The English Ensemble Stars Wiki
Advertisement
The English Ensemble Stars Wiki
Mitsuru Tenma mini event school gate
"ね~ちゃん、ね~ちゃん! 先週のヒーロー戦隊観た? すっげぇかっこよかったよな!

Sis, Sis! Did you see the Hero Squadron last week? They were so cool, right!?"

Location: School Gate
見逃した I missed it. Red Fragments
Character response: "That's a waste! Our big brother recorded it so, I'll lend it to you! Ah, big brother I meant is about my real big brother yanno?"
弟が観ていた My brother saw it. Trust Up
Character response: "へぇ、ね~ちゃん弟いるの? いくつ? オレと仲良くなれそうなんだぜ!

Heh~ Sis has a little brother? How old? I feel like I'll get along with him!"

守沢先輩みたい It reminded me of Morisawa-senpai. Heart/Fever Up
Character response: "オレが見始めたのは、『流星隊』のリーダーのひとが観ないと損しかしないって言ってたからなんだぜ〜?"
Correct Choice: It reminded me of Morisawa-senpai. (守沢先輩みたい)



Mitsuru Tenma mini event ground
"ね~ちゃん、見て見て! こけたらズボンのお尻に穴が開いちゃったんだぜ!

Sis, look at this! The hole in my pants got even bigger after I tripped!"

Location: Ground
保健室に一緒に行こう Let's go to the nurse's office. Yellow Fragments
Character response: "穴が開いただけで、どこもケガはしてないから大丈夫なんだぜ?

It's just the hole that opened, I'm not injured anywhere so it's okay?"

目立たないから大丈夫 It's not obvious, so don't worry. Yellow Fragments
Character response: "ね〜ちゃん似外は男ばかりだから、あんまり気にしてないんだぜ!

There's only boys here except for you, so don't worry about it!"

縫ってあげる I'll fix it for you. Heart/Fever Up
Character response: "裁縫セットを持ってるなんて、さすがね〜ちゃんは女の人なんだぜ ♪

You even brought a sewing set, how impressive of you ♪"

Correct Choice: I'll fix it for you. (繕ってあげる)



Mitsuru Tenma Mini Event Rooftop
"ね~ちゃん、これ見て! スマホがブンブン震えてとまんないんだぜ! どうしたら止まるのがわかんないんだぜ~

Sis, look at this! My smartphone's vibrating so much it's not stopping! I have no idea how to stop it~"

Location: Rooftop
設定画面になっている It's frozen at the setting screen. Blue Fragments
Character response: "そ〜なんだ? よくわかんないけど、止まってほっとしたんだぜ! スマホが怒ってるのかと思ったんだぜ〜"
着信している You have an notification. Red Fragments
Character response: "あっ、よく見たらに〜ちゃんからの電話だぜ! もしも〜し、に〜ちゃん? オレなんだぜ〜 ♪

Ah, now that I look at it closely, it's a call from Nii-chan! Hello, Nii-chan? It's me~ ♪"

アラームが作動している Your alarm has gone off. Heart/Fever Up
Character response: "Oh yeah, Tomo-chan set it earlier! I'm helped, Sis! Now I remembered the promise!"
Correct Choice: Your alarm has gone off. (アラームが作動している)



Mitsuru Tenma mini event 1st floor passage
"ね~ちゃん、お腹すいてない? オレ、ぺっこぺこでしんじゃいそうなんだぜ! パン買いにいかない?

Sis, are you hungry? I'm ravenous! Want to go buy bread with me?"

Location: 1st Floor Passage
厨房にいこう Let's go to the kitchen. Yellow Fragments
Character response: "Sis will be the one who makes it? Ah, but I just forgot today Hajime-chan brought lunch for us!"
購買部にいこう Let's go to the school store. Small Blue Jewel
Character response: "じゃあ、どっちが先に着くか競争なんだぜ! えっ、走る元気は残ってるんだって? ダッシュは、え~っと……別腹? なんだぜ!

Then, let's race on who'll reach first! Eh, I still have the energy to run you said? For dashing it's, um...different stomach? Yanno!"

食堂に食べにいこう Let's go to the cafeteria. Heart/Fever Up
Character response: "Now that you've mentioned it, I haven't eat in the cafeteria recently! Then I want omelette rice~♪"
Correct Choice: Let's go to the cafeteria. (食堂に食べにいこう)



Mitsuru Tenma mini event hall way
"ね~ちゃん、よくメモとってるけどそんなにいっぱい書いてわかんなくなんないの?

Sis, you got a bunch of memo but ain't writing that much confuses you?"

Location: Hallway
何冊も分かてる I remember no matter how many. Blue Fragments
Character response: "Eh, lessons and idol and cookings and, costume making and~......? Hum~ just from hearing it I got confused already~"
ときどきわからなくなる Sometimes I forget. Heart/Fever Up
Character response: "あはは☆ ね~ちゃんもわかんなくなるときってあるんだなっ♪ おちゃめでかわいいんだぜ~!

Ahaha☆ Even Sis got times where you forget stuffs huh♪ It's really cute yanno~!"

いつでも読み返せる I read it back everytime. Blue Fragments
Character response: "Read it many times and remember it huh. Repetitive practice~ you said, I feel like Hajime-chan said that too!"
Correct Choice: Sometimes I forget. (ときどきわからなくなる)



Mitsuru Tenma mini event ground 2
"明日の天気は~、きっと晴れなんだぜ! オレの天気予報はけっこ~当たるんだけど、コツがあるんだぜ♪

Tomorrow's weather is~, it must be sunny! My weather prediction is usually~ right though, there's a trick to it ♪"

Location: Ground
髪の毛予報? Hair predicting? Heart/Fever Up
Character response: "おおっ、正解なんだぜ~! 雨の日の前日から髪の毛が、だんだんぶわ~ってなるんだぜ☆

Ooh, you're right~! Ever since yesterday's raining day my hair has been, more and more whoosh~ like that yanno ☆"

頭痛になる? Your head aches? Red Fragments
Character response: "ね~ちゃん、頭痛くなるの? オレは痛くなんないけど、痛くなったら撫でてあげるぜ?

Sis, does your head hurt? My head doesn't hurt but, if it does hurt I'll stroke it for you?"

靴飛ぼし? Fortune telling? Red Fragments
Character response: "Ah, there was a time when I did that too! But my shoe flew too far that I got scolded by sensei, so it's sealed."
Correct Choice: Hair predicting? (髪の毛予報?)


Advertisement