No edit summary Tags: Visual edit apiedit |
No edit summary Tags: Visual edit apiedit |
||
Line 16: | Line 16: | ||
Continue to be diligent. |
Continue to be diligent. |
||
− | |Option 2 = a picture of the costumes|Option 1 = a picture of a |
+ | |Option 2 = a picture of the costumes|Option 1 = a picture of pet house animals|Response 1 = A sketch? ......What's this, it's so avant-garde, I can only see it as a rock that grew legs.}} |
{{Mini Event |
{{Mini Event |
||
Line 45: | Line 45: | ||
It's fine if you are practicing. However, isn't it meaningless if you don't have a partner?|Option 1 = I'm taking a stroll. |
It's fine if you are practicing. However, isn't it meaningless if you don't have a partner?|Option 1 = I'm taking a stroll. |
||
− | |Option 2 = I'm looking for someone.}} |
+ | |Option 2 = I'm looking for someone.|Response 1 = Openly declaring that you're slacking off......you sure are carefree. Not putting in any effort is not accepted in this academy.}} |
{{Mini Event |
{{Mini Event |
||
Line 70: | Line 70: | ||
|Response 3 = なるほど。まぁ、佐賀美先生も一応スポーツドクターですから。学んで損はないでしょう |
|Response 3 = なるほど。まぁ、佐賀美先生も一応スポーツドクターですから。学んで損はないでしょう |
||
− | I see. Well, Sagami-sensei is a sports doctor after all. There's no harm in learning I suppose.|Option 1 = i'm not feeling well|Option 2 = i have business with kunugi-sensei|Response 1 = As a producer, you have to monitor your own health, not just the idol's. ......Good grief.}} |
+ | I see. Well, Sagami-sensei is a sports doctor after all. There's no harm in learning I suppose.|Option 1 = i'm not feeling well|Option 2 = i have business with kunugi-sensei|Response 1 = As a producer, you have to monitor your own health, not just the idol's. ......Good grief.|Response 2 = I see. There's no point staying here, let's ask around the staff room instead.}} |
[[Category:Mini Events]] |
[[Category:Mini Events]] |
Revision as of 09:47, 14 May 2016
"何をこんなところで座り込んで、……絵を描いてると?ずいぶん熱心ですね、見せてみなさい
What's with this way you sit... and you drew a picture? How enthusiastic, let me see." | ||
Location: Garden | ||
飼育小屋の動物の絵 | a picture of pet house animals | |
Character response: "A sketch? ......What's this, it's so avant-garde, I can only see it as a rock that grew legs." | ||
衣装のイメージ画 | a picture of the costumes | |
Character response: "" | ||
ステージのイメージ画 | A picture of the stage | |
Character response: "ほう。舞台にまで関心があるのは、プロデューサーとしての意識が少しはあるんですね
これからも精進しなさい Hm. As a producer, you have some awareness about being attentive towards even the stage. Continue to be diligent." | ||
Correct Choice: | ステージのイメージ画 |
"……私がここに来て既に1分は経ちました。本来はどうあるべきが、わかりますか?
......1 minute has already passed since I came here. Do you know when you should arrive here originally?" | ||
Location: Fountain | ||
時間ぴったり | Right on time | |
Character response: "That would be okay if it was with your juniors, but if you called me out, you should give some allowance right?" | ||
五分前集合 | Five minutes before meeting | |
Character response: "" | ||
十分前集合 | Ten minutes before meeting | |
Character response: "そのくらい早く来ていないと、プロデューサーとしての信頼は養えませんよ。次は期待していますよ
If you don't arrive around that time or earlier, you won't be trusted as a producer. I expect this of you next time." | ||
Correct Choice: | 十分前集合 |
"what are you doing all alone here?hurry and go to the students" | ||
Location: In front of staff room | ||
散歩をしています | I'm taking a stroll. | |
Character response: "Openly declaring that you're slacking off......you sure are carefree. Not putting in any effort is not accepted in this academy." | ||
人探しをしています | I'm looking for someone. | |
Character response: "" | ||
練習をしています | I am practicing. | |
Character response: "練習するのは結構です。しかし、相手がいなくては意味がないのではありませんか?
It's fine if you are practicing. However, isn't it meaningless if you don't have a partner?" | ||
Correct Choice: | 練習をしています |
"what did you eat today?" | ||
Location: Staff room | ||
携行食を摂りました | I got some carry-around food
(food items you can grab off the shelf in the school store) |
|
Character response: "Are you not particular about food, or are you being conscious of convenience...... The body is the capital, go get a more substantial meal." | ||
食堂で食べました | I ate in the cafeteria. | |
Character response: "" | ||
お弁当を食べました | I ate a bentou. | |
Character response: "Hm. Learning for the sake of the students you are producing, trying it out yourself, somewhat puts yourself in the shoes of others." | ||
Correct Choice: | お弁当を食べました |
"……oh it's you.sagami-sensei had an errand and went out a while ago" | ||
Location: Infirmary | ||
体調が優れない | i'm not feeling well | |
Character response: "As a producer, you have to monitor your own health, not just the idol's. ......Good grief." | ||
椚先生に用があった | i have business with kunugi-sensei | |
Character response: "I see. There's no point staying here, let's ask around the staff room instead." | ||
怪我の応急処置を学びに来た | I came to learn about first aid | |
Character response: "なるほど。まぁ、佐賀美先生も一応スポーツドクターですから。学んで損はないでしょう
I see. Well, Sagami-sensei is a sports doctor after all. There's no harm in learning I suppose." | ||
Correct Choice: | 怪我の応急処置を学びに来た |