Sorry to leave this kinda message here. I am one of the 'Ensemble stars' users in Korea, the republic of. Actually, there aren’t many translations for Korean users. So, I was just wondering if I can transfer your stroy/Gatcha translations into Korean. I'll be waiting for your reply :)
aaa thank you for saying this!!! i'm so so sorry to make you wait again.... i rly want to finish as soon as possible and break might make it much easier!! ill get up early and try to translate for you...
hello! thank you so much for your hard work with translating, i really appreciate it and i know a lot of other people do too- i've been wondering, is there anything i can do to help? i know i'm not really good at japanese (like. at all.) but if i could edit, or proofread-honestly, anything i could help out with, i'd be glad to!
you're definitely welcome!!!! seeing messages like this make me... make me rly happy, i'm so glad i can help, even a little bit!!! i'm in the middle of proofing duel! but let me think.... i'm going to start doing the rest of scout! doctor.. if you're up for proofreading some of that, then that would be beyond helpful ;__; of course, don't feel pressured at all!!!! thank you so much!!!!
oh!!! i have most of the event stories too but there's just one thing.... but it's unlocked at rank 100+ (it's a main story chapter with makoto having his glasses taken off / stolen.. izumis in the story) of course if you dont have it i totally understand n__n
makoto with a glasses-less sprite!!! im pretty sure its one of very few stories that have both izumi and makoto...
i used to be at lvl 101, but i've seen screenshots of the story from some VERY high levelled players.. so i'm not quite sure exactly what level it's unlocked at... it's nothing i want you to take so much trouble to find, but it would be nice to translate sometime in the distant future n__n
i might llink you to a pastebin after i'm finished n__n on your page!!!!! i'm... a little slow, so i might not have so much work for you to do right now, i'm sorry!!! you'll be the first to know when i finish something though..!!
no problem! i know you're one of the only people doing translations, so it's definitely okay if it takes awhile, i'm grateful either way and glad to help at all- if there's anything you need me to do besides proofreading, also let me know (either translation-wise or just in general for the wiki)