No edit summary Tag: sourceedit |
No edit summary |
||
(18 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Mini Event |
{{Mini Event |
||
|Image = Arashi Narukami mini event lesson room.png |
|Image = Arashi Narukami mini event lesson room.png |
||
− | |Location = Soundproof |
+ | |Location = Soundproof Lesson Room |
+ | |Quote = ……ふぅ、柄にもなくがんばっちゃったわねェ。 疲れたときは甘いものが食べたいじゃない? どこか行きましょ♪" |
||
− | |Quote = |
||
+ | "Whew, It's unlike me to work so hard. When you're tired it makes you want to eat sweets, right? Let's go somewhere ♪ |
||
⚫ | |||
|JP 1 = 購買部でお菓子を買う |
|JP 1 = 購買部でお菓子を買う |
||
+ | |Response 1 = そんなの駄目! こういうときは、自分にご褒美をあげなきゃ明日もがんばれないわよォ?" |
||
+ | "That's no good! At times like this, if you don't treat yourself you won't work hard tomorrow either? |
||
+ | |Option 2 = Eat cakes downtown |
||
|JP 2 = 繁華街でケーキを食べる |
|JP 2 = 繁華街でケーキを食べる |
||
+ | |Response 2 = ケーキも食べたいわねェ……? でも、ちょっと遠くないかしら。 アタシお腹すいちゃって近場がいいわァ" |
||
+ | "You want to eat cake...? But, that's not too close. I'm quite hungry so we should go somewhere close by. |
||
⚫ | |||
|JP 3 = 食堂でパフェを食べる |
|JP 3 = 食堂でパフェを食べる |
||
+ | |Response 3 = いいじゃない、ちょうど今の時間はカフェメニューが食べられるし。 そうと決まれば今すぐ行かなくっちゃ♪" |
||
⚫ | |||
+ | "That's good, the cafe menu is being served at this time. If you've decided, we should go now ♪ |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Result 1 = Yellow Fragments |
||
− | |Response 2 = |
||
+ | |Result 2 = Yellow Fragments |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | |Result 3 = Heart/Fever Up |
⚫ | |||
}} |
}} |
||
{{Mini Event |
{{Mini Event |
||
|Image = Arashi Narukami mini event 1st floor passage.jpg |
|Image = Arashi Narukami mini event 1st floor passage.jpg |
||
− | |Location = 1st |
+ | |Location = 1st Floor Passage |
+ | |Quote = あら、転校生ちゃん! あたしの鏡見てない? 落としちゃったのよ…… |
||
− | + | Ah, transfer student-chan! Have you seen my mirror? I dropped it... |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |JP |
+ | |JP 1 = ラインストーンのついたキラキラの鏡? |
+ | |Response 1 = んん、違うわねェ。 こんなキラキラしたの、普通科の女の子かスバルちゃんくらいよ" |
||
⚫ | |||
+ | "No, that's wrong. Something sparkly like this is suited for ordinary girls or Subaru-chan |
||
− | |Response 1 = |
||
− | |Option 2 =The strong studded mirror? |
+ | |Option 2 = The strong studded mirror? |
⚫ | |||
− | |Response 2 = |
||
+ | |Response 2 = ちょっと、やだ~! そんな当たったら痛そうな鏡、誰のよォ!" |
||
⚫ | |||
+ | "No way! That looks like it hurts, whose is it! |
||
⚫ | |||
− | | |
+ | |Option 3 = The fancy mirror with the flowers? |
⚫ | |||
+ | |Response 3 = そう、それよ~! 拾ってくれてたの? 助かったわァ! 鏡がないと落ちつかないのよォ |
||
⚫ | |||
+ | |Correct = The fancy mirror with the flowers? (花のついたファンシーな鏡?) |
||
+ | |Result 1 = Yellow Fragment |
||
+ | |Result 2 = Luck Down |
||
+ | |Result 3 = Heart/Fever Up |
||
}} |
}} |
||
Line 34: | Line 48: | ||
|Image = Arashi Narukami mini event hallway.png |
|Image = Arashi Narukami mini event hallway.png |
||
|Location = Hallway |
|Location = Hallway |
||
− | |Quote = |
+ | |Quote = あら、転校生ちゃん! この前の雨の日、凄かったじゃな~い? 転校生ちゃんは何してたのかしらァ? |
+ | Oh, little miss Transfer Student! That rainy day recently, wasn't that crazy? What did you do, I wonder, little miss Transfer Student? |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |JP |
+ | |JP 1 = てるてる坊主を作っていた |
+ | |Response 1 = ウフフ……、てるてる坊主なんて小学生以来かしらァ♪ ほんと、妹みたいでか~わいいっ♪ |
||
⚫ | |||
+ | Ufufu... a charm for good weather! I haven't made one since elementary school! ♪ Really, you are so cute, just like a little sister. |
||
− | |Response 1 = |
||
− | |Option 2 = I read the manga I borrowed. |
+ | |Option 2 = I read the manga I had borrowed. |
⚫ | |||
− | |Response 2 = |
||
+ | |Response 2 = What did you read? ...Shounen manga? Oh no, as a girl it would be better to read books filled with dreams. |
||
|Option 3 = I baked cookies. |
|Option 3 = I baked cookies. |
||
+ | |JP 3 = クッキーを焼いていた |
||
− | |Response 3 =プロデュースする時に差し入れとして作ってるの? まじめねぇ、そういうところもアタシは好きよォ♪ |
+ | |Response 3 = プロデュースする時に差し入れとして作ってるの? まじめねぇ、そういうところもアタシは好きよォ♪ |
− | |Correct =I made cloth dolls. (てるてる坊主を作っていた) |
||
+ | You're making us refreshments while producing? You're so earnest/serious, I love that side of yo~u♪ |
||
⚫ | |||
+ | |Result 1 = Heart/Fever Up |
||
+ | |Result 2 = Luck Down |
||
+ | |Result 3 = Fever Up |
||
}} |
}} |
||
{{Mini_Event |
{{Mini_Event |
||
|Image = Arashi Narukami Mini Event AV Room.jpg |
|Image = Arashi Narukami Mini Event AV Room.jpg |
||
⚫ | |||
+ | |Quote = ……あらヤダ。転校生ちゃん、そんなに遠くから見つめてどうしたのォ? こっちいらっしゃいな! |
||
+ | ...Oh no. Miss Transfer Student, why are you looking at me from that far away? Come over here! |
||
+ | |Option 1 = That's a strange type of exercise. |
||
|JP 1 = 変わった体操をしていた |
|JP 1 = 変わった体操をしていた |
||
+ | |Response 1 = "美容体操よ、これがとっても効くのよォ♪ せっかくだから、一緒にやってみない?" |
||
+ | "It's Calisthenics, this is a very effective workout ♪ Since I'm working hard, shall we do it together? |
||
⚫ | |||
|JP 2 = 今日も美しいと思った |
|JP 2 = 今日も美しいと思った |
||
+ | |Response 2 = ウフフ、ありがとう。嬉しいけど何か誤魔化してるでしょう? アタシに隠し事は駄目よ、お友達じゃない? |
||
+ | Ufufu, thank you. I'm happy to hear it, but doesn't that sound like you're trying to dodge the question? It's no good to hide things from me; we're friends, aren't we? |
||
+ | |Option 3 = Your uniform isn't buttoned right. |
||
|JP 3 = ボタンを掛け違えている |
|JP 3 = ボタンを掛け違えている |
||
+ | |Response 3 = ヤダわぁ、もっと早く教えてよ~! え? お洒落だと思ってたの? もう、そんなわけないじゃない! |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Result 1 = Heart/Fever Up |
||
⚫ | |||
+ | |Result 2 = Blue Fragments |
||
+ | |Result 3 = Blue Fragments |
||
+ | }} |
||
+ | |||
+ | {{Mini Event |
||
+ | |Image = Arashi Narukami Mini Event Hallway.png |
||
+ | |Quote = 見て見て、クッキー焼いてきたのよォ♪ 楽しくて作り過ぎちゃったから、好きなだけ持っていって頂戴 |
||
+ | |Location = Hallway |
||
+ | |JP 1 = チェスのクッキー |
||
+ | |Option 1 = Checkerboard cookies |
||
+ | |Result 1 = Heart/Fever Up |
||
+ | |Response 1 = ふふ『Knights』らしいでしょ?一直線に手が伸びたわね、ちょっと嬉しいわァ……♪ |
||
+ | |JP 2 = 花のクッキー |
||
+ | |Option 2 = Flower-shaped cookies |
||
+ | |Response 2 = あら、細かいかたちにこだわってたけど焼いたらくっついちゃったわね? これはちょっとあげられないわァ |
||
+ | |Result 2 = Blue Fragments |
||
+ | |JP 3 = ハートのクッキー |
||
+ | |Option 3 = Heart-Shaped cookies |
||
+ | |Response 3 = そうよね、ラブリーなかたちは女の子ならみんな好きよねェ♪ でもせっかくだから、他の力作も見て頂戴? |
||
+ | |Result 3 = Blue Fragments |
||
+ | |Correct = Checkerboard cookies (チェスのクッキー) |
||
+ | }} |
||
+ | |||
+ | {{Mini Event |
||
+ | |Image = Arashi Narukami Mini Event Lockers Area.png |
||
+ | |Quote = 美容のトレンドってチェックしてる? 朝の洗顔ひとつでも、重要なポイントがいろいろあるって知ってるかしら?" |
||
+ | "I hear that you're checking the beauty trends? You know there are a lot of important things in addition to washing your face in the morning, right? |
||
+ | |Location = Lockers Area |
||
+ | |JP 1 = 泡で洗顔 |
||
⚫ | |||
+ | |Result 1 = Heart/Fever Up |
||
+ | |Response 1 = ちゃんと洗顔してるのね、安心したわァ ♪ 周りの男はほとんど頓着してないから、気になって仕方がないのよォ。 |
||
+ | |JP 2 = 泥で洗顔 |
||
⚫ | |||
+ | |Response 2 = えっ、泥……? あぁ、クレイペーストのことね? びっくりしたわァ |
||
+ | |Result 2 = Red Fragments |
||
+ | |JP 3 = 水でバシャバシャ |
||
⚫ | |||
+ | |Result 3 = Red Fragments |
||
+ | |Response 3 = 駄目よォ! 小学生じゃないんだから、お肌のこと考えて! お姉ちゃんがレクチャーしてあげるからッ |
||
+ | |Correct = 泡で洗顔 |
||
}} |
}} |
||
[[Category:Mini Events]] |
[[Category:Mini Events]] |
Revision as of 21:12, 3 November 2019
"……ふぅ、柄にもなくがんばっちゃったわねェ。 疲れたときは甘いものが食べたいじゃない? どこか行きましょ♪"
"Whew, It's unlike me to work so hard. When you're tired it makes you want to eat sweets, right? Let's go somewhere ♪" | ||
Location: Soundproof Lesson Room | ||
購買部でお菓子を買う | Buy snacks | Yellow Fragments |
Character response: "そんなの駄目! こういうときは、自分にご褒美をあげなきゃ明日もがんばれないわよォ?"
"That's no good! At times like this, if you don't treat yourself you won't work hard tomorrow either?" | ||
繁華街でケーキを食べる | Eat cakes downtown | Yellow Fragments |
Character response: "ケーキも食べたいわねェ……? でも、ちょっと遠くないかしら。 アタシお腹すいちゃって近場がいいわァ"
"You want to eat cake...? But, that's not too close. I'm quite hungry so we should go somewhere close by." | ||
食堂でパフェを食べる | Eat parfait in the canteen | Heart/Fever Up |
Character response: "いいじゃない、ちょうど今の時間はカフェメニューが食べられるし。 そうと決まれば今すぐ行かなくっちゃ♪"
"That's good, the cafe menu is being served at this time. If you've decided, we should go now ♪" | ||
Correct Choice: | Eat parfait in the canteen (食堂でパフェを食べる) |
"あら、転校生ちゃん! あたしの鏡見てない? 落としちゃったのよ……
Ah, transfer student-chan! Have you seen my mirror? I dropped it..." | ||
Location: 1st Floor Passage | ||
ラインストーンのついたキラキラの鏡? | The sparkly mirror with rhinestones? | Yellow Fragment |
Character response: "んん、違うわねェ。 こんなキラキラしたの、普通科の女の子かスバルちゃんくらいよ"
"No, that's wrong. Something sparkly like this is suited for ordinary girls or Subaru-chan" | ||
スタッズのついた強そうな鏡? | The strong studded mirror? | Luck Down |
Character response: "ちょっと、やだ~! そんな当たったら痛そうな鏡、誰のよォ!"
"No way! That looks like it hurts, whose is it!" | ||
花のついたファンシーな鏡? | The fancy mirror with the flowers? | Heart/Fever Up |
Character response: "そう、それよ~! 拾ってくれてたの? 助かったわァ! 鏡がないと落ちつかないのよォ
Yes, that's the one! Did you pick it up for me? You're a lifesaver! I feel oh-so-uncomfortable without my mirror!" | ||
Correct Choice: | The fancy mirror with the flowers? (花のついたファンシーな鏡?) |
"あら、転校生ちゃん! この前の雨の日、凄かったじゃな~い? 転校生ちゃんは何してたのかしらァ?
Oh, little miss Transfer Student! That rainy day recently, wasn't that crazy? What did you do, I wonder, little miss Transfer Student?" | ||
Location: Hallway | ||
てるてる坊主を作っていた | I made a charm for good weather. | Heart/Fever Up |
Character response: "ウフフ……、てるてる坊主なんて小学生以来かしらァ♪ ほんと、妹みたいでか~わいいっ♪
Ufufu... a charm for good weather! I haven't made one since elementary school! ♪ Really, you are so cute, just like a little sister." | ||
借リた漫画を読んでいた | I read the manga I had borrowed. | Luck Down |
Character response: "What did you read? ...Shounen manga? Oh no, as a girl it would be better to read books filled with dreams." | ||
クッキーを焼いていた | I baked cookies. | Fever Up |
Character response: "プロデュースする時に差し入れとして作ってるの? まじめねぇ、そういうところもアタシは好きよォ♪
You're making us refreshments while producing? You're so earnest/serious, I love that side of yo~u♪" | ||
Correct Choice: | I made a charm for good weather. (てるてる坊主を作っていた) |
"……あらヤダ。転校生ちゃん、そんなに遠くから見つめてどうしたのォ? こっちいらっしゃいな!
...Oh no. Miss Transfer Student, why are you looking at me from that far away? Come over here!" | ||
Location: AV Room | ||
変わった体操をしていた | That's a strange type of exercise. | Heart/Fever Up |
Character response: ""美容体操よ、これがとっても効くのよォ♪ せっかくだから、一緒にやってみない?"
"It's Calisthenics, this is a very effective workout ♪ Since I'm working hard, shall we do it together?" | ||
今日も美しいと思った | You look beautiful today too. | Blue Fragments |
Character response: "ウフフ、ありがとう。嬉しいけど何か誤魔化してるでしょう? アタシに隠し事は駄目よ、お友達じゃない?
Ufufu, thank you. I'm happy to hear it, but doesn't that sound like you're trying to dodge the question? It's no good to hide things from me; we're friends, aren't we?" | ||
ボタンを掛け違えている | Your uniform isn't buttoned right. | Blue Fragments |
Character response: "ヤダわぁ、もっと早く教えてよ~! え? お洒落だと思ってたの? もう、そんなわけないじゃない!" | ||
Correct Choice: | That's a strange type of exercise. (変わった体操をしていた) |
"見て見て、クッキー焼いてきたのよォ♪ 楽しくて作り過ぎちゃったから、好きなだけ持っていって頂戴" | ||
Location: Hallway | ||
チェスのクッキー | Checkerboard cookies | Heart/Fever Up |
Character response: "ふふ『Knights』らしいでしょ?一直線に手が伸びたわね、ちょっと嬉しいわァ……♪" | ||
花のクッキー | Flower-shaped cookies | Blue Fragments |
Character response: "あら、細かいかたちにこだわってたけど焼いたらくっついちゃったわね? これはちょっとあげられないわァ" | ||
ハートのクッキー | Heart-Shaped cookies | Blue Fragments |
Character response: "そうよね、ラブリーなかたちは女の子ならみんな好きよねェ♪ でもせっかくだから、他の力作も見て頂戴?" | ||
Correct Choice: | Checkerboard cookies (チェスのクッキー) |
"美容のトレンドってチェックしてる? 朝の洗顔ひとつでも、重要なポイントがいろいろあるって知ってるかしら?"
"I hear that you're checking the beauty trends? You know there are a lot of important things in addition to washing your face in the morning, right?" | ||
Location: Lockers Area | ||
泡で洗顔 | Heart/Fever Up | |
Character response: "ちゃんと洗顔してるのね、安心したわァ ♪ 周りの男はほとんど頓着してないから、気になって仕方がないのよォ。" | ||
泥で洗顔 | Red Fragments | |
Character response: "えっ、泥……? あぁ、クレイペーストのことね? びっくりしたわァ" | ||
水でバシャバシャ | Red Fragments | |
Character response: "駄目よォ! 小学生じゃないんだから、お肌のこと考えて! お姉ちゃんがレクチャーしてあげるからッ" | ||
Correct Choice: | 泡で洗顔 |