◀︎ Previous Cover Chapter List Next ▶︎
Writer: 日日日(Akira)
EPLink - Chapter 2.jpg
Location: Hospital room (Personal room)
Mao Isara School Dialogue Render.png

Excuse us~

Subaru Akehoshi School Dialogue Render.png

Excuse us! Are there any naughty kids hereeeee?![1]

Makoto Yuuki School Dialogue Render.png

Hey, you’re actually being rude![2]You’re making too much of a racket, Akehoshi-kun! You can’t play around in a hospital room!

I’m so sorry about that, he just finished a bit of work, so it seems like he’s in high spirits --

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render.png

Makoto Yuuki School Dialogue Render.png

...Uh, huh?

Subaru Akehoshi School Dialogue Render.png

Ahaha! It looks like Eichi-senpai and the rest are in high spirits too! They’re the same as us -- I’m happy we have something in common!

Wha~t, I guess there was no need to visit him?

It actually seems like he’s gonna go, “Don’t treat me like an invalid!” and get all mad! Alright, Ukki, let’s retreat before that happens!

Eichi-senpai’s lectures are less awful than Hasumin-senpai’s but worse than Hokke’s. Basically, they’re as long as Nuginugi-sensei’s, y'know!

Makoto Yuuki School Dialogue Render.png

I always think this, Akehoshi-kun, but if you keep pulling out all these nicknames, I get confused about who’s who… Well, I pretty much get what you’re saying, though.

Yuzuru Fushimi Casual Winter Dialogue Render.png

Gentlemen from Trickstar. It appears that this room has been reconstructed to be soundproof, and is where Eichi-sama has his lessons and such, so you aren't causing trouble for the other patients, but --

Being so boisterous in a hospital room is conduct that makes me question your character.

Subaru Akehoshi School Dialogue Render.png

Ahaha! Fusshi’s lectures are long, too! Alright, lemme give you a copper medal!✰

Nuginugi-sensei’s been super solemn because it’s graduation season, and Hokke hasn’t really gotten mad at me lately, so their lectures have been pretty short lately!

They've gotta aim higher!

Makoto Yuuki School Dialogue Render.png

Akehoshi-kun, what kinda weird competition are you talking about? And why're you casually carrying around a copper medal?

Subaru Akehoshi School Dialogue Render.png

I got it on New Year's! My neighborhood had a badminton tournament, you see -- I thought I should try to win, but the little kids were giving it their all, so…

Mao Isara School Dialogue Render.png

Alright, you two. Seriously, try to be a little quieter. From what I can see, Preside… Tenshouin-senpai is working right now.

Makoto Yuuki School Dialogue Render.png

Work? Oh, you’re right! There's a camera here.

Subaru Akehoshi School Dialogue Render.png

Ahaha! Ukki, you’re better at looking at cameras normally now! Good job, good job!

Alright, as a reward, I’ll give you the lucky stick[3] I got from the ice cream I just bought at the candy store!

Makoto Yuuki School Dialogue Render.png

It’s still pretty cold out -- why're you eating ice cream, Akehoshi-kun? Are you gonna blow up or something if you don’t keep cooling down your body?

Tori Himemiya Casual Spring Dialogue Render.png

Hey~! You’re being super noisy! Can you not close your mouths for even a few minutes?!

Makoto Yuuki School Dialogue Render.png

Ahaha… Sorry about our top star, Himemiya-kun.

Tori Himemiya Casual Spring Dialogue Render.png

What is this? You guys are going to move up a class and be seniors in less than half a month -- can’t you calm down a little?

I’ve grown thiiis much, but you’re all exactly the same as when we first met!

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render.png

Fufu, I don’t mind. You should enjoy the wonderful position that is being a child as much as you can. I’m almost jealous.

Subaru Akehoshi School Dialogue Render.png

Ah, Tenshouin-senpai, how are you? We came to visit! When we were going home from work, Sari said he’d go see you, so we came along!

Makoto Yuuki School Dialogue Render.png

I was dragged along by force. Even though today’s the day that new game’s getting released...

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render.png

Fufu, you have my condolences, Makoto-kun.

The stimulation is too strong for me and they only look superficially interesting, so I don’t really know how to enjoy games. Are they fun?

Makoto Yuuki School Dialogue Render.png

Eh? Ah, yes! Actually, you have to be careful to not get too addicted!

Subaru Akehoshi School Dialogue Render.png

Wait, huh? Eichi-senpai, you didn’t call Ukki by his family name?

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render.png

So you noticed. Well, I thought calling only him by his family name would be too distant.

...You all are no longer strangers to me. We’re in the same boat, so I want us to get along.

Subaru Akehoshi School Dialogue Render.png

Eh? “No longer strangers” -- wait, what do you mean? Are you getting married?

Ah, so that’s why you suddenly started calling Ukki by his first name! I’ve unraveled the mystery!

Our Ukki is incompetent, but please take care of him...✰

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render.png

Leave it to me. I’ll definitely make him happy. Come closer, Makoto-kun...♪

Makoto Yuuki School Dialogue Render.png

I have no idea what's happening, so please spare me!

Tori Himemiya Casual Spring Dialogue Render.png

Eh, eh? Eichi-sama’s getting married? No way! I didn’t hear about this!

Yuzuru Fushimi Casual Winter Dialogue Render.png

If you take their jokes seriously, you’ll ruin your health, Young Master.

(Resolute Symphonia) Eichi Tenshouin CG.png
Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render.png

Fufu. Let’s leave the jokes at that. I’m grateful this place has become cheerful so quickly, but --

Could you all quiet down for a moment and be good children?

As you can see, I’m in the middle of a photo shoot.

Subaru Akehoshi School Dialogue Render.png

Yeees. Honestly, Sari, pull yourself together.

Mao Isara School Dialogue Render.png

Eh, why me? I’ve been good this whole time, though?

Makoto Yuuki School Dialogue Render.png

Just you, Isara-kun… You’re like that, huh.

Mao Isara School Dialogue Render.png

Haha. Actually, I've been a little lonely; there've been a lot of times when only you two get really lively and me and Anzu feel a left out...

Well, that’s a perk in its own way, though.

More importantly, Tenshouin-senpai, you’re doing work even though you’re hospitalized? You have to rest properly, you know~

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render.png

Your concern is unnecessary. And I especially don’t want to hear that from you or Keito.

I at least know my own body. The reason I was hospitalized this time is because the people from the zaibatsu were far too worried about my condition.

Well, it's true that there are more things that can’t function properly without me now because I've taken over more of my parents' business; it can’t be helped that they’re being overprotective.

I am taking care of myself properly, though, so I wish they wouldn’t worry.

Time is a precious asset -- I can't waste a single second of it. There's work I'm able to do even when hospitalized.

First, I have to etch my healthy figure into photos and such and distribute them.

Last year, I unexpectedly collapsed and was taken to the intensive care unit. On top of that, due to the law, my whereabouts were kept a secret.

And, as a result, my fans and the general public were quite shaken.

Tori Himemiya Casual Spring Dialogue Render.png

Yeah, all your fans were worried that you had died that time.

Before we knew it, fine’s other members had also rapidly started to retire, and it seemed like the unit got disbanded.

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render.png

Is that so? We must have been loved, too… more than we thought we were.

However, the former fine self-destructed halfway and fell to pieces.

I can’t let that happen again. For the sake of my fans. For the sake of my friends.

And for the sake of everything that has kept me alive until now.

No matter what I have to do, I’ll assure the public that I’m full of vim and vigor. This photoshoot is one part of that plan.

Well, Tori bedecked me with an excessive number of flowers, so it actually looks like I’m in a coffin, though♪

Tori Himemiya Casual Spring Dialogue Render.png

I-I’m sorry! I didn’t mean for it to look like that at all!

I just wanted to adorn you with pretty things, and flowers suit you well, Eichi-sama!

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render.png

I’m grateful for that. You didn’t do a single that that you should apologize for, my cute Tori. I like flowers, too, and they do suit an idol.

Fufu. I could only watch the Flower Festival from my window last year, so it actually feels like I’m finally able to perform.

My dreams have been coming true so speedily, it’s almost scary.

  1. Subaru is imitating a Namahage, which is a demon-like deity in Japanese folklore. On New Year's in the Akita prefecture of Japan, people dress up as these Namahage and go to the homes of "naughty kids" to try and scare them into being good. When they enter, they call out things like "Are there any naughty kids here?!" or "Are there any crybabies here?!" You can watch a video about it here
  2. The phrase you use in Japanese when you’re entering someone else's place is 失礼します, which in that context means “Please excuse me/Sorry for intruding”. The word 失礼 itself means “rude” or “impolite”, though, which is what Makoto is referring to.
  3. I wasn't sure how to exactly translate this, but Subaru’s talking about the ice cream sticks that have writing on them like "lucky" and stuff, you can see a picture here
Translation: Haranami
◀︎ Previous Cover Back to Top Next ▶︎
Chapter List:
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.