The English Ensemble Stars Wiki
Advertisement
The English Ensemble Stars Wiki
Winter
Text
Time
Result
今日も寒いよねぇ。あんずちゃんも寒かったら俺に抱きついてくれてもいいんだからね?

It's cold today, isn't it. If you're cold, Anzu-chan, you can hug me, alright?

Morning Heart
今から朝練なんでしょ? 朝練よりデートに誘いたいところだけど……断られるよねぇ

--

Morning 200 PP
あんずちゃんだ♪ 今からお昼なら何か食べに行かない? あたたかいものおごっちゃうよ?

--

Afternoon Heart
ん〜、今日は寒いしこのまま帰っちゃおうかなぁ? 最近がんばってるほうだし、たまにはね

--

Afternoon 200 PP
この寒さだから俺は海にはあんまり行かないけど、奏汰くんは寒くても関係ないから心配だなぁ

It's cold so I don't go to the ocean a lot. Kanata-kun doesn't care if it's cold or not though, so I'm kind of worried.

Evening Heart
俺も 『ユニット』の練習に行こうかな。冬は寒いからすこしは運動したほうがあたたかくなるしね

I should go to practice with my Unit. Winter is cold, so maybe some exercise will warm me up.

Evening 200 PP
うわっ、わんちゃんから連絡きてる……。今日、練習をサボったこと恕ってそうたなぁ

--

Night Heart
やっほぅ、あんずちゃん♪ 帰るところでしょ? 途中まで一緒に帰ってもいいかな?

--

Night 200 PP


Spring
Text
Time
Result
あんずちゃんやっほやっほ♪ 春だね~、お花見とか行きたいな。もちろん君と一緒にね ♪

--

Morning Heart
朝からあんずちゃんに会えるなんてラッキーだな〜♪ 早起きは三文の徳ってほんとだね〜

--

Morning 200 PP
ふあぁふ……日差しが気持ちよくって寝ちゃいそう……。あんずちゃん膝枕してくれない?

--

Afternoon Heart

げろげろ~。わんちゃんからの着信あるじゃん。男から連絡もらても嬉しくないよね~

--

Afternoon 200 PP
あったかくなってきたし、来週あたりに海に行こうかな〜。波に乗れば気分もすっきりするし♪

--

Evening Heart
ん〜……今から 『ユニット』練習にいくところ。たまには顔を出さないと朔間さんにも怒られちゃうし

--

Evening 200 PP
今帰り? あ~駄目駄目! 女の子のひとり歩きは危険だよ? 俺が送ってあげる♪

--

Night Heart

……何でびしょ濡れかというとね? 海に入った奏汰くんを助けにいったからだょ……くしゅんっ

--

Night 200 PP


Summer
Text
Time
Result
おっはよ~、あんずちゃん♪ 朝からあんずちゃんに会えるなんてラッキーだな~♪ おっと、逃げないで。もう少しいようよ。

Good morning, Anzu-chan~♪ I'm lucky to be able to meet you this early~ Ah, don't run away. Let's spend a bit more time together.

Morning Heart
登校途中で朔間さんが倒れてたから保護したんだよね~。 人通りの多いところだったから、けっこう恥ずかしかったよ

--

Morning 200 PP
夏は暑いだけじゃない、薄着の女の子たちが多くて俺的には最高♪ ……えぇっと、あんずちゃん。冷たい目で見ないで?

--

Afternoon Heart
痛たたっ、急にクラスで腕相撲大会が始まってさ? なぜか俺も巻き込まれちゃって、すっかり筋肉痛だよ~

Ow... An arm wrestling tournament suddenly started in my class, you see? Somehow, I got dragged into it, and my muscles really hurt now...

Afternoon 200 PP
まったくも〜。暑いからって、わんちゃんはすぐ俺に噛み付いてくるんだもん。ほんと、ちゃんと躾けといてほしいよね〜

--

Evening Heart
ちょっと聞いてよ、あんずちゃん! 颯馬くんが俺にスイカを持たせて斬りかかってきたんだけど! ありえなくない!?

--

Evening 200 PP
あんずちゃん、浴衣似合うと思うんだよね♪ 俺が見立ててあげるからさ、ふたりでお祭りに行こうよ♪

--

Night Heart
今から仕事のピンチヒッター? ん〜、でもあんずちゃんの頼みだしね。いいよ、そのかわりご褒美がほしいな?

--

Night 200 PP


Autumn
Text
Time
Result
あんずちゃん、そのセーター新色だね♪ 毎日見てるんだからそりゃあ気づくよ

--

Morning Heart
わんちゃんがずっとくしゃみしてたんだよね。あれって秋の花粉症じゃないかなぁ……?

Doggy was sneezing all the time today. I'm guessing that it's an autumn pollen allergy...?

Morning 200 PP
奏汰くんが真っ青なきのこをくれたんだけど、これってどう見ても毒があるよね……?

Kanata-kun gave me a deep blue colored mushroom, but doesn't it look poisonous...?

Afternoon Heart
秋になると、女の子の服がもこもこしてきてかわいいよね♪ あんずちゃんもそういう服どう?

In Autumn, girls' clothes are fluffy and cute ♪ Does Anzu-chan wear clothes like that?

Afternoon 200 PP
朔間さんがスライムみたいな見た目のケーキを飾ってるんだけど……何かの儀式かなぁ?

Sakuma-san is decorating a cake that looks like slime... I wonder if it's some kind of ritual?

Evening Heart
奏汰くんが海に入ってたから引っ張り上げたんだよね。おまげでこの時期にびしょ濡れになっちゃったよ

Kanata-kun went into the sea, so I had to drag him out. Now I'm all drenched because of that.

Evening 200 PP
月が綺麗……って、このセリフはまだ早いかな? 今はまだ、一緒に眺めてるだけにするよ

--

Night Heart
あはは、そんなに警戒しないでよ。ただ、家まで送り届けるだけだからさ〜

--

Night 200 PP


Kaoru Hakaze Greeting Event Rooftop
"あんずちゃんだ、どうしたのこんなところで?"
Location: Rooftop
Area Touched Response Result
Arms 君がこんなに近いなんて、何だか嬉しいなぁ…… ふふ、どうしたの? 今日はあんずちゃんのほうから近づいてくれるんだね? ラッキ〜♪ って、あんまり調子にのっちゃいけないかな? Happy
Head ははっ、よわったなぁ。頭を撫でられるとは……。もしかしてさっき練習に参加したことを褒めてくれてるとか……? ふふ、これなら練習に出た甲斐があったのかも……♪ Good
Chest あ〜、ごめんね。そうじゃないんだ。俺から近づきすぎちゃった? な気がするんだけど全力で拒否られたよう。気のせい……だといいんだけど? OK
Best Choice: Arms
Advertisement