The English Ensemble Stars Wiki
The English Ensemble Stars Wiki
No edit summary
No edit summary
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 8: Line 8:
 
!<center>Result</center>
 
!<center>Result</center>
 
|-
 
|-
  +
|あんずは寒くないか? 朝は冷えるから気をつけるんだぞ<br /><br />
|jp<br /><br />
 
 
eng
 
eng
|align="center"|
+
|align="center"|Morning
 
|align="center"|Heart
 
|align="center"|Heart
 
|-
 
|-
  +
|雪遊び……? いや、俺はやらないが……明星たちなら喜んでやりそうなことだな<br />
|jp<br /><br />
 
 
eng
 
eng
|align="center"|
+
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|200 PP
 
|-
  +
|すこし寒そうだな? 空調はきいているみたいだが、もうすこし温度を上げてもらおうか?<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|おい、次は移動教室だぞ。もう迷うことはないと思うが一緒に行くか?<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|すまない、演劇部の部室に寄る用事ができた。練習室には先に行っておいてくれないか?<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|明星のやつが練習室に来てないな……。間違って別の場所に行ってるんじゃないだろうな?<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|夜は手もいっそう冷えるな……手袋でもしたほうがいいだろうか<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|うむ、今日は俺が送って行こう。あんず、支度ができたら呼んでくれ<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Night
 
|align="center"|200 PP
 
|align="center"|200 PP
 
|}
 
|}
 
<br />
 
<br />
 
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px"
 
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px"
|colspan="4" style="background:#6DDE63;border-bottom:1px solid #C8B890;padding:5px;"|<center>'''Summer'''</center>
+
|colspan="4" style="background:#F3A2D9;border-bottom:1px solid #C8B890;padding:5px;"|<center>'''Spring'''</center>
 
|}
 
|}
 
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px"
 
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px"
Line 28: Line 58:
 
!<center>Result</center>
 
!<center>Result</center>
 
|-
 
|-
  +
|あんず、おはよう。今日は早いな。もしかして、日直なのか? 手伝うことがあったら言ってくれ<br /><br />
|今日はあんずが日直なのか。俺もあんずを送る番だ。支度も済んだし、戸締まりを確認したら一緒に帰ろう。<br /><br />
 
  +
eng
--
 
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|この前、おばあちゃんが桜茶漬けをつくってくれたんだが、春を感じる食べ物というのはいいな♪<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|はっくしょん☆ ん、花粉症かって? いや、どうせ変態仮面あたりが噂をしているだけだろう……<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|明星も遊木も騒がしすぎる! 季節関係なくうるさいなあいつらは……<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|天気が気持ちよさそうだな。今日の『ユニット』練習はグラウンドですることにしよう<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|ん? 今のは友也の声か? また変態仮面に絡まれているのか……?<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|あんず、今帰りなのか? 女の子にひとり歩きをさせるわけにはいかないからな、送っていこう<br /><br />
  +
eng
 
|align="center"|Night
 
|align="center"|Night
 
|align="center"|Heart
 
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|つい熱中してレッスンを詰め込みがちになってしまうな……気をつけよう<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|200 PP
  +
|}
  +
<br />
  +
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px"
  +
|colspan="4" style="background:#6DDE63;border-bottom:1px solid #C8B890;padding:5px;"|<center>'''Summer'''</center>
  +
|}
  +
{| class="article-table" cellspacing="1/6" cellpadding="2" border="1" align="center" width="100%" style="line-height:15px"
  +
|-
  +
!<center>Text</center>
  +
!<center>Time</center>
  +
!<center>Result</center>
  +
|-
  +
|おはよう、あんず。ん? 演劇部に衣装を借りに行きたいのか? なら俺がつき添おう<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|最近、友也が日に日に突飛な行動や言動をするんだが……。む? 俺にだけしているというのはなぜだ?<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|200 PP
 
|-
 
|-
 
|明星と遊木のアホコンビは喧しいな……。教室内にセミがいると思えばいい? まだセミのほうが『まし』だ。<br /><br />
 
|明星と遊木のアホコンビは喧しいな……。教室内にセミがいると思えばいい? まだセミのほうが『まし』だ。<br /><br />
Line 41: Line 126:
 
Akehoshi always hugs me as a substitute for an ice pack. Honestly, it's suffocating.
 
Akehoshi always hugs me as a substitute for an ice pack. Honestly, it's suffocating.
 
|align="center"|Afternoon
 
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|目の前に部長のゾンビが歩いているんだが……しかも俺に向かって手を振っている。俺は疲れているんだろうか?<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|生徒会長から紅茶部のお茶会に誘われてんだが。何かあるのかと躊躇ってしまうな……ほんとうにただのお茶会なんだろうか?<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
 
|今日はあんずが日直なのか。俺もあんずを送る番だ。支度も済んだし、戸締まりを確認したら一緒に帰ろう。<br /><br />
  +
--
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|あぁ、お祭りがやっているのか。……おばあちゃんにお土産にできそうなものがないか覗きに行ってもいいな<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Night
 
|align="center"|200 PP
 
|align="center"|200 PP
 
|}
 
|}
Line 53: Line 158:
 
!<center>Result</center>
 
!<center>Result</center>
 
|-
 
|-
  +
|おはよう、あんず。街路樹もずいぶん色づいてきたな<br /><br />
|jp<br /><br />
 
 
eng
 
eng
|align="center"|
+
|align="center"|Morning
 
|align="center"|Heart
 
|align="center"|Heart
 
|-
 
|-
  +
|疲れたときには梨のホットジュースがいいらしい、おばあちゃんが言っていた<br /><br />
|jp<br /><br />
 
 
eng
 
eng
|align="center"|
+
|align="center"|Morning
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|お月見のためにお団子を用意しよう。つくるのを手伝ってもらえると助かる<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|明星にノートを貸してやったのか。あんずのノートは綺麗に整頓されていて読みやすいな<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Afternoon
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|お月見のお団子様に、おばあちゃんからレシピを聞いて餡をつくってみた。味見してくれないか?<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|変態仮面に汚されたと友也が泣きついてきた。まったく、部長の奇行が止むことはあるのだろうか……<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Evening
  +
|align="center"|200 PP
  +
|-
  +
|綺麗な月だな……。あんなふうに光り輝く存在になりたい……いや、なろう『Trickstar』みんなで<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Night
  +
|align="center"|Heart
  +
|-
  +
|よし、帰るぞ。徐々に寒くなってきているから、ちゃんとあったかくするように<br /><br />
  +
eng
  +
|align="center"|Night
 
|align="center"|200 PP
 
|align="center"|200 PP
 
|}
 
|}

Revision as of 19:54, 25 October 2019

Winter
Text
Time
Result
あんずは寒くないか? 朝は冷えるから気をつけるんだぞ

eng

Morning Heart
雪遊び……? いや、俺はやらないが……明星たちなら喜んでやりそうなことだな

eng

Morning 200 PP
すこし寒そうだな? 空調はきいているみたいだが、もうすこし温度を上げてもらおうか?

eng

Afternoon Heart
おい、次は移動教室だぞ。もう迷うことはないと思うが一緒に行くか?

eng

Afternoon 200 PP
すまない、演劇部の部室に寄る用事ができた。練習室には先に行っておいてくれないか?

eng

Evening Heart
明星のやつが練習室に来てないな……。間違って別の場所に行ってるんじゃないだろうな?

eng

Evening 200 PP
夜は手もいっそう冷えるな……手袋でもしたほうがいいだろうか

eng

Night Heart
うむ、今日は俺が送って行こう。あんず、支度ができたら呼んでくれ

eng

Night 200 PP


Spring
Text
Time
Result
あんず、おはよう。今日は早いな。もしかして、日直なのか? 手伝うことがあったら言ってくれ

eng

Morning Heart
この前、おばあちゃんが桜茶漬けをつくってくれたんだが、春を感じる食べ物というのはいいな♪

eng

Morning 200 PP
はっくしょん☆ ん、花粉症かって? いや、どうせ変態仮面あたりが噂をしているだけだろう……

eng

Afternoon Heart
明星も遊木も騒がしすぎる! 季節関係なくうるさいなあいつらは……

eng

Afternoon 200 PP
天気が気持ちよさそうだな。今日の『ユニット』練習はグラウンドですることにしよう

eng

Evening Heart
ん? 今のは友也の声か? また変態仮面に絡まれているのか……?

eng

Evening 200 PP
あんず、今帰りなのか? 女の子にひとり歩きをさせるわけにはいかないからな、送っていこう

eng

Night Heart
つい熱中してレッスンを詰め込みがちになってしまうな……気をつけよう

eng

Night 200 PP


Summer
Text
Time
Result
おはよう、あんず。ん? 演劇部に衣装を借りに行きたいのか? なら俺がつき添おう

eng

Morning Heart
最近、友也が日に日に突飛な行動や言動をするんだが……。む? 俺にだけしているというのはなぜだ?

eng

Morning 200 PP
明星と遊木のアホコンビは喧しいな……。教室内にセミがいると思えばいい? まだセミのほうが『まし』だ。

--

Afternoon Heart
明星がいつも氷嚢代わりに抱きついてくるんだが。正直、暑苦しい。

Akehoshi always hugs me as a substitute for an ice pack. Honestly, it's suffocating.

Afternoon 200 PP
目の前に部長のゾンビが歩いているんだが……しかも俺に向かって手を振っている。俺は疲れているんだろうか?

eng

Evening Heart
生徒会長から紅茶部のお茶会に誘われてんだが。何かあるのかと躊躇ってしまうな……ほんとうにただのお茶会なんだろうか?

eng

Evening 200 PP
今日はあんずが日直なのか。俺もあんずを送る番だ。支度も済んだし、戸締まりを確認したら一緒に帰ろう。

--

Night Heart
あぁ、お祭りがやっているのか。……おばあちゃんにお土産にできそうなものがないか覗きに行ってもいいな

eng

Night 200 PP


Autumn
Text
Time
Result
おはよう、あんず。街路樹もずいぶん色づいてきたな

eng

Morning Heart
疲れたときには梨のホットジュースがいいらしい、おばあちゃんが言っていた

eng

Morning 200 PP
お月見のためにお団子を用意しよう。つくるのを手伝ってもらえると助かる

eng

Afternoon Heart
明星にノートを貸してやったのか。あんずのノートは綺麗に整頓されていて読みやすいな

eng

Afternoon 200 PP
お月見のお団子様に、おばあちゃんからレシピを聞いて餡をつくってみた。味見してくれないか?

eng

Evening Heart
変態仮面に汚されたと友也が泣きついてきた。まったく、部長の奇行が止むことはあるのだろうか……

eng

Evening 200 PP
綺麗な月だな……。あんなふうに光り輝く存在になりたい……いや、なろう『Trickstar』みんなで

eng

Night Heart
よし、帰るぞ。徐々に寒くなってきているから、ちゃんとあったかくするように

eng

Night 200 PP


Hokuto Hidaka Greeting Event Classroom
"落ち込んだときは撫でてもらうのが一番と聞いた……

When you're feeling down, I heard the best thing is to be patted on the head..."

Location: Classroom
Area Touched Response Result
Head ああ、そういうことか……、たしかにこれは悪くないな。俺もお礼にあんずを撫でよう、よしよし……♪ うむ、撫でるほうでも悪くないな。

Ah, I see... It's true, it's not bad to be patted. As thanks, I'll pat you too, Anzu. There there... ♪ Hm, being the one to pat isn't bad either.

Happy
Good
OK
Best Choice: Head