今日も寒いよねぇ。あんずちゃんも寒かったら俺に抱きついてくれてもいいんだからね? It's cold today, isn't it. If you're cold, Anzu-chan, you can hug me, alright? |
Morning | Heart |
今から朝練なんでしょ? 朝練よりデートに誘いたいところだけど……断られるよねぇ -- |
Morning | 200 PP |
あんずちゃんだ♪ 今からお昼なら何か食べに行かない? あたたかいものおごっちゃうよ? -- |
Afternoon | Heart |
ん〜、今日は寒いしこのまま帰っちゃおうかなぁ? 最近がんばってるほうだし、たまにはね -- |
Afternoon | 200 PP |
この寒さだから俺は海にはあんまり行かないけど、奏汰くんは寒くても関係ないから心配だなぁ It's cold so I don't go to the ocean a lot. Kanata-kun doesn't care if it's cold or not though, so I'm kind of worried. |
Evening | Heart |
俺も 『ユニット』の練習に行こうかな。冬は寒いからすこしは運動したほうがあたたかくなるしね I should go to practice with my Unit. Winter is cold, so maybe some exercise will warm me up. |
Evening | 200 PP |
うわっ、わんちゃんから連絡きてる……。今日、練習をサボったこと恕ってそうたなぁ -- |
Night | Heart |
やっほぅ、あんずちゃん♪ 帰るところでしょ? 途中まで一緒に帰ってもいいかな? -- |
Night | 200 PP |
(名前)ちゃんやっほやっほ♪ 春だね~、お花見とか行きたいな。もちろん君と一緒にね ♪
-- |
Morning | Heart |
jp eng |
Morning | 200 PP |
ふあぁふ……日差しが気持ちよくって寝ちゃいそう……。(名前)ちゃん膝枕してくれない? -- |
Afternoon | Heart |
げろげろ~。わんちゃんからの着信あるじゃん。男から連絡もらても嬉しくないよね~ -- |
Afternoon | 200 PP |
jp eng |
Evening | Heart |
jp eng |
Evening | 200 PP |
今帰り? あ~駄目駄目! 女の子のひとり歩きは危険だよ? 俺が送ってあげる♪ -- |
Night | Heart |
jp eng |
Night | 200 PP |
おっはよ~、あんずちゃん♪ 朝からあんずちゃんに会えるなんてラッキーだな~♪ おっと、逃げないで。もう少しいようよ。 Good morning, Anzu-chan~♪ I'm lucky to be able to meet you this early~ Ah, don't run away. Let's spend a bit more time together. |
Morning | Heart |
登校途中で朔間さんが倒れてたから保護したんだよね~。 人通りの多いところだったから、けっこう恥ずかしかったよ -- |
Morning | 200 PP |
夏は暑いだけじゃない、薄着の女の子たちが多くて俺的には最高♪ ……えぇっと、あんずちゃん。冷たい目で見ないで? -- |
Afternoon | Heart |
痛たたっ、急にクラスで腕相撲大会が始まってさ? なぜか俺も巻き込まれちゃって、すっかり筋肉痛だよ~ Ow... An arm wrestling tournament suddenly started in my class, you see? Somehow, I got dragged into it, and my muscles really hurt now... |
Afternoon | 200 PP |
まったくも〜。暑いからって、わんちゃんはすぐ俺に噛み付いてくるんだもん。ほんと、ちゃんと躾けといてほしいよね〜 -- |
Evening | Heart |
ちょっと聞いてよ、あんずちゃん! 颯馬くんが俺にスイカを持たせて斬りかかってきたんだけど! ありえなくない!? -- |
Evening | 200 PP |
あんずちゃん、浴衣似合うと思うんだよね♪ 俺が見立ててあげるからさ、ふたりでお祭りに行こうよ♪ -- |
Night | Heart |
今から仕事のピンチヒッター? ん〜、でもあんずちゃんの頼みだしね。いいよ、そのかわりご褒美がほしいな? -- |
Night | 200 PP |
あんずちゃん、そのセーター新色だね♪ 毎日見てるんだからそりゃあ気づくよ -- |
Morning | Heart |
わんちゃんがずっとくしゃみしてたんだよね。あれって秋の花粉症じゃないかなぁ……? Doggy was sneezing all the time today. I'm guessing that it's an autumn pollen allergy...? |
Morning | 200 PP |
奏汰くんが真っ青なきのこをくれたんだけど、これってどう見ても毒があるよね……? Kanata-kun gave me a deep blue colored mushroom, but doesn't it look poisonous...? |
Afternoon | Heart |
秋になると、女の子の服がもこもこしてきてかわいいよね♪ あんずちゃんもそういう服どう? In Autumn, girls' clothes are fluffy and cute ♪ Does Anzu-chan wear clothes like that? |
Afternoon | 200 PP |
朔間さんがスライムみたいな見た目のケーキを飾ってるんだけど……何かの儀式かなぁ? Sakuma-san is decorating a cake that looks like slime... I wonder if it's some kind of ritual? |
Evening | Heart |
奏汰くんが海に入ってたから引っ張り上げたんだよね。おまげでこの時期にびしょ濡れになっちゃったよ Kanata-kun went into the sea, so I had to drag him out. Now I'm all drenched because of that. |
Evening | 200 PP |
月が綺麗……って、このセリフはまだ早いかな? 今はまだ、一緒に眺めてるだけにするよ -- |
Night | Heart |
あはは、そんなに警戒しないでよ。ただ、家まで送り届けるだけだからさ〜 -- |
Night | 200 PP |
"あんずちゃんだ、どうしたのこんなところで?" | ||
Location: Rooftop | ||
Area Touched | Response | Result |
---|---|---|
Arms | 君がこんなに近いなんて、何だか嬉しいなぁ…… ふふ、どうしたの? 今日はあんずちゃんのほうから近づいてくれるんだね? ラッキ〜♪ って、あんまり調子にのっちゃいけないかな? | Happy |
Head | ははっ、よわったなぁ。頭を撫でられるとは……。もしかしてさっき練習に参加したことを褒めてくれてるとか……? ふふ、これなら練習に出た甲斐があったのかも……♪ | Good |
Chest | あ〜、ごめんね。そうじゃないんだ。俺から近づきすぎちゃった? な気がするんだけど全力で拒否られたよう。気のせい……だといいんだけど? | OK |
Best Choice: Arms |