The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki
No edit summary
(added summer night jp greeting)
(13 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
!<center>Time</center>
 
!<center>Time</center>
 
!<center>Result</center>
 
!<center>Result</center>
 
|-
  +
|やっほ、やっほ~☆ 今からバスケ部の朝練に行こうかな~って! あんずも混ざってく?<br /><br />
  +
Ya-hoo ya-hoo~☆ I'm off to basketball practice now! Anzu, do you wanna come too?
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|Heart
 
|-
  +
|ねぇ、今日ってダンスの授業ってあったかな? 体を動かしたい気分なんだよね~<br /><br />
  +
Hey, do we have dance lessons today? I feel like moving my body around~
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|200 PP
 
|-
  +
|あんずだっ☆ 今から昼食? 俺は学食の……何だっけ、限定メニューを食べに行こうかなって!<br /><br />
  +
It's Anzu! ☆ Are you getting lunch now? What was I gonna have... Oh, I was getting something to eat off the limited menu!
  +
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|ん~、教室はあたたかいから快適だよね~。運動するのは好きだけど、働きたくないよ~<br /><br />
  +
Mm~, the classroom's all nice and warm~. Even though I like working out, I don't really wanna work~.
  +
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|あんず~♪ 『ユニット』練習の時間だよ! 一緒に行こっ☆<br /><br />
  +
Anzu~♪ It's time for unit practice! Let's go together. ☆
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|あれ、早く来ちゃったかな? 練習室に誰もいないんだけど……ホッケ~たち場所間違えたのかな?<br /><br />
  +
Huh, did we get here too early? There's no one in the practice room... Maybe Hokke and the others went to the wrong place?
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|ふふん、おつかれ~☆ 練習をがんばったご褒美に何か美味しいもの買って帰りたいなぁ~<br /><br />
  +
Fufun, good work today~☆ I wanna buy something sweet on the way home as a reward for practicing so much~.
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|今日は俺があんずを送って行くからねっ! さぁ、校門まで走って行こ~っ☆<br /><br />
  +
Today's my turn to take you home! Hey, race you to the school gates~! ☆
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|200 PP
  +
|}
  +
<br />
  +
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px"
  +
|colspan="4" style="background:#F3A2D9;border-bottom:1px solid #C8B890;padding:5px;"|<center>'''Spring'''</center>
  +
|}
  +
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px"
  +
|-
 
!<center>Text</center>
  +
!<center>Time</center>
  +
!<center>Result</center>
  +
|-
  +
|あんずだっ! 俺は大吉の散歩ちゅうっ♪ あっちこっちから花の匂いがして嬉しそうなんだ~<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|今からバスケ部の朝練だよ~。バスケは楽しいけど、ち~ちゃん先輩が抱きついてくるのは勘弁してほしいよね~<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|やっほやっほ~☆ 何を買ったの? ……桜あんぱん? 俺もそれにしよ~っと♪<br /><br />
  +
Ya-hoo ya-hoo~☆ What're you buying? ... Cherry blossom bread? I'll buy some too~♪
  +
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|Heart
 
|-
 
|-
 
|jp<br /><br />
 
|jp<br /><br />
 
eng
 
eng
  +
|align="center"|Afternoon
|
 
|<center>Heart</center>
+
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|あはは☆ ちょっと寝てたね! 春ってぽかぽかしてるから、ついうとうとしちゃうんだよね~<br /><br />
  +
Ahaha! ☆ I fell asleep for a bit! It gets so warm in the spring, it's easy to doze off~.
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|Heart
 
|-
 
|-
 
|jp<br /><br />
 
|jp<br /><br />
 
eng
 
eng
  +
|align="center"|Evening
|
 
|<center>200 PP</center>
+
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|あんずの百円ピカピカだねっ! いいな~! えっ、交換してくれるの。ありがとう! あんず大好きっ♪<br /><br />
  +
Anzu's hundred yen coin is so shiny! Nice~! Hey, let's trade. Thanks! I love you, Anzu~♪
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|久しぶりに疲れちゃった~……。今日のレッスンのホッケ~は超スパルタだったね~<br /><br />
  +
For the first time in a while, I'm to~tally exhausted~... Hokke's lessons today were super Spartan~.
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|200 PP
 
|}
 
|}
 
<br />
 
<br />
Line 27: Line 107:
 
!<center>Time</center>
 
!<center>Time</center>
 
!<center>Result</center>
 
!<center>Result</center>
  +
|-
 
|あんず、おはよう! 大吉ってば最近、朝の散歩ちゅうにセミを見つけたら追っかけちゃって捕まえるの大変なんだよね~<br /><br />
 
Anzu, good morning! Daikichi's been chasing and catching the cicadas that we see during morning walks recently, it's a real problem~
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|夏はプールの授業があるからテンションあがる~♪ 冷たくて気持ちいいし、大吉も入れたら最高だよね<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|200 PP
 
|-
 
|-
 
|あっ、食堂に新メニューがでてるっ! バナナアイスだって~、ウッキ~のお土産にする?<br /><br />
 
|あっ、食堂に新メニューがでてるっ! バナナアイスだって~、ウッキ~のお土産にする?<br /><br />
 
Ah, there's a new menu in the cafeteria! Banana ice cream, huh~ Should I get some for Ukki?
 
Ah, there's a new menu in the cafeteria! Banana ice cream, huh~ Should I get some for Ukki?
  +
|align="center"|Afternoon
|Noon
 
|<center>Heart</center>
+
|align="center"|Heart
|-
 
|あんず、おはよう! 大吉ってば最近、朝の散歩ちゅうにセミを見つけたら追っかけちゃって捕まえるの大変なんだよね~<br /><br />
 
Anzu, good morning! Recently, Daikichi has been chasing after and catching the cicadas that we see during morning walks, it's a real problem~
 
|Morning
 
|<center>Heart</center>
 
 
|-
 
|-
 
|あっついよ~、ホッケ~ってばどこにいるの~? ホッケ~、すごい体温低いから夏に抱きつくと涼しいんだよね~<br /><br />
 
|あっついよ~、ホッケ~ってばどこにいるの~? ホッケ~、すごい体温低いから夏に抱きつくと涼しいんだよね~<br /><br />
 
So hooot, where on earth is Hokke~? Hokke's body temperature is super low, so it feels nice to hug him during the summer~
 
So hooot, where on earth is Hokke~? Hokke's body temperature is super low, so it feels nice to hug him during the summer~
|Afternoon
+
|align="center"|Afternoon
|<center>200 PP</center>
+
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|だぜだぜっ子とスイカの種の飛ばし合いしたんだぜ~☆ 八勝八敗で勝負はおあずけなんだぜ~!<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|わぁ~ラムネだ! 好き好きっ、中のビー玉がキラキラしてるから取りたいんだけどなかなか取れないんだよね~!<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|おぉっ、遠くから花火の音が聞こえる! どこでやってるんだろう~! あんず、一緒に見に行こうよ☆<br /><br />
  +
Ooh, you can hear the fireworks going off from here! I wonder where they're at~! Anzu, let's go see them together! ☆
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|遅くまでお疲れさまっ、あんず! ぐっさり寝てたね? あんまり気持ち良さそうだったから起こし損ねちゃった☆<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|200 PP
  +
|}
  +
<br />
  +
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px"
  +
|colspan="4" style="background:#F99339;border-bottom:1px solid #C8B890;padding:5px;"|<center>'''Autumn'''</center>
  +
|}
  +
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px"
  +
|-
  +
!<center>Text</center>
  +
!<center>Time</center>
  +
!<center>Result</center>
  +
|-
  +
|やっほやっほ~☆ 今日はちょっと肌寒いから抱きついちゃうぞ、ぎゅうぎゅう☆<br /><br />
  +
Ya-hoo ya-hoo~☆ It's a little chilly today, so I'll hug you! Squee~ze ☆
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|身体を動かしたくて、うずうずする~! こんなときは大吉と追いかけっこしてこよ~っ☆<br /><br />
  +
I'm itching to move my body~! When I'm like this, me and Daikichi play tag~☆
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|ねぇねぇ、お月見しようよ~☆ お団子つくって、キラキラお月さまを見よう!<br /><br />
  +
Hey hey, let's go moon-viewing~☆ Then we can make dumplings that sparkle just as much!
  +
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|ふぁ……、授業寝ちゃってた~。お昼ご飯を食べると眠くなっちゃうよ~<br /><br />
  +
Fua... I fell asleep in class~. Eating lunch makes me sleepy~.
  +
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|しののんにもらったクッキーを夏目にひとつとられちゃった。くそ~、油断した!<br /><br />
  +
Natsume stole one of the cookies Shinonon made for me. Dammit~, I was careless!
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|こねこねこね~♪ お月見用のお団子をつくってるよ、(名前)も一緒につくろう!<br /><br />
  +
Roll-roll-roll~♪ I'm making dumplings for the moon-viewing, you should make some with me too!
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|キラキラお月さま綺麗だね☆ 手を伸ばしたら掴めないかな。のび~っ!<br /><br />
  +
The sparkly moon is so beautiful, huh? ☆ But no matter how far I reach my arm out, I can't grab it. Stre~tch!
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|今日は俺が(名前)を送ってくね! 一日中ず~っと一緒にいられて嬉しいな。また明日も会おうね☆<br /><br />
  +
Today's my turn to take you home, (name)! I'm happy I get to spend a~ll day with you. See you tomorrow! ☆
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|200 PP
 
|}
 
|}
 
<br />
 
<br />
Line 48: Line 203:
 
|Image = Subaru Akehoshi Greeting Event Hallway.png
 
|Image = Subaru Akehoshi Greeting Event Hallway.png
 
|Quote = う~ん、ホッケ~にめちゃくちゃ叱られちゃった。あんなに怒らなくてもいいのにね~
 
|Quote = う~ん、ホッケ~にめちゃくちゃ叱られちゃった。あんなに怒らなくてもいいのにね~
Yeah, I got really badly scolded by Hokke. He really didn't have to get that angry...
+
Yeah, I got seriously scolded by Hokke. He really didn't have to get that angry...
 
|Location = Hallway
 
|Location = Hallway
 
|Area 1 = Arms
 
|Area 1 = Arms
  +
|Response 1 = ありがとう、励ましてくれるの? えへへ、あんずは優しいね…♪ 落ち込んでるわけじゃなかったんだけど。 優しくされるとウルッときちゃうよ!
|Response 1 =
 
 
|Result 1 = Happy
 
|Result 1 = Happy
|Area 2 =
+
|Area 2 = Chest
  +
|Response 2 = よくわかってるじゃ~ん! そうそう、やっぱりホッケ~は厳しすぎだよね~? あんずならわかってくれると思ったよ! ふふん、あんずは俺の一番の理解者だね..........♪
|Response 2 =
 
 
|Result 2 = Good
 
|Result 2 = Good
 
|Area 3 = Head
 
|Area 3 = Head
 
|Response 3 = あ~はいはい、わっかたよ~。ホッケ~だって怒りたいわけじゃないんでしょ? 俺も怒られた訳はわかってるけど。何て言うかさ、やり場のない感情って感じ? こうなったら、あんず。もっと『よしよし』して~!
 
|Response 3 = あ~はいはい、わっかたよ~。ホッケ~だって怒りたいわけじゃないんでしょ? 俺も怒られた訳はわかってるけど。何て言うかさ、やり場のない感情って感じ? こうなったら、あんず。もっと『よしよし』して~!
 
|Result 3 = OK
 
|Result 3 = OK
|Correct =
+
|Correct = Arms
 
}}
 
}}
 
[[Category:Greeting Events]]
 
[[Category:Greeting Events]]

Revision as of 23:57, 9 September 2019

Winter
Text
Time
Result
やっほ、やっほ~☆ 今からバスケ部の朝練に行こうかな~って! あんずも混ざってく?

Ya-hoo ya-hoo~☆ I'm off to basketball practice now! Anzu, do you wanna come too?

Morning Heart
ねぇ、今日ってダンスの授業ってあったかな? 体を動かしたい気分なんだよね~

Hey, do we have dance lessons today? I feel like moving my body around~

Morning 200 PP
あんずだっ☆ 今から昼食? 俺は学食の……何だっけ、限定メニューを食べに行こうかなって!

It's Anzu! ☆ Are you getting lunch now? What was I gonna have... Oh, I was getting something to eat off the limited menu!

Afternoon Heart
ん~、教室はあたたかいから快適だよね~。運動するのは好きだけど、働きたくないよ~

Mm~, the classroom's all nice and warm~. Even though I like working out, I don't really wanna work~.

Afternoon 200 PP
あんず~♪ 『ユニット』練習の時間だよ! 一緒に行こっ☆

Anzu~♪ It's time for unit practice! Let's go together. ☆

Evening Heart
あれ、早く来ちゃったかな? 練習室に誰もいないんだけど……ホッケ~たち場所間違えたのかな?

Huh, did we get here too early? There's no one in the practice room... Maybe Hokke and the others went to the wrong place?

Evening 200 PP
ふふん、おつかれ~☆ 練習をがんばったご褒美に何か美味しいもの買って帰りたいなぁ~

Fufun, good work today~☆ I wanna buy something sweet on the way home as a reward for practicing so much~.

Night Heart
今日は俺があんずを送って行くからねっ! さぁ、校門まで走って行こ~っ☆

Today's my turn to take you home! Hey, race you to the school gates~! ☆

Night 200 PP


Spring
Text
Time
Result
あんずだっ! 俺は大吉の散歩ちゅうっ♪ あっちこっちから花の匂いがして嬉しそうなんだ~

eng

Morning Heart
今からバスケ部の朝練だよ~。バスケは楽しいけど、ち~ちゃん先輩が抱きついてくるのは勘弁してほしいよね~

eng

Morning 200 PP
やっほやっほ~☆ 何を買ったの? ……桜あんぱん? 俺もそれにしよ~っと♪

Ya-hoo ya-hoo~☆ What're you buying? ... Cherry blossom bread? I'll buy some too~♪

Afternoon Heart
jp

eng

Afternoon 200 PP
あはは☆ ちょっと寝てたね! 春ってぽかぽかしてるから、ついうとうとしちゃうんだよね~

Ahaha! ☆ I fell asleep for a bit! It gets so warm in the spring, it's easy to doze off~.

Evening Heart
jp

eng

Evening 200 PP
あんずの百円ピカピカだねっ! いいな~! えっ、交換してくれるの。ありがとう! あんず大好きっ♪

Anzu's hundred yen coin is so shiny! Nice~! Hey, let's trade. Thanks! I love you, Anzu~♪

Night Heart
久しぶりに疲れちゃった~……。今日のレッスンのホッケ~は超スパルタだったね~

For the first time in a while, I'm to~tally exhausted~... Hokke's lessons today were super Spartan~.

Night 200 PP


Summer
Text
Time
Result
あんず、おはよう! 大吉ってば最近、朝の散歩ちゅうにセミを見つけたら追っかけちゃって捕まえるの大変なんだよね~

Anzu, good morning! Daikichi's been chasing and catching the cicadas that we see during morning walks recently, it's a real problem~

Morning Heart
夏はプールの授業があるからテンションあがる~♪ 冷たくて気持ちいいし、大吉も入れたら最高だよね

eng

Morning 200 PP
あっ、食堂に新メニューがでてるっ! バナナアイスだって~、ウッキ~のお土産にする?

Ah, there's a new menu in the cafeteria! Banana ice cream, huh~ Should I get some for Ukki?

Afternoon Heart
あっついよ~、ホッケ~ってばどこにいるの~? ホッケ~、すごい体温低いから夏に抱きつくと涼しいんだよね~

So hooot, where on earth is Hokke~? Hokke's body temperature is super low, so it feels nice to hug him during the summer~

Afternoon 200 PP
だぜだぜっ子とスイカの種の飛ばし合いしたんだぜ~☆ 八勝八敗で勝負はおあずけなんだぜ~!

eng

Evening Heart
わぁ~ラムネだ! 好き好きっ、中のビー玉がキラキラしてるから取りたいんだけどなかなか取れないんだよね~!

eng

Evening 200 PP
おぉっ、遠くから花火の音が聞こえる! どこでやってるんだろう~! あんず、一緒に見に行こうよ☆

Ooh, you can hear the fireworks going off from here! I wonder where they're at~! Anzu, let's go see them together! ☆

Night Heart
遅くまでお疲れさまっ、あんず! ぐっさり寝てたね? あんまり気持ち良さそうだったから起こし損ねちゃった☆

eng

Night 200 PP


Autumn
Text
Time
Result
やっほやっほ~☆ 今日はちょっと肌寒いから抱きついちゃうぞ、ぎゅうぎゅう☆

Ya-hoo ya-hoo~☆ It's a little chilly today, so I'll hug you! Squee~ze ☆

Morning Heart
身体を動かしたくて、うずうずする~! こんなときは大吉と追いかけっこしてこよ~っ☆

I'm itching to move my body~! When I'm like this, me and Daikichi play tag~☆

Morning 200 PP
ねぇねぇ、お月見しようよ~☆ お団子つくって、キラキラお月さまを見よう!

Hey hey, let's go moon-viewing~☆ Then we can make dumplings that sparkle just as much!

Afternoon Heart
ふぁ……、授業寝ちゃってた~。お昼ご飯を食べると眠くなっちゃうよ~

Fua... I fell asleep in class~. Eating lunch makes me sleepy~.

Afternoon 200 PP
しののんにもらったクッキーを夏目にひとつとられちゃった。くそ~、油断した!

Natsume stole one of the cookies Shinonon made for me. Dammit~, I was careless!

Evening Heart
こねこねこね~♪ お月見用のお団子をつくってるよ、(名前)も一緒につくろう!

Roll-roll-roll~♪ I'm making dumplings for the moon-viewing, you should make some with me too!

Evening 200 PP
キラキラお月さま綺麗だね☆ 手を伸ばしたら掴めないかな。のび~っ!

The sparkly moon is so beautiful, huh? ☆ But no matter how far I reach my arm out, I can't grab it. Stre~tch!

Night Heart
今日は俺が(名前)を送ってくね! 一日中ず~っと一緒にいられて嬉しいな。また明日も会おうね☆

Today's my turn to take you home, (name)! I'm happy I get to spend a~ll day with you. See you tomorrow! ☆

Night 200 PP


Subaru Akehoshi Greeting Event Hallway
"う~ん、ホッケ~にめちゃくちゃ叱られちゃった。あんなに怒らなくてもいいのにね~

Yeah, I got seriously scolded by Hokke. He really didn't have to get that angry..."

Location: Hallway
Area Touched Response Result
Arms ありがとう、励ましてくれるの? えへへ、あんずは優しいね…♪ 落ち込んでるわけじゃなかったんだけど。 優しくされるとウルッときちゃうよ! Happy
Chest よくわかってるじゃ~ん! そうそう、やっぱりホッケ~は厳しすぎだよね~? あんずならわかってくれると思ったよ! ふふん、あんずは俺の一番の理解者だね..........♪ Good
Head あ~はいはい、わっかたよ~。ホッケ~だって怒りたいわけじゃないんでしょ? 俺も怒られた訳はわかってるけど。何て言うかさ、やり場のない感情って感じ? こうなったら、あんず。もっと『よしよし』して~! OK
Best Choice: Arms