The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki
No edit summary
Tag: sourceedit
No edit summary
(11 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
|Image = Izumi Sena mini event tennis court.png
 
|Image = Izumi Sena mini event tennis court.png
 
|Location = Tennis court
 
|Location = Tennis court
  +
|Quote = はぁ、喉が渇いた。今日に限って水を忘れるとかありえない……ほら転校生、何か持ってきてよねぇ
|Quote = Haa, I'm thirsty. I can't believe I forgot to bring my water today, of all days... Come on, bring me something, Transfer student.
+
Haa, I'm thirsty. I can't believe I forgot to bring my water today, of all days...Come on, bring me something, Transfer student.
 
|Option 1 = Give him your homemade drink.
 
|Option 1 = Give him your homemade drink.
 
|JP 1 = お手製ドリンクを渡す
 
|JP 1 = お手製ドリンクを渡す
Line 13: Line 14:
 
|Response 3 = Phew, that's a lot better. Thanks. Looks like you can be quite useful... ♪
 
|Response 3 = Phew, that's a lot better. Thanks. Looks like you can be quite useful... ♪
 
|Correct = Give him water (水を渡す).
 
|Correct = Give him water (水を渡す).
  +
|Result 1 = Luck Down|Result 2 = Yellow Fragment|Result 3 = Heart (Fever)}}
}}
 
 
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Izumi Sena mini event tennis court 2.png
 
|Image = Izumi Sena mini event tennis court 2.png
 
|Location = Tennis court
 
|Location = Tennis court
|Quote = Huh, you don’t look so good… Wanna go to the infirmary? Though I don’t really have the free time to walk you there.
+
|Quote = Huh, you don’t look so good…Wanna go to the infirmary? Though I don’t really have the free time to walk you there.
 
|JP 1 = 気のせい
 
|JP 1 = 気のせい
 
|JP 2 = 大丈夫
 
|JP 2 = 大丈夫
Line 25: Line 25:
 
|Response 1 = Oh, okay. Don’t make me worried about you for no reason then, okay? It’s ''super'' annoying!
 
|Response 1 = Oh, okay. Don’t make me worried about you for no reason then, okay? It’s ''super'' annoying!
 
|Option 2 = I'm fine.
 
|Option 2 = I'm fine.
|Response 2 = That’s fine then, if that’s the case. You’d better stay true to your word and not collapse until I’m out of sight, alright….?
+
|Response 2 = That’s fine then, if that’s the case. You’d better stay true to your word and not collapse until I’m out of sight, alright…?
 
|Option 3 = Thank you.
 
|Option 3 = Thank you.
 
|Response 3 = Haah…. Don’t go making such a pitiful face, it’s ''super'' annoying! It’s just that if something happened, I’d hate to be one blamed for leaving you by yourself!
 
|Response 3 = Haah…. Don’t go making such a pitiful face, it’s ''super'' annoying! It’s just that if something happened, I’d hate to be one blamed for leaving you by yourself!
 
|Correct = "Thank you." (ありがとう)
 
|Correct = "Thank you." (ありがとう)
  +
|Result 1 = Blue Fragments|Result 2 = Red Fragment|Result 3 = (Heart/Fever)}}
}}
 
 
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Izumi Sena mini event stairs.png
 
|Image = Izumi Sena mini event stairs.png
 
|Location = Stairs
 
|Location = Stairs
|Quote = What do you want, transfer student? ….Wait, what’s that keychain on your bag? A handmade mascot character?
+
|Quote = What do you want, transfer student? …Wait, what’s that keychain on your bag? A handmade mascot character?
 
|JP 1 = “Knights” のマスコットです
 
|JP 1 = “Knights” のマスコットです
 
|JP 2 = 後輩からもらいました
 
|JP 2 = 後輩からもらいました
 
|JP 3 = 瀬名先輩にもあげます
 
|JP 3 = 瀬名先輩にもあげます
 
|Option 1 = It’s the ‘Knights’ mascot.
 
|Option 1 = It’s the ‘Knights’ mascot.
|Response 1 = ….Seriously? And what makes you think that kind of boring character design would fit us? Well, not like I really care much about my unit, anyway….
+
|Response 1 = …Seriously? And what makes you think that kind of boring character design would fit us? Well, not like I really care much about my unit, anyway…
 
|Option 2 = I got it from a kouhai.
 
|Option 2 = I got it from a kouhai.
|Response 2 = Hmm? So you mean you’re close enough with them to receive a present? Well, not like I’m going to give you anything….
+
|Response 2 = Hmm? So you mean you’re close enough with them to receive a present? Well, not like I’m going to give you anything…
 
|Option 3 = I’ll give one to you too, Sena-senpai.
 
|Option 3 = I’ll give one to you too, Sena-senpai.
|Response 3 = Eh? But I don’t want it…. Wait, so it’s a matching design with Yuu-kun? Well, I wouldn’t use something this lame, but I’ll take it off your hands….
+
|Response 3 = Eh? But I don’t want it…Wait, so it’s a matching design with Yuu-kun? Well, I wouldn’t use something this lame, but I’ll take it off your hands…
 
|Correct = I'll give it to Sena-senpai (瀬名先輩にもあげます)
 
|Correct = I'll give it to Sena-senpai (瀬名先輩にもあげます)
  +
|Result 1 = Blue Fragments|Result 2 = Blue Fragments|Result 3 = Heart (Fever)}}
}}
 
 
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Izumi Sena mini event 1st floor passage.png
 
|Image = Izumi Sena mini event 1st floor passage.png
 
|Location = 1st floor passage
 
|Location = 1st floor passage
  +
|Quote = なぁに、転校生。俺の顔に何かついてんの? あぁ、さっき飲んでた大量の薬みたいなの気にしてんの?
|Quote = What is it, transfer student? Something on my face? Oh, are you curious about all that medicine I took earlier?
+
What is it, transfer student? Something on my face? Oh, are you curious about all that medicine I took earlier?
 
|JP 1 = あやしい薬
 
|JP 1 = あやしい薬
 
|JP 2 = 風邪薬
 
|JP 2 = 風邪薬
Line 61: Line 60:
 
|Response 3 = Yeah. I eat in moderation, so naturally, I won’t get enough nutrients without taking supplements.
 
|Response 3 = Yeah. I eat in moderation, so naturally, I won’t get enough nutrients without taking supplements.
 
|Correct = Supplement (サプリメント)
 
|Correct = Supplement (サプリメント)
  +
|Result 1 = Red Fragments|Result 2 = Red Fragments|Result 3 = Heart (Fever)}}
  +
{{Mini Event
  +
|Image = Izumi_Sena_mini_event_hallway.png
  +
|Quote =ちょっとぉ、あんた気ぃ抜いてるでしょ〜? アイドルじゃなくても姿勢ぐらい気にしなよ。
  +
|Location = Hallway
  +
|Option 1 =
  +
|JP 1 =前には・・・・・・
  +
|Result 1 =Heart (Fever)
  +
|Response 1 =前には出ないからって言っても、裹方じゃあんたが一番前なんだから。堂々としてもらわなくちゃ困るの。
  +
|Option 2 =My stomach...
  +
|JP 2 =お腹が・・・・・・
  +
|Result 2 =Blue Fragments
  +
|Response 2 =お腹周りを気にするんなら、なおさら姿勢を良くしなよ。お手本なら目の前にたくさんいるでしょ?
  +
|Option 3 =My lower back...
  +
|JP 3 =腰が・・・・・・
  +
|Result 3 = Blue Fragments
  +
|Response 3 = はぁ? 腰が痛いとか、日頃の姿勢の悪さがでてるんでしょ~? ほら、背筋伸ばして! 重心は真っ直ぐ!
  +
|Correct = 前には…
 
}}
  +
{{Mini Event
  +
|Image = Izumi_Sena_mini_event_fountain.png
  +
|Quote = あんた、ときどき俺の顔見てるよね? 言いたいことがあるなら言ってよ、視線ってけっこうわかるんだからさぁ。"
  +
"You keep looking at my face? If you have something you wanna say, say it. Your glances are pretty obvious, ya know.
  +
|Location = Fountain
  +
|JP 1 = 何か考えてますか?
  +
|Option 1 = Are you thinking about something?
  +
|Result 1 = Heart/Fever Up
  +
|Response 1 = 俺が考えてることなんか、 決まってるでしょ ? いまの時問ゆうくんはちゃんと有意義に過ごせてるかな…
  +
…ってね
  +
|JP 2 = 疲れてますか?
  +
|Option 2 = Are you tired?
  +
|Result 2 = Red Fragments
  +
|Response 2 = 確認とらなくても、あんたの目にはそう見えるってことでしょ。周りに気づかれるようじゃ、俺もまだまだだねぇ。
  +
|JP 3 = 肌が綺麗
  +
|Option 3 = Your skin is pretty.
  +
|Result 3 = Red Fragments
  +
|Correct = 何か考えてますか? (Are you thinking about something?)
 
}}
 
}}
   

Revision as of 18:30, 15 December 2019

Izumi Sena mini event tennis court
"はぁ、喉が渇いた。今日に限って水を忘れるとかありえない……ほら転校生、何か持ってきてよねぇ

Haa, I'm thirsty. I can't believe I forgot to bring my water today, of all days...Come on, bring me something, Transfer student."

Location: Tennis court
お手製ドリンクを渡す Give him your homemade drink. Luck Down
Character response: "What is this? I don’t even know what’s in it. Could you not try and make me drink weird things?"
スポーツドリンクを渡す Give him a sports drink. Yellow Fragment
Character response: "Nn. While it may be good for keeping hydrated, it has a lot of calories, so I don’t wanna drink it. I’m fine with water."
水を渡す Give him water. Heart (Fever)
Character response: "Phew, that's a lot better. Thanks. Looks like you can be quite useful... ♪"
Correct Choice: Give him water (水を渡す).


Izumi Sena mini event tennis court 2
"Huh, you don’t look so good…Wanna go to the infirmary? Though I don’t really have the free time to walk you there."
Location: Tennis court
気のせい It’s just your imagination. Blue Fragments
Character response: "Oh, okay. Don’t make me worried about you for no reason then, okay? It’s super annoying!"
大丈夫 I'm fine. Red Fragment
Character response: "That’s fine then, if that’s the case. You’d better stay true to your word and not collapse until I’m out of sight, alright…?"
ありがとう Thank you. (Heart/Fever)
Character response: "Haah…. Don’t go making such a pitiful face, it’s super annoying! It’s just that if something happened, I’d hate to be one blamed for leaving you by yourself!"
Correct Choice: "Thank you." (ありがとう)


Izumi Sena mini event stairs
"What do you want, transfer student? …Wait, what’s that keychain on your bag? A handmade mascot character?"
Location: Stairs
“Knights” のマスコットです It’s the ‘Knights’ mascot. Blue Fragments
Character response: "…Seriously? And what makes you think that kind of boring character design would fit us? Well, not like I really care much about my unit, anyway…"
後輩からもらいました I got it from a kouhai. Blue Fragments
Character response: "Hmm? So you mean you’re close enough with them to receive a present? Well, not like I’m going to give you anything…"
瀬名先輩にもあげます I’ll give one to you too, Sena-senpai. Heart (Fever)
Character response: "Eh? But I don’t want it…Wait, so it’s a matching design with Yuu-kun? Well, I wouldn’t use something this lame, but I’ll take it off your hands…"
Correct Choice: I'll give it to Sena-senpai (瀬名先輩にもあげます)


Izumi Sena mini event 1st floor passage
"なぁに、転校生。俺の顔に何かついてんの? あぁ、さっき飲んでた大量の薬みたいなの気にしてんの?

What is it, transfer student? Something on my face? Oh, are you curious about all that medicine I took earlier?"

Location: 1st floor passage
あやしい薬 Suspicious medicine Red Fragments
Character response: "Hey! If you’re going to be my producer, at least keep track of everything that I’m going to be putting in my mouth."
風邪薬 Cold medicine Red Fragments
Character response: "What makes you think I’d catch a cold? I’m a pro at taking care of my health. I’m not so fragile that I need you worrying about me."
サブリメソト Supplement Heart (Fever)
Character response: "Yeah. I eat in moderation, so naturally, I won’t get enough nutrients without taking supplements."
Correct Choice: Supplement (サプリメント)


Izumi Sena mini event hallway
"ちょっとぉ、あんた気ぃ抜いてるでしょ〜? アイドルじゃなくても姿勢ぐらい気にしなよ。"
Location: Hallway
前には・・・・・・ Heart (Fever)
Character response: "前には出ないからって言っても、裹方じゃあんたが一番前なんだから。堂々としてもらわなくちゃ困るの。"
お腹が・・・・・・ My stomach... Blue Fragments
Character response: "お腹周りを気にするんなら、なおさら姿勢を良くしなよ。お手本なら目の前にたくさんいるでしょ?"
腰が・・・・・・ My lower back... Blue Fragments
Character response: "はぁ? 腰が痛いとか、日頃の姿勢の悪さがでてるんでしょ~? ほら、背筋伸ばして! 重心は真っ直ぐ!"
Correct Choice: 前には…


Izumi Sena mini event fountain
"あんた、ときどき俺の顔見てるよね? 言いたいことがあるなら言ってよ、視線ってけっこうわかるんだからさぁ。"

"You keep looking at my face? If you have something you wanna say, say it. Your glances are pretty obvious, ya know."

Location: Fountain
何か考えてますか? Are you thinking about something? Heart/Fever Up
Character response: "俺が考えてることなんか、 決まってるでしょ ? いまの時問ゆうくんはちゃんと有意義に過ごせてるかな…

…ってね"

疲れてますか? Are you tired? Red Fragments
Character response: "確認とらなくても、あんたの目にはそう見えるってことでしょ。周りに気づかれるようじゃ、俺もまだまだだねぇ。"
肌が綺麗 Your skin is pretty. Red Fragments
Character response: ""
Correct Choice: 何か考えてますか? (Are you thinking about something?)



Partial translation credits