"お、転校生。おれ、放送委員もやってるんだけど校内放送はもう聞いたか?
Oh, Transfer Student. I'm part of the Broadcast Committee, but have you heard any of our broadcasts yet?" | ||
Location: Hallway | ||
まだ聞いていない | Not yet. | Yellow Fragments |
Character response: "Oh, producer work is keeping you busy all day long. You have it tough too." | ||
時々噛んでいる | You fumble your words sometimes. | Luck Down |
Character response: "Shut up! Having blond hair doeshn't mean I alsho fumble my words! Don't pay attenshon to every liddle thing!" | ||
とても面白い | It's very interesting. | Heart/Fever Up |
Character response: "Right? It's interesting right~♪ I'll call you as a guest sometimes, so observe my appearance during live recording too~♪" | ||
Correct Choice: | It's very interesting (とても面白い) |
"Hehe, it turned out pretty well, didn't it! ♪ Hm? Today I'm making the Ra*bit's members a lunchbox. Awesome, huh~♪" | ||
Location: Garden terrace's kitchen | ||
かわいいお弁当 | A cute lunchbox | Heart/Fever Up |
Character response: "That's right~♪ There's rabbit shaped apples, and the meatballs are stuck with musical note shaped skewers! Very "big-brotherly" of me, huh?" | ||
ちょっといびつなお弁当 | A somewhat lopsided lunchbox | Blue Fragments |
Character response: "Shut up! I don't cook much, but I tried my besht with ith!" | ||
手の込んだお弁当 | An elaborate lunchbox | Blue Fragments |
Character response: "Well, I borrowed about ten recipe books from the library and studied them. I'm going to surprise everyone...♪" | ||
Correct Choice: | A cute lunchbox (かわいいお弁当) |
"おう、最近忙しそうだな? アイドルは時間との戦い、ちゃんとスケジュール管理はできてるか?
Hey, you seem kind of busy lately, huh? Being an idol is a battle with time. Are you managing our schedules properly?" | ||
Location: In front of staff room | ||
スケジュール管理って? | Schedule management? | Luck Down |
Character response: "Eh, you weren't aware? Surprisingly you've managed so far... Big brother will teach you, are you taking notes properly?" | ||
アドバイスをください | Please give me your advice. | Heart/Fever Up |
Character response: "どれどれ、見せてみ。うん、ちゃんと組めてる。おまえ、要領はよくないけど失敗をうまく吸収して活かせてるから大丈夫だ!
Hmm, let me see what you've done. Yeah, you've got it together okay. You don't have a very good grasp of the basics, but it's alright. You're making use of the mistakes you made!" | ||
ばっちりできています | I'm doing it right. | Fever Up |
Character response: "Reeeally? Show me, then! Ah, if you think about how little time you've left yourself to get from one place to another here, it looks pretty tough, you know?" | ||
Correct Choice: | Please give me your advice (アドバイスをください). |
"……んしょ。ん? ああ、放送室の機材を使うらしいから運んでんだ。別に重くないから手伝わなくていいぞ?
...hup. Hm? Oh, yeah, I guess they're going to use some equipment from the broadcasting room, so I'm carrying it. It's not really heavy so you don't have to help me, you know." | ||
Location: Stairs | ||
同じ行き先 | We're going to the same place. | Heart/Fever Up |
Character response: "行き先が同じで手持ち無沙汰だからって? ん~、ありがと。実はちょっと重かったから助かったよ……♪
Because we're going to the same place and you don't have anything to do? Mm~, thank you. Actually it was a bit heavy so this helps...♪" | ||
同じ靴 | We have the same shoes. | Yellow Fragments |
Character response: "Huh? I've been moving all around so it looks like I put on the wrong pair somewhere. Now where did I change them...?" | ||
同じ体格 | We have the same physique. | Yellow Fragments |
Character response: "You really think we're the same? Show me your hands. Mine are bigger... Huh? They're not that different." | ||
Correct Choice: | We're going to the same place. (同じ行き先) |
"『Ra*bits』はかわいいけど、へなちょこじゃパフォーマンスは出来ないからトレーニングは欠かせないんだぞ
Ra*bits is cute, but they are novices and can't perform so training is vital." | ||
Location: Stairs | ||
筋トレメニュー | Muscle training schedule. | Heart/Fever Up |
Character response: "Of course, basic stamina is the foundation so everyone is quite strong...♪" | ||
ボイトレメニュー | Vocal training schedule. | Red Fragments |
Character response: "That's right, there are strengths and weaknesses when we're singing, but it's important to practise the basics to become well-balanced." | ||
イメトルメニュー | Image training schedule. | Red Fragments |
Character response: "W-well...? You can't overlook image training, but physical training should be the foundation." | ||
Correct Choice: | Muscle training schedule (筋トレメニュー) |
"あぁ、ファンシーショップで買い物したいのか? に~ちゃんも行くから、今度一緒に行こうか……♪
Ah, you want to go shopping in a fancy goods shop? Big brother is going too, so let's go together this time...♪" | ||
Location: Broadcast Room | ||
リボンを買いたい | I want to buy a ribbon | Blue Fragments |
Character response: "I see, you want to buy a wrapping ribbon. Are you sending a present to someone...♪" | ||
ウサギグッズを買いたい | I want to buy rabbit themed goods | Heart/Fever Up |
Character response: "Hum. The assortment over there is good, I'm sure you'll find something you like ♪" | ||
ぬいぐるみを買いたい | I want to buy a plush toy | Blue Fragments |
Character response: "You want to choose one together...? Okay, but it might be a bit embarrassing to pick a plush toy together at that place." | ||
Correct Choice: | I want to buy rabbit themed goods (ウサギグッズを買いたい) |