The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki
(translated the existing Japanese responses (but I didn't remove them in case I didn't translate them accurately))
Tags: Visual edit apiedit
(Fixed a quote that was wrong, Japanese added for quotes, results added)
Tags: Visual edit apiedit
Line 1: Line 1:
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Mao Isara mini event classroom.png
 
|Image = Mao Isara mini event classroom.png
  +
|Quote = ……ぐすぐす。あぁ、べつに泣いてるわけじゃね~よ。花粉か鼻炎だかでちょっと鼻がかゆいんだ
|Quote = *sniff sniff* Aa, I'm not crying. I just have a stuffy nose from the pollen.
 
  +
 
Sniff sniff. Aa, I'm not crying. I just have a stuffy nose from the pollen.
 
|Location = Classroom
 
|Location = Classroom
 
|Option 1 = Go buy yogurt.
 
|Option 1 = Go buy yogurt.
Line 13: Line 15:
 
|Response 3 = Aa, survival! Without it I was in trouble; a handkerchief has come to the rescue!
 
|Response 3 = Aa, survival! Without it I was in trouble; a handkerchief has come to the rescue!
 
|Correct = Pass him a tissue (ティッシュを渡す).
 
|Correct = Pass him a tissue (ティッシュを渡す).
  +
|Result 1 = Heart/Fever Up|Result 2 = Yellow Fragments|Result 3 = Yellow Fragments}}
}}
 
   
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Mao Isara mini event school gate.png
 
|Image = Mao Isara mini event school gate.png
  +
|Quote = ふぁ~……。 昨日は夜遅くまで生徒会の仕事があったから、あんま寝れてね~んだ
|Quote = Yaaawn~.... I was up late into the night with student council work, so I wasn’t able to get much sleep.
 
  +
 
Yaaawn~.... I was up late into the night with student council work, so I wasn’t able to get much sleep.
 
|Location = School gate
 
|Location = School gate
 
|Option 1 = Let’s hurry and go to the infirmary.
 
|Option 1 = Let’s hurry and go to the infirmary.
Line 28: Line 32:
 
|JP 3 = いつもお疲れさま
 
|JP 3 = いつもお疲れさま
 
|Response 3 = Yeah, but I don’t mind. I enjoy what I do. But thanks for noticing.
 
|Response 3 = Yeah, but I don’t mind. I enjoy what I do. But thanks for noticing.
|Correct = You're always working so hard (いつもお疲れさま).}}
+
|Correct = You're always working so hard (いつもお疲れさま).|Result 1 = Red Fragments|Result 2 = Red Fragments|Result 3 = Heart/Fever Up}}
   
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Mao Isara mini event school gate 2.png
 
|Image = Mao Isara mini event school gate 2.png
 
|Location = School gate
 
|Location = School gate
  +
|Quote = ん? 疲れた時のリフレッシュ方法?
|Quote = ううん、今日もこれでもかというくらい忙しい一日だったなぁ・・・・・・ Hmm? How to refresh yourself when you're exhausted?
 
  +
Hmm? How to refresh yourself when you're exhausted?
 
|Option 1 = Read a book
 
|Option 1 = Read a book
|JP 1 = 本を読む (Red fragments)
+
|JP 1 = 本を読む
 
|Response 1 = 読書か、小さい頃はたくさん本は読んでたな。 最近は参考書ばっかりで頭がカチカチだな・・・・・・
 
|Response 1 = 読書か、小さい頃はたくさん本は読んでたな。 最近は参考書ばっかりで頭がカチカチだな・・・・・・
 
Reading huh, when I was young I read a lot of books. Recently I've only been reading reference books, it makes my head hurt......
 
Reading huh, when I was young I read a lot of books. Recently I've only been reading reference books, it makes my head hurt......
 
|Option 2 = Listen to music
 
|Option 2 = Listen to music
|JP 2 = 音楽を聴く (Trust up)
+
|JP 2 = 音楽を聴く
 
|Response 2 = ヒーリーングミュージックってやつ? たしかに、普段は騒がしくて静かな場所ってないもんな
 
|Response 2 = ヒーリーングミュージックってやつ? たしかに、普段は騒がしくて静かな場所ってないもんな
 
Healing music? Certainly, normally there aren't any peaceful and quiet places.
 
Healing music? Certainly, normally there aren't any peaceful and quiet places.
Line 46: Line 51:
 
|Response 3 = You have a point. After all, they say that taking a bath is like washing all the dirt from your life. I guess I'm going to take a nice long one~
 
|Response 3 = You have a point. After all, they say that taking a bath is like washing all the dirt from your life. I guess I'm going to take a nice long one~
 
|Correct = Taking a long bath (お風呂に浸かる).
 
|Correct = Taking a long bath (お風呂に浸かる).
  +
|Result 1 = Red fragments|Result 2 = Trust Up|Result 3 = Heart/Fever Up}}
}}
 
   
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Mao Isara mini event school gate 3.jpg
 
|Image = Mao Isara mini event school gate 3.jpg
  +
|Quote = いや~、レッスンは楽しいけど生徒会と行き来してたらやっぱ疲れるな……。あちこちギシギシだ
|Quote = Well~ Lessons are fun, but it really is tiring to go back and forth to the student council. I'm stiff all over.
+
Well~ Lessons are fun, but it really is tiring to go back and forth to the student council. I'm stiff all over.
 
|Location = School gate
 
|Location = School gate
 
|Option 1 = Rub his back
 
|Option 1 = Rub his back
Line 59: Line 65:
 
|Response 2 = Aahh... you give a really good massage, transfer student. I'm gonna take a nice long bath and rest today.... wait, that makes me sound like an old man!
 
|Response 2 = Aahh... you give a really good massage, transfer student. I'm gonna take a nice long bath and rest today.... wait, that makes me sound like an old man!
 
|Option 3 = Strike his shoulders
 
|Option 3 = Strike his shoulders
|JP 3 = 肩を叩く (Fever up)
+
|JP 3 = 肩を叩く
 
|Response 3 = いてて・・・・・・、けっこうしっかり叩いてくれるんだな。 ありがとう、おまえもあんま無理するなよ?
 
|Response 3 = いてて・・・・・・、けっこうしっかり叩いてくれるんだな。 ありがとう、おまえもあんま無理するなよ?
 
Oww......you hit pretty hard huh. Thanks, don't push yourself too hard either yeah?
 
Oww......you hit pretty hard huh. Thanks, don't push yourself too hard either yeah?
 
|Correct = Massage his shoulders (肩を揉む)
 
|Correct = Massage his shoulders (肩を揉む)
  +
|Result 1 = Luck Down|Result 2 = Heart/Fever Up|Result 3 = Fever Up}}
}}
 
   
 
[http://sailorenna.tumblr.com/ Partial translation credits]
 
[http://sailorenna.tumblr.com/ Partial translation credits]

Revision as of 17:27, 25 June 2017

Mao Isara mini event classroom
"……ぐすぐす。あぁ、べつに泣いてるわけじゃね~よ。花粉か鼻炎だかでちょっと鼻がかゆいんだ

Sniff sniff. Aa, I'm not crying. I just have a stuffy nose from the pollen."

Location: Classroom
ヨーグルトを買ってくる Go buy yogurt. Heart/Fever Up
Character response: "Yogurt? Well, guess it's effective against pollen allergy. But I don't think that's what I need now. *sneeze* ☆"
鼻炎薬を持ってくる Bring him some cold medicine. Yellow Fragments
Character response: "You brought it all the way from the infirmary!? That helped, but I feel a little bad. Still, thanks ♪"
ティッシュを渡す Pass him a tissue. Yellow Fragments
Character response: "Aa, survival! Without it I was in trouble; a handkerchief has come to the rescue!"
Correct Choice: Pass him a tissue (ティッシュを渡す).



Mao Isara mini event school gate
"ふぁ~……。 昨日は夜遅くまで生徒会の仕事があったから、あんま寝れてね~んだ

Yaaawn~.... I was up late into the night with student council work, so I wasn’t able to get much sleep."

Location: School gate
急いで保健室に行こう Let’s hurry and go to the infirmary. Red Fragments
Character response: "Whoa!? What's wrong, transfer student? Do I look that exhausted? Sorry for worrying you."
無理は体に良くないよ It’s not healthy to overwork yourself. Red Fragments
Character response: "I'm aware of that, but it's hard to fix it. If only I could split myself in two."
いつもお疲れさま You’re always working so hard. Heart/Fever Up
Character response: "Yeah, but I don’t mind. I enjoy what I do. But thanks for noticing."
Correct Choice: You're always working so hard (いつもお疲れさま).



Mao Isara mini event school gate 2
"ん? 疲れた時のリフレッシュ方法?

Hmm? How to refresh yourself when you're exhausted?"

Location: School gate
本を読む Read a book Red fragments
Character response: "読書か、小さい頃はたくさん本は読んでたな。 最近は参考書ばっかりで頭がカチカチだな・・・・・・

Reading huh, when I was young I read a lot of books. Recently I've only been reading reference books, it makes my head hurt......"

音楽を聴く Listen to music Trust Up
Character response: "ヒーリーングミュージックってやつ? たしかに、普段は騒がしくて静かな場所ってないもんな

Healing music? Certainly, normally there aren't any peaceful and quiet places."

お風呂に浸かる Taking a long bath Heart/Fever Up
Character response: "You have a point. After all, they say that taking a bath is like washing all the dirt from your life. I guess I'm going to take a nice long one~"
Correct Choice: Taking a long bath (お風呂に浸かる).



Mao Isara mini event school gate 3
"いや~、レッスンは楽しいけど生徒会と行き来してたらやっぱ疲れるな……。あちこちギシギシだ

Well~ Lessons are fun, but it really is tiring to go back and forth to the student council. I'm stiff all over."

Location: School gate
背中をさする Rub his back Luck Down
Character response: "Ahaha, are you consoling me? How to put this... I feel like I'm being cared for."
肩を揉む Massage his shoulders Heart/Fever Up
Character response: "Aahh... you give a really good massage, transfer student. I'm gonna take a nice long bath and rest today.... wait, that makes me sound like an old man!"
肩を叩く Strike his shoulders Fever Up
Character response: "いてて・・・・・・、けっこうしっかり叩いてくれるんだな。 ありがとう、おまえもあんま無理するなよ?

Oww......you hit pretty hard huh. Thanks, don't push yourself too hard either yeah?"

Correct Choice: Massage his shoulders (肩を揉む)



Partial translation credits