The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki

Minitalk 2 mini 1/3

Mega Stream Course D Knights Second 1
Arashi: Thanks for waiting, Anzu-chan♪ Shall we get this meeting started?
There's going to be a serial article starting in an idol magazine, right? I've come up with a few ideas for it.
What do you think? I'd love to hear your opinion, so don't hold back♪
Anzu: If you use this one as a basis...(これをベースにして……)
Arashi:
Arashi:
Anzu: This one might be good!(これが良いかも!)
Arashi: The inside scoop on idol dressing rooms? I think so too!
I think fans might be interested in reading about an idol's personal clothes and accessories.
I would be a good way to see more into the personal lives of idols.
1 × Small Yellow Stat Piece mini Yellow Gem (S)
Arashi:
Translator: tehRisa

Minitalk 2 mini 2/3

Mega Stream Course D Knights Second 2
Izumi: I feel like there's something missing from the live show plan.
The concept is fine, and the setlist isn't bad either...
What do you think, Anzu?
Anzu: Maybe one more outfit...(衣装をもう一着……)
Izumi: For the last song, right? I thought so too.
Something just didn't feel right... A live would be a good way to show off an outfit.
You'll take care of the design? Then I'll leave it to you.
10 × Dance Note Dance Notes
Izumi:
Anzu: Maybe we should change part of the performance...(演出の一部を変えて……)
Izumi: A performance that involves the audience more, huh... Well, that might not be a bad idea.
Have all the penlights sync-up with the music would make everyone feel more as one.
I'll think about the performance more before our next meeting.
1 × Small Blue Stat Piece mini Blue Gem (S)
Izumi:
Translator: tehRisa

Minitalk 2 mini 3/3

Mega Stream Course D Knights Second 3
Tsukasa: Fufu, to think I would see you on my way home, Onee-sama♪ I was running behind at work, but thanks to that, I was able to see you.
Since we're both here, would you care to get dinner together?
We could also take the chance to catch up. What do you think?
Anzu: I'll make something for you.(何かつくってあげるよ)
Tsukasa:
Tsukasa:
Anzu: Of course!(もちろん!)
Tsukasa: Thank you♪
Then let's be on our way. If we don't hurry, the restaurants may fill up.
Also, I've been quite busy recently and I haven't had any time to talk with you, therefore I'm honored for this opportunity♪
1 × Small Red Stat Piece mini Red Gem (S)
Tsukasa:
Translator: tehRisa