(added response 3 to 4th event) Tags: Visual edit apiedit |
No edit summary |
||
(15 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Mini Event |
{{Mini Event |
||
|Image = Tomoya Mashiro mini event classroom.png |
|Image = Tomoya Mashiro mini event classroom.png |
||
+ | |Quote = ふぁあふ……最近宿題とか練習でちょっと寝不足なんです。今日は早く帰って寝ないとな…… |
||
⚫ | |||
|Location = Classroom |
|Location = Classroom |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|Option 1 = Help him out with his homework. |
|Option 1 = Help him out with his homework. |
||
|JP 1 = 宿題を手伝う |
|JP 1 = 宿題を手伝う |
||
+ | |Result 1 = Blue Fragments |
||
+ | |Response 1 = Ahaha, it would be wrong of me to let the producer help me out. |
||
|Option 2 = Hand him a cold drink. |
|Option 2 = Hand him a cold drink. |
||
|JP 2 = 冷えたドリンクを渡す |
|JP 2 = 冷えたドリンクを渡す |
||
+ | |Result 2 = Red Fragments |
||
+ | |Response 2 = Cold! Oh, it's juice...? You surprised me, but thanks to that, I'm wide awake! |
||
|Option 3 = Pinch his cheek. |
|Option 3 = Pinch his cheek. |
||
− | |JP 3 = 頬をつまむ |
+ | |JP 3 = 頬をつまむ |
+ | |Result 3 = Heart/Fever Up |
||
+ | |Response 3 = Owww... Huh? You'll get mad if I push myself too hard? Ahaha, it's strange to be the one being scolded, since it's usually the other way around. |
||
⚫ | |||
+ | }} |
||
{{Mini Event |
{{Mini Event |
||
|Image = Tomoya Mashiro mini event garden.png |
|Image = Tomoya Mashiro mini event garden.png |
||
+ | |Quote = あっ、先輩! これからガーデンテラスでご飯なんですね、俺も弁当なんで一緒でもいいですか? |
||
⚫ | |||
|Location = Garden |
|Location = Garden |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|Option 1 = I'll treat you to something. |
|Option 1 = I'll treat you to something. |
||
|JP 1 = 何か奢る |
|JP 1 = 何か奢る |
||
+ | |Result 1 = Red Fragments |
||
+ | |Response 1 = えっ、いいんですか? たしかに食べ盛りなんで嬉しいんですけど、女の人に奢ってもらうのは申し訳ないです…… |
||
+ | Eh, are you sure? I'm happy that you're offering, but I'm still growing and have a healthy appetite, so I can't let you treat me... |
||
|Option 2 = I'm curious to see what's inside your bentou. |
|Option 2 = I'm curious to see what's inside your bentou. |
||
− | |JP 2 = 中身が気になる |
+ | |JP 2 = 中身が気になる |
+ | |Result 2 = Trust Up |
||
⚫ | |||
+ | |Response 2 = I don't mind, but only just a little. Since I was in a hurry today, I may not have seasoned it right. |
||
+ | |Option 3 = A homemade bentou? |
||
+ | |JP 3 = 手作り弁当? |
||
+ | |Result 3 = Heart/Fever Up |
||
+ | |Response 3 = えへへ、あんまりうまくないけど。親が忙しい時は妹のついでで作ってます……♪ |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | }} |
||
{{Mini Event |
{{Mini Event |
||
|Image = Tomoya Mashiro mini event hallway.png |
|Image = Tomoya Mashiro mini event hallway.png |
||
+ | |Quote = あっ、先輩! 今日は午後から天気が悪くなるそうです。……傘は持ってきていますか? |
||
⚫ | |||
|Location = Hallway |
|Location = Hallway |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|Option 1 = I think I forgot. |
|Option 1 = I think I forgot. |
||
|JP 1 = 忘れてきたかも |
|JP 1 = 忘れてきたかも |
||
+ | |Result 1 = Yellow Fragments |
||
+ | |Response 1 = そ、そうですよね〜! 俺も忘れちゃって、帰りは創に入れてもらおうかな…… |
||
⚫ | |||
|JP 2 = ばっちり用意している! |
|JP 2 = ばっちり用意している! |
||
+ | |Result 2 = Yellow Fragments |
||
+ | |Response 2 = As I figured, girls are more prepared. I should be more like you... |
||
⚫ | |||
|JP 3 = 一緒に入って帰る? |
|JP 3 = 一緒に入って帰る? |
||
+ | |Result 3 = Heart/Fever Up |
||
⚫ | |||
+ | |Response 3 = ……えっ、いいんですか? 実は俺、持ってくるの忘れちゃったんですよね。えへへ、助かります♪ |
||
⚫ | |||
+ | ...Eh, is that okay? Actually, I forgot mine. Ehehe, you're a lifesaver! ♪ |
||
− | {{Mini Event|Image = Tomoya Mashiro Hallway Mini Event 2.PNG|JP 1 = 山を張る|JP 2 = 運試しする|JP 3 = コツがある|Correct = コツがある|Location = Hallway|Response 3 = ・・・・・・なるほど! その覚え方なら、俺でもうまくいきそうな気がします!}}[[Category:Mini Events]] |
||
⚫ | |||
+ | }} |
||
+ | |||
+ | {{Mini Event |
||
+ | |Image = Tomoya Mashiro Hallway Mini Event 2.PNG |
||
+ | |Quote = あぁ、先輩。この後抜き打ちテストがあるんですよ。ううん、急に丸暗記なんてうまくいかないか…… |
||
+ | Ahh, Senpai. I've got a sudden exam after this. Hmm, I guess last minute cramming wouldn't work, huh... |
||
+ | |Location = Hallway |
||
+ | |Option 1 = Make educated guesses. |
||
+ | |JP 1 = 山を張る |
||
+ | |Result 1 = Blue Fragments |
||
+ | |Response 1 = Focusing on studying only the things I know will be on the test could be a good strategy. I'll try that out! |
||
+ | |Option 2 = Try your luck. |
||
+ | |JP 2 = 運試しする |
||
+ | |Result 2 = Yellow Fragments |
||
+ | |Response 2 = Just wing it!? I guess it ''is'' too late to start studying now. I don't know how I'll do, but I'll try my best! |
||
+ | |Option 3 = I'll teach you a trick. |
||
+ | |JP 3 = コツがある |
||
+ | |Result 3 = Heart/Fever Up |
||
+ | |Response 3 = ……なるほど! その覚え方なら、俺でもうまくいきそうな気がします! |
||
+ | ...I see! I think I have a chance after you've taught me that memorization method! |
||
+ | |Correct = I'll teach you a trick (コツがある) |
||
+ | }} |
||
+ | |||
+ | {{Mini Event |
||
+ | |Image = Tomoya Mashiro mini event fountain.png |
||
+ | |Quote = はぁ……、個性って何なんだろう。みんな個性的すぎて真似しようにも難易度が高いんだよな…… |
||
+ | <nowiki>*</nowiki>Sigh*... I wonder what "individuality" really is anyways. Everyone else is so unique that it's too hard for me to try to be like them. |
||
+ | |Location = Fountain |
||
+ | |Option 1 = You should try speaking your mind. |
||
+ | |JP 1 = さらけ出してみたらいい |
||
+ | |Result 1 = Blue Fragments |
||
+ | |Response 1 = By speaking my mind, do you mean voicing my complaints...? I sorta feel like I'm always doing that though, so I guess it's pretty normal... |
||
+ | |Option 2 = You should just be yourself. |
||
+ | |JP 2 = ありのままがいい |
||
+ | |Result 2 = Blue Fragments |
||
+ | |Response 2 = I shouldn't worry about it and just be myself? Hmm, I kind of feel like I'm too plain and boring the way I am now, though. |
||
+ | |Option 3 = You're fine the way you are. |
||
+ | |JP 3 = いまのままがいい |
||
+ | |Result 3 = Heart/Fever Up |
||
+ | |Response 3 = I'm fine the way I am? It's kind of embarrassing being told that straight to my face... |
||
+ | |Correct = You're fine the way you are. (いまのままがいい) |
||
+ | }} |
||
+ | |||
+ | {{Mini Event |
||
+ | |Image = Tomoya Mashiro mini event passage.png |
||
+ | |Quote = ううん、背の高い人って足が大きいですよね。俺の足のサイズからして、まだ伸びると思うんですよね…… |
||
+ | Hmm. Tall people have big feet, right? Judging by the size of my feet, I think I still have room to grow... |
||
+ | |Location = 1st Floor Passage |
||
+ | |Option 1 = Do you want to be taller? |
||
+ | |JP 1 = 身長がほしいの? |
||
+ | |Result 1 = Red Fragments |
||
+ | |Response 1 = Um, well... Takamine's tall and he stands out a lot. I figured if I was tall, maybe I'd be more unique. |
||
+ | |Option 2 = I'm sure you'll grow. |
||
+ | |JP 2 = きっと伸びる |
||
+ | |Result 2 = Heart/Fever Up |
||
+ | |Response 2 = ですよね……! 変態仮面を追い越すくらい伸びたら、北斗先輩みたいなかっこいい王子様にもなれますよね! |
||
+ | Yeah...! If I get tall enough to overtake the masked pervert, I could become a cool prince like Hokuto-senpai! |
||
+ | |Option 3 = Some people don't grow any taller. |
||
+ | |JP 3 = 伸びない人もいる |
||
+ | |Result 3 = Red Fragments |
||
+ | |Response 3 = えっ、そうなんですか? それじゃあ、身長で個性を獲得するのは難しいってことか…… |
||
+ | What? Really!? I wont be able to make myself stand out with my height then, will I...? |
||
+ | |Correct = I'm sure you'll grow. (きっと伸びる) |
||
+ | }} |
||
+ | [[Category:Mini Events]] |
Revision as of 20:45, 12 December 2019
"ふぁあふ……最近宿題とか練習でちょっと寝不足なんです。今日は早く帰って寝ないとな……
(yawn)... I'm not getting much sleep lately, with all the practice and homework I've been doing. Gotta hurry home and sleep..." | ||
Location: Classroom | ||
宿題を手伝う | Help him out with his homework. | Blue Fragments |
Character response: "Ahaha, it would be wrong of me to let the producer help me out." | ||
冷えたドリンクを渡す | Hand him a cold drink. | Red Fragments |
Character response: "Cold! Oh, it's juice...? You surprised me, but thanks to that, I'm wide awake!" | ||
頬をつまむ | Pinch his cheek. | Heart/Fever Up |
Character response: "Owww... Huh? You'll get mad if I push myself too hard? Ahaha, it's strange to be the one being scolded, since it's usually the other way around." | ||
Correct Choice: | Pinch his cheek. (頬をつまむ) |
"あっ、先輩! これからガーデンテラスでご飯なんですね、俺も弁当なんで一緒でもいいですか?
Ah, senpai! You're going to go eat at the garden terrace, right? I have a bentou with me as well, so can we go eat together?" | ||
Location: Garden | ||
何か奢る | I'll treat you to something. | Red Fragments |
Character response: "えっ、いいんですか? たしかに食べ盛りなんで嬉しいんですけど、女の人に奢ってもらうのは申し訳ないです……
Eh, are you sure? I'm happy that you're offering, but I'm still growing and have a healthy appetite, so I can't let you treat me..." | ||
中身が気になる | I'm curious to see what's inside your bentou. | Trust Up |
Character response: "I don't mind, but only just a little. Since I was in a hurry today, I may not have seasoned it right." | ||
手作り弁当? | A homemade bentou? | Heart/Fever Up |
Character response: "えへへ、あんまりうまくないけど。親が忙しい時は妹のついでで作ってます……♪
Ehehe, it's not that good, though. When my parents are busy, I make my little sister's and then my own... ♪" | ||
Correct Choice: | A homemade bentou? (手作り弁当?) |
"あっ、先輩! 今日は午後から天気が悪くなるそうです。……傘は持ってきていますか?
Ah, senpai! It seems like the weather is going to get pretty bad in the afternoon... Did you bring an umbrella?" | ||
Location: Hallway | ||
忘れてきたかも | I think I forgot. | Yellow Fragments |
Character response: "そ、そうですよね〜! 俺も忘れちゃって、帰りは創に入れてもらおうかな……" | ||
ばっちり用意している! | I've got one prepared perfectly! | Yellow Fragments |
Character response: "As I figured, girls are more prepared. I should be more like you..." | ||
一緒に入って帰る? | Do you want to go home together under mine? | Heart/Fever Up |
Character response: "……えっ、いいんですか? 実は俺、持ってくるの忘れちゃったんですよね。えへへ、助かります♪
...Eh, is that okay? Actually, I forgot mine. Ehehe, you're a lifesaver! ♪" | ||
Correct Choice: | Do you want to go home together under mine? (一緒に入って帰る?) |
"あぁ、先輩。この後抜き打ちテストがあるんですよ。ううん、急に丸暗記なんてうまくいかないか……
Ahh, Senpai. I've got a sudden exam after this. Hmm, I guess last minute cramming wouldn't work, huh..." | ||
Location: Hallway | ||
山を張る | Make educated guesses. | Blue Fragments |
Character response: "Focusing on studying only the things I know will be on the test could be a good strategy. I'll try that out!" | ||
運試しする | Try your luck. | Yellow Fragments |
Character response: "Just wing it!? I guess it is too late to start studying now. I don't know how I'll do, but I'll try my best!" | ||
コツがある | I'll teach you a trick. | Heart/Fever Up |
Character response: "……なるほど! その覚え方なら、俺でもうまくいきそうな気がします!
...I see! I think I have a chance after you've taught me that memorization method!" | ||
Correct Choice: | I'll teach you a trick (コツがある) |
"はぁ……、個性って何なんだろう。みんな個性的すぎて真似しようにも難易度が高いんだよな……
*Sigh*... I wonder what "individuality" really is anyways. Everyone else is so unique that it's too hard for me to try to be like them." | ||
Location: Fountain | ||
さらけ出してみたらいい | You should try speaking your mind. | Blue Fragments |
Character response: "By speaking my mind, do you mean voicing my complaints...? I sorta feel like I'm always doing that though, so I guess it's pretty normal..." | ||
ありのままがいい | You should just be yourself. | Blue Fragments |
Character response: "I shouldn't worry about it and just be myself? Hmm, I kind of feel like I'm too plain and boring the way I am now, though." | ||
いまのままがいい | You're fine the way you are. | Heart/Fever Up |
Character response: "I'm fine the way I am? It's kind of embarrassing being told that straight to my face..." | ||
Correct Choice: | You're fine the way you are. (いまのままがいい) |
"ううん、背の高い人って足が大きいですよね。俺の足のサイズからして、まだ伸びると思うんですよね……
Hmm. Tall people have big feet, right? Judging by the size of my feet, I think I still have room to grow..." | ||
Location: 1st Floor Passage | ||
身長がほしいの? | Do you want to be taller? | Red Fragments |
Character response: "Um, well... Takamine's tall and he stands out a lot. I figured if I was tall, maybe I'd be more unique." | ||
きっと伸びる | I'm sure you'll grow. | Heart/Fever Up |
Character response: "ですよね……! 変態仮面を追い越すくらい伸びたら、北斗先輩みたいなかっこいい王子様にもなれますよね!
Yeah...! If I get tall enough to overtake the masked pervert, I could become a cool prince like Hokuto-senpai!" | ||
伸びない人もいる | Some people don't grow any taller. | Red Fragments |
Character response: "えっ、そうなんですか? それじゃあ、身長で個性を獲得するのは難しいってことか……
What? Really!? I wont be able to make myself stand out with my height then, will I...?" | ||
Correct Choice: | I'm sure you'll grow. (きっと伸びる) |