No edit summary |
No edit summary |
||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
!<center>Result</center> |
!<center>Result</center> |
||
|- |
|- |
||
+ | |寒い日は炬燵で読書もいいですね~、お勧めの冬の過ごしかたのひとつですね……♪<br /><br /> |
||
⚫ | |||
eng |
eng |
||
− | |align="center"| |
+ | |align="center"|Morning |
|align="center"|Heart |
|align="center"|Heart |
||
|- |
|- |
||
Line 18: | Line 18: | ||
|align="center"|200 PP |
|align="center"|200 PP |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |align="center"|Afternoon |
||
+ | |align="center"|Heart |
||
+ | |- |
||
+ | |ふふ、冬に関連する書籍を集めてコーナーをつくってみたんですよ~。どうでしょうか?<br /><br /> |
||
eng |
eng |
||
− | |align="center"| |
+ | |align="center"|Afternoon |
+ | |align="center"|200 PP |
||
+ | |- |
||
+ | |あっ、あんずちゃん。見てください、新しい衣装を考えてみたんです。感想聞かせてもらえますか?<br /><br /> |
||
+ | Ah, Anzu-chan! Please look; I tried to think up a new costume design. Would you mind telling me what you think? |
||
+ | |align="center"|Evening |
||
|align="center"|Heart |
|align="center"|Heart |
||
|- |
|- |
||
Line 32: | Line 42: | ||
|align="center"| |
|align="center"| |
||
|align="center"|Heart |
|align="center"|Heart |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |align="center"|Night |
||
+ | |align="center"|200 PP |
||
+ | |} |
||
+ | <br /> |
||
+ | {| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px" |
||
+ | |colspan="4" style="background:#F3A2D9;border-bottom:1px solid #C8B890;padding:5px;"|<center>'''Spring'''</center> |
||
+ | |} |
||
+ | {| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px" |
||
+ | |- |
||
+ | !<center>Text</center> |
||
+ | !<center>Time</center> |
||
+ | !<center>Result</center> |
||
+ | |- |
||
+ | |あ、あんずちゃん、おはようございます。あぁ、本の返却にきたんですか?<br /><br /> |
||
+ | eng |
||
+ | |align="center"|Morning |
||
+ | |align="center"|Heart |
||
+ | |- |
||
+ | |う~ん、桜の花びらが髪のなかに埋もれちゃったみたいで。どこに行っちゃったんでしょう<br /><br /> |
||
+ | eng |
||
+ | |align="center"|Morning |
||
+ | |align="center"|200 PP |
||
|- |
|- |
||
|jp<br /><br /> |
|jp<br /><br /> |
||
eng |
eng |
||
− | |align="center"| |
+ | |align="center"|Afternoon |
+ | |align="center"|Heart |
||
+ | |- |
||
⚫ | |||
+ | eng |
||
+ | |align="center"|Afternoon |
||
|align="center"|200 PP |
|align="center"|200 PP |
||
|- |
|- |
||
+ | |ああっ! 風で大事な資料が飛んでしまいました! また夏目くんに起こられてしまいます~……<br /><br /> |
||
⚫ | |||
+ | eng |
||
⚫ | |||
− | |align="center"| |
+ | |align="center"|Evening |
|align="center"|Heart |
|align="center"|Heart |
||
|- |
|- |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | eng |
||
⚫ | |||
+ | |align="center"|Evening |
||
+ | |align="center"|200 PP |
||
+ | |- |
||
+ | |あんずちゃん、本の整理を手伝ってもらってすみません。あぁ、でももうこんな時間ですね。遅いので送ります<br /><br /> |
||
+ | eng |
||
+ | |align="center"|Night |
||
+ | |align="center"|Heart |
||
+ | |- |
||
+ | |だいぶ暖かくなったとはいえ、夜はまだすこし肌寒いですね。(名前)ちゃんも気をつけてください<br /><br /> |
||
+ | eng |
||
|align="center"|Night |
|align="center"|Night |
||
|align="center"|200 PP |
|align="center"|200 PP |
||
|} |
|} |
||
<br /> |
<br /> |
||
− | |||
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px" |
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px" |
||
|colspan="4" style="background:#6DDE63;border-bottom:1px solid #C8B890;padding:5px;"|<center>'''Summer'''</center> |
|colspan="4" style="background:#6DDE63;border-bottom:1px solid #C8B890;padding:5px;"|<center>'''Summer'''</center> |
||
Line 110: | Line 159: | ||
!<center>Result</center> |
!<center>Result</center> |
||
|- |
|- |
||
+ | |落ち葉を踏んで派手に転んでしまいました。ううっ、不幸です~<br /><br /> |
||
− | |jp<br /><br /> |
||
eng |
eng |
||
|align="center"|Morning |
|align="center"|Morning |
||
|align="center"|Heart |
|align="center"|Heart |
||
|- |
|- |
||
+ | |古い本の臭いって独特ですよね~。俺は結構好きなんです♪<br /><br /> |
||
− | |jp<br /><br /> |
||
eng |
eng |
||
|align="center"|Morning |
|align="center"|Morning |
||
|align="center"|200 PP |
|align="center"|200 PP |
||
|- |
|- |
||
+ | |図書館では読書強化キャンペーン中で、借りてくれた方には金平糖をおまけであげてるんです♪<br /><br /> |
||
− | |jp<br /><br /> |
||
eng |
eng |
||
|align="center"|Afternoon |
|align="center"|Afternoon |
||
|align="center"|Heart |
|align="center"|Heart |
||
|- |
|- |
||
+ | |宙くんが俺にもたれて寝ちゃったんですよ、かわいいですね~。夏目くんも誘ったら殴られました<br /><br /> |
||
− | |jp<br /><br /> |
||
eng |
eng |
||
|align="center"|Afternoon |
|align="center"|Afternoon |
||
|align="center"|200 PP |
|align="center"|200 PP |
||
|- |
|- |
||
+ | |夏目くんが図書館の隅で寝ちゃってたんですよ。ふふ、寝顔を見られるなんて珍しいです♪<br /><br /> |
||
− | |jp<br /><br /> |
||
eng |
eng |
||
|align="center"|Evening |
|align="center"|Evening |
||
|align="center"|Heart |
|align="center"|Heart |
||
|- |
|- |
||
+ | |零くんたちが焼き芋をつくってたそうなんですけど、針仕事をしているうちに食べ損ねてしまいました<br /><br /> |
||
− | |jp<br /><br /> |
||
eng |
eng |
||
|align="center"|Evening |
|align="center"|Evening |
||
|align="center"|200 PP |
|align="center"|200 PP |
||
|- |
|- |
||
+ | |満月の夜は新聞が読めるほど明るくなるんですよ。月夜の読書というのもロマンチックですね<br /><br /> |
||
− | |jp<br /><br /> |
||
eng |
eng |
||
|align="center"|Night |
|align="center"|Night |
||
|align="center"|Heart |
|align="center"|Heart |
||
|- |
|- |
||
+ | |依頼されてた本が見つかりましたよ~。秋の夜長のお供にどうぞ♪<br /><br /> |
||
− | |jp<br /><br /> |
||
eng |
eng |
||
|align="center"|Night |
|align="center"|Night |
Revision as of 05:21, 5 September 2019
寒い日は炬燵で読書もいいですね~、お勧めの冬の過ごしかたのひとつですね……♪ eng |
Morning | Heart |
あぁ、今のうちに書庫の整理をやろうと思いまして。放課後は『ユニット』練習もしたいですからね。 eng |
Morning | 200 PP |
おや、夏目くんたちはゲー研の部室に集まってるみたいですね? 早く来いって連絡がきてます。 Oh, it seems like Natsume-kun and the others are gathering in the Game Research Clubroom? I'll contact him to say I'm coming by soon. |
Afternoon | Heart |
ふふ、冬に関連する書籍を集めてコーナーをつくってみたんですよ~。どうでしょうか? eng |
Afternoon | 200 PP |
あっ、あんずちゃん。見てください、新しい衣装を考えてみたんです。感想聞かせてもらえますか? Ah, Anzu-chan! Please look; I tried to think up a new costume design. Would you mind telling me what you think? |
Evening | Heart |
jp eng |
200 PP | |
ふふっ、あんずちゃんもひと段落つきましたか? 俺も頼まれてた衣装がもうすぐ出来上がりそうです…… ♪ -- |
Heart | |
十分寒いですけど、夜中はもっと冷えると予報では言ってましたね? 早めに帰りましょうか。 It's already cold enough, but the forecast said that it'd get even chillier by midnight, didn't it? Let's be sure to head home early. |
Night | 200 PP |
あ、あんずちゃん、おはようございます。あぁ、本の返却にきたんですか? eng |
Morning | Heart |
う~ん、桜の花びらが髪のなかに埋もれちゃったみたいで。どこに行っちゃったんでしょう eng |
Morning | 200 PP |
jp eng |
Afternoon | Heart |
jp eng |
Afternoon | 200 PP |
ああっ! 風で大事な資料が飛んでしまいました! また夏目くんに起こられてしまいます~…… eng |
Evening | Heart |
jp eng |
Evening | 200 PP |
あんずちゃん、本の整理を手伝ってもらってすみません。あぁ、でももうこんな時間ですね。遅いので送ります eng |
Night | Heart |
だいぶ暖かくなったとはいえ、夜はまだすこし肌寒いですね。(名前)ちゃんも気をつけてください eng |
Night | 200 PP |
あんずちゃん、おはようございます。暑いですね、髪を切ればちょっとは涼しいんでしょうけど願掛け中なので。 Anzu-chan, good morning. It's hot, isn't it? Cutting my hair would cool me down a bit, but I'm in the middle of a prayer, so.
|
Morning | Heart |
おはようございます。今日は一時間早起きしてみました、それだけで『気』が整うんですよ〜♪ eng |
Morning | 200 PP |
あぁ、あんずちゃん。今、本を虫干ししているんですよ。地下書庫は貴重な古書も多いですからね。 eng |
Afternoon | Heart |
はい、風鈴ですよ〜。ちりちり〜ん♪ 風鈴は風邪を祓ってくれるんですよ〜♪ Yes, those are wind chimes~. Ching chiing~♪ Wind chimes will ward off colds~♪ |
Afternoon | 200 PP |
宇宙くんに『夏目くんに目をみつめておねだりしたら叶えてくれる』って助言をしたら、夏目くんに殴られちゃいました eng |
Evening | Heart |
敬人くんにミズハノメ先生のコーナーを作りたいとお願いしたんですけど秒速で却下されてしまいました。 eng |
Evening | 200 PP |
宇宙くんと夏目くんとお祭りにいくところなんですがあんずちゃんもどうですか? わたあめを奢っちゃいますよ♪ I'm about to leave for a summer festival with Sora-kun and Natsume-kun, would Anzu-chan like to join too? I'll treat you to cotton candy♪ |
Night | Heart |
あんずちゃん、帰りなんですか? がんばり屋さんですね。感心しますよ〜♪ eng |
Night | 200 PP |
落ち葉を踏んで派手に転んでしまいました。ううっ、不幸です~ eng |
Morning | Heart |
古い本の臭いって独特ですよね~。俺は結構好きなんです♪ eng |
Morning | 200 PP |
図書館では読書強化キャンペーン中で、借りてくれた方には金平糖をおまけであげてるんです♪ eng |
Afternoon | Heart |
宙くんが俺にもたれて寝ちゃったんですよ、かわいいですね~。夏目くんも誘ったら殴られました eng |
Afternoon | 200 PP |
夏目くんが図書館の隅で寝ちゃってたんですよ。ふふ、寝顔を見られるなんて珍しいです♪ eng |
Evening | Heart |
零くんたちが焼き芋をつくってたそうなんですけど、針仕事をしているうちに食べ損ねてしまいました eng |
Evening | 200 PP |
満月の夜は新聞が読めるほど明るくなるんですよ。月夜の読書というのもロマンチックですね eng |
Night | Heart |
依頼されてた本が見つかりましたよ~。秋の夜長のお供にどうぞ♪ eng |
Night | 200 PP |
"今日はバタバタと忙しいですし、ドジばかり踏んでしまって調子もよくありませんでした。
Today was crazy busy, but I've only messed things up and I'm not in good condition either." | ||
Location: Lockers | ||
Area Touched | Response | Result |
---|---|---|
Chest | ふふっ、嬉しいですね♪ 慰めてくれるんですか? 踏んだり蹴ったりな日でしたけど、あんずちゃんに優しくしてもらえてちょっぴり嬉しかったです。ふふん、次はドジを踏まないようにがんばりますよ~っ。
Hehe, that makes me happy♪ Were you comforting me? Today's been nothing but misfortune one after another, but Anzu-chan being so kind has got me a little happier. Heheh, I'll do my best not to screw things up next time~. |
Happy |
Arms | うわっ、痛いじゃないですか……。あんまり強く引っ張らないでください。えっ、悪戯じゃなくて元気を出させるために……?すみません、早とちりでしたね。あんずちゃんって力が強いんですね
Wow, that hurt... Please don't use pull me too strongly. Huh, it wasn't an act of mischief and you wanted to lighten up my spirits...? I apologise, I had jumped to conclusions. Anzu-chan has such strong power |
Good |
Head | こ、困りますっ……!それって、運気を払う動作ですか!? むしろ悪い気を払っているところ……? へぇ……。不思議な動作だったんで、そういう風に見えませんでした…… | OK |
Best Choice: Chest |