HEART→BEATER!!!! is a song performed by Trickstar and was released on 1/25/2017. It is part of the album Vol.10 "Trickstar" 2 .
A version with updated vocals titled HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix) was released on 4/24/2019 on the album Trickstar Album .
MV
あんさんぶるスターズ!! Music ゲームサイズMV「HEART→BEATER!!!!(ALBUM Mix)」
MV
Gallery
ソロカメラ - 衣更真緒 『HEART→BEATER!!!!(ALBUM Mix)』
Mao Isara Solo Cam
Lyrics
[Edit Lyrics]
It looks like this song has an official translation! Sora and his friends should check it out!
Give
explicit and visible credit to
Peace when uploading translated song lyrics from this wiki to an external source, such as creating lyric videos.
Rōmaji
Kanji
English
Official English
machikirenai no sa kansei ga yonde iru kara maku wo hirake! LET'S CLAP YOUR HEART BEATkoko ni donna yume wo sakasu ka otagai zenbu jiyuu dakedo tooi gōru wo mezashite susumu nara ano hoshi ni datte issho ni todoku!Hokuto & Makoto : zutto oikakete kiteSubaru & Mao : yatto tsukandakibou, sore wa ne...nakama sa Hokuto & Makoto : Yes! We are teammate!honne de ii no sa jibun rashiku iyou yo! kawasu shisen de omoi wa tsutawatteku saa, supottoraito wo abitara hitotsu ni naru no sa takanatte iku kodou ga kasanaru machi kogarete ita kōru ni tobikonde ikou maku wo hiraita! LET'S CLAP YOUR HEART BEATkikasete hoshii sono koe!soko de mite ite yo mankai no Stage "saikou" wo kurikaeshite iku no sa NEVER END yosou nante sa senai kurai... daitan ni! ano hoshi ni datte issho ni todokasou!Subaru & Makoto : hiroi atsumete kitaHokuto & Mao : yume no hanabirasore wa nakama e tsuzuiteta Subaru & Mao : Yes! We are teammate!hitori janai nara nanda tte kanaerareru sa zettai nogasanai kagayakeru shunkan saa, supottoraito ga ase sae hikari ni kaeteku tokubetsu na toki omoikkiri hashagou! mataseta ijou no koufun wo okutte ageru maku wa hiraita! LET'S CLAP YOUR HEART BEAT"jibun" tte hyougen wa jibun shika egakenai kara mayowazu ni susunde iku dake sa, eranda michi misetai "oretachi" ga aru no sa...dakara kitai shite ii tanoshinjaou yo, egao de hibikasete ku ansanburu wo... Yeah! We wanna be shining star with your smile!Subaru & Makoto : zutto oikakete ikuHokuto & Mao : motto takaku ekoko wa gōru janai kara issho ni oide yo mou nido to tomaranai sa hashiri dashitara saikou soku de ikou! saa, supottoraito wo abitara hitotsu ni naru no sa takanatte iku kodou ga kasanaru machi kirenai daro? kansei wo agete yonde yo! maku wa hiraita! LET'S CLAP YOUR HEART BEATkirakira ni natte mitai nara... koko ni oide yo! LET'S CLAP YOUR HANDS AND HEART BEAT!
待ちきれないのさ 歓声が呼んでいるから 幕を開け! LET'S CLAP YOUR HEART BEAT舞台 ( ここ ) にどんな夢を咲かすかお互いゼンブ自由だけど 遠いゴールを目指して進むなら あの星にだって 一緒に届く!北斗 & 真 : ずっと追いかけてきてスバル & 真緒 : やっと掴んだ希望、それはね…仲間さ 北斗 & 真 : Yes! We are teammate!本音でいいのさ 自分らしくいようよ! 交わす視線で想いは伝わってく さぁ、スポットライトを浴びたら一つになるのさ 高鳴っていく鼓動が重なる 待ち焦がれていたコールに飛び込んで行こう 幕は開いた! LET'S CLAP YOUR HEART BEAT聴かせて欲しい その声!客席 ( そこ ) で観ていてよ満開のStage『最高』を繰り返していくのさ NEVER END 予想なんてさせないくらい…大胆に! あの星にだって 一緒に届かそう!スバル & 真 : 拾い集めてきた北斗 & 真緒 : 夢の花びらそれは仲間へ続いてた スバル & 真緒 : Yes! We are teammate!独りじゃないなら なんだって叶えられるさ 絶対逃さない 輝ける瞬間 さぁ、スポットライトが汗さえ光に変えてく 特別な時 思いっ切りはしゃごう! 待たせた以上の 興奮を贈ってあげる 幕は開いた! LET'S CLAP YOUR HEART BEAT『自分』って表現は自分しか描けないから 迷わずに進んでいくだけさ、選んだ道 観せたい『俺たち』があるのさ…だから期待していい 楽しんじゃおうよ、笑顔で響かせてく アンサンブルを…Yeah! We wanna be shining star with your smile!スバル & 真 : ずっと追いかけていく北斗 & 真緒 : もっと高くへここはゴールじゃないから 一緒においでよ もう二度と止まらないさ 走り出したら最高速で行こう! さぁ、スポットライトを浴びたら一つになるのさ 高鳴っていく鼓動が重なる 待ちきれないだろ? 歓声をあげて呼んでよ! 幕は開いた! LET'S CLAP YOUR HEART BEATキラキラになってみたいなら… ここにおいでよ! LET'S CLAP YOUR HANDS AND HEART BEAT!
Waiting impatiently as the cheers call out to us Raise the curtains! LET'S CLAP YOUR HEART BEATWhat sort of dream will bloom on this stage? Though we're unique from one another If we're aiming for a distant goal Then we'll even reach that star If we go together!Hokuto & Makoto : We'd always been chasingSubaru & Mao : We've finally grasped itHope... that is, friendship Hokuto & Makoto : Yes! We are teammates!It's good to be honest Just be yourself! Your feelings can be conveyed with just a glance Now, we become one as we bask in the spotlight Feel the throb of our hearts as they beat together We'll throw ourselves into the cheers we've waited long enough for The curtains have been raised! LET'S CLAP YOUR HEART BEATWe want to hear Those voices!From your seats, watch our stage in full bloom We'll give you our greatest every time, we'll NEVER END We'll go beyond your expectations... Boldly! Even that star Seems reachable together!Subaru & Makoto : We've collected theseHokuto & Mao : Petals of a dreamThey've all led to this friendship between us Subaru & Mao : Yes! We are teammates!If you're not alone You can do anything You definitely won't miss The moment you can shine Now, the spotlight can turn even your sweat into light It's a special moment, so dance with all your heart! We've kept you waiting, so we'll give you even more excitement! The curtains have been raised! LET'S CLAP YOUR HEART BEATThe only one who can be "you" is you Without hesitating, take the path you've chosen for yourself We have "selves" we want to show you... So look forward to it Enjoying ourselves, we'll make it resound with our smiles Our Ensemble... Yeah! We wanna be shining stars with your smile!Subaru & Makoto : Always chasing afterHokuto & Mao : Going ever higherThis place isn’t our finish line We're going together We won't stop ever again We've taken off at full speed! Now, we become one as we bask in the spotlight Feel the throb of our hearts as they beat together Haven't you been waiting for this? Cheer with everything you've got! The curtains have been raised! LET'S CLAP YOUR HEART BEATIf you want to sparkle... Come over here! LET'S CLAP YOUR HANDS AND HEART BEAT!
It's hard to wait any longer when your cheers are calling us Let the curtain rise! LET'S CLAP YOUR HEART BEATWhat dreams will bloom on this stage We are free to make our choices As long as we aim at the highest goal Even if it's the farthest star We can reach there together!Hokuto & Makoto : After a long time of seekingSubaru & Mao : We finally grasp the hopeAnd it is read as...teammates Hokuto & Makoto : Yes! We are teammate!Keep faith with your heart Just be yourself! As long as our eyes are met Our thoughts can get across Now, basking in the spotlight, we are becoming one Our racing heartbeats are overlapping Let's dive into the long-awaited applause The curtain has risen! LET'S CLAP YOUR HEART BEAT As long as we bask in the spotlight, we can become one The racing heartbeats are overlapping Can't wait anymore? Then cheer for us as loud as you wish! The curtain has risen! LET'S CLAP YOUR HEART BEATIf you want to shine brightly… Just come here! LET'S CLAP YOUR HANDS AND HEART BEAT!
Game Data
SPP
Profile Titles
Profile Titles
HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix) ★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 1 of EASY-EXPERT difficulty for HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix)
HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix) ★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 2 of EASY-EXPERT difficulties for HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix)
HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix) ★★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on 3 of EASY-EXPERT difficulties for HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix)
HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix) ★★★★ Achieve rank S for Score, Clear, and Combo on all EASY-EXPERT difficulties for HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix)
HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix) ★★★★★ Achieve rank S+ for Score, Clear, and Combo on all of EASY-EXPERT difficulties for HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix)
HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix) Love 愛 Watch the HEART→BEATER!!!! (ALBUM Mix) MV 20 times
Level Change History
Oct 15th 2020: The difficulty level of Expert was changed from 27 to 26.
Production Team
Lyrics
Youhei Matsui | 松井 洋平
Composition
Tomohiro Nakatsuchi (APDREAM) | 中土 智博(APDREAM)
Arrangement
Tomohiro Nakatsuchi (APDREAM) | 中土 智博(APDREAM)
Lyricist's CommentYouhei Matsui
The title of Trickstar's HEART→BEATER!!!! is in reference to the word "buzzer beater" as seen in basketball. It refers to the strength of the four who made a final comeback at the very end, and get everyone's hearts to beat faster and faster. "The spotlight turns even sweat into light" is how Trickstar are as idols so I'm pleased with it.
5/16/2020, Source
T/L Note: In basketball, a buzzer beater refers to a successful shot made the moment before the game clock's timer hits zero. A buzzer sounds upon the game's expiration, hence the name "buzzer beater."
Lyricist's CommentYouhei Matsui
ライブが始まる瞬間から全力疾走で、スポットライトに照らされて輝く汗が"キラキラ"の光に見えるのではというイメージから歌詞の世界観が生まれました!『自分』という表現を捨てずに観せたい『俺たち』があるという気持ちが彼らの「アンサンブル」なんだと感じました。
4/28/2025, Source
Trivia
Other Languages
Language
Official Name
Literal Meaning
English
HEART→BEATER!!!!
-
Japanese
HEART→BEATER!!!!
-
Chinese(Simplified)
心跳→节拍!!!!
Chinese(Traditional)
HEART→BEATER!!!!
-
Korean
HEART→BEATER!!!!
-
External Links
References