"これからマコちんと原稿の読み合わせがあるからな。集中、集中……
I've got to read out and collate our script with Mako-chin now. Gotta focus..." | ||
Location: Broadcast Room | ||
Area Touched | Response | Result |
---|---|---|
Chest | Hey! The equipment there is expensive, don't just touch it thoughtlessly? | Ok |
Head | Unyu!? What!? I can't concentrate, be a bit quieter! | Good |
Arms | 差し入れでアイスを買ってきた? それじゃあ、溶けないうちに食べないともったいないな!
You bought the ice cream? Well then, better eat it before it melts or else it'll go to waste! |
Happy |
Best Choice: Arms |
"おまえもライブは緊張したりするんだ? まぁ、舞台袖も見えないがステージの一部だしな
You get nervous during performances too? Well, although you can't see the stage wing, it's still part of the stage I guess." | ||
Location: Stage | ||
Area Touched | Response | Result |
---|---|---|
Arms | Your hands are shaking? A producer should have faith in the idol and stand ready! | Ok |
Head | ……おまえ、あんまジロジロ見んな。間近で見られるのは、さすがに恥ずかしいだろ
...You, don't stare like that. Being looked at from so close, after all it's embarrassing. |
Good |
Chest | そうだな、全身しっかりストレッチすればいくらか気持ちもほぐれるぞ……♪
You're right. If you stretch when your body is tight you'll feel looser. |
Happy |
Best Choice: Chest |
"最近忙しそうだけど、何か困ったことはないか?
Even though you seem busy recently, do you not have anything troubling you?" | ||
Location: Second floor passage | ||
Area Touched | Response | Result |
---|---|---|
Head | H-hey! You're being too familiar petting me! I'm older than you! | Ok |
Chest | 放送委員のやつらはみんな、体幹を鍛えて腹式呼吸をマスターしてるんだぞ
All the Broadcasting Committee members have trained their core and mastered abdominal breathing. |
Good |
Arms | ふふっ。何か相談なら、に~ちゃんに任せろよ♪
Fufu- If it's some consultation, leave it to Ni~chan! |
Happy |
Best Choice: Arms |