The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki
No edit summary
Tag: rte-source
No edit summary
Tags: Visual edit apiedit
Line 58: Line 58:
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Shu_Itsuki_mini_event_handicraft_room.png
 
|Image = Shu_Itsuki_mini_event_handicraft_room.png
  +
|Quote =Did you come for a schedule confirmation? Even if you don't bother to come, you can also hear necessary information from Kagehira, right?
|Quote =
 
 
|Location = Handicraft Club Room
 
|Location = Handicraft Club Room
|Option 1 =
+
|Option 1 =Please come tell me
|JP 1 =
+
|JP 1 =伝えに来てください
 
|Result 1 =
 
|Result 1 =
 
|Response 1 =
 
|Response 1 =
|Option 2 =
+
|Option 2 =Please pick up the phone
|JP 2 =
+
|JP 2 =電話を取ってください
|Result 2 =
+
|Result 2 =Heart
  +
|Response 2 =Ah. I find it annoying during work, so I usually have it turned off. I think of it as good luck if you notice.
|Response 2 =
 
|Option 3 =
+
|Option 3 =Please email me
|JP 3 =
+
|JP 3 =メールをください
 
|Result 3 =
 
|Result 3 =
 
|Response 3 =
 
|Response 3 =
|Correct = 電話を取ってください
+
|Correct = 電話を取ってください (Please pick up the phone)
 
}}
 
}}
   

Revision as of 08:33, 24 August 2017

Shu Itsuki Mini Event Hallway
"I can't pass with you standing there. Make way, or do you have business with me?"
Location: Hallway
マドモアゼルに用事があります I have business with Mademoiselle. Luck Down
Character response: "Don't just talk to Mademoiselle, Mademoiselle is currently talking to me!"
斎宮先輩に用事があります I have business with Itsuki-senpai. Blue Fragments
Character response: "......You are calling for Kagehira, you say? I am just about head there, there's no need for you to go out of your way."
道をあける Make way. Heart (Fever)
Character response: "Fufun, I admire your frankness. You have a charm point after all!"
Correct Choice: Make way. (道をあける)



Shu Itsuki Mini Event Handicraft Club Room
"............"
Location: Handicraft Club Room
驚かしてみる Try scaring him Yellow Fragments
Character response: "What are you doing, I can tell you are trying to sneak closer to me! Don't belittle me!"
顔色をうかがう Look at his expression Luck Down
Character response: "Wha- what are you doing! How rude to suddenly come close me!"
声をかける Call out to him Heart (Fever)
Character response: "『Oh my, do you have business with Shu-kun? Shu-kun's busy right now! Instead, why don't you talk to me about it ?』"
Correct Choice: Call out to him (声をかける)



Shu Itsuki Mini Event Soundproof Lesson Room
"『Oh my, Anzu-chan! Do you have business with Shu-kun? Hmm, you have something you want to show him?』"
Location: Soundproof Lesson Room
スポーツドリンクをわたす Pass him a sports drink Red Fragments
Character response: "『So you are aware that he is practicing. I am grateful that you are with Shu-kun. ♪』"
クロワッサンをわたす Pass him a croissant Heart (Fever)
Character response: "How is it that you know what I like? I suppose this is to be expected of the producer; you can't afford to be negligent."
手品をみせる Show him a magic trick Red Fragments
Character response: "『Ah, Shu-kun looks rather displeased! I'm sorry, but perhaps you should come back later?』"
Correct Choice: Pass him a croissant (クロワッサンをわたす)



Shu Itsuki mini event handicraft room
"Did you come for a schedule confirmation? Even if you don't bother to come, you can also hear necessary information from Kagehira, right?"
Location: Handicraft Club Room
伝えに来てください Please come tell me
Character response: ""
電話を取ってください Please pick up the phone Heart
Character response: "Ah. I find it annoying during work, so I usually have it turned off. I think of it as good luck if you notice."
メールをください Please email me
Character response: ""
Correct Choice: 電話を取ってください (Please pick up the phone)



Itsuki Shu mini event handicraft club room 3
""
Location: Hanicraft Club Room
'
Character response: ""
'
Character response: ""
'
Character response: ""
Correct Choice: 細かいところが・・・・・・