The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki
(added response 3 to 4th event)
Tags: Visual edit apiedit
No edit summary
(15 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Tomoya Mashiro mini event classroom.png
 
|Image = Tomoya Mashiro mini event classroom.png
  +
|Quote = ふぁあふ……最近宿題とか練習でちょっと寝不足なんです。今日は早く帰って寝ないとな……
 
(yawn)... I'm not getting much sleep lately, with all the practice and homework I've been doing. Gotta hurry home and sleep...
 
|Location = Classroom
 
|Location = Classroom
|Correct = Pinch his cheek. (頬をつまむ)
 
|Quote = (yawn).... I'm not getting much sleep lately, with all the practice and homework I've been doing. Gotta hurry home and sleep...
 
 
|Option 1 = Help him out with his homework.
 
|Option 1 = Help him out with his homework.
 
|JP 1 = 宿題を手伝う
 
|JP 1 = 宿題を手伝う
  +
|Result 1 = Blue Fragments
  +
|Response 1 = Ahaha, it would be wrong of me to let the producer help me out.
 
|Option 2 = Hand him a cold drink.
 
|Option 2 = Hand him a cold drink.
 
|JP 2 = 冷えたドリンクを渡す
 
|JP 2 = 冷えたドリンクを渡す
  +
|Result 2 = Red Fragments
  +
|Response 2 = Cold! Oh, it's juice...? You surprised me, but thanks to that, I'm wide awake!
 
|Option 3 = Pinch his cheek.
 
|Option 3 = Pinch his cheek.
|JP 3 = 頬をつまむ}}
+
|JP 3 = 頬をつまむ
  +
|Result 3 = Heart/Fever Up
  +
|Response 3 = Owww... Huh? You'll get mad if I push myself too hard? Ahaha, it's strange to be the one being scolded, since it's usually the other way around.
 
|Correct = Pinch his cheek. (頬をつまむ)
  +
}}
   
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Tomoya Mashiro mini event garden.png
 
|Image = Tomoya Mashiro mini event garden.png
  +
|Quote = あっ、先輩! これからガーデンテラスでご飯なんですね、俺も弁当なんで一緒でもいいですか?
 
Ah, senpai! You're going to go eat at the garden terrace, right? I have a bentou with me as well, so can we go eat together?
 
|Location = Garden
 
|Location = Garden
|Correct = A homemade bentou? (手作り弁当?)
 
|Quote = Ah, senpai! You're going to go eat at the garden terrace, right? I have a bentou with me as well, so can we go eat together?
 
 
|Option 1 = I'll treat you to something.
 
|Option 1 = I'll treat you to something.
 
|JP 1 = 何か奢る
 
|JP 1 = 何か奢る
  +
|Result 1 = Red Fragments
  +
|Response 1 = えっ、いいんですか? たしかに食べ盛りなんで嬉しいんですけど、女の人に奢ってもらうのは申し訳ないです……
  +
Eh, are you sure? I'm happy that you're offering, but I'm still growing and have a healthy appetite, so I can't let you treat me...
 
|Option 2 = I'm curious to see what's inside your bentou.
 
|Option 2 = I'm curious to see what's inside your bentou.
|JP 2 = 中身が気になる|Option 3 = A homemade bentou?
+
|JP 2 = 中身が気になる
  +
|Result 2 = Trust Up
|JP 3 = 手作り弁当?|Response 3 = Ehehe, it's not that good, though. When my parents are busy, I make my little sister's and then my own... ♪}}
 
  +
|Response 2 = I don't mind, but only just a little. Since I was in a hurry today, I may not have seasoned it right.
  +
|Option 3 = A homemade bentou?
  +
|JP 3 = 手作り弁当?
  +
|Result 3 = Heart/Fever Up
  +
|Response 3 = えへへ、あんまりうまくないけど。親が忙しい時は妹のついでで作ってます……♪
 
Ehehe, it's not that good, though. When my parents are busy, I make my little sister's and then my own... ♪
 
|Correct = A homemade bentou? (手作り弁当?)
  +
}}
   
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Tomoya Mashiro mini event hallway.png
 
|Image = Tomoya Mashiro mini event hallway.png
  +
|Quote = あっ、先輩! 今日は午後から天気が悪くなるそうです。……傘は持ってきていますか?
 
Ah, senpai! It seems like the weather is going to get pretty bad in the afternoon... Did you bring an umbrella?
 
|Location = Hallway
 
|Location = Hallway
|Correct = Do you want to go home together under mine? (一緒に入って帰る?)
 
|Quote = Ah, senpai! It seems like the weather is going to get pretty bad in the afternoon.... did you bring an umbrella?
 
 
|Option 1 = I think I forgot.
 
|Option 1 = I think I forgot.
 
|JP 1 = 忘れてきたかも
 
|JP 1 = 忘れてきたかも
  +
|Result 1 = Yellow Fragments
  +
|Response 1 = そ、そうですよね〜! 俺も忘れちゃって、帰りは創に入れてもらおうかな……
 
|Option 2 = I've got one prepared perfectly!
 
|JP 2 = ばっちり用意している!
 
|JP 2 = ばっちり用意している!
  +
|Result 2 = Yellow Fragments
  +
|Response 2 = As I figured, girls are more prepared. I should be more like you...
 
|Option 3 = Do you want to go home together under mine?
 
|JP 3 = 一緒に入って帰る?
 
|JP 3 = 一緒に入って帰る?
  +
|Result 3 = Heart/Fever Up
|Option 2 = I've got one prepared perfectly!
 
  +
|Response 3 = ……えっ、いいんですか? 実は俺、持ってくるの忘れちゃったんですよね。えへへ、助かります♪
|Option 3 = Do you want to go home together under mine?}}
 
  +
...Eh, is that okay? Actually, I forgot mine. Ehehe, you're a lifesaver! ♪
{{Mini Event|Image = Tomoya Mashiro Hallway Mini Event 2.PNG|JP 1 = 山を張る|JP 2 = 運試しする|JP 3 = コツがある|Correct = コツがある|Location = Hallway|Response 3 = ・・・・・・なるほど!  その覚え方なら、俺でもうまくいきそうな気がします!}}[[Category:Mini Events]]
 
 
|Correct = Do you want to go home together under mine? (一緒に入って帰る?)
  +
}}
  +
  +
{{Mini Event
  +
|Image = Tomoya Mashiro Hallway Mini Event 2.PNG
  +
|Quote = あぁ、先輩。この後抜き打ちテストがあるんですよ。ううん、急に丸暗記なんてうまくいかないか……
  +
Ahh, Senpai. I've got a sudden exam after this. Hmm, I guess last minute cramming wouldn't work, huh...
  +
|Location = Hallway
  +
|Option 1 = Make educated guesses.
  +
|JP 1 = 山を張る
  +
|Result 1 = Blue Fragments
  +
|Response 1 = Focusing on studying only the things I know will be on the test could be a good strategy. I'll try that out!
  +
|Option 2 = Try your luck.
  +
|JP 2 = 運試しする
  +
|Result 2 = Yellow Fragments
  +
|Response 2 = Just wing it!? I guess it ''is'' too late to start studying now. I don't know how I'll do, but I'll try my best!
  +
|Option 3 = I'll teach you a trick.
  +
|JP 3 = コツがある
  +
|Result 3 = Heart/Fever Up
  +
|Response 3 = ……なるほど! その覚え方なら、俺でもうまくいきそうな気がします!
  +
...I see! I think I have a chance after you've taught me that memorization method!
  +
|Correct = I'll teach you a trick (コツがある)
  +
}}
  +
  +
{{Mini Event
  +
|Image = Tomoya Mashiro mini event fountain.png
  +
|Quote = はぁ……、個性って何なんだろう。みんな個性的すぎて真似しようにも難易度が高いんだよな……
  +
<nowiki>*</nowiki>Sigh*... I wonder what "individuality" really is anyways. Everyone else is so unique that it's too hard for me to try to be like them.
  +
|Location = Fountain
  +
|Option 1 = You should try speaking your mind.
  +
|JP 1 = さらけ出してみたらいい
  +
|Result 1 = Blue Fragments
  +
|Response 1 = By speaking my mind, do you mean voicing my complaints...? I sorta feel like I'm always doing that though, so I guess it's pretty normal...
  +
|Option 2 = You should just be yourself.
  +
|JP 2 = ありのままがいい
  +
|Result 2 = Blue Fragments
  +
|Response 2 = I shouldn't worry about it and just be myself? Hmm, I kind of feel like I'm too plain and boring the way I am now, though.
  +
|Option 3 = You're fine the way you are.
  +
|JP 3 = いまのままがいい
  +
|Result 3 = Heart/Fever Up
  +
|Response 3 = I'm fine the way I am? It's kind of embarrassing being told that straight to my face...
  +
|Correct = You're fine the way you are. (いまのままがいい)
  +
}}
  +
  +
{{Mini Event
  +
|Image = Tomoya Mashiro mini event passage.png
  +
|Quote = ううん、背の高い人って足が大きいですよね。俺の足のサイズからして、まだ伸びると思うんですよね……
  +
Hmm. Tall people have big feet, right? Judging by the size of my feet, I think I still have room to grow...
  +
|Location = 1st Floor Passage
  +
|Option 1 = Do you want to be taller?
  +
|JP 1 = 身長がほしいの?
  +
|Result 1 = Red Fragments
  +
|Response 1 = Um, well... Takamine's tall and he stands out a lot. I figured if I was tall, maybe I'd be more unique.
  +
|Option 2 = I'm sure you'll grow.
  +
|JP 2 = きっと伸びる
  +
|Result 2 = Heart/Fever Up
  +
|Response 2 = ですよね……! 変態仮面を追い越すくらい伸びたら、北斗先輩みたいなかっこいい王子様にもなれますよね!
  +
Yeah...! If I get tall enough to overtake the masked pervert, I could become a cool prince like Hokuto-senpai!
  +
|Option 3 = Some people don't grow any taller.
  +
|JP 3 = 伸びない人もいる
  +
|Result 3 = Red Fragments
  +
|Response 3 = えっ、そうなんですか? それじゃあ、身長で個性を獲得するのは難しいってことか……
  +
What? Really!? I wont be able to make myself stand out with my height then, will I...?
  +
|Correct = I'm sure you'll grow. (きっと伸びる)
  +
}}
  +
[[Category:Mini Events]]

Revision as of 20:45, 12 December 2019

Tomoya Mashiro mini event classroom
"ふぁあふ……最近宿題とか練習でちょっと寝不足なんです。今日は早く帰って寝ないとな……

(yawn)... I'm not getting much sleep lately, with all the practice and homework I've been doing. Gotta hurry home and sleep..."

Location: Classroom
宿題を手伝う Help him out with his homework. Blue Fragments
Character response: "Ahaha, it would be wrong of me to let the producer help me out."
冷えたドリンクを渡す Hand him a cold drink. Red Fragments
Character response: "Cold! Oh, it's juice...? You surprised me, but thanks to that, I'm wide awake!"
頬をつまむ Pinch his cheek. Heart/Fever Up
Character response: "Owww... Huh? You'll get mad if I push myself too hard? Ahaha, it's strange to be the one being scolded, since it's usually the other way around."
Correct Choice: Pinch his cheek. (頬をつまむ)



Tomoya Mashiro mini event garden
"あっ、先輩! これからガーデンテラスでご飯なんですね、俺も弁当なんで一緒でもいいですか?

Ah, senpai! You're going to go eat at the garden terrace, right? I have a bentou with me as well, so can we go eat together?"

Location: Garden
何か奢る I'll treat you to something. Red Fragments
Character response: "えっ、いいんですか? たしかに食べ盛りなんで嬉しいんですけど、女の人に奢ってもらうのは申し訳ないです……

Eh, are you sure? I'm happy that you're offering, but I'm still growing and have a healthy appetite, so I can't let you treat me..."

中身が気になる I'm curious to see what's inside your bentou. Trust Up
Character response: "I don't mind, but only just a little. Since I was in a hurry today, I may not have seasoned it right."
手作り弁当? A homemade bentou? Heart/Fever Up
Character response: "えへへ、あんまりうまくないけど。親が忙しい時は妹のついでで作ってます……♪

Ehehe, it's not that good, though. When my parents are busy, I make my little sister's and then my own... ♪"

Correct Choice: A homemade bentou? (手作り弁当?)



Tomoya Mashiro mini event hallway
"あっ、先輩! 今日は午後から天気が悪くなるそうです。……傘は持ってきていますか?

Ah, senpai! It seems like the weather is going to get pretty bad in the afternoon... Did you bring an umbrella?"

Location: Hallway
忘れてきたかも I think I forgot. Yellow Fragments
Character response: "そ、そうですよね〜! 俺も忘れちゃって、帰りは創に入れてもらおうかな……"
ばっちり用意している! I've got one prepared perfectly! Yellow Fragments
Character response: "As I figured, girls are more prepared. I should be more like you..."
一緒に入って帰る? Do you want to go home together under mine? Heart/Fever Up
Character response: "……えっ、いいんですか? 実は俺、持ってくるの忘れちゃったんですよね。えへへ、助かります♪

...Eh, is that okay? Actually, I forgot mine. Ehehe, you're a lifesaver! ♪"

Correct Choice: Do you want to go home together under mine? (一緒に入って帰る?)



Tomoya Mashiro Hallway Mini Event 2
"あぁ、先輩。この後抜き打ちテストがあるんですよ。ううん、急に丸暗記なんてうまくいかないか……

Ahh, Senpai. I've got a sudden exam after this. Hmm, I guess last minute cramming wouldn't work, huh..."

Location: Hallway
山を張る Make educated guesses. Blue Fragments
Character response: "Focusing on studying only the things I know will be on the test could be a good strategy. I'll try that out!"
運試しする Try your luck. Yellow Fragments
Character response: "Just wing it!? I guess it is too late to start studying now. I don't know how I'll do, but I'll try my best!"
コツがある I'll teach you a trick. Heart/Fever Up
Character response: "……なるほど! その覚え方なら、俺でもうまくいきそうな気がします!

...I see! I think I have a chance after you've taught me that memorization method!"

Correct Choice: I'll teach you a trick (コツがある)



Tomoya Mashiro mini event fountain
"はぁ……、個性って何なんだろう。みんな個性的すぎて真似しようにも難易度が高いんだよな……

*Sigh*... I wonder what "individuality" really is anyways. Everyone else is so unique that it's too hard for me to try to be like them."

Location: Fountain
さらけ出してみたらいい You should try speaking your mind. Blue Fragments
Character response: "By speaking my mind, do you mean voicing my complaints...? I sorta feel like I'm always doing that though, so I guess it's pretty normal..."
ありのままがいい You should just be yourself. Blue Fragments
Character response: "I shouldn't worry about it and just be myself? Hmm, I kind of feel like I'm too plain and boring the way I am now, though."
いまのままがいい You're fine the way you are. Heart/Fever Up
Character response: "I'm fine the way I am? It's kind of embarrassing being told that straight to my face..."
Correct Choice: You're fine the way you are. (いまのままがいい)



Tomoya Mashiro mini event passage
"ううん、背の高い人って足が大きいですよね。俺の足のサイズからして、まだ伸びると思うんですよね……

Hmm. Tall people have big feet, right? Judging by the size of my feet, I think I still have room to grow..."

Location: 1st Floor Passage
身長がほしいの? Do you want to be taller? Red Fragments
Character response: "Um, well... Takamine's tall and he stands out a lot. I figured if I was tall, maybe I'd be more unique."
きっと伸びる I'm sure you'll grow. Heart/Fever Up
Character response: "ですよね……! 変態仮面を追い越すくらい伸びたら、北斗先輩みたいなかっこいい王子様にもなれますよね!

Yeah...! If I get tall enough to overtake the masked pervert, I could become a cool prince like Hokuto-senpai!"

伸びない人もいる Some people don't grow any taller. Red Fragments
Character response: "えっ、そうなんですか? それじゃあ、身長で個性を獲得するのは難しいってことか……

What? Really!? I wont be able to make myself stand out with my height then, will I...?"

Correct Choice: I'm sure you'll grow. (きっと伸びる)