FANDOM


Ensemble Stars! ED Collection Vol.2
TVアニメ『あんさんぶるスターズ!』EDテーマ集 vol.2
Ensemble Stars! ED Collection Vol.2
Release Date September 25, 2019
# of tracks 4

Ensemble Stars! ED Collection Vol.2 is a single featuring the third and forth ED songs of the anime, sung by Ra*bits and AKATSUKI. It also comes with a karaoke version for each song.

Track Listing

  1. Made in Tokimeki♪ (メイド・イン・トキメキ♪ lit. ??) (Ra*bits) File:メイド・イン・トキメキ♪ Sample.ogg
    - Lyrics: Saori Kodama (こだまさおり)
    - Composition / Arrangement: Tomotaka Osumi (大隅知宇)
  2. Gekka Musou, Aka no Mai (月下無双、紅の舞 lit. Unparalleled Beneath the Moonlight, a Crimson Dance?) (AKATSUKI) File:月下無双、紅の舞 Sample.ogg
    - Lyrics: Yohei Matsui (松井洋平)
    - Composition: Yuki Honda (本多友紀) - Arte Refact
    - Arrangement: Takuya Sakai (酒井拓也) - Arte Refact
  3. メイド・イン・トキメキ♪ (Karaoke ver.)
  4. 月下無双、紅の舞 (Karaoke ver.)

Lyrics

Made in Tokimeki♪ (メイド・イン・トキメキ♪)

Nazuna Hajime Tomoya Mitsuru

Nazuna & Mitsuru: Datte kyuntte suru tabi hāto mo fukuramu
Hajime & Tomoya: Chīsana karada zenbu
Tokimeki de tsukuru nda

Oide oide kikoeru ka na
Pyonpyon
O mimi no antena dotchi ni muiteru?
Pyonpyon
Taiyō nikkori mori no mukō
Pyonpyon
Shippo ga kyun to shite bōken no hajimari
Pyonpyon

Hajime & Tomoya: Shiawase hakken usagi no oshigoto
O suso wake shitai nda
Hajime & Tomoya & Mitsuru: Tobikiri o
Mattete ne!

Sā kyō mo ippai wakuwaku sagashite
Kinō shiranakatta sekai ni
Tomoya & Mitsuru: Aisatsu shichao
Datte kyuntte suru tabi hāto mo fukuramu
Chīsana karada zenbu
Tokimeki de tsukuru nda

Ī na ī na mazete kureru?
Pyonpyon
Pikapika kimi no egao tte suteki
Pyonpyon
Taimingu pittari moshi yokereba
Pyonpyon
Bokura to issho ni bōken shimasen ka?
Pyonpyon

Nazuna & Mitsuru: Yokubari gomen ne? Sunao de inakucha
Kiseki-iro no deai ni
Nazuna & Hajime & Mitsuru: Kansha shite
Hashiridasou!

Hora motto dokidoki oitsuke oikose
Ippo susumu tabi ni sekai ga
Nazuna & Hajime: Hirogatte ku yo
Sō sa kyun te suru tabi ōkiku naru nda
Bokura wa minna kitto
Tokimeki de dekiteru ne

Omimi no ichiban sakiccho
Fuwafuwa shippo mo minna
Daisuki na jibun ni narou yo

Nazuna & Tomoya: Sā kyō mo ippai wakuwaku sagashite
Hajime & Mitsuru: Kinō shiranakatta sekai ni aisatsu shichao
Datte kyun te suru tabi hāto mo fukuramu
Chīsana karada zenbu
Daisuki na
Tomoya & Mitsuru: Jibun meido
Tokimeki de tsukuru nda

なずな: だってきゅんってするたび ハートもふくらむ
友也: ちいさなからだ全部
トキメキでつくるんだ
おいでおいで 聞こえるかな
ぴょんぴょんっ

お耳のアンテナ どっちに向いてる?
ぴょんぴょんっ
太陽にっこり 森の向こう
ぴょんぴょんっ
しっぽがきゅんとして 冒険のはじまり
ぴょんぴょんっ

友也: しあわせ発見 うさぎのお仕事
おすそわけしたいんだ
友也: とびきりを
待っててね!

さあ今日もいっぱい ワクワク探して
昨日知らなかった世界に
友也: 挨拶しちゃお
だってきゅんってするたび ハートもふくらむ
ちいさなからだ全部
トキメキでつくるんだ

いいないいな まぜてくれる?
ぴょんぴょんっ
ピカピカキミの 笑顔ってステキ
ぴょんぴょんっ
タイミングぴったり もしよければ
ぴょんぴょんっ
ボクらと一緒に 冒険しませんか?
ぴょんぴょんっ

なずな: よくばりゴメンね?素直でいなくちゃ
キセキ色の出会いに
なずな: 感謝して
走り出そう!

ほらもっとドキドキ 追いつけ追いこせ
一歩進むたびに世界が
なずな: 広がってくよ
そうさきゅんてするたび大きくなるんだ
ボクらはみんなきっと
トキメキでできてるね

お耳のいちばん先っちょ
ふわふわしっぽもみ〜んな
だいすきな自分になろうよ

なずな友也: さあ今日もいっぱい ワクワク探して
: 昨日知らなかった世界に挨拶しちゃお
だってきゅんてするたびハートもふくらむ
ちいさなからだ全部
だいすきな
友也: 自分メイド
トキメキでつくるんだ

Unparalleled Beneath the Moonlight, a Crimson Dance (月下無双、紅の舞)

Keito Souma Kuro

onore ga michi o maishin seyo (ha!)

tsutae tsugareta kyōji o matoite
suberu ishi o manako ni yadoshite
geigoto to iu hate naki tabiji e
atau kagiri ni kono mi o tsukushite

Keito & Kuro: yurugu koto naki
Keito & Souma: kono kokorozashi
Kuro & Souma: iza yukan,
All: waga inochi o sakasu tokizo

kurenai no tsuki yo terase hanayaka ni maou
kenkon itteki (ha!) isse ichidai (ha!)
tsuranuku shin'nen
narabu mono naki musō no waza de miseyou
tsuyoku kizuna (ha!) atsuku tamashī (ha!)
koko ni kenzan (ha!)

uyamau beki senjin no oshie
guren no gotoku kakagete mairou
satsuzentaru kaze no yō ni hashire
warera tomo ni inochi o tsukushite

Keito & Souma: magou koto naki
Kuro & Souma: makoto no akashi
Keito & Kuro: furikazashi,
All: tada kokoro o moyasu tokizo

utsushi no butai o terase hakanasa mo ikkyō
ten ni arite (ha!) shusui ni shirusu (ha!)
ichigatsu to naran
kurenai ni somatta kizuna azayaka nari
kataku musubu (ha!) chikai no iro (ha!)
koko ni shimesu (ha!)

yumemaboroshi to shirite mo
kono michi o kiwame
onore ga michi o maishin seyo!
akatsuki ni mau

wasure enu ima o kizame
hokorashiku utai
kōin ruten (ha!) ichigo ichie (ha!)
mune o ugatte
narabu mono naki musō no waza de miseyou
tsuyoki kizuna (ha!) atsuki tamashī (ha!)
koko ni kengen
kataku musubu chikai kazashi…
koko ni kenzan (ha!)

己が道を邁進せよ(破!)

伝え継がれた矜持を纏いて
統べる意志を眼に宿して
芸事という果て無き旅路へ
能う限りにこの身を尽くして

敬人紅郎: 揺るぐこと無き
敬人颯馬: この志
紅郎颯馬: いざ往かん、
我が命を咲かす刻ぞ

紅の月よ照らせ 華やかに舞おう
乾坤一擲(破!)一世一代(破!)
貫く信念
並ぶもの無き無双の 技で魅せよう
強く絆(破!) 熱く魂(破!)
此処に見参(破!)

敬うべき先人の教え
紅蓮の如く 掲げて参ろう
颯然たる風の様に疾れ
我ら共に命を尽くして

敬人颯馬: 紛う事無き
紅郎颯馬: 誠の証
敬人紅郎: 振りかざし、
All: ただ心を燃やす刻ぞ

現世の舞台を照らせ 儚さも一興
天に在りて(破!) 衆水に印す(破!)
一月と成らん
紅に染まった絆 鮮やか也
固く結ぶ(破!)誓いの色(破!)
此処に示す(破!)

夢幻と知りても
此の道を極めん
己が道を邁進せよ!
紅月に舞う

忘れ得ぬ今を刻め
誇らしく唄い
光陰流転(破!)一期一会(破!)
胸を穿って
並ぶもの無き無双の技で魅せよう
強き絆(破!)熱き魂(破!)
此処に顕現
固く結ぶ誓い翳し…
此処に見参(破!)

Gallery


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.