"おつかれ、転校生! お腹へっちゃったから学食に行こうと思うんだ、一緒に行かない?
Nice work, Transfer student! I'm hungry, and I'm thinking about going to the dining hall. Do you want to come along?" | ||
Location: Classroom | ||
パンが食べたい | I want to eat bread. | Luck Down |
Character response: "Then I guess you'd prefer to go to the school shop? I want to eat until I'm full, so I'm going to the dining hall~" | ||
お弁当を持ってきた | I brought my own lunch box. | Fever Up |
Character response: "Oh, you made your lunch yourself? Oh wait, your mom made it, not you? I see. I kind of want to try something made by you sometime~" | ||
みんなと食べたい | I want to eat with everyone. | Heart/Fever Up |
Character response: "いいね、練習メンバーみんなでわいわい食べるのも楽しそう! じゃあ、誰が一番乗りか食堂まで競争しようよ☆
Nice idea. Sounds like it'll be fun to eat with everyone from practice! All right, let's race and see who can get to the dining hall first! ☆" | ||
Correct Choice: | I want to eat with everyone. (みんなと食べたい) |
"転校生~☆ 見て見て! フレームがキラキラしてるから、ウッキ~から眼鏡借りてきちゃった
Transfer student~☆! Look, look! The frames were all shiny and stuff, so I borrowed Ukki's glasses! ♪" | ||
Location: Classroom | ||
早く返してあげたほうがいいと思う | I think you should hurry back and return them. | Red Fragments |
Character response: "Ahaha, that’s true. Since I just borrowed them without permission, he’s probably wondering where they are right now." | ||
なかなか似合ってる | They look pretty good on you. | Red Fragments |
Character response: "If you praise me, then maybe I should try wearing them from time to time ♪" | ||
かしこそうに見える | They make you look smart. | Heart/Fever Up |
Character response: "でしょでしょ~♪ えへん。転校生、わからないことがあったら俺に何でも聞くといいぞ……☆
Right~? ♪ Hehe. If there's ever anything you don't understand, I'm all ears, transfer student... ☆" | ||
Correct Choice: | They make you look smart. (かしこそうに見える) |
"ねぇねぇ。転校生は休日はどこか出かけたりする?俺は近所を大吉と散歩してることが多いんだけどさ
Hey hey, do you go out anywhere during your day offs, transfer student? I go and take Daikichi out for walks around the neighbourhood a lot, for instance!" | ||
Location: Classroom | ||
電車で少し遠出 | I go on small outings by train. | Heart/Fever Up |
Character response: "The train, huh? That sounds nice ☆ I kind of want to go on a small outing and have some fun too~" | ||
自転車で近くの海辺 | I go on a bike ride along the nearby seashore. | Trust Up |
Character response: "Heh~ You go to the beach by yourself? A girl all alone on the beach... It kind of feels like the pinnacle of youth~☆" | ||
家の中でごろごろ | I just idle about in my house. | Red Fragments |
Character response: "That's such a waste~ It's a day off, you know? You prefer to recharge yourself at home? Hmm... I guess that's ok once in a while." | ||
Correct Choice: | I go on small outings by train. (電車で少し遠出) |
"ブーツも履いたほうがいいのかな~?
Say, producer? We Trickstar usually perform our lives in sneakers, but the other units often wear boots, right? Do you think we should wear boots, too~?" | ||
Location: Stage | ||
ヒールがあると心配 | The heels would worry me. | Yellow Fragments |
Character response: "転んじゃいそうって? 大丈夫だよ、アイドルならどんな衣装でも最高のパフォーマンスを見せてみせるから!
You're worried that we're going to trip and fall? It'll be all right. We're idols; we can put on the best show in any kind of outfit!" | ||
スニーカーも『ユニット』の個性 | Sneakers are part of the unit's personality. | Yellow Fragments |
Character response: "そうだよね、衣装のひとつひとつも『ユニット』らしさが出るもんね! でも、ガミさんとかピカピカの革靴履いてていいな~って思うんだよね
That's true, it's the costumes that help bring out each unit's personality! But it would still be cool if we could wear leather boots like Gami-san or something, you know?" | ||
今度はブーツを用意する | I'll prepare some boots for next time. | Heart/Fever Up |
Character response: "Uwah, then I'd like something metallic and shiny! It'd be interesting to wear boots that are all sparkly like a disco ball too!" | ||
Correct Choice: | I'll prepare some boots for next time. (今度はブーツを用意する) |
"あんず, 最近忙しくない? あっちこっちで見かけるけど、疲れた~って思ったら俺とかに言っていいんだよ?
Anzu, have you been busy lately? I'm seeing you all over the place; if you're feeling tired, it's okay to talk to me about it, you know?" | ||
Location: Rooftop | ||
元気いっぱい! | I'm full of energy! | Blue Fragments |
Character response: "" | ||
ちょっと眠たい | I'm a little sleepy. | Heart/Fever Up |
Character response: "よぉし、わかった! 俺は膝枕するからいますぐ寝ていいよっ☆ さぁ、早く早くっ" | ||
大丈夫 | I'm okay. | Blue Fragments |
Character response: "" | ||
Correct Choice: | I'm a little sleepy. (ちょっと眠たい) |
"今朝も大吉の散歩ちゅうにキラキラしたもの見つけたんだ~♪ あんずも何かキラキラしたの、見つけた?" | ||
Location: Fountain | ||
椚先生の眼鏡 | Kunugi-sensei's glasses. | Red Fragments |
Character response: "むう、ヌギヌギ先生の眼鏡~?キラキラしてるっていうか、ピカピカしてる気がするな~" | ||
目の前の人 | The person in front of me. | Red Fragments |
Character response: "……俺? そうなんだ、あんずには俺がキラキラして見えるのか~?" | ||
衣装に使うビーズ | Beads used for outfits. | Heart/Fever Up |
Character response: "おおっ、それって新しい衣装に使うのっ? キラキラしててすごくいいっ、いっぱい付けてね!
Oooh, are you using them for a new outfit? They're so great and sparkly, use lots of them!" | ||
Correct Choice: | Beads used for outfits. (衣装に使うビーズ) |