"I’m in good condition today, and I’m pretty much finished up with my work for the student council, too. Could I ask for your help with producing today?" | ||
Location: Classroom | ||
Area Touched | Response | Result |
---|---|---|
Arms | 他の生徒たちも君のプロデュースを心待ちにしているのに、優先してもらっていいんだね?
The other students are also looking forward to your production, could you ask them to prioritize? |
Happy |
Head | もちろん、僕も真剣だ。お互いに厳しい目で練習をしなくては成果は得られないよ | Good |
Chest | What’s wrong? Do you not want to produce me? | OK |
Best Choice: Arms |
"I pushed all the jobs on Keito to join your producing session. So, shall we start with some warming up?" | ||
Location: Dance Room | ||
Area Touched | Response | Result |
---|---|---|
Arms | Fufu, surprisingly I'm not that fragile right? Even so, I lost some weight because I was hospitalized. | Happy |
Chest | Good | |
Head | I'm sorry. I think I'm a little dizzy. | OK |
Best Choice: Arms |
"Being outside in the sun, surrounded by flowers... I feel good by being in the academy." | ||
Location: Garden Space | ||
Area Touched | Response | Result |
---|---|---|
Arms | ふふっ かまってちゃんだね?みんな、僕に気を使って距離をとってしまうから嬉しいよ
Fufu, quite the attention seeker, aren't you? Since everyone takes care of me, they end up being distant, so I'm happy with this. |
Happy |
Head | 陽光に当たって温かさを感じると、生きている実感がするんだ。
Feeling the warmth of the sun makes me feel alive. |
Good |
Chest | あまり長時間外に出ているのも、僕にとってはあまりよくない。そろそろ屋内に戻ろうか。
It's not good for me to stay out this long. Shall we head back in? |
OK |
Best Choice: Arms |