No edit summary Tag: rte-source |
mNo edit summary |
||
(10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|Image = Madara Mikejima Mini Event Garden Terrace's Kitchen.png |
|Image = Madara Mikejima Mini Event Garden Terrace's Kitchen.png |
||
|Quote = あんずさん、料理の練習をしてるってきいだぞお? ママがおいしい手料理を教えてあげよう☆ |
|Quote = あんずさん、料理の練習をしてるってきいだぞお? ママがおいしい手料理を教えてあげよう☆ |
||
+ | Anzu-san, are you practicing cooking? Let me teach you a delicious dish ☆ |
||
|Location = Garden Terrace's Kitchen |
|Location = Garden Terrace's Kitchen |
||
− | |Option 1 = |
+ | |Option 1 =I'll try my best |
|JP 1 = 自分でがんばります |
|JP 1 = 自分でがんばります |
||
|Result 1 = Luck down |
|Result 1 = Luck down |
||
|Response 1 = おお? 己の力で努するのも素晴らしいが、教学相長。 一緒に学べばまた新しいものが見えるかもなあ |
|Response 1 = おお? 己の力で努するのも素晴らしいが、教学相長。 一緒に学べばまた新しいものが見えるかもなあ |
||
− | |Option 2 = |
+ | |Option 2 =There's a person that teaches cooking |
|JP 2 = 教えてくれる人がいます |
|JP 2 = 教えてくれる人がいます |
||
|Result 2 = Yellow fragments |
|Result 2 = Yellow fragments |
||
|Response 2 = そうか、料理の師匠がもういるんだなあ。 残念無念! だが、俺の料理も今度見ていってくれ・・・・・・♪ |
|Response 2 = そうか、料理の師匠がもういるんだなあ。 残念無念! だが、俺の料理も今度見ていってくれ・・・・・・♪ |
||
+ | I see, there's already a cooking teacher. That's too bad! But please also have a look at my dish・・・・・・♪ |
||
⚫ | |||
+ | |Option 3 =What kind of dish? |
||
|JP 3 = どんな料理ですか? |
|JP 3 = どんな料理ですか? |
||
− | |Result 3 = Heart (Fever) |
+ | |Result 3 = Heart (Fever Up) |
|Response 3 = うん。 興味を持ってくれて嬉しいなあ! さっそく、厨房で実践しに行こう☆ |
|Response 3 = うん。 興味を持ってくれて嬉しいなあ! さっそく、厨房で実践しに行こう☆ |
||
+ | Yup. I'm glad you're so interested! Let's practice in the kitchen immediately ☆ |
||
|Correct = どんな料理ですか? |
|Correct = どんな料理ですか? |
||
}} |
}} |
||
− | |||
{{Mini Event |
{{Mini Event |
||
|Image = Madara Mikejima Mini Event Outside Lecture Hall.png |
|Image = Madara Mikejima Mini Event Outside Lecture Hall.png |
||
|Quote = ははは! 今日も良い天気だし、みんな元気で結構! いっしょに混ざりたくなるなあ☆ |
|Quote = ははは! 今日も良い天気だし、みんな元気で結構! いっしょに混ざりたくなるなあ☆ |
||
+ | Hahaha! The weather is so nice today, everyone is having a good time! I just want to bring everyone outside☆ |
||
|Location = Outside Lecture Hall |
|Location = Outside Lecture Hall |
||
− | |Option 1 = |
+ | |Option 1 =Is it a good day to go sunbathing? |
|JP 1 = 日なたぼっこですか? |
|JP 1 = 日なたぼっこですか? |
||
|Result 1 = Red fragments |
|Result 1 = Red fragments |
||
|Response 1 = 一緒にお昼寝するのもいいなあ! あんずさんも一緒にどうだ、・・・・・・遠慮する? 残念だなあ? |
|Response 1 = 一緒にお昼寝するのもいいなあ! あんずさんも一緒にどうだ、・・・・・・遠慮する? 残念だなあ? |
||
+ | It would be nice to take a nap together! Anzu-san, how about you join me... You refuse? That's too bad then, huh? |
||
⚫ | |||
+ | |Option 2 =It's laundry day |
||
|JP 2 = 洗濯日和ですね |
|JP 2 = 洗濯日和ですね |
||
|Result 2 = Red fragments |
|Result 2 = Red fragments |
||
|Response 2 = おお、それならママに任せなさいっ☆ 屋上で洗濯物を干すのは気持ちが良さそうだなあ・・・・・・♪ |
|Response 2 = おお、それならママに任せなさいっ☆ 屋上で洗濯物を干すのは気持ちが良さそうだなあ・・・・・・♪ |
||
+ | Oh, leave that to Mama ☆ It's very pleasant to hang the laundry on the rooftop・・・・・・♪ |
||
⚫ | |||
+ | |Option 3 =Please speak to me |
||
|JP 3 = 声かけてくださいね |
|JP 3 = 声かけてくださいね |
||
− | |Result 3 = Heart (Fever) |
+ | |Result 3 = Heart (Fever Up) |
|Response 3 = そうだなあ! この前も驚かせてしまったし、今度は遠くからひと言声を掛けるようにしよう! |
|Response 3 = そうだなあ! この前も驚かせてしまったし、今度は遠くからひと言声を掛けるようにしよう! |
||
+ | That's right! Let's make people hear us from a distance this time! |
||
|Correct = 声かけてくださいね |
|Correct = 声かけてくださいね |
||
}} |
}} |
||
− | |||
{{Mini Event |
{{Mini Event |
||
|Image = Madara Mikejima Mini Event School Gates.png |
|Image = Madara Mikejima Mini Event School Gates.png |
||
Line 43: | Line 48: | ||
|Option 1 = |
|Option 1 = |
||
|JP 1 = 帰ってきてびっくりしました? |
|JP 1 = 帰ってきてびっくりしました? |
||
− | |Result 1 = Heart (Fever) |
+ | |Result 1 = Heart (Fever Up) |
|Response 1 = ああ、久しぶりの学院だが賑やかなようで何よりだ! 新しい顔も増えてこれからが楽しみだなあ・・・・・・♪ |
|Response 1 = ああ、久しぶりの学院だが賑やかなようで何よりだ! 新しい顔も増えてこれからが楽しみだなあ・・・・・・♪ |
||
|Option 2 = |
|Option 2 = |
||
Line 54: | Line 59: | ||
|Response 3 = もちろん驚くことはたくさんあったが、この学院の生徒は内に秘めたものが大きい感じがするんだなあ |
|Response 3 = もちろん驚くことはたくさんあったが、この学院の生徒は内に秘めたものが大きい感じがするんだなあ |
||
|Correct = 帰ってきてびっくりしました? |
|Correct = 帰ってきてびっくりしました? |
||
+ | }} |
||
+ | {{Mini Event |
||
+ | |Image = Madara_Mikejima_mini_event_school_grounds.png |
||
+ | |Quote =『プロデューサー』は体力仕事だろう?陸上部に入れば一石二鳥、いや……もっといろいろ身に付くぞお? |
||
+ | |Location =Ground |
||
+ | |Option 1 = |
||
+ | |JP 1 =プロデュース力? |
||
+ | |Result 1 =Blue fragments |
||
+ | |Response 1 =いやあ、それはどうだろうなあ?試したことがないなら、やってみたいと何とも言えんなあ |
||
⚫ | |||
+ | |JP 2 =体力? |
||
+ | |Result 2 =Heart (Fever Up) |
||
+ | |Response 2 =ああ、それは間違いなくつくぞお!ママが手取り足取り、しっかり教えてあげるからひと月で別人になれるぞお♪ |
||
⚫ | |||
+ | |JP 3 =忍耐力? |
||
+ | |Result 3 =Blue fragments |
||
+ | |Response 3 =メニューにもよるが、トレーニングは肉体と同時に精神も鍛えるから、忍耐力も自ずと付いていくぞお♪ |
||
+ | |Correct = 体力? |
||
+ | }} |
||
+ | {{Mini Event |
||
+ | |Image = Madara_Mikejima_mini_event_2nd_floor_passage.png |
||
+ | |Quote =おやあ、慌ててどうしたんだあ?時間を気にしているみたいだが、どこにいくんだあ? |
||
+ | |Location = 2nd Floor Passage |
||
+ | |Option 1 = |
||
+ | |JP 1 =職買室 |
||
+ | |Result 1 =Red fragments |
||
+ | |Response 1 =提出物を出し忘れたのかあ、それは大変!急いで行って間に合うといいなあ! |
||
+ | |Option 2 = |
||
+ | |JP 2 =移動教室 |
||
+ | |Result 2 =Heart (Fever Up) |
||
+ | |Response 2 =授業に間に合わないんだなあ!じゃあママが運んであげよう!大股なら早歩きでも距離が稼げるぞお☆ |
||
⚫ | |||
+ | |JP 3 =購買部 |
||
+ | |Result 3 =Red fragments |
||
+ | |Response 3 =ああ、今から販売するパンを買いにいくんだなあ。そうかあ、俺が好きだったパンはまだ売ってるかなあ? |
||
+ | |Correct = 移動教室 |
||
}} |
}} |
||
[[Category:Mini Events]] |
[[Category:Mini Events]] |
Revision as of 04:39, 13 July 2019
"あんずさん、料理の練習をしてるってきいだぞお? ママがおいしい手料理を教えてあげよう☆
Anzu-san, are you practicing cooking? Let me teach you a delicious dish ☆" | ||
Location: Garden Terrace's Kitchen | ||
自分でがんばります | I'll try my best | Luck down |
Character response: "おお? 己の力で努するのも素晴らしいが、教学相長。 一緒に学べばまた新しいものが見えるかもなあ" | ||
教えてくれる人がいます | There's a person that teaches cooking | Yellow fragments |
Character response: "そうか、料理の師匠がもういるんだなあ。 残念無念! だが、俺の料理も今度見ていってくれ・・・・・・♪
I see, there's already a cooking teacher. That's too bad! But please also have a look at my dish・・・・・・♪" | ||
どんな料理ですか? | What kind of dish? | Heart (Fever Up) |
Character response: "うん。 興味を持ってくれて嬉しいなあ! さっそく、厨房で実践しに行こう☆
Yup. I'm glad you're so interested! Let's practice in the kitchen immediately ☆" | ||
Correct Choice: | どんな料理ですか? |
"ははは! 今日も良い天気だし、みんな元気で結構! いっしょに混ざりたくなるなあ☆
Hahaha! The weather is so nice today, everyone is having a good time! I just want to bring everyone outside☆" | ||
Location: Outside Lecture Hall | ||
日なたぼっこですか? | Is it a good day to go sunbathing? | Red fragments |
Character response: "一緒にお昼寝するのもいいなあ! あんずさんも一緒にどうだ、・・・・・・遠慮する? 残念だなあ?
It would be nice to take a nap together! Anzu-san, how about you join me... You refuse? That's too bad then, huh?" | ||
洗濯日和ですね | It's laundry day | Red fragments |
Character response: "おお、それならママに任せなさいっ☆ 屋上で洗濯物を干すのは気持ちが良さそうだなあ・・・・・・♪
Oh, leave that to Mama ☆ It's very pleasant to hang the laundry on the rooftop・・・・・・♪" | ||
声かけてくださいね | Please speak to me | Heart (Fever Up) |
Character response: "そうだなあ! この前も驚かせてしまったし、今度は遠くからひと言声を掛けるようにしよう!
That's right! Let's make people hear us from a distance this time!" | ||
Correct Choice: | 声かけてくださいね |
"うむ! 姉妹校に行ってるといろんな子に出会うが、ここほど個性豊かな生徒はいないなあ!" | ||
Location: School Gates | ||
帰ってきてびっくりしました? | Heart (Fever Up) | |
Character response: "ああ、久しぶりの学院だが賑やかなようで何よりだ! 新しい顔も増えてこれからが楽しみだなあ・・・・・・♪" | ||
転校してきてびっくりしました | Blue fragments | |
Character response: "そうか、ここは男子校だったしなあ。 女の子はあんずさんだけだからびっくりすることだらけだろうっ☆" | ||
他校は普通でしたか? | Luck down | |
Character response: "もちろん驚くことはたくさんあったが、この学院の生徒は内に秘めたものが大きい感じがするんだなあ" | ||
Correct Choice: | 帰ってきてびっくりしました? |
"『プロデューサー』は体力仕事だろう?陸上部に入れば一石二鳥、いや……もっといろいろ身に付くぞお?" | ||
Location: Ground | ||
プロデュース力? | Blue fragments | |
Character response: "いやあ、それはどうだろうなあ?試したことがないなら、やってみたいと何とも言えんなあ" | ||
体力? | Heart (Fever Up) | |
Character response: "ああ、それは間違いなくつくぞお!ママが手取り足取り、しっかり教えてあげるからひと月で別人になれるぞお♪" | ||
忍耐力? | Blue fragments | |
Character response: "メニューにもよるが、トレーニングは肉体と同時に精神も鍛えるから、忍耐力も自ずと付いていくぞお♪" | ||
Correct Choice: | 体力? |
"おやあ、慌ててどうしたんだあ?時間を気にしているみたいだが、どこにいくんだあ?" | ||
Location: 2nd Floor Passage | ||
職買室 | Red fragments | |
Character response: "提出物を出し忘れたのかあ、それは大変!急いで行って間に合うといいなあ!" | ||
移動教室 | Heart (Fever Up) | |
Character response: "授業に間に合わないんだなあ!じゃあママが運んであげよう!大股なら早歩きでも距離が稼げるぞお☆" | ||
購買部 | Red fragments | |
Character response: "ああ、今から販売するパンを買いにいくんだなあ。そうかあ、俺が好きだったパンはまだ売ってるかなあ?" | ||
Correct Choice: | 移動教室 |