1/3
![]() | |
| Ibara: Oh? I didn't think we'd end up meeting here. Is there something you need from the Information Bureau? We will search any information you need! Or, well, that's what I want to say, but a request form is required to provide the information. Oh? Pardon me for my rudeness! You've already received an approved form from Yuuki-san? |
|
| Anzu: Could I ask you to investigate it?(調べ物を頼んでもいい?) | |
|---|---|
| Ibara: Recommended place in the building? Ahh, you're looking for a place to entertain the press from outside? However, you have been coming to this building long before live shows began in ES. Are you not already familiar enough with the place? That's just a joke! Leave it to me, I would be happy to help! |
|
| Ibara: Hmm, so you want to know about the idols who belong to ES? Understood! I'll investigate it for you! Whose information in particular do you need? I can search every detail necessary, from the day their unit was formed, to their entire history...♪ |
|
| Anzu: I'll come again later.(出直すね) | |
|---|---|
| Ibara: Oh my... Are you sure? I'm sure you're busy with work... Isn't it troubling to come back later? Please don't hesitate to make use of me, Saegusa Ibara!! I would rather you do so! |
|
| Ibara: Please don't hesitate! My work is almost over, anyway. If it's for you, I would be really happy to help! Now then, don't hesitate to ask me anything...☆ |
|
| Translator: Mirei Proofreader: 310mc |
|---|
2/3
![]() | |
| Ibara: Producer-dono, is there any other information you would like to know? There might be some information that can't be shown, but... Since you already applied, we can research almost anything for you. |
|
| Anzu: I'm alright now.(もう大丈夫だよ) | |
|---|---|
| Ibara: Is that so? It's an honour to have been useful to you! I still have some other things to research, so I will stay to work a bit more. I will see you off at the exit. |
|
| Ibara: I understand! Let me see you off at the exit. I don't have to do that? No, no, in normal circumstances I would even invite you to eat together after this. Unfortunately, I still have work to do. So please let me see you off at least! |
|
| Anzu: About Eden's...(『Eden』の……) | |
|---|---|
| Ibara: His Excellency's cuisine specialty? You can't imagine how he'd look cooking...? I see... Unfortunately, that kind of information doesn't exist here. My apologies for not being able to help! |
|
| Ibara: What will happen to Adam and Eve? Please pardon me. Even if it's a question from you, I can't answer that for you. Please look forward to the day of the live for your answer! |
|
| Translator: Mirei Proofreader: 310mc |
|---|
3/3
![]() | |
| Ibara: Now then! The exit is over here, please be careful and watch where you're walking to avoid tripping on anything. ...Hm? Something fell on the floor... Excuse me! Is this pen yours, Producer-dono? |
|
| Anzu: Thank you.(ありがとう) | |
|---|---|
| Ibara: You're welcome. I'm also glad to find the owner. It's much more difficult to deal with a lost item when you don't know who it belongs to. Please be careful not to let it drop again. |
|
| Ibara: Oh my! It's an important pen to you, I see! You look so relieved to have it again. Thankfully I was able to give it to you before you left the room. Oh no, no, I need no gratitude. Being able to help you is already enough...☆ |
|
| Anzu: It's not mine.(私のじゃないよ) | |
|---|---|
| Ibara: Oh, is that so... I thought it was yours. Well, it's fine. Not many people use the Information Room. The owner will be able to find it in due time if I leave it in the equipment case. |
|
| Ibara: Oh, it belongs to Yuuki-san. ... You'll give it to him? Ah, because you'll be meeting with Trickstar after this? Ahhh, that helps me! Please send my best regards to Yuuki-san! |
|
| Translator: Mirei Proofreader: 310mc |
|---|






