The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki
No edit summary
Tag: sourceedit
No edit summary
(18 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Arashi Narukami mini event lesson room.png
 
|Image = Arashi Narukami mini event lesson room.png
|Location = Soundproof lesson room
+
|Location = Soundproof Lesson Room
  +
|Quote = ……ふぅ、柄にもなくがんばっちゃったわねェ。 疲れたときは甘いものが食べたいじゃない? どこか行きましょ♪"
|Quote =
 
  +
"Whew, It's unlike me to work so hard. When you're tired it makes you want to eat sweets, right? Let's go somewhere ♪
 
|Option 1 = Buy snacks
 
|JP 1 = 購買部でお菓子を買う
 
|JP 1 = 購買部でお菓子を買う
  +
|Response 1 = そんなの駄目! こういうときは、自分にご褒美をあげなきゃ明日もがんばれないわよォ?"
  +
"That's no good! At times like this, if you don't treat yourself you won't work hard tomorrow either?
  +
|Option 2 = Eat cakes downtown
 
|JP 2 = 繁華街でケーキを食べる
 
|JP 2 = 繁華街でケーキを食べる
  +
|Response 2 = ケーキも食べたいわねェ……? でも、ちょっと遠くないかしら。 アタシお腹すいちゃって近場がいいわァ"
  +
"You want to eat cake...? But, that's not too close. I'm quite hungry so we should go somewhere close by.
 
|Option 3 = Eat parfait in the canteen
 
|JP 3 = 食堂でパフェを食べる
 
|JP 3 = 食堂でパフェを食べる
  +
|Response 3 = いいじゃない、ちょうど今の時間はカフェメニューが食べられるし。 そうと決まれば今すぐ行かなくっちゃ♪"
|Option 1 =
 
  +
"That's good, the cafe menu is being served at this time. If you've decided, we should go now ♪
|Response 1 =
 
 
|Correct = Eat parfait in the canteen (食堂でパフェを食べる)
|Option 2 =
 
  +
|Result 1 = Yellow Fragments
|Response 2 =
 
  +
|Result 2 = Yellow Fragments
|Option 3 =
 
|Response 3 =
+
|Result 3 = Heart/Fever Up
|Correct = 食堂でパフェを食べる
 
 
}}
 
}}
   
 
{{Mini Event
 
{{Mini Event
 
|Image = Arashi Narukami mini event 1st floor passage.jpg
 
|Image = Arashi Narukami mini event 1st floor passage.jpg
|Location = 1st floor passage
+
|Location = 1st Floor Passage
  +
|Quote = あら、転校生ちゃん! あたしの鏡見てない? 落としちゃったのよ……
|Quote =Ah, transfer student-chan! Have you seen my mirror? I dropped it...
+
Ah, transfer student-chan! Have you seen my mirror? I dropped it...
|JP 1 =ライントーンのついたキラキラの鏡?
 
 
|Option 1 = The sparkly mirror with rhinestones?
|JP 2 =スタッズのついた強そうな鏡?
 
|JP 3 =のついたファンシーな鏡?
+
|JP 1 = ラインストーンのついたキラキラの鏡?
  +
|Response 1 = んん、違うわねェ。 こんなキラキラしたの、普通科の女の子かスバルちゃんくらいよ"
|Option 1 =The sparkly mirror with rhinestones?
 
  +
"No, that's wrong. Something sparkly like this is suited for ordinary girls or Subaru-chan
|Response 1 =
 
|Option 2 =The strong studded mirror?
+
|Option 2 = The strong studded mirror?
 
|JP 2 = タッズのついた強そうな鏡?
|Response 2 =
 
  +
|Response 2 = ちょっと、やだ~! そんな当たったら痛そうな鏡、誰のよォ!"
|Option 3 =The fancy mirror with the flowers?
 
  +
"No way! That looks like it hurts, whose is it!
|Response 3 =Yes, that's the one! Did you pick it up for me? You're a lifesaver! I feel oh-so-uncomfortable without my mirror!
 
|Correct = The fancy mirror with the flowers? (花のついたファンシーな鏡?)
+
|Option 3 = The fancy mirror with the flowers?
 
|JP 3 =のついたファンシーな鏡?
  +
|Response 3 = そう、それよ~! 拾ってくれてたの? 助かったわァ! 鏡がないと落ちつかないのよォ
 
Yes, that's the one! Did you pick it up for me? You're a lifesaver! I feel oh-so-uncomfortable without my mirror!
  +
|Correct = The fancy mirror with the flowers? (花のついたファンシーな鏡?)
  +
|Result 1 = Yellow Fragment
  +
|Result 2 = Luck Down
  +
|Result 3 = Heart/Fever Up
 
}}
 
}}
   
Line 34: Line 48:
 
|Image = Arashi Narukami mini event hallway.png
 
|Image = Arashi Narukami mini event hallway.png
 
|Location = Hallway
 
|Location = Hallway
|Quote = あら、転校生ちゃん! この前の雨の日、凄かったゃな~い? 転校生ちゃんは何してたのかしらァ?
+
|Quote = あら、転校生ちゃん! この前の雨の日、凄かったゃな~い? 転校生ちゃんは何してたのかしらァ?
  +
Oh, little miss Transfer Student! That rainy day recently, wasn't that crazy? What did you do, I wonder, little miss Transfer Student?
|JP 1 =てるてる坊主を作っていた
 
 
|Option 1 = I made a charm for good weather.
|JP 2 =借リた漫画を読んでいた
 
|JP 3 =クッキー焼いていた
+
|JP 1 = てるてる坊主作っていた
  +
|Response 1 = ウフフ……、てるてる坊主なんて小学生以来かしらァ♪ ほんと、妹みたいでか~わいいっ♪
|Option 1 = I made cloth dolls.
 
  +
Ufufu... a charm for good weather! I haven't made one since elementary school! ♪ Really, you are so cute, just like a little sister.
|Response 1 =
 
|Option 2 = I read the manga I borrowed.
+
|Option 2 = I read the manga I had borrowed.
 
|JP 2 = 借リた漫画を読んでいた
|Response 2 =
 
  +
|Response 2 = What did you read? ...Shounen manga? Oh no, as a girl it would be better to read books filled with dreams.
 
|Option 3 = I baked cookies.
 
|Option 3 = I baked cookies.
  +
|JP 3 = クッキーを焼いていた
|Response 3 =プロデュースする時に差し入れとして作ってるの? まじめねぇ、そういうところもアタシは好きよォ♪
+
|Response 3 = プロデュースする時に差し入れとして作ってるの? まじめねぇ、そういうところもアタシは好きよォ♪
|Correct =I made cloth dolls. (てるてる坊主を作っていた)
 
  +
You're making us refreshments while producing? You're so earnest/serious, I love that side of yo~u♪
 
|Correct = I made a charm for good weather. (てるてる坊主を作っていた)
  +
|Result 1 = Heart/Fever Up
  +
|Result 2 = Luck Down
  +
|Result 3 = Fever Up
 
}}
 
}}
   
 
{{Mini_Event
 
{{Mini_Event
 
|Image = Arashi Narukami Mini Event AV Room.jpg
 
|Image = Arashi Narukami Mini Event AV Room.jpg
 
|Location = AV Room
  +
|Quote = ……あらヤダ。転校生ちゃん、そんなに遠くから見つめてどうしたのォ? こっちいらっしゃいな!
  +
...Oh no. Miss Transfer Student, why are you looking at me from that far away? Come over here!
  +
|Option 1 = That's a strange type of exercise.
 
|JP 1 = 変わった体操をしていた
 
|JP 1 = 変わった体操をしていた
  +
|Response 1 = "美容体操よ、これがとっても効くのよォ♪ せっかくだから、一緒にやってみない?"
  +
"It's Calisthenics, this is a very effective workout ♪ Since I'm working hard, shall we do it together?
 
|Option 2 = You look beautiful today too.
 
|JP 2 = 今日も美しいと思った
 
|JP 2 = 今日も美しいと思った
  +
|Response 2 = ウフフ、ありがとう。嬉しいけど何か誤魔化してるでしょう? アタシに隠し事は駄目よ、お友達じゃない?
  +
Ufufu, thank you. I'm happy to hear it, but doesn't that sound like you're trying to dodge the question? It's no good to hide things from me; we're friends, aren't we?
  +
|Option 3 = Your uniform isn't buttoned right.
 
|JP 3 = ボタンを掛け違えている
 
|JP 3 = ボタンを掛け違えている
  +
|Response 3 = ヤダわぁ、もっと早く教えてよ~! え? お洒落だと思ってたの? もう、そんなわけないじゃない!
|Location = AV Room
 
 
|Correct = That's a strange type of exercise. (変わった体操をしていた)
|Option 2 = I thought you are pretty today too
 
  +
|Result 1 = Heart/Fever Up
|Correct = 変わった体操をしていた
 
  +
|Result 2 = Blue Fragments
  +
|Result 3 = Blue Fragments
  +
}}
  +
  +
{{Mini Event
  +
|Image = Arashi Narukami Mini Event Hallway.png
  +
|Quote = 見て見て、クッキー焼いてきたのよォ♪ 楽しくて作り過ぎちゃったから、好きなだけ持っていって頂戴
  +
|Location = Hallway
  +
|JP 1 = チェスのクッキー
  +
|Option 1 = Checkerboard cookies
  +
|Result 1 = Heart/Fever Up
  +
|Response 1 = ふふ『Knights』らしいでしょ?一直線に手が伸びたわね、ちょっと嬉しいわァ……♪
  +
|JP 2 = 花のクッキー
  +
|Option 2 = Flower-shaped cookies
  +
|Response 2 = あら、細かいかたちにこだわってたけど焼いたらくっついちゃったわね? これはちょっとあげられないわァ
  +
|Result 2 = Blue Fragments
  +
|JP 3 = ハートのクッキー
  +
|Option 3 = Heart-Shaped cookies
  +
|Response 3 = そうよね、ラブリーなかたちは女の子ならみんな好きよねェ♪ でもせっかくだから、他の力作も見て頂戴?
  +
|Result 3 = Blue Fragments
  +
|Correct = Checkerboard cookies (チェスのクッキー)
  +
}}
  +
  +
{{Mini Event
  +
|Image = Arashi Narukami Mini Event Lockers Area.png
  +
|Quote = 美容のトレンドってチェックしてる? 朝の洗顔ひとつでも、重要なポイントがいろいろあるって知ってるかしら?"
  +
"I hear that you're checking the beauty trends? You know there are a lot of important things in addition to washing your face in the morning, right?
  +
|Location = Lockers Area
  +
|JP 1 = 泡で洗顔
 
|Option 1 =
  +
|Result 1 = Heart/Fever Up
  +
|Response 1 = ちゃんと洗顔してるのね、安心したわァ ♪ 周りの男はほとんど頓着してないから、気になって仕方がないのよォ。
  +
|JP 2 = 泥で洗顔
 
|Option 2 =
  +
|Response 2 = えっ、泥……? あぁ、クレイペーストのことね? びっくりしたわァ
  +
|Result 2 = Red Fragments
  +
|JP 3 = 水でバシャバシャ
 
|Option 3 =
  +
|Result 3 = Red Fragments
  +
|Response 3 = 駄目よォ! 小学生じゃないんだから、お肌のこと考えて! お姉ちゃんがレクチャーしてあげるからッ
  +
|Correct = 泡で洗顔
 
}}
 
}}
 
[[Category:Mini Events]]
 
[[Category:Mini Events]]

Revision as of 21:12, 3 November 2019

Arashi Narukami mini event lesson room
"……ふぅ、柄にもなくがんばっちゃったわねェ。 疲れたときは甘いものが食べたいじゃない? どこか行きましょ♪"

"Whew, It's unlike me to work so hard. When you're tired it makes you want to eat sweets, right? Let's go somewhere ♪"

Location: Soundproof Lesson Room
購買部でお菓子を買う Buy snacks Yellow Fragments
Character response: "そんなの駄目! こういうときは、自分にご褒美をあげなきゃ明日もがんばれないわよォ?"

"That's no good! At times like this, if you don't treat yourself you won't work hard tomorrow either?"

繁華街でケーキを食べる Eat cakes downtown Yellow Fragments
Character response: "ケーキも食べたいわねェ……? でも、ちょっと遠くないかしら。 アタシお腹すいちゃって近場がいいわァ"

"You want to eat cake...? But, that's not too close. I'm quite hungry so we should go somewhere close by."

食堂でパフェを食べる Eat parfait in the canteen Heart/Fever Up
Character response: "いいじゃない、ちょうど今の時間はカフェメニューが食べられるし。 そうと決まれば今すぐ行かなくっちゃ♪"

"That's good, the cafe menu is being served at this time. If you've decided, we should go now ♪"

Correct Choice: Eat parfait in the canteen (食堂でパフェを食べる)



Arashi Narukami mini event 1st floor passage
"あら、転校生ちゃん! あたしの鏡見てない? 落としちゃったのよ……

Ah, transfer student-chan! Have you seen my mirror? I dropped it..."

Location: 1st Floor Passage
ラインストーンのついたキラキラの鏡? The sparkly mirror with rhinestones? Yellow Fragment
Character response: "んん、違うわねェ。 こんなキラキラしたの、普通科の女の子かスバルちゃんくらいよ"

"No, that's wrong. Something sparkly like this is suited for ordinary girls or Subaru-chan"

スタッズのついた強そうな鏡? The strong studded mirror? Luck Down
Character response: "ちょっと、やだ~! そんな当たったら痛そうな鏡、誰のよォ!"

"No way! That looks like it hurts, whose is it!"

花のついたファンシーな鏡? The fancy mirror with the flowers? Heart/Fever Up
Character response: "そう、それよ~! 拾ってくれてたの? 助かったわァ! 鏡がないと落ちつかないのよォ

Yes, that's the one! Did you pick it up for me? You're a lifesaver! I feel oh-so-uncomfortable without my mirror!"

Correct Choice: The fancy mirror with the flowers? (花のついたファンシーな鏡?)



Arashi Narukami mini event hallway
"あら、転校生ちゃん! この前の雨の日、凄かったじゃな~い? 転校生ちゃんは何してたのかしらァ?

Oh, little miss Transfer Student! That rainy day recently, wasn't that crazy? What did you do, I wonder, little miss Transfer Student?"

Location: Hallway
てるてる坊主を作っていた I made a charm for good weather. Heart/Fever Up
Character response: "ウフフ……、てるてる坊主なんて小学生以来かしらァ♪ ほんと、妹みたいでか~わいいっ♪

Ufufu... a charm for good weather! I haven't made one since elementary school! ♪ Really, you are so cute, just like a little sister."

借リた漫画を読んでいた I read the manga I had borrowed. Luck Down
Character response: "What did you read? ...Shounen manga? Oh no, as a girl it would be better to read books filled with dreams."
クッキーを焼いていた I baked cookies. Fever Up
Character response: "プロデュースする時に差し入れとして作ってるの? まじめねぇ、そういうところもアタシは好きよォ♪

You're making us refreshments while producing? You're so earnest/serious, I love that side of yo~u♪"

Correct Choice: I made a charm for good weather. (てるてる坊主を作っていた)



Arashi Narukami Mini Event AV Room
"……あらヤダ。転校生ちゃん、そんなに遠くから見つめてどうしたのォ? こっちいらっしゃいな!

...Oh no. Miss Transfer Student, why are you looking at me from that far away? Come over here!"

Location: AV Room
変わった体操をしていた That's a strange type of exercise. Heart/Fever Up
Character response: ""美容体操よ、これがとっても効くのよォ♪ せっかくだから、一緒にやってみない?"

"It's Calisthenics, this is a very effective workout ♪ Since I'm working hard, shall we do it together?"

今日も美しいと思った You look beautiful today too. Blue Fragments
Character response: "ウフフ、ありがとう。嬉しいけど何か誤魔化してるでしょう? アタシに隠し事は駄目よ、お友達じゃない?

Ufufu, thank you. I'm happy to hear it, but doesn't that sound like you're trying to dodge the question? It's no good to hide things from me; we're friends, aren't we?"

ボタンを掛け違えている Your uniform isn't buttoned right. Blue Fragments
Character response: "ヤダわぁ、もっと早く教えてよ~! え? お洒落だと思ってたの? もう、そんなわけないじゃない!"
Correct Choice: That's a strange type of exercise. (変わった体操をしていた)



Arashi Narukami Mini Event Hallway
"見て見て、クッキー焼いてきたのよォ♪ 楽しくて作り過ぎちゃったから、好きなだけ持っていって頂戴"
Location: Hallway
チェスのクッキー Checkerboard cookies Heart/Fever Up
Character response: "ふふ『Knights』らしいでしょ?一直線に手が伸びたわね、ちょっと嬉しいわァ……♪"
花のクッキー Flower-shaped cookies Blue Fragments
Character response: "あら、細かいかたちにこだわってたけど焼いたらくっついちゃったわね? これはちょっとあげられないわァ"
ハートのクッキー Heart-Shaped cookies Blue Fragments
Character response: "そうよね、ラブリーなかたちは女の子ならみんな好きよねェ♪ でもせっかくだから、他の力作も見て頂戴?"
Correct Choice: Checkerboard cookies (チェスのクッキー)



Arashi Narukami Mini Event Lockers Area
"美容のトレンドってチェックしてる? 朝の洗顔ひとつでも、重要なポイントがいろいろあるって知ってるかしら?"

"I hear that you're checking the beauty trends? You know there are a lot of important things in addition to washing your face in the morning, right?"

Location: Lockers Area
泡で洗顔 Heart/Fever Up
Character response: "ちゃんと洗顔してるのね、安心したわァ ♪ 周りの男はほとんど頓着してないから、気になって仕方がないのよォ。"
泥で洗顔 Red Fragments
Character response: "えっ、泥……? あぁ、クレイペーストのことね? びっくりしたわァ"
水でバシャバシャ Red Fragments
Character response: "駄目よォ! 小学生じゃないんだから、お肌のこと考えて! お姉ちゃんがレクチャーしてあげるからッ"
Correct Choice: 泡で洗顔