The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki
No edit summary
Tags: Visual edit apiedit
No edit summary
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Mitsuru Tenma mini event school gate.PNG
 
|Image = Mitsuru Tenma mini event school gate.PNG
  +
|Quote = ね~ちゃん、ね~ちゃん! 先週のヒーロー戦隊観た? すっげぇかっこよかったよな!
|Quote = Sis, Sis! Did you see the Hero Squadron last week? They were so cool, right!?
+
Sis, Sis! Did you see the Hero Squadron last week? They were so cool, right!?
 
|Location = School Gate
 
|Location = School Gate
 
|Option 1 = I missed it.
 
|Option 1 = I missed it.
 
|JP 1 = 見逃した
 
|JP 1 = 見逃した
 
|Result 1 = Red Fragments
 
|Result 1 = Red Fragments
|Response 1 =That's a waste! Our big brother recorded it so, I'll lend it to you! Ah, big brother I meant is about my real big brother yanno?
+
|Response 1 = That's a waste! Our big brother recorded it so, I'll lend it to you! Ah, big brother I meant is about my real big brother yanno?
 
|Option 2 = My brother saw it.
 
|Option 2 = My brother saw it.
 
|JP 2 = 弟が観ていた
 
|JP 2 = 弟が観ていた
 
|Result 2 = Trust Up
 
|Result 2 = Trust Up
  +
|Response 2 = へぇ、ね~ちゃん弟いるの? いくつ? オレと仲良くなれそうなんだぜ!
|Response 2 =Heh~ Sis has a little brother? How old? I feel like I'll get along with him!
+
Heh~ Sis has a little brother? How old? I feel like I'll get along with him!
 
|Option 3 = It reminded me of Morisawa-senpai.
 
|Option 3 = It reminded me of Morisawa-senpai.
 
|JP 3 = 守沢先輩みたい
 
|JP 3 = 守沢先輩みたい
|Result 3 = Heart (Fever Up)
+
|Result 3 = Heart/Fever Up
|Response 3 =オレが見始めたのは、『流星隊』のリーダーのひとが観ないと損しかしないって言ってたからなんだぜ〜?
+
|Response 3 = オレが見始めたのは、『流星隊』のリーダーのひとが観ないと損しかしないって言ってたからなんだぜ〜?
 
|Correct = It reminded me of Morisawa-senpai. (守沢先輩みたい)
 
|Correct = It reminded me of Morisawa-senpai. (守沢先輩みたい)
 
}}
 
}}
Line 20: Line 22:
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Mitsuru Tenma mini event ground.png
 
|Image = Mitsuru Tenma mini event ground.png
  +
|Quote = ね~ちゃん、見て見て! こけたらズボンのお尻に穴が開いちゃったんだぜ!
|Quote = Sis, look at this! The hole in my pants got even bigger after I tripped!
+
Sis, look at this! The hole in my pants got even bigger after I tripped!
 
|Location = Ground
 
|Location = Ground
|Option 1 = Let's go to the nurse's office.
 
 
|JP 1 = 保健室に一緒に行こう
 
|JP 1 = 保健室に一緒に行こう
 
|Option 1 = Let's go to the nurse's office.
 
|Result 1 = Yellow Fragments
 
|Result 1 = Yellow Fragments
  +
|Response 1 = 穴が開いただけで、どこもケガはしてないから大丈夫なんだぜ?
|Response 1 =
 
  +
It's just the hole that opened, I'm not injured anywhere so it's okay?
|Option 2 = It's not obvious, so don't worry.
 
 
|JP 2 = 目立たないから大丈夫
 
|JP 2 = 目立たないから大丈夫
 
|Option 2 = It's not obvious, so don't worry.
 
|Result 2 = Yellow Fragments
 
|Result 2 = Yellow Fragments
|Response 2 =ね〜ちゃん似外は男ばかりだから、あんまり気にしてないんだぜ!
+
|Response 2 = ね〜ちゃん似外は男ばかりだから、あんまり気にしてないんだぜ!
  +
There's only boys here except for you, so don't worry about it!
|Option 3 = I'll fix it for you.
 
 
|JP 3 = 縫ってあげる
 
|JP 3 = 縫ってあげる
|Result 3 = Heart (Fever Up)
+
|Option 3 = I'll fix it for you.
 
|Result 3 = Heart/Fever Up
|Response 3 =裁縫セットを持ってるなんて、さすがね〜ちゃんは女の人なんだぜ ♪
+
|Response 3 = 裁縫セットを持ってるなんて、さすがね〜ちゃんは女の人なんだぜ ♪
  +
You even brought a sewing set, how impressive of you ♪
 
|Correct = I'll fix it for you. (繕ってあげる)
 
|Correct = I'll fix it for you. (繕ってあげる)
 
}}
 
}}
Line 39: Line 45:
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Mitsuru Tenma Mini Event Rooftop.PNG
 
|Image = Mitsuru Tenma Mini Event Rooftop.PNG
  +
|Quote = ね~ちゃん、これ見て! スマホがブンブン震えてとまんないんだぜ! どうしたら止まるのがわかんないんだぜ~
|Quote = Sis, look at this! My smartphone's vibrating so much it's not stopping! I have no idea how to stop it~
+
Sis, look at this! My smartphone's vibrating so much it's not stopping! I have no idea how to stop it~
 
|Location = Rooftop
 
|Location = Rooftop
 
|Option 1 = It's frozen at the setting screen.
 
|Option 1 = It's frozen at the setting screen.
 
|JP 1 = 設定画面になっている
 
|JP 1 = 設定画面になっている
 
|Result 1 = Blue Fragments
 
|Result 1 = Blue Fragments
|Response 1 =そ〜なんだ? よくわかんないけど、止まってほっとしたんだぜ! スマホが怒ってるのかと思ったんだぜ〜
+
|Response 1 = そ〜なんだ? よくわかんないけど、止まってほっとしたんだぜ! スマホが怒ってるのかと思ったんだぜ〜
 
|Option 2 = You have an notification.
 
|Option 2 = You have an notification.
 
|JP 2 = 着信している
 
|JP 2 = 着信している
 
|Result 2 = Red Fragments
 
|Result 2 = Red Fragments
  +
|Response 2 = あっ、よく見たらに〜ちゃんからの電話だぜ! もしも〜し、に〜ちゃん? オレなんだぜ〜 ♪
|Response 2 =
 
  +
Ah, now that I look at it closely, it's a call from Nii-chan! Hello, Nii-chan? It's me~ ♪
 
|Option 3 = Your alarm has gone off.
 
|Option 3 = Your alarm has gone off.
 
|JP 3 = アラームが作動している
 
|JP 3 = アラームが作動している
|Result 3 = Heart (Fever Up)
+
|Result 3 = Heart/Fever Up
 
|Response 3 = Oh yeah, Tomo-chan set it earlier! I'm helped, Sis! Now I remembered the promise!
 
|Response 3 = Oh yeah, Tomo-chan set it earlier! I'm helped, Sis! Now I remembered the promise!
 
|Correct = Your alarm has gone off. (アラームが作動している)
 
|Correct = Your alarm has gone off. (アラームが作動している)
Line 58: Line 66:
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Mitsuru Tenma mini event 1st floor passage.png
 
|Image = Mitsuru Tenma mini event 1st floor passage.png
  +
|Quote = ね~ちゃん、お腹すいてない? オレ、ぺっこぺこでしんじゃいそうなんだぜ! パン買いにいかない?
|Quote = Sis, are you hungry? I'm ravenous! Want to go buy bread with me?
+
Sis, are you hungry? I'm ravenous! Want to go buy bread with me?
 
|Location = 1st Floor Passage
 
|Location = 1st Floor Passage
 
|Option 1 = Let's go to the kitchen.
 
|Option 1 = Let's go to the kitchen.
 
|JP 1 = 厨房にいこう
 
|JP 1 = 厨房にいこう
 
|Result 1 = Yellow Fragments
 
|Result 1 = Yellow Fragments
|Response 1 =Sis will be the one who makes it? Ah, but I just forgot today Hajime-chan brought lunch for us!
+
|Response 1 = Sis will be the one who makes it? Ah, but I just forgot today Hajime-chan brought lunch for us!
 
|Option 2 = Let's go to the school store.
 
|Option 2 = Let's go to the school store.
 
|JP 2 = 購買部にいこう
 
|JP 2 = 購買部にいこう
|Result 2 = Blue Fragments
+
|Result 2 = Small Blue Jewel
  +
|Response 2 = じゃあ、どっちが先に着くか競争なんだぜ! えっ、走る元気は残ってるんだって? ダッシュは、え~っと……別腹? なんだぜ!
|Response 2 = Then, let's race on who'll reach first! Eh, I still have the energy to run you said? For dashing it's, um......different stomach? yanno!
+
Then, let's race on who'll reach first! Eh, I still have the energy to run you said? For dashing it's, um...different stomach? Yanno!
 
|Option 3 = Let's go to the cafeteria.
 
|Option 3 = Let's go to the cafeteria.
 
|JP 3 = 食堂に食べにいこう
 
|JP 3 = 食堂に食べにいこう
|Result 3 = Heart (Fever Up)
+
|Result 3 = Heart/Fever Up
 
|Response 3 = Now that you've mentioned it, I haven't eat in the cafeteria recently! Then I want omelette rice~♪
 
|Response 3 = Now that you've mentioned it, I haven't eat in the cafeteria recently! Then I want omelette rice~♪
 
|Correct = Let's go to the cafeteria. (食堂に食べにいこう)
 
|Correct = Let's go to the cafeteria. (食堂に食べにいこう)
Line 76: Line 86:
   
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
|Image =Mitsuru Tenma mini event hall way.png
+
|Image = Mitsuru Tenma mini event hall way.png
  +
|Quote = ね~ちゃん、よくメモとってるけどそんなにいっぱい書いてわかんなくなんないの?
|Quote =Sis, you got a bunch of memo but ain't writing that much confuses you?
+
Sis, you got a bunch of memo but ain't writing that much confuses you?
|Location =Hallway
+
|Location = Hallway
|Option 1 =I remember no matter how many
+
|Option 1 = I remember no matter how many.
|JP 1 =何冊も分かてる
+
|JP 1 = 何冊も分かてる
|Result 1 =Blue Fragments
+
|Result 1 = Blue Fragments
|Response 1 =Eh, lessons and idol and cookings and, costume making and~......? Hum~ just from hearing it I got confused already~
+
|Response 1 = Eh, lessons and idol and cookings and, costume making and~......? Hum~ just from hearing it I got confused already~
|Option 2 =Sometimes I forget
+
|Option 2 = Sometimes I forget.
|JP 2 =ときどきわからなくなる
+
|JP 2 = ときどきわからなくなる
|Result 2 =Heart (Fever Up)
 
 
|Result 2 = Heart/Fever Up
|Response 2 =Ahaha☆ Even Sis got times where you forget stuffs huh♪ It's really cute yanno~!
 
  +
|Response 2 = あはは☆ ね~ちゃんもわかんなくなるときってあるんだなっ♪ おちゃめでかわいいんだぜ~!
|Option 3 =I read it back everytime
 
 
Ahaha☆ Even Sis got times where you forget stuffs huh♪ It's really cute yanno~!
|JP 3 =いつでも読み返せる
 
 
|Option 3 = I read it back everytime.
|Result 3 =
 
 
|JP 3 = いつでも読み返せる
|Response 3 =Read it many times and remember it huh. Repetitive practice~ you said, I feel like Hajime-chan said that too!
 
  +
|Result 3 = Blue Fragments
|Correct =Sometimes I forget. (ときどきわからなくなる)
 
 
|Response 3 = Read it many times and remember it huh. Repetitive practice~ you said, I feel like Hajime-chan said that too!
 
|Correct = Sometimes I forget. (ときどきわからなくなる)
 
}}
 
}}
   
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
|Image =Mitsuru Tenma mini event ground 2.png
+
|Image = Mitsuru Tenma mini event ground 2.png
  +
|Quote = 明日の天気は~、きっと晴れなんだぜ! オレの天気予報はけっこ~当たるんだけど、コツがあるんだぜ♪
|Quote =Tomorrow's weather is~, it must be sunny! My weather prediction is usually~ right though, there's a trick to it♪
+
Tomorrow's weather is~, it must be sunny! My weather prediction is usually~ right though, there's a trick to it
|Location =Ground
+
|Location = Ground
|Option 1 =Hair predicting?
+
|Option 1 = Hair predicting?
|JP 1 =髪の毛予報?
+
|JP 1 = 髪の毛予報?
|Result 1 =Heart (Fever Up)
 
  +
|Result 1 = Heart/Fever Up
|Response 1 =Ooh, you're right~! Ever since yesterday's raining day my hair has been, more and more whoosh~ like that yanno☆
 
  +
|Response 1 = おおっ、正解なんだぜ~! 雨の日の前日から髪の毛が、だんだんぶわ~ってなるんだぜ☆
|Option 2 =Your head aches?
 
 
Ooh, you're right~! Ever since yesterday's raining day my hair has been, more and more whoosh~ like that yanno
|JP 2 =頭痛になる?
 
|Result 2 =
+
|Option 2 = Your head aches?
 
|JP 2 = 頭痛になる?
|Response 2 =Sis, does your head hurt? My head doesn't hurt but, if it does hurt I'll stroke it for you?
 
  +
|Result 2 = Red Fragments
|Option 3 =Fortune telling?
 
  +
|Response 2 = ね~ちゃん、頭痛くなるの? オレは痛くなんないけど、痛くなったら撫でてあげるぜ?
|JP 3 =靴飛ぼし?
 
 
Sis, does your head hurt? My head doesn't hurt but, if it does hurt I'll stroke it for you?
|Result 3 =
 
 
|Option 3 = Fortune telling?
|Response 3 =Ah, there was time when I did that too! But my shoe flew too far that I got scolded by sensei, so it's sealed"
 
 
|JP 3 = 靴飛ぼし?
|Correct =Hair predicting? (髪の毛予報?)
 
 
|Result 3 = Red Fragments
 
|Response 3 = Ah, there was a time when I did that too! But my shoe flew too far that I got scolded by sensei, so it's sealed.
 
|Correct = Hair predicting? (髪の毛予報?)
 
}}
 
}}
 
[[Category:Mini Events]]
 
[[Category:Mini Events]]

Revision as of 12:09, 20 September 2019

Mitsuru Tenma mini event school gate
"ね~ちゃん、ね~ちゃん! 先週のヒーロー戦隊観た? すっげぇかっこよかったよな!

Sis, Sis! Did you see the Hero Squadron last week? They were so cool, right!?"

Location: School Gate
見逃した I missed it. Red Fragments
Character response: "That's a waste! Our big brother recorded it so, I'll lend it to you! Ah, big brother I meant is about my real big brother yanno?"
弟が観ていた My brother saw it. Trust Up
Character response: "へぇ、ね~ちゃん弟いるの? いくつ? オレと仲良くなれそうなんだぜ!

Heh~ Sis has a little brother? How old? I feel like I'll get along with him!"

守沢先輩みたい It reminded me of Morisawa-senpai. Heart/Fever Up
Character response: "オレが見始めたのは、『流星隊』のリーダーのひとが観ないと損しかしないって言ってたからなんだぜ〜?"
Correct Choice: It reminded me of Morisawa-senpai. (守沢先輩みたい)



Mitsuru Tenma mini event ground
"ね~ちゃん、見て見て! こけたらズボンのお尻に穴が開いちゃったんだぜ!

Sis, look at this! The hole in my pants got even bigger after I tripped!"

Location: Ground
保健室に一緒に行こう Let's go to the nurse's office. Yellow Fragments
Character response: "穴が開いただけで、どこもケガはしてないから大丈夫なんだぜ?

It's just the hole that opened, I'm not injured anywhere so it's okay?"

目立たないから大丈夫 It's not obvious, so don't worry. Yellow Fragments
Character response: "ね〜ちゃん似外は男ばかりだから、あんまり気にしてないんだぜ!

There's only boys here except for you, so don't worry about it!"

縫ってあげる I'll fix it for you. Heart/Fever Up
Character response: "裁縫セットを持ってるなんて、さすがね〜ちゃんは女の人なんだぜ ♪

You even brought a sewing set, how impressive of you ♪"

Correct Choice: I'll fix it for you. (繕ってあげる)



Mitsuru Tenma Mini Event Rooftop
"ね~ちゃん、これ見て! スマホがブンブン震えてとまんないんだぜ! どうしたら止まるのがわかんないんだぜ~

Sis, look at this! My smartphone's vibrating so much it's not stopping! I have no idea how to stop it~"

Location: Rooftop
設定画面になっている It's frozen at the setting screen. Blue Fragments
Character response: "そ〜なんだ? よくわかんないけど、止まってほっとしたんだぜ! スマホが怒ってるのかと思ったんだぜ〜"
着信している You have an notification. Red Fragments
Character response: "あっ、よく見たらに〜ちゃんからの電話だぜ! もしも〜し、に〜ちゃん? オレなんだぜ〜 ♪

Ah, now that I look at it closely, it's a call from Nii-chan! Hello, Nii-chan? It's me~ ♪"

アラームが作動している Your alarm has gone off. Heart/Fever Up
Character response: "Oh yeah, Tomo-chan set it earlier! I'm helped, Sis! Now I remembered the promise!"
Correct Choice: Your alarm has gone off. (アラームが作動している)



Mitsuru Tenma mini event 1st floor passage
"ね~ちゃん、お腹すいてない? オレ、ぺっこぺこでしんじゃいそうなんだぜ! パン買いにいかない?

Sis, are you hungry? I'm ravenous! Want to go buy bread with me?"

Location: 1st Floor Passage
厨房にいこう Let's go to the kitchen. Yellow Fragments
Character response: "Sis will be the one who makes it? Ah, but I just forgot today Hajime-chan brought lunch for us!"
購買部にいこう Let's go to the school store. Small Blue Jewel
Character response: "じゃあ、どっちが先に着くか競争なんだぜ! えっ、走る元気は残ってるんだって? ダッシュは、え~っと……別腹? なんだぜ!

Then, let's race on who'll reach first! Eh, I still have the energy to run you said? For dashing it's, um...different stomach? Yanno!"

食堂に食べにいこう Let's go to the cafeteria. Heart/Fever Up
Character response: "Now that you've mentioned it, I haven't eat in the cafeteria recently! Then I want omelette rice~♪"
Correct Choice: Let's go to the cafeteria. (食堂に食べにいこう)



Mitsuru Tenma mini event hall way
"ね~ちゃん、よくメモとってるけどそんなにいっぱい書いてわかんなくなんないの?

Sis, you got a bunch of memo but ain't writing that much confuses you?"

Location: Hallway
何冊も分かてる I remember no matter how many. Blue Fragments
Character response: "Eh, lessons and idol and cookings and, costume making and~......? Hum~ just from hearing it I got confused already~"
ときどきわからなくなる Sometimes I forget. Heart/Fever Up
Character response: "あはは☆ ね~ちゃんもわかんなくなるときってあるんだなっ♪ おちゃめでかわいいんだぜ~!

Ahaha☆ Even Sis got times where you forget stuffs huh♪ It's really cute yanno~!"

いつでも読み返せる I read it back everytime. Blue Fragments
Character response: "Read it many times and remember it huh. Repetitive practice~ you said, I feel like Hajime-chan said that too!"
Correct Choice: Sometimes I forget. (ときどきわからなくなる)



Mitsuru Tenma mini event ground 2
"明日の天気は~、きっと晴れなんだぜ! オレの天気予報はけっこ~当たるんだけど、コツがあるんだぜ♪

Tomorrow's weather is~, it must be sunny! My weather prediction is usually~ right though, there's a trick to it ♪"

Location: Ground
髪の毛予報? Hair predicting? Heart/Fever Up
Character response: "おおっ、正解なんだぜ~! 雨の日の前日から髪の毛が、だんだんぶわ~ってなるんだぜ☆

Ooh, you're right~! Ever since yesterday's raining day my hair has been, more and more whoosh~ like that yanno ☆"

頭痛になる? Your head aches? Red Fragments
Character response: "ね~ちゃん、頭痛くなるの? オレは痛くなんないけど、痛くなったら撫でてあげるぜ?

Sis, does your head hurt? My head doesn't hurt but, if it does hurt I'll stroke it for you?"

靴飛ぼし? Fortune telling? Red Fragments
Character response: "Ah, there was a time when I did that too! But my shoe flew too far that I got scolded by sensei, so it's sealed."
Correct Choice: Hair predicting? (髪の毛予報?)