The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki
No edit summary
No edit summary
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Intimate Event
 
{{Intimate Event
 
|Image = Shino Hajime Intimate Classroom.jpg
 
|Image = Shino Hajime Intimate Classroom.jpg
  +
|Quote = 発声練習できる場所が、どこか空いてるといいんですが……
 
I hope there's an empty place I could practice my vocalization skills...
 
|Location = Music Room
 
|Location = Music Room
|Quote = It'd be nice if there were an empty place I could practice my vocalization skills...
 
 
|Area 1 = Arms
 
|Area 1 = Arms
  +
|Response 1 = ぼくも一緒に練習してもいいんですか……? 助かります!
|Response 1 = You're saying I can practice with you too...? Thank you!
+
You're saying I can practice with you too...? Thank you!
 
|Result 1 = Happy
 
|Result 1 = Happy
 
|Area 2 = Head
 
|Area 2 = Head
|Response 2 = あ、あの・・・・・・ ぼくに用ですか? えっ、心当たりがあるんですね!
+
|Response 2 = あ、あの…… ぼくに用ですか? えっ、心当たりがあるんですね!
 
|Result 2 = Good
 
|Result 2 = Good
|Area 3 =Torso
+
|Area 3 = Torso
|Response 3 =わっ、転校生さん!ぶつかってしまいました、大丈夫ですか・・・・・・?
+
|Response 3 = わっ、転校生さん!ぶつかってしまいました、大丈夫ですか……?
  +
Waah, transfer student! I bumped into you, are you okay?
|Result 3 = OK
+
|Result 3 = OK
 
|Correct = Arms
 
|Correct = Arms
 
}}
 
}}
  +
{{Intimate_Event
 
  +
{{Intimate Event
 
|Image = Hajime Shino Intimate Event Lockers Area.PNG
 
|Image = Hajime Shino Intimate Event Lockers Area.PNG
  +
|Quote = 今日もお花の様子を見に行きましょうか
|Quote = How about we go see how the flowers are doing today?
+
How about we go see how the flowers are doing today?
 
|Location = Lockers Area
 
|Location = Lockers Area
 
|Area 1 = Head
 
|Area 1 = Head
|Response 1 = It'd be nice if they are blooming beautifully
+
|Response 1 = きれいに咲いているといいですね……♪
  +
I hope they're blooming beautifully.
 
|Result 1 = Happy
 
|Result 1 = Happy
 
|Area 2 = Chest
 
|Area 2 = Chest
Line 30: Line 36:
 
|Correct = Head
 
|Correct = Head
 
}}
 
}}
  +
{{Intimate_Event
 
  +
{{Intimate Event
 
|Image = Hajime Shino Intimate Event Dance Room.PNG
 
|Image = Hajime Shino Intimate Event Dance Room.PNG
  +
|Quote = 次のライブで失敗しないか、心配になってきました……
|Quote = I got worried about how I might fail at the next concert...
+
Now I'm worried I might fail at the next live show...
 
|Location = Dance Room
 
|Location = Dance Room
 
|Area 1 = Chest
 
|Area 1 = Chest
|Response 1 = Ahaha, that tickles... ♪ But, I had a little fun.
+
|Response 1 = Ahaha, that tickles... ♪ But, I feel calmer now.
 
|Result 1 = Happy
 
|Result 1 = Happy
 
|Area 2 = Arms
 
|Area 2 = Arms
 
|Response 2 = なるほど、手に『人』の文字を書いて飲むといいんですね?
 
|Response 2 = なるほど、手に『人』の文字を書いて飲むといいんですね?
I see, so I should write the character for "person" on my hand, swallow it, and it should be fine?
+
I see, so I should write the character for "person" on my hand, swallow it, and I'll be fine, right?
 
|Result 2 = Good
 
|Result 2 = Good
 
|Area 3 = Head
 
|Area 3 = Head
|Response 3 = すみません、先輩まで心配にさせてしまいましたね・・・・・・
+
|Response 3 = すみません、先輩まで心配にさせてしまいましたね……
 
I'm sorry, I even made you worry, senpai...
 
I'm sorry, I even made you worry, senpai...
 
|Result 3 = OK
 
|Result 3 = OK

Revision as of 03:29, 20 October 2019

Shino Hajime Intimate Classroom
"発声練習できる場所が、どこか空いてるといいんですが……

I hope there's an empty place I could practice my vocalization skills..."

Location: Music Room
Area Touched Response Result
Arms ぼくも一緒に練習してもいいんですか……? 助かります!

You're saying I can practice with you too...? Thank you!

Happy
Head あ、あの…… ぼくに用ですか? えっ、心当たりがあるんですね! Good
Torso わっ、転校生さん!ぶつかってしまいました、大丈夫ですか……?

Waah, transfer student! I bumped into you, are you okay?

OK
Best Choice: Arms
Hajime Shino Intimate Event Lockers Area
"今日もお花の様子を見に行きましょうか

How about we go see how the flowers are doing today?"

Location: Lockers Area
Area Touched Response Result
Head きれいに咲いているといいですね……♪

I hope they're blooming beautifully.

Happy
Chest ふふ、早く見にいきましょう。

Fufu, let's go see them right away.

Good
Arms Waah! ...I-I'm sorry. What is it? Okay
Best Choice: Head
Hajime Shino Intimate Event Dance Room
"次のライブで失敗しないか、心配になってきました……

Now I'm worried I might fail at the next live show..."

Location: Dance Room
Area Touched Response Result
Chest Ahaha, that tickles... ♪ But, I feel calmer now. Happy
Arms なるほど、手に『人』の文字を書いて飲むといいんですね?

I see, so I should write the character for "person" on my hand, swallow it, and I'll be fine, right?

Good
Head すみません、先輩まで心配にさせてしまいましたね……

I'm sorry, I even made you worry, senpai...

OK
Best Choice: Chest