みな朝は弱いようだな。欠伸をする者がおおいようである。あんず殿の欠伸もときどき目にしているぞ Everyone appears to be weak in the morning. A lot of people are yawning it seems. Sometimes I catch a glimpse of Anzu-dono yawning. |
Morning | Heart |
練習の前に精神統一するのは良いぞ。あんず殿も朝練の前にやるのをお勧めする Doing mental concentration before practices is nice. I recommend Anzu-dono do the same before morning practices. |
Morning | 200 PP |
うむ、食事の時間だな。部室にいる者たちにも餌をやらねばな Hm, it is time for a meal. I have to feed the animals in the clubroom as well. |
Afternoon | Heart |
昼餉はまだであろう?今日は我があたたかい料理を手作りいたそう Did you have lunch yet? I think I will prepare a warm meal today. |
Afternoon | 200 PP |
ふふ、一年生たちは寒い中でも駆け回っておって笑顔ましいであるな Fufu, the 1st year students are running around even in this cold, it brings a smile to my face. |
Evening | Heart |
うむ、蓮巳殿は生徒会の仕事で遅れると聞いた。先に練習を始めねばなるまい Hm, I heard that Hasumi-dono will be late due to student council work. I have to start the practice first. |
Evening | 200 PP |
蓮巳殿や鬼龍殿だけに頼らず、我にも手伝えることがあれば良いのだが…… Not only Hasumi-dono and Kiryu-dono should be relied upon, if there was something that I could help with, that would be great... |
Night | Heart |
あんず殿、今日はお疲れであろうか? ひとりならば我が送りしょう Anzu-dono, are you tired from today? Since you are alone, I will see you off. |
Night | 200 PP |
ややっ、あんず殿、奇遇だな。向かう場所は同じであるし、共に教室まで行こうではないか Oh, Anzu-dono, what a coincidence. Since we are heading to the same place, let's walk to the classroom together. |
Morning | Heart |
くしゅんっ☆ 精神統一しようと滝に打たれたのだが……まだ寒かったようであるな…… eng |
Morning | 200 PP |
身体を動かしやすい季節だからな。刀で素振りを『ぐらうんど』でしていたら蓮巳殿に怒られてしまった eng |
Afternoon | Heart |
今から昼餉か? あどにす殿と『ぴくにっく』とやらをするのだが、あんず殿もいかがか? Are you having lunch now? I am having a 'picnic' with Adonis-dono, would you like to join? |
Afternoon | 200 PP |
鬼龍殿の集中力は素晴らしい。我がどれだけ話しかけても座禅が
崩れず、感心したぞ |
Evening | Heart |
うぐぐ……やや、あんず殿。我はこの水槽を部室に運ぶところで……。いやいや、あんず殿は手伝う必要はないぞ Oomph... Oh, Anzu-dono. I am carrying this aquarium to the club room... No no, you don't have to assist me. |
Evening | 200 PP |
うむ。『ゆにっと』練習がちょうど終わったところだ。今日は『紅月』全員揃ったのでたいへん有意義であったぞ Hm. The 'unit' practice just finished. Today, all members of Akatsuki were present, it was very significant. |
Night | Heart |
今帰りか? 女人を護るのは武士の務め、我があんず殿を送っていこう! Are you going home now? To protect women is the duty of a warrior, I will escort you! |
Night | 200 PP |
あんず殿、おはよう。我は素振り百回をしておるぞ! 『あいどる』も地道な努力がなければなれぬからな! eng |
Morning | Heart |
さっきから『すまほ』に『あっぷでぇと』の是非を問われるのだ。我、『すまほ』と『でぇと』するつもりはないがしつこいな。 Since a while ago this 'smartphone' is asking me whether I agree to an 'update' or not. I do not have the intention to go on a 'date' with this 'smartphone', how obstinate. |
Morning | 200 PP |
うむ、活きのいい魚が手に入ったのである。どれも夏が旬の魚ばかり、早速捌いてみせようぞ……♪ eng |
Afternoon | Heart |
あんず殿、どこかで羽風殿を見なかっただろうか? 部長殿が探しておられるのだ。 Anzu-dono, might you have happened to see Hakaze-dono somewhere? Buchou-dono is searching for him. |
Afternoon | 200 PP |
ちぇすと……! 見事な切り口の西瓜だろう! 今からあどにす殿と食すのだが、あんず殿もご一緒にどうであろう? Chest! The watermelon is cut splendidly! I am going to eat it with Adonis-dono now, would you like to join, Anzu-dono? |
Evening | Heart |
くうぅっ、素振りをして大失態。蓮巳殿のお気に入りの『まぐかっぷ』を割ってしまったので猛省ちゅうである!
|
Evening | 200 PP |
さっきまで厨房を借りて『きゃら弁』の試作をしておったのだ。この黄色い鼠は巻間で人気がある『きゃら弁』らしいな! eng |
Night | Heart |
あんず殿、遅くまで精る出るな! 差し入れに近所の屋台でりんご飴を買ってきたのだ。少し休憩してはいかがか? eng |
Night | 200 PP |
九十九! 百! おお、あんず殿。 貴殿も朝の鍛錬をしては如何か? 99! 100! Oh, Anzu-dono. Do you want to participate in morning training? |
Morning | Heart |
あんず殿、『すまほ』で写真を撮るにはどうすれば良いのであろうか……? eng |
Morning | 200 PP |
ちぇすと!落下中の紅葉の葉を一刀両断できるかに挑戦しているのである! Chest! I am challenging myself whether I am able to cut falling autumn leaves in two with a single strike! |
Afternoon | Heart |
部長殿がまた噴水の中に入っていったのである。最近寒くなってきたので控えていただきたいのだが eng |
Afternoon | 200 PP |
修行をしていたら、やたらに刀を振りまわすなと、蓮巳殿にこってり絞られたのである…… eng |
Evening | Heart |
秋といったら秋刀魚であるな。焼くだけでなく、炊き込みご飯にしてもたいへん美味であるぞ eng |
Evening | 200 PP |
あんず殿、月見酒は如何か?ご安心めされよ、酒といっても甘酒である Anzu-dono, how is the moon-viewing sake? Please do not fret, I said sake but it is amazake. |
Night | Heart |
不逞の輩が出るかもしれん。我が、家までお送りいたそう eng |
Night | 200 PP |
"Anzu-dono. I am ready, whatever kind of training it is, I will not yield ♪" | ||
Location: Rooftop | ||
Area Touched | Response | Result |
---|---|---|
Head | ふふ、光栄である。こんなにも褒めてもらえるとはな。我ばかり努力しているわけではない、あんず殿もそうであろう? あんず殿のがんばり、我もよく見ておるぞ♪ Fufu, it is an honour to receive such praise. I am not the only one working hard, are you not doing the same Anzu-dono? I am also watching Anzu-dono's perserverance closely ♪ |
Happy |
Arm | うむ?待ってくれぬか?なぜ刀を引っ張って…… 刀を使わぬ鍛錬をするから預かる、と?ううむ、気乗りはせんな。どうしても、刀を離さねばならぬのであろうか? Hm? Could you wait a moment? Why are you pulling at my sword... Since I am going to do training without a sword, you will take care of it, you say? Uhm, I am reluctant. Do I have to let go of my sword no matter what? |
Good |
Chest | くぅ!失態である……。これは、あんず殿が我の力を試したのであるな?あんず殿に揺れ動かされるとは予想外である……!このような揺れごとき『ばらんす』を崩すなど…… Ugh! A blunder... Is Anzu-dono testing my abilities with this? To be shaken by Anzu-dono was unexpected...! To lose my 'balance' by only being shaken like this... |
OK |
Best Choice: Head |