No edit summary |
No edit summary |
||
Line 108: | Line 108: | ||
!<center>Result</center> |
!<center>Result</center> |
||
|- |
|- |
||
+ | |あんずちゃん、おはようさん。日差しがきついなぁ...、夏の太陽は眩しすぎて苦手なによ...<br /><br /> |
||
− | |jp<br /><br /> |
||
+ | Mornin', Anzu-chan. The sunlight's real harsh, ain't it... I'm no good with the summer sun when it's so dazzlin'... |
||
− | eng |
||
|align="center"|Morning |
|align="center"|Morning |
||
|align="center"|Heart |
|align="center"|Heart |
Revision as of 20:35, 11 August 2019
あんずちゃんや、朝から手芸部に来るなんて……急ぎの用なんかな? -- |
Morning | Heart |
あんずちゃん、もっとあったかい格好やなくて平気なん? マド姉ェは防寒対策バッチリにしてるで? -- |
Morning | 200 PP |
んあ? これでも授業は真面目に受けてるほうやでぇ~? -- |
Afternoon | Heart |
んん、寒いわぁ……って言うっとたら、なるちゃんに心配されるんやけど。ついつい口に出るんよ -- |
Afternoon | 200 PP |
冬はやっぱり編み物やなぁ♪ あんずちゃんは今何か編んでるものとかあるん? -- |
Evening | Heart |
お師さん、まだやろか? ここで待ってたら出てくると思うんやけど……? Mentor ain't finished yet, huh? I think he'll come out if I keep waitin' for him 'ere but......? |
Evening | 200 PP |
練習もほどほどにせぇへんと……お師さん、がんばりすぎるから心配やねん -- |
Night | Heart |
あんずちゃんも今帰りなんやったら一緒に帰る? お師さんにも聞いてみるで? Anzu-chan, if yer goin' home now, wanna go together? Should we ask Mentor too? |
Night | 200 PP |
お師さん、教室に行くん乗り気やない雰囲気やったし……心配やわぁ eng |
Morning | Heart |
んああっ!? 急に声かけられたからびっくりしたわぁ。あんずちゃんってうちのクラスやったっけ? eng |
Morning | 200 PP |
クラスでもおさんこはマド姉ェがついてるし大丈夫 や。 おれがいるより心強いやろうしなぁ eng |
Afternoon | Heart |
jp eng |
Afternoon | 200 PP |
何とかしてお師さんを元気付けたいんやけど……おれができることで喜ばせるんは難しいわぁ…… eng |
Evening | Heart |
んん~、 この時期は 「校内アルバイト」 の募集いっぱ いあるけど。 ありすぎて逆に迷ってまうわぁ eng |
Evening | 200 PP |
んあっ、お師さんは留守やねん。おれは留守番してるだけなんよ eng |
Night | Heart |
おれもお師さんが戻ってきたら帰るところやし、そろそろ片付けせぇへんと eng |
Night | 200 PP |
あんずちゃん、おはようさん。日差しがきついなぁ...、夏の太陽は眩しすぎて苦手なによ... Mornin', Anzu-chan. The sunlight's real harsh, ain't it... I'm no good with the summer sun when it's so dazzlin'... |
Morning | Heart |
jp eng |
Morning | 200 PP |
あんずちゃん、こんにちは~♪ 飴ちゃん食べる?今日はいろんな味の飴ちゃん持ってきてるにょ Nice ta see ya, Anzu-chan~♪ Want some candy? I brought a buncha different kinda flavors today. |
Afternoon | Heart |
jp eng |
Afternoon | 200 PP |
jp eng |
Evening | Heart |
jp eng |
Evening | 200 PP |
何や遠くから太鼓の音が聞こえてきてわくわくするわ~♪ 気にはなるけど、おれひとりじゃ勝手に行かれへんわぁ。 I hear the sound o' some kinda drum from the distance, 's kinda exciting~♪ 'm curious about it, but I can't just barge in on my own like that. |
Night | Heart |
んあ~? いや、お師さんのお手伝いしててんけど追 い出されてもうたんよ。先に帰るんも嫌やしどうしよう…… eng |
Night | 200 PP |
んあっ! ごめんなぁ、ぶつかって。朝イチで掃除の校内アルバイトがあるから急いでたんよ Nnah! M'sorry, I bumped into ya. I've got a cleanin' part-time job this mornin', so I'm in a hurry, yanno. |
Morning | Heart |
んふふ、昨日お師さんにメンテナンスしてもらったおかげで、めっちゃ元気やで~☆ Nfufu, thanks to the maintenance I got from Mentor yesterday, I'm feelin' super well~☆ |
Morning | 200 PP |
落ち葉を集めて端に寄せてっと、これで校内アルバイト終わりやぁ~ Collect the fallen leaves 'n' put 'em at the edge of the street, and wit' this, the school part-time job's done~ |
Afternoon | Heart |
マド姉ェが秋らしい服を着せてもらってたんよ。めっちゃかわいいんやで~ Mado-nee put on autumn clothes. 's so cute~ |
Afternoon | 200 PP |
んあ~、ジャック・オ・ランタンつくってたら、歪んだ笑顔になってしもうたわ -- |
Evening | Heart |
あか~ん、焼き芋パクパク食べすぎてもうたぁ。お師さんには内緒にしてや~ -- |
Evening | 200 PP |
お月さんが輝いてるなぁ、お師さんとマド姉ェにも見せてあげたいわぁ The moon's shinin', huh? I wanna show it to Mentor 'n' Mado-nee too~ |
Night | Heart |
鈴虫がリーン、リーンって鳴いてるなぁ。かわいい声で好きやわぁ -- |
Night | 200 PP |
"ん~、お師さんにメンテナンスしてもらわへんと調子でぇへんわぁ" | ||
Location: Hallway | ||
Area Touched | Response | Result |
---|---|---|
Chest | んふふっ、こそばいわぁ~ お師さんにメンテナンスしてもらうから、触らんといて~ んもう、あんずちゃんふざけてるやろ?
Nnnfufu, that tickles~ Oshisan touches there when he does maintenance~ Nngh, are ya messin' with me, Anzu-chan? |
Happy |
Arm | Good | |
Head | え、ええんやけどぉ……。あんまり優しくされると困るわぁ。何か、構わんといてって言いにくくなるし……。頭撫でられるのもむず痒いわぁ…… | OK |
Best Choice: Chest |