星空へ連れていくからな♪ |
Mitsuru | 心ときめく星空へ連れていくんだぜ! |
Tomoya | 心ときめく星空へ一緒に行きましょう |
Hajime | 心ときめく星空へお連れしますね |
Keito | 心ときめく星空へ連れて行こう |
Kuro | 心ときめく星空へ案内するぜ |
Souma | 心ときめく星空へ案内しようぞ |
Tsukasa | 心ときめく星空へご案内しましょう |
Leo | 心ときめく星空へ一緒に行こう! |
Izumi | 心ときめく星空へ案内してあげる |
Ritsu | 心ときめく星空へ一緒に行こっか…♪ |
Arashi | 心ときめく星空へ案内するわね |
Natsume | この美しい宇宙をボクたちが案内しよウ |
Tsumugi | 神秘的な星座の世界を楽しんでくださいね |
Sora | キラキラした星空が見えていますか? |
Madara | 心ときめく星空へ案内するぞお☆ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 満天の星を眺めて癒やされてほしいな |
Wataru | 満天の星を眺めてリラックスしましょう |
Tori | 満天の星を眺めて癒やされてほしいな♪ |
Yuzuru | 満天の星を眺めてお寛ぎくださいまし |
Hokuto | 満天の星を眺めて癒やされてくれ |
Subaru | 満天の星を眺めて癒やされてほしいな☆ |
Makoto | 満天の星を眺めてリラックスしてね |
Mao | 満天の星を眺めて癒やされてくれよな♪ |
Tetora | 満天の星を眺めて癒やされてほしいッス |
Midori | 満天の星を眺めて癒やされましょう… |
Shinobu | 満天の星を眺めて寛いでほしいでござる |
Chiaki | 満天の星を眺めて癒やされてほしい! |
Kanata | そらいっぱいのほしにいやされてくださいね |
Hiiro | 満天の星を眺めて癒やされてほしいよ |
Aira | 満天の星を眺めて癒やされてねェ♪ |
Mayoi | 満天の星を眺めて寛いでくださいね… |
Tatsumi | 満天の星を眺めて寛いでほしいですな |
Nagisa | …満天の星を眺めて癒やされよう |
Hiyori | 満天の星を眺めて癒やされてね…♪ |
Ibara | 満天の星を眺めてお寛ぎください! |
Jun | 満天の星を眺めて癒やされましょう |
Shu | 満天の星を眺めて癒やされるといい |
Mika | 満天の星を眺めて癒やされてってな? |
Hinata | 満天の星を眺めてリラックスしよう! |
Yuta | 満天の星を眺めて癒やされてください♪ |
Rinne | 満天の星を眺めて癒やされるってな…♪ |
HiMERU | 満天の星を眺めて癒やされましょうか |
Kohaku | 満天の星を眺めてリラックスしてな |
Niki | 満天の星を眺めて癒やされるっすよ♪ |
Rei | 満天の星を眺めて癒やされてほしいのう |
Kaoru | 満天の星を眺めて一緒に癒やされよう♪ |
Koga | 満天の星を眺めて癒やされようぜ♪ |
Adonis | 満天の星を眺めて癒やされてほしい |
Nazuna | 満天の星を眺めて寛いでくれよな♪ |
Mitsuru | 満天の星を眺めて癒やされてほしいぜ! |
Tomoya | 満天の星を眺めて癒やされてください |
Hajime | 満天の星を眺めて癒やされてくださいね |
Keito | 満天の星を眺めて癒やされていってくれ |
Kuro | 満天の星を眺めて癒やされてくれよ |
Souma | 満天の星を眺めて癒やされてもらいたい |
Tsukasa | 満天の星を眺めて寛いでくださいね |
Leo | 満天の星を眺めて癒やされてくれ! |
Izumi | 満天の星を眺めて癒やされていってよ |
Ritsu | 満天の星を眺めて癒やされようねぇ |
Arashi | 満天の星を眺めてリラックスしましょ♪ |
Natsume | ずっとこの星空を眺めていたくなるネ |
Tsumugi | たくさんの幸せが降り注ぎますように |
Sora | 夜空を流れる天の川がとっても綺麗です! |
Madara | 満天の星を眺めて癒やされてほしいなあ |
JOYSOUND ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | カラオケは友人たちと楽しむ場所なんだよね |
Wataru | カラオケで皆さんと盛り上がりましょう☆ |
Tori | カラオケはみんなと楽しめて良いよね♪ |
Yuzuru | カラオケは皆さまと楽しむのが良いかと |
Hokuto | カラオケは歌の練習にもってこいの場所だな |
Subaru | カラオケでみんなと盛り上がりたいな~! |
Makoto | カラオケで歌を練習したりもするよ♪ |
Mao | カラオケには放課後寄ったりするかな♪ |
Tetora | カラオケには俺もわりと行くッスよ♪ |
Midori | カラオケでは歌を練習したりするかな…? |
Shinobu | カラオケには拙者もよく行くでござるよ! |
Chiaki | カラオケはみんなで盛り上がれて良いな! |
Kanata | 『からおけ』でみんなとうたいましょう~♪ |
Hiiro | カラオケにみんなと行けたら楽しそうだね |
Aira | カラオケにはおれもよく行くんだァ♪ |
Mayoi | カラオケは一人でも楽しめる場所ですね |
Tatsumi | カラオケにはいろんな楽しみ方がありますな |
Nagisa | …カラオケはみんなで楽しめる場所なんだね |
Hiyori | カラオケはみんなと楽しめるのが良いね♪ |
Ibara | カラオケは歌の練習にうってつけでしょう |
Jun | カラオケにはオレもよく行きますよぉ~? |
Shu | 『Valkyrie』の楽曲も多数配信されている |
Mika | 『Valkyrie』の曲をみんなで聴いてな♪ |
Hinata | カラオケにはみんなでよく行くんだよね~♪ |
Yuta | カラオケはみんなと盛り上がれますよね |
Rinne | カラオケは大人数で楽しめて良いよなァ |
HiMERU | カラオケの楽しみ方は人それぞれですね |
Kohaku | カラオケっちのは楽しい場所みたいやね |
Niki | カラオケはフードも魅力的っすよね~♪ |
Rei | カラオケでみんなと盛り上がりたいのう♪ |
Kaoru | カラオケの盛り上げ役なら任せてほしいな♪ |
Koga | カラオケを俺様が盛り上げてやるよ! |
Adonis | カラオケでみんなと盛り上がれたら嬉しい |
Nazuna | カラオケで歌うと良い練習になるよな♪ |
Mitsuru | カラオケでみんなと盛り上がるんだぜ! |
Tomoya | カラオケは友達とも楽しめる場所ですよね |
Hajime | カラオケは歌の練習にぴったりですよね♪ |
Keito | カラオケは歌の練習に良さそうな場所だな |
Kuro | カラオケは俺もたまに行って楽しんでるぜ |
Souma | 『からおけ』は友らと楽しむ場所であるな |
Tsukasa | Karaokeは皆さんと楽しめる場所です♪ |
Leo | カラオケでみんなの歌をおれも聞きたい! |
Izumi | カラオケは大勢でも楽しめる場所だよねぇ |
Ritsu | カラオケで歌うのも楽しいよねぇ…♪ |
Arashi | カラオケにはアタシもよく行くのよね♪ |
Natsume | カラオケで歌の練習をするのもいいかもネ |
Tsumugi | カラオケにはみんなと行きたいですよね |
Sora | カラオケはみんなと楽しめる場所な~♪ |
Madara | カラオケは一人でも大勢でも楽しめるなあ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 僕たちの楽曲をぜひ歌ってほしいと思うよ |
Wataru | 私たちの曲を歌って楽しんでください…☆ |
Tori | ボクたちの楽曲もみんなで歌ってね! |
Yuzuru | わたくしたちの曲をお楽しみくださいね |
Hokuto | 俺たちの曲を歌って盛り上がってくれ |
Subaru | 俺たちの曲をいっぱい歌ってほしいな☆ |
Makoto | 僕たちの曲で盛り上がってほしいな♪ |
Mao | 振り付けも真似ながら歌ってみてくれよな♪ |
Tetora | 俺たちの曲も歌って楽しんでほしいッス! |
Midori | 楽しく歌ってもらえるのが一番です…♪ |
Shinobu | 台詞もばっちり決めてほしいでござるよ♪ |
Chiaki | 台詞部分も、ぜひ高らかに歌ってくれ! |
Kanata | 『せりふ』もばっちりきめましょう…♪ |
Hiiro | 僕たちの曲をぜひとも歌ってほしいよ! |
Aira | ダンスも真似しながら歌ってみてねェ♪ |
Mayoi | 私たちの曲を皆さんでお楽しみください…♪ |
Tatsumi | 俺たちの曲をぜひ、歌ってくださいね |
Nagisa | …私たちの曲を歌い上げてもらいたいな |
Hiyori | ぼくたちの曲を歌って気分を上げてね…♪ |
Ibara | 自分たちの曲を何度でも歌ってくださいね |
Jun | オレらの曲で盛り上がってくださいねぇ♪ |
Shu | 僕たちの世界観を体感してくれたまえ |
Mika | 振り付けや台詞も再現してみてほしいわぁ♪ |
Hinata | お友達とユニゾンして歌うのも楽しいはず! |
Yuta | 振り付けも真似て楽しんでくださいね♪ |
Rinne | 俺っちたちの曲で盛り上がってくれよ? |
HiMERU | 振り付けを真似ても楽しいと思いますよ |
Kohaku | わしらの曲でわいわい盛り上がってな♪ |
Niki | 僕たちの曲、楽しく歌ってくださいね~♪ |
Rei | 我輩たちの楽曲をぜひ歌っておくれ…♪ |
Kaoru | 俺たちの曲でみんなも盛り上がってね♪ |
Koga | 俺様たちの曲を歌いこなしてくれよな! |
Adonis | 俺たちの曲をみんなの声で響かせてほしい |
Nazuna | おれたちの踊りも真似してみてくれ♪ |
Mitsuru | たくさん歌ってくれると嬉しいんだぜ! |
Tomoya | ダンスも真似してもらえると嬉しいです! |
Hajime | ぼくたちの曲もぜひ歌ってくださいね♪ |
Keito | 俺たちならではの振り付けにも注目してくれ |
Kuro | 俺らの振り付けを真似しても楽しいと思うぜ |
Souma | 我らの楽曲を皆にも歌ってほしいである♪ |
Tsukasa | 私たちの楽曲もぜひ歌唱してくださいね |
Leo | おれたちの曲を歌って楽しんでくれ! |
Izumi | 俺たちの曲を歌いこなしてみせてよねぇ |
Ritsu | 俺たちの曲、楽しんで歌ってほしいなぁ |
Arashi | 歌って盛り上がってくれたら嬉しいわ♪ |
Natsume | ボクたちの曲をぜひ歌ってみてほしいナ♪ |
Tsumugi | 俺たちの曲、どれもぜひ歌ってくださいね |
Sora | 宙たちの曲を一緒に楽しみましょう♪ |
Madara | 俺の曲を歌って元気になってほしいぞお♪ |
Nissin Foods Promotional Photo Shoot ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 美味しさや魅力をみんなに伝えたいね |
Wataru | パッケージの向きはこれで良いでしょう! |
Tori | パッケージの向きはこれで合ってる? |
Yuzuru | 美味しさや魅力をお伝えしましょう |
Hokuto | パッケージの向きはこれでいいか? |
Subaru | 美味しさや魅力を伝えちゃうよ☆ |
Makoto | 美味しさや魅力を伝えないとね♪ |
Mao | パッケージの向きはこれで良さそうだな! |
Tetora | 美味しさや魅力を伝えてみせるっス…! |
Midori | 美味しさや魅力を伝えます…! |
Shinobu | 美味しさや魅力を伝えるでござる! |
Chiaki | パッケージの向きはこれでいいな! |
Kanata | おいしさやみりょくをおつたえしますね~ |
Hiiro | 美味しさや魅力を伝えてみせるよ! |
Aira | パッケージの向きはこうかなァ…? |
Mayoi | パッケージの向きはこちらでしょうか…? |
Tatsumi | 美味しさや魅力を伝えましょうか |
Nagisa | …美味しさや魅力が伝わるといいな |
Hiyori | 美味しさや魅力をみんなに伝えるね! |
Ibara | パッケージの向きはこちらですね! |
Jun | パッケージの向きってこっちですかね? |
Shu | パッケージの向きはこれでいいかね? |
Mika | 美味しさや魅力を伝えていくで~♪ |
Hinata | パッケージの向きは合ってるかな? |
Yuta | 美味しさや魅力を伝えてみせます! |
Rinne | 美味しさや魅力を伝えねェとな♪ |
HiMERU | パッケージの向きはこれでいいでしょうか |
Kohaku | パッケージの向きはこれで良ぇやろか |
Niki | 美味しさや魅力をみんなに伝えるっす! |
Rei | U.F.O.のCMに出演できるとは光栄じゃ♪ |
Kaoru | 俺たちはU.F.O.とコラボするんだ~♪ |
Koga | U.F.O.が美味そうに見える角度は… |
Adonis | 撮影が終わったら食べてもいいだろうか |
Nazuna | パッケージの向きはこれでいいかな? |
Mitsuru | パッケージの向きってこれでいい? |
Tomoya | 美味しさや魅力を伝えないと…! |
Hajime | 美味しさや魅力を伝えましょう…♪ |
Keito | どんぶり型の容器が手に馴染むな |
Kuro | 俺ら『紅月』はどん兵衛とコラボだな |
Souma | どん兵衛の魅力を研究せねば…! |
Tsukasa | 美味しさや魅力を伝えてみせましょう |
Leo | 美味しさや魅力を伝えるからな! |
Izumi | パッケージの向きも完璧にしなきゃね |
Ritsu | パッケージの向きはこれでいい…? |
Arashi | 美味しさや魅力を伝えるわね♪ |
Natsume | パッケージの向きはこっちでいいかナ? |
Tsumugi | 美味しさや魅力を皆さんに伝えます♪ |
Sora | 美味しさや魅力を伝えるな~♪ |
Madara | 美味しさや魅力を伝えるぞお☆ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | ふふ、僕も食べたくなってきたよ♪ |
Wataru | 撮影で美味しさをお伝えできたかと…☆ |
Tori | 撮影で美味しさを伝えられたよ♪ |
Yuzuru | ふふ、わたくしも食べたくなりました |
Hokuto | 撮影で美味しさを伝えられただろうか |
Subaru | あはは、俺も食べたくなってきちゃった! |
Makoto | 何だか僕も食べたくなってきたよ…! |
Mao | 撮影で美味しさをしっかり伝えられたな |
Tetora | 俺も早く食べたくなってきたッス…! |
Midori | 何だか俺も食べたくなってきたかも…♪ |
Shinobu | むふふ、拙者も食べたいでござる…♪ |
Chiaki | 撮影で美味しさを伝えられたな☆ |
Kanata | ぼくも『いっぱい』いただきますね~ |
Hiiro | あはは、僕も食べたくなってきたよ! |
Aira | 撮影で美味しさが伝わったよねェ♪ |
Mayoi | 撮影で美味しさを伝えられました…♪ |
Tatsumi | ふふ、俺も食べたくなってきましたな |
Nagisa | …私も食べたくなってきてしまったよ |
Hiyori | ふふ、ぼくも食べたくなってきたね…♪ |
Ibara | 撮影で美味しさが伝わったでしょう! |
Jun | 撮影で美味しさを伝えられましたかね |
Shu | 撮影で美味しさを伝えられたようだね |
Mika | あはは、おれも食べたくなってきたわぁ |
Hinata | 撮影で美味しさをPRできたよね♪ |
Yuta | あはは、俺も食べたくなってきました♪ |
Rinne | 俺っちも食べたくなってきたなァ♪ |
HiMERU | 美味しさが伝わる撮影になりましたね |
Kohaku | 撮影で美味しさを伝えられたやろか? |
Niki | あはは、僕も食べたくなってきたっす♪ |
Rei | U.F.O.は夜食にもぴったりなんじゃ♪ |
Kaoru | U.F.O.の美味しさを引き立てなきゃね |
Koga | 赤と黒のパッケージがカッケ~だろ? |
Adonis | U.F.O.の『U』はうまいを表している |
Nazuna | 撮影で美味しさを伝えることができたな |
Mitsuru | 撮影で美味しさを伝えられたんだぜ! |
Tomoya | 俺も食べたくなってきちゃいました♪ |
Hajime | えへへ、ぼくも食べたくなってきました♪ |
Keito | 伝統あるどん兵衛の美味しさを伝えよう |
Kuro | どん兵衛には長い歴史があるみてぇだな |
Souma | 和風の『ぱっけぇじ』が好みである♪ |
Tsukasa | ふふ、私も食べたくなってきました♪ |
Leo | はは、おれも食べたくって堪らないぞ! |
Izumi | 撮影で美味しさが伝わったと思うよ |
Ritsu | 撮影で美味しさを伝えられたよね? |
Arashi | ウフフ♪ アタシも食べたくなったわァ |
Natsume | 撮影で美味しさを伝えられたネ…♪ |
Tsumugi | ふふ、俺も食べたくなってきました~ |
Sora | 宙も食べたくなってきました! |
Madara | はは、俺も食べたくなってきたぞお! |
GIANTS ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 始球式ができることを光栄に思っているよ |
Wataru | 始球式ができること、嬉しく思いますよ☆ |
Tori | 良い球が投げられるようにがんばるね♪ |
Yuzuru | 良い球が投げられるよう、尽力いたします |
Hokuto | 俺のサインボールも手に取ってもらいたい |
Subaru | みんなでコラボグッズの撮影もしたんだ☆ |
Makoto | 僕たちのコラボグッズも楽しみにしててね! |
Mao | どのグッズも俺たちのお気に入りなんだ♪ |
Tetora | 良い球が投げられるようにがんばるッス! |
Midori | 良い球が投げられるようにがんばります… |
Shinobu | 始球式ができるなんて光栄でござるよ♪ |
Chiaki | 良い球が投げられるようにがんばるぞ…☆ |
Kanata | 『しきゅうしき』、がんばりますね…♪ |
Hiiro | 良い球が投げられるようにがんばるよ! |
Aira | マウンドに立てることが楽しみなんだァ♪ |
Mayoi | 始球式ができるなんて緊張しますね… |
Tatsumi | 良い球が投げられるよう、がんばりますな |
Nagisa | …良い球が投げられるようにがんばりたいな |
Hiyori | 良い球が投げられるようにがんばるね…♪ |
Ibara | 始球式ができるとは至極光栄であります! |
Jun | マウンドに立てることが楽しみっすかねぇ~ |
Shu | 始球式ができることを光栄に思うのだよ |
Mika | 良い球が投げられるようにがんばるで♪ |
Hinata | マウンドに立てることが一番楽しみ! |
Yuta | 良い球が投げられるようにがんばりますね |
Rinne | 始球式ができるなんて光栄だよなァ♪ |
HiMERU | マウンドに立てることが楽しみなのですよ |
Kohaku | 良い球が投げられるようにがんばらんとな |
Niki | 良い球が投げられるようにがんばるっすよ |
Rei | 良い球が投げられるようにがんばるぞい♪ |
Kaoru | 始球式ができるなんて嬉しいし、光栄だな♪ |
Koga | マウンドに立てることが楽しみだぜ! |
Adonis | 良い球が投げられるように全力を尽くそう |
Nazuna | 良い球が投げられるようにがんばるな♪ |
Mitsuru | 良い球が投げられるようにがんばるぜ! |
Tomoya | 良い球が投げられるようにがんばります! |
Hajime | 始球式ができるなんてとっても光栄です…♪ |
Keito | 良い球が投げられるよう、精一杯努めよう |
Kuro | 始球式ができるなんて緊張するが、光栄だぜ |
Souma | 始球式ができること、まこと光栄である♪ |
Tsukasa | 始球式ができることを光栄に思います♪ |
Leo | マウンドに立てることが楽しみだ! |
Izumi | マウンドに立てるのがけっこう楽しみかな |
Ritsu | マウンドに立てることが楽しみだねぇ♪ |
Arashi | 始球式ができるなんてとっても光栄よォ♪ |
Natsume | 始球式ができることを嬉しく思っているヨ♪ |
Tsumugi | 良い球が投げられるようにがんばります~ |
Sora | マウンドに立てるのがとっても楽しみな~♪ |
Madara | 良い球が投げられるようにがんばるぞお☆ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 良い始球式にしたいね僕らの応援も頼んだよ |
Wataru | Amazingな投球をお見せしましょう…☆ |
Tori | ボクのユニホーム姿にも注目してね♪ |
Yuzuru | ユニホーム姿にもご注目くださいまし |
Hokuto | 大役を任されたんだ、全力投球でいくぞ |
Subaru | みんなの応援を受けてがんばっちゃうよ☆ |
Makoto | 真っ直ぐを心がけて腕を振れたら良いな♪ |
Mao | 自己最高の球速を目指して投げるな♪ |
Tetora | 目指せ、ノーバウンド投球ッスよ~! |
Midori | ユニホーム姿にも注目してほしいです…♪ |
Shinobu | ノーバウンド投球を目指すでござるよ! |
Chiaki | ノーバウンド投球を成し遂げてみせるぞ☆ |
Kanata | 『ゆにほぉむ』にもちゅうもくですよ♪ |
Hiiro | 良い始球式にするから応援してほしいよ! |
Aira | ユニホーム姿にも注目してほしいなァ♪ |
Mayoi | ノーバウンドでミットまで届くでしょうか… |
Tatsumi | ノーバウンド投球を目指して投げますよ |
Nagisa | …良い始球式にしよう応援してほしいな |
Hiyori | ユニホーム姿にも大注目してほしいね♪ |
Ibara | ノーバウンド投球を目指して投げましょう |
Jun | ノーバウンド投球を目指したいっすねぇ? |
Shu | ユニホーム姿にも注目してほしいものだ |
Mika | 良い始球式にするから応援してほしいわぁ♪ |
Hinata | ノーバウンドでミットまで届かせちゃうよ☆ |
Yuta | 俺たちのユニホーム姿にも注目ですよ♪ |
Rinne | 良い始球式にするから応援よろしくってな♪ |
HiMERU | ユニホーム姿にも注目してほしいのです |
Kohaku | ノーバウンドでミットまで届かせたるわ♪ |
Niki | ユニホーム姿にも注目してほしいっす! |
Rei | ノーバウンド投球を目指したいのう♪ |
Kaoru | 良い始球式にしたいな 応援をよろしくね♪ |
Koga | ノーバウンドでミットまで届かせてやんよ♪ |
Adonis | 良い始球式にしよう、応援よろしく頼む |
Nazuna | ユニホーム姿にも注目してくれよな♪ |
Mitsuru | ノーバウンドで投げてみせるんだぜ! |
Tomoya | ユニホーム姿にも注目してもらいたいな |
Hajime | ユニホーム姿にも注目してくださいね♪ |
Keito | ノーバウンド投球を目標に投げきろう |
Kuro | ノーバウンド投球ってのを目指してぇな |
Souma | 我らの『ゆにほぉむ』姿にも注目である♪ |
Tsukasa | Uniform姿にもご注目くださいね |
Leo | 良い始球式にするから応援よろしくな~! |
Izumi | ユニホーム姿にも注目してよねぇ? |
Ritsu | 良い始球式にするから応援をよろしくね♪ |
Arashi | ノーバウンド投球を目指したいわねェ♪ |
Natsume | ボクらのユニホーム姿にも注目してほしいネ |
Tsumugi | 良い始球式にするので応援してくださいね♪ |
Sora | ノーバウンドでミットまで届かせたいです! |
Madara | ノーバウンド投球を目指したいなあ♪ |
Tell Your World Collaborative Live Promotion ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | みんななら成功するにちがいないね |
Wataru | 皆さんなら成功間違いありません☆ |
Tori | みんななら成功間違いなしでしょ♪ |
Yuzuru | 皆さまなら成功間違いなしですね |
Hokuto | みんななら成功間違いなしだ |
Subaru | みんななら成功間違いなしだね☆ |
Makoto | みんななら成功間違いなしだよね♪ |
Mao | みんななら成功間違いなしだよな! |
Tetora | みんななら成功間違いなしッス! |
Midori | みんななら成功間違いないはず…♪ |
Shinobu | みんななら成功間違いなしでござる |
Chiaki | みんななら成功間違いなしだ☆ |
Kanata | みんななら、うまくいきますよ~ |
Hiiro | みんななら成功間違いなしだよ! |
Aira | みんななら成功間違いなしだねェ♪ |
Mayoi | 皆さんなら成功間違いなしですぅ |
Tatsumi | 皆さんなら成功間違いないでしょう |
Nagisa | …みんななら成功間違いないはずだよ |
Hiyori | みんななら成功するに決まってるね! |
Ibara | 皆さんなら成功間違いなしでしょう |
Jun | あんたらなら成功間違いなしっすよぉ |
Shu | 君たちなら成功間違いなしだね |
Mika | みんななら成功間違いなしやね |
Hinata | 一緒に歌えば楽しさは無限大! |
Yuta | 電脳空間でのライブをお楽しみに♪ |
Rinne | てめェらなら成功間違いなしだ! |
HiMERU | 皆さんなら成功間違いなしですよ |
Kohaku | みんななら成功間違いなしや! |
Niki | みんななら成功間違いなしっすね♪ |
Rei | おぬしらなら成功間違いなしじゃ |
Kaoru | みんななら成功間違いないね♪ |
Koga | テメ~らなら成功間違いなしだぜ |
Adonis | みんななら成功間違いないはずだ |
Nazuna | みんななら成功間違いなしだな♪ |
Mitsuru | みんななら成功間違いなしだぜ! |
Tomoya | みんななら成功間違いなしですね! |
Hajime | みんななら成功間違いなしです…♪ |
Keito | みんななら成功間違いなしだな |
Kuro | てめぇらなら成功間違いなしだな |
Souma | みんななら成功間違いなしである! |
Tsukasa | 皆さんなら成功間違いありません |
Leo | おまえらなら成功間違いなしだ☆ |
Izumi | あんたたちなら成功するでしょ♪ |
Ritsu | みんななら成功間違いなしだねぇ |
Arashi | みんななら成功間違いなしね♪ |
Natsume | Tell Your World ぜひ聴いてほしいナ |
Tsumugi | 未来への希望が詰まった曲ですね…♪ |
Sora | 世界中のひとに聴いてほしいです! |
Madara | みんななら成功間違いなしだなあ☆ |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | ライブの始まりが待ちきれないよね |
Wataru | ライブの始まりが待ちきれませんね☆ |
Tori | ライブの始まりが待ちきれない♪ |
Yuzuru | ライブの始まりが待ち遠しいですね |
Hokuto | ライブの始まりが待ちきれないな |
Subaru | ライブの始まりが待ちきれないよ~! |
Makoto | ライブの始まりが待ちきれないね♪ |
Mao | ライブの始まりが待ちきれないよな! |
Tetora | ライブの始まりが待ちきれないッス! |
Midori | ライブの始まりが待ちきれないです…♪ |
Shinobu | ライブの始まりが待ち遠しいでござる! |
Chiaki | ライブの始まりが待ちきれないな…☆ |
Kanata | らいぶのはじまりがまちどおしいです~ |
Hiiro | ライブの始まりが待ち遠しいよ! |
Aira | ライブの始まりが待ちきれないよォ! |
Mayoi | ライブの始まりが待ち遠しいです…♪ |
Tatsumi | ライブの始まりが待ち遠しいですな |
Nagisa | …ライブの始まりが待ち遠しいよ |
Hiyori | ライブの始まりが待ち遠しいね…♪ |
Ibara | ライブの始まりが待ちきれません! |
Jun | ライブの始まりが待ち遠しいですねぇ |
Shu | ライブの始まりが待ちきれないのだよ |
Mika | ライブの始まりが待ちきれへんわぁ |
Hinata | 歌詞もじっくり読み込まなきゃね! |
Yuta | Tell Your World 心を込めて歌いますね |
Rinne | ライブの始まりが待ちきれねェな! |
HiMERU | ライブの始まりが待ちきれませんね |
Kohaku | ライブの始まりが待ち遠しいわ♪ |
Niki | ライブの始まりが待ち遠しいっす! |
Rei | ライブの始まりが待ちきれんのう♪ |
Kaoru | ライブの始まりが待ちきれないなぁ |
Koga | ライブの始まりが待ちきれね~よな! |
Adonis | ライブの始まりが待ち遠しいな |
Nazuna | ライブの始まりが待ちきれないぞっ♪ |
Mitsuru | ライブの始まりが待ちきれないんだぜ! |
Tomoya | ライブの始まりが待ちきれないなぁ…♪ |
Hajime | ライブの始まりが待ちきれないです♪ |
Keito | ライブの始まりが待ち遠しいほどだ |
Kuro | ライブの始まりが待ちきれねぇな |
Souma | ライブの始まりが待ち遠しいである♪ |
Tsukasa | Liveの始まりが待ちきれませんね♪ |
Leo | ライブの始まりが待ち遠しいな☆ |
Izumi | ライブの始まりが待ちきれないよねぇ? |
Ritsu | ライブの始まりが待ちきれないねぇ…♪ |
Arashi | ライブの始まりが待ちきれないわァ |
Natsume | 電脳空間からライブをお届けするヨ♪ |
Tsumugi | みんなとの絆も深まる気がします…♪ |
Sora | どんなライブになるかワクワクするな~! |
Madara | ライブの始まりが待ち遠しいぞお☆ |
DARS ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | |
Yuta | |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | |
Izumi | |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | |
Yuta | |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | |
Izumi | |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara |
Pizza Hut ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | |
Yuta | |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | |
Izumi | |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | |
Yuta | |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | |
Izumi | |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara |
JR Tokai ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | |
Yuta | |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | |
Izumi | |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | |
Yuta | |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | |
Izumi | |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara |
Tokyo Summerland Location Shoot ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | 冷たいアイスが暑さを和らげてくれるな☆ |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | かき氷とアイスの両方が楽しめるんだよね |
Yuta | 中にはチーズケーキが入ってるんですよ♪ |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | 冷たいアイスが暑さを和らげてくれるっ♪ |
Izumi | 冷たいアイスが暑さを和らげてくれるでしょ |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | 冷たいアイスが暑さを和らげてくれるヨ♪ |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | スライダーで遊ぶのも楽しいんじゃないか? |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | ふふ、俺がサンデーを『あ~ん』したげる♪ |
Yuta | 早く俺と一緒に泳ぎにいきましょう…♪ |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | スライダーで遊ぶのも楽しそうだ~! |
Izumi | スライダーで遊ぶのも楽しいんじゃない? |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | スライダーで遊ぶのも楽しそうだよネ |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara |
Café Cinnamon Tea Tasting Event ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | フルーツ感が混ざってて楽しいな! |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | カステラみたいな? 甘い香りだね! |
Yuta | ふんわり洋酒のような香りがするね |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | 良い香りに刺激されて霊感が湧いてきた…☆ |
Izumi | 王道で俺たちらしい良い紅茶だねぇ? |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | さらりとした口当たりで飲みやすいネ |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | |
Wataru | |
Tori | |
Yuzuru | |
Hokuto | |
Subaru | |
Makoto | |
Mao | |
Tetora | |
Midori | |
Shinobu | |
Chiaki | 『流星隊』らしい個性に溢れた紅茶にしよう |
Kanata | |
Hiiro | |
Aira | |
Mayoi | |
Tatsumi | |
Nagisa | |
Hiyori | |
Ibara | |
Jun | |
Shu | |
Mika | |
Hinata | 甘いものってみんな好きだよね! |
Yuta | 甘いだけじゃないから飲みやすいと思うよ |
Rinne | |
HiMERU | |
Kohaku | |
Niki | |
Rei | |
Kaoru | |
Koga | |
Adonis | |
Nazuna | |
Mitsuru | |
Tomoya | |
Hajime | |
Keito | |
Kuro | |
Souma | |
Tsukasa | |
Leo | お姫さまに気に入ってもらえると良いね |
Izumi | お姫さまの好みに適う紅茶は何かな? |
Ritsu | |
Arashi | |
Natsume | ボクたちの紅茶として申し分ないヨ |
Tsumugi | |
Sora | |
Madara |
UMAJO Talk Show ★ |
Good | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | 馬の走る姿ってすごい迫力があるね♪ |
Wataru | 馬の走る姿とはすごい迫力ですね…☆ |
Tori | 馬の走る姿ってすごい迫力だよね~♪ |
Yuzuru | 馬の走る姿とはすごい迫力なのですね |
Hokuto | 馬の走る姿とはすごい迫力なんだな |
Subaru | 馬の走る姿ってすごい迫力だねっ! |
Makoto | 馬の走る姿ってすごい迫力だね♪ |
Mao | 馬の走る姿ってすごい迫力だな~? |
Tetora | 馬の走る姿ってすごい迫力ッス…! |
Midori | 馬の走る姿ってすごい迫力ですね… |
Shinobu | 馬の走る姿ってすごい迫力でござる! |
Chiaki | 馬の走る姿とはすごい迫力があるな☆ |
Kanata | うまのはしるすがたはすごいはくりょくです |
Hiiro | 馬の走る姿ってすごい迫力があるんだね |
Aira | 馬の走る姿ってすごい迫力だよォ~! |
Mayoi | 馬の走る姿ってすごい迫力ですねぇ… |
Tatsumi | 馬の走る姿とはすごい迫力ですな |
Nagisa | …馬の走る姿ってすごい迫力なんだね |
Hiyori | 馬の走る姿ってすごい迫力…! |
Ibara | 馬の走る姿とはすごい迫力ですな! |
Jun | 馬の走る姿ってすごい迫力なんすねぇ~ |
Shu | 馬の走る姿とはすごい迫力なのだよ |
Mika | 馬の走る姿ってすごい迫力やわぁ♪ |
Hinata | 馬の走る姿ってすごい迫力ですよね |
Yuta | 馬の走る姿ってすごい迫力ですよね! |
Rinne | お気に入りの馬を見つけてみてくれよな! |
HiMERU | 馬の走る姿とはすごい迫力がありますね |
Kohaku | 馬の走る姿ってすごい迫力やね |
Niki | 馬の走る姿ってすごい迫力っすね |
Rei | パドックを覗いてみるのも面白そうじゃな |
Kaoru | 馬の走る姿ってすごい迫力だね~? |
Koga | 馬の走る姿ってすごい迫力だぜ…! |
Adonis | 馬の走る姿とはすごい迫力だな…! |
Nazuna | 馬の走る姿ってすごい迫力なんだな~ |
Mitsuru | 馬の走る姿ってすごい迫力なんだぜ! |
Tomoya | 馬の走る姿ってすごい迫力なんですね |
Hajime | 馬の走る姿ってすごい迫力ですね~♪ |
Keito | 馬の走る姿とはすごく迫力があるんだな |
Kuro | 馬の走る姿ってすごい迫力だよな |
Souma | 馬の走る姿とはすごい迫力であるな |
Tsukasa | 馬の走る姿とは、すごい迫力ですね |
Leo | 馬の走る姿ってすごい迫力だなっ☆ |
Izumi | 馬の走る姿ってすごい迫力だよねぇ |
Ritsu | 馬の走る姿ってすごい迫力だねぇ…♪ |
Arashi | 馬の走る姿ってすごい迫力よねェ |
Natsume | 馬の走る姿ってすごい迫力なんだネ |
Tsumugi | 馬の走る姿ってすごい迫力ですね…! |
Sora | 馬の走る姿ってすごい迫力な~! |
Madara | 馬の走る姿とはすごい迫力だよなあ♪ |
Esu | 馬の走る姿ってすごい迫力ですね! |
Kanna | 馬の走る姿とはすごい迫力なんですね |
Fuyume | 馬の走る姿ってすごい迫力なの…♪ |
Raika | 馬の走る姿ってすごい迫力でやんす! |
Ibuki | 馬の走る姿ってすごい迫力さ~? |
Great | |
Name | Text |
---|---|
Eichi | リラックスできて素敵な場所だね…♪ |
Wataru | リラックスできて素敵な場所ですね☆ |
Tori | リラックスできて素敵な場所だねっ♪ |
Yuzuru | リラックスできる場所でございますね |
Hokuto | リラックスできて素敵な場所だな…! |
Subaru | リラックスできて素敵な場所だね☆ |
Makoto | リラックスできて素敵な場所なんだね |
Mao | リラックスできて素敵な場所だな! |
Tetora | リラックスできて素敵な場所ッスね! |
Midori | リラックスできて素敵な場所ですね… |
Shinobu | リラックスできて素敵な場所でござるな |
Chiaki | リラックスできて素敵な場所だなっ! |
Kanata | りらっくすできる『ばしょ』ですね~♪ |
Hiiro | リラックスできて素敵な場所なんだね! |
Aira | リラックスできて素敵な場所だよォ♪ |
Mayoi | リラックスできて素敵な場所ですねぇ♪ |
Tatsumi | リラックスできて素敵な場所ですな…♪ |
Nagisa | …リラックスできて素敵な場所だね |
Hiyori | リラックスできて素敵な場所だね! |
Ibara | リラックスできて素敵な場所ですな |
Jun | リラックスできて素敵な場所っすねぇ |
Shu | リラックスできて素敵な場所なのだね |
Mika | リラックスできて素敵な場所やね♪ |
Hinata | リラックスできて素敵な場所だね♪ |
Yuta | リラックスできて素敵な場所ですね! |
Rinne | おね~さんたちを待ってるぜェ♪ |
HiMERU | リラックスできて素敵な場所なのです |
Kohaku | リラックスできて素敵な場所なんやね |
Niki | リラックスできて素敵な場所っすね! |
Rei | 休憩スポットがあるのは嬉しいのう |
Kaoru | リラックスできて素敵な場所だね |
Koga | リラックスできて素敵な場所だな♪ |
Adonis | リラックスできて素敵な場所だな |
Nazuna | リラックスできて素敵な場所だな~♪ |
Mitsuru | リラックスできて素敵な場所だぜ! |
Tomoya | リラックスできて素敵な場所ですね♪ |
Hajime | リラックスできて素敵な場所ですね…♪ |
Keito | リラックスできて素敵な場所のようだな |
Kuro | リラックスできて素敵な場所みてぇだな |
Souma | 『りらっくす』できて素敵な場所なのだな |
Tsukasa | Relaxできて素敵な場所ですね♪ |
Leo | リラックスできて素敵な場所だなっ☆ |
Izumi | リラックスできて素敵な場所だねぇ |
Ritsu | リラックスできて素敵な場所だねぇ…♪ |
Arashi | リラックスできて素敵な場所なのね♪ |
Natsume | リラックスできて素敵な場所だネ♪ |
Tsumugi | リラックスできて素敵な場所なんですね |
Sora | リラックスできて素敵な場所な~♪ |
Madara | リラックスできて素敵な場所のようだなあ |
Esu | リラックスできて素敵な場所ですね!! |
Kanna | リラックスできて素敵な場所ですね |
Fuyume | リラックスできて素敵な場所なのね♡ |
Raika | リラックスできて素敵な場所でやんすね |
Ibuki | リラックスできて素敵な場所さ~! |
Resources[]
✓ = Has given permission to contact them, but don't bother them for small things, please.
✗ = Do Not Contact; name is given purely for credit. Permission has been given to attach the link.
- [EN] Job Team Sorter by Midori ✓
- [JP] Job/Outfit Tracking Sheet by ryoh_nsn ✗
- [EN, Wiki Page] Office Outfit Filter by Adissa39 ✓