FANDOM


Writer: 日日日(Akira)
EPLink - Chapter 2
Location: Hospital room (Personal room)
Mao Isara School Dialogue Render

Excuse us~

Subaru Akehoshi School Dialogue Render

Excuse us! Are there any naughty kids hereeeee?![1]

Makoto Yuuki School Dialogue Render

Hey, you’re actually being rude![2]You’re making too much of a racket, Akehoshi-kun! You can’t play around in a hospital room!

I’m so sorry about that, he’s just finished some light work so it seems like he’s in high spirits --

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render

Makoto Yuuki School Dialogue Render

...Uh, huh?

Subaru Akehoshi School Dialogue Render

Ahaha! It looks like Eichi-senpai and the rest are in high spirits too! They’re the same as us, I’m happy we have something in common!

Wha~t, since he’s like this, I guess there was no need to visit him?

He actually seems like he’s gonna say, “Don’t treat me like an invalid!” and get mad! Alright, Ukki, let’s retreat before that!

Eichi-senpai’s lectures are less terrible than Hasumin-senpai’s but worse than Hokke’s. Basically, they’re as long as Nuginugi-sensei’s, you know!

Makoto Yuuki School Dialogue Render

I always think this, Akehoshi-kun, but if you keep pulling out all these nicknames, I get confused about who’s who… Well, I pretty much get what you’re saying, though.

Yuzuru Fushimi Casual Winter Dialogue Render

Gentlemen from Trickstar, it appears that this room has been reconstructed to be soundproof, and is where Eichi-sama has his lessons and such, so it does not cause trouble for the other patients, but --

Being so boisterous in a hospital room is conduct that makes me question your character.

Subaru Akehoshi School Dialogue Render

Ahaha! Fusshi’s lectures are also long! Alright, let me give you a copper medal!✰

Nuginugi-sensei’s been super solemn because it’s graduation season and Hokke hasn’t really gotten mad at me lately, so recently their lectures have been pretty short!

I’ll be troubled if they don’t aim higher!

Makoto Yuuki School Dialogue Render

Akehoshi-kun, what kind of weird competition are you talking about? And why're you casually carrying around a copper medal?

Subaru Akehoshi School Dialogue Render

I got it on New Year’s! My neighborhood had a badminton tournament, you see -- I thought I should try to win, but the little kids were giving it their all, so…

Mao Isara School Dialogue Render

Alright, you two. Seriously, try to be a little quieter. From what I can see, Preside… Tenshouin-senpai is working right now.

Makoto Yuuki School Dialogue Render

Work? Oh, you’re right! There's a camera here.

Subaru Akehoshi School Dialogue Render

Ahaha! Ukki, you’re better at looking at cameras normally now! Good job, good job!

Alright, as a reward I’ll give you the lucky stick[3] I got from the ice cream I just bought at the candy store!

Makoto Yuuki School Dialogue Render

It’s still pretty cold but you’re eating ice cream, Akehoshi-kun? Will you blow up or something if you don’t keep cooling down your body?

Tori Himemiya Casual Spring Dialogue Render

Hey~! You’re being super noisy! Can you not close your mouths for even a few minutes?!

Makoto Yuuki School Dialogue Render

Ahaha… Sorry about our top star, Himemiya-kun.

Tori Himemiya Casual Spring Dialogue Render

What is this? You guys are going to move up a class and be seniors in less than half a month, can’t you calm down a little?

I’ve grown this much, but you’re all exactly the same as when we first met!

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render

Fufu, I don’t mind. You should enjoy the wonderful position that is being a child as much as you can. I’m almost jealous.

Subaru Akehoshi School Dialogue Render

Ah, Tenshouin-senpai, how are you? We came to visit! When we were going home from work, Sari said he’d go see you, so we came along!

Makoto Yuuki School Dialogue Render

I was dragged along by force. Even though today’s the day that new game’s getting released...

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render

Fufu, you have my condolences, Makoto-kun.

The stimulation is too strong for me and they only look superficially interesting, so I don’t really know how to enjoy games. Are they fun?

Makoto Yuuki School Dialogue Render

Eh? Ah, yes! Actually, you have to be careful to not get too addicted!

Subaru Akehoshi School Dialogue Render

Wait, huh? Eichi-senpai, you didn’t call Ukki by his family name?

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render

So you noticed. Well, I thought calling only him by his family name would be too distant.

...You all are no longer strangers to me. We’re all in the same boat, so I want us to get along.

Subaru Akehoshi School Dialogue Render

Eh? “No longer strangers” -- wait, what do you mean? Are you getting married?

Ah, that’s why you suddenly started calling Ukki by his first name! I’ve unraveled the mystery!

Our Ukki is incompetent, but please take care of him...✰

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render

Leave it to me. I’ll definitely make him happy. Come closer, Makoto-kun...♪

Makoto Yuuki School Dialogue Render

I completely don’t understand anything, so please spare me!

Tori Himemiya Casual Spring Dialogue Render

Eh, eh? Eichi-sama’s getting married? No way![4]I didn’t hear about this!

Yuzuru Fushimi Casual Winter Dialogue Render

If you take their jokes seriously, you’ll ruin your health, Young Master.

(Resolute Symphonia) Eichi Tenshouin CG
Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render

Fufu. Let’s leave the jokes at that. I’m grateful this place has become cheerful so quickly, but --

Could you all quiet down for a moment and be good children?

As you can see, I’m in the middle of a photo shoot.

Subaru Akehoshi School Dialogue Render

Yeees. Honestly, Sari, pull yourself together.

Mao Isara School Dialogue Render

Eh, why me? I’ve been good the whole time, though?

Makoto Yuuki School Dialogue Render

Just you, Isara-kun… You’re like that, huh.

Mao Isara School Dialogue Render

Haha. Rather, there've been a lot of times when it’s just you two that get really lively and me and Anzu feel a little left out, so it’s been lonely...

Well, that’s a perk in its own way, though.

More importantly, Tenshouin-senpai, you’re doing work even though you’re hospitalized? You have to rest properly, you know~

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render

Your concerns are unnecessary. And I especially don’t want to hear that from you or Keito.

I at least know my own body. This time, the reason I fell into this difficult situation of being hospitalized is because the people from the zaibatsu read far too much into my condition.

Actually, because I’ve taken over much of my parents’ business, there are more things that can’t run properly without me there, so it can’t be helped that they’re being overprotective, though.

I am taking care of myself properly, so I wish they wouldn’t worry.

But time is a precious asset I can’t waste one second of. Even when I’m in the hospital, there’s work that I can do.

First is to etch my healthy figure into photos and such and make them public.

Last year, I unexpectedly collapsed and was taken to the intensive care unit. On top of that, due to the law, my whereabouts were unknown to the public.

And because of that, my fans and the general public were quite shaken.

Tori Himemiya Casual Spring Dialogue Render

Yeah, all your fans were worried that you had died that time.

Before we realized it, fine’s members had also rapidly started to retire, and it seemed like it disbanded.

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render

Is that so? We must have been loved, too… more than we thought.

However, the former fine self-destructed halfway and crumbled.

I can’t let that happen again. For the sake of my fans. For the sake of my friends.

For the sake of everything that has kept me alive until now.

No matter what I have to do, I’ll appeal to the public that I’m healthy. This photoshoot is one part of that plan.

Well, Tori decorated with an excessive number of flowers so it actually looks like I’m in a coffin, though♪

Tori Himemiya Casual Spring Dialogue Render

I-I’m sorry! I didn’t mean for it to look like that at all!

I just wanted to adorn Eichi-sama with pretty things, and flowers suit you well!

Eichi Tenshouin Fine Dialogue Render

I’m grateful. You didn’t do a single that that you should apologize for, my cute Tori. I like flowers, too, and they do suit an idol.

Fufu. Last year I could only watch the Flower Festival from my window, so it actually feels like I’m finally able to perform.

My dreams have been coming true so rapidly, it’s almost scary.


  1. Subaru is imitating a Namahage, which is a demon-like deity in Japanese folklore. On New Years' in the Akita prefecture of Japan, people dress up as these Namahage and go to the homes of "naughty kids" to try and scare them into being good! When they enter, they call out things like "Are there any naughty kids here?!" or "Are there any crybabies here?!" You can watch a video about it here
  2. The phrase you use in Japanese when you’re entering someone else's place is 失礼します, which in that context means “Please excuse me/Sorry for intruding”. The word 失礼 itself means “rude” or “impolite”, though, which is what Makoto is referring to.
  3. I wasn't sure how to exactly translate this, but Subaru’s talking about the ice cream sticks that have writing on them like "lucky" and stuff, you can see a picture here
  4. Tori says やだ here which can also mean “No” or “I don’t want that”
Translation: Haranami
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.