1/3
![]() | |
| Mika: O~i, Anzu-chan. There ya are! Real good timing! When Oshi-san returns t'the country, he plans t'stay at my place fer a while. Since I might as well, I want t'show 'em some hospitality... What do ya think I should prepare? |
|
| Anzu: A comfortable bedroom(快適な寝室) | |
|---|---|
| Mika: After all, if yer comfortable, you can sleep soundly~ Nnah? Use aromas t'relax n' sleep better? I've heard good things 'bout those. I'll prepare that fer Oshi-san. |
|
| Mika: Since I live alone, I don't have a separate bedroom. At least, I'll air out the futon t'make it soft n' fluffy~♪ That way Oshi-san can fall fast asleep n' rest—'m sure the lengthy travel time will wear him out. |
|
| Anzu: Lots of food dishes(たくさんの料理) | |
|---|---|
| Mika: One should entertain a guest with a wide variety of food after all! Nnah~. But the truth is, I really want t'eat Oshi-san's food after so long… But, it'd be rude to ask that of a tired Oshi-san... |
|
| Mika: Of course! I'll prepare a feast full of delicious treats! Eh? Anzu-chan wants t'give recommendations on dishes? Thank ya kindly! I think Oshi-san will love Anzu-chan's recommendations! |
|
| Translator: Mika Enstars Proofreader: Anonymous (JP) |
|---|
2/3
![]() | |
| Mika: Is there anything else that I need? Ah, I need t'prepare a toothbrush n' pajamas. Umm... and then, uhh...? What else is there? |
|
| Anzu: I think he'll have those(そういうのは持ってくると思う) | |
|---|---|
| Mika: Nnaah!? Ya really think so? So, I should prepare something that Oshi-san doesn't seem t'have? It's hot n' humid here, I wonder if I can make some shaved ice fer him... |
|
| Mika: Ah! I see! Now that ya mention it, he would have those things~ Eh? "Instead of thinkin' 'bout what to prepare, it's better t'start with the things that I already have"? I can do that no problem! But, it could take all night~♪ |
|
| Anzu: You look happy(嬉しそうだね) | |
|---|---|
| Mika: This is the first time Oshi-san's been able t'stay fer so long! I've accidentally gotten restless from anxiety~... Wait, aah! Come t'think of it, I haven't cleaned the room at all... |
|
| Mika: Because, Oshi-san's been only been returnin' t'the country only every now and then. This is the first time he's stayin' with me fer a long time! I started rejoicin' before I knew it~♪ |
|
| Translator: Mika Enstars Proofreader: Anonymous (JP) |
|---|
3/3
![]() | |
| Mika: Thank ya kindly fer answerin' all my questions~ Anzu-chan. Thanks t'you, I'm all set t'go out t'meet Oshi-san! ...I say that, but I haven't come up with anythin' fer the major JNLC performance... |
|
| Anzu: JNLC?(【JNLC】?) | |
|---|---|
| Mika: Ah, ya know 'bout it too, Anzu-chan? That's right, it's the Japan Neverland Cup. I have t'think up a performance fer our show at JNLC, but I can't think of anything. Nnah~! |
|
| Mika: Mhm. It seems it was the Vice President who asked us t'perform. Oshi-san had told me t'come up with the performance. Speaking with Anzu-chan made me feel better, I'll try thinking 'bout it once more~ |
|
| Anzu: 何か手伝おうか?(Can I help you with anything?) | |
|---|---|
| Mika: Thank ya kindly, Anzu-chan. Then, is it okay if I ask a few more questions? I was wonderin' what ya think of somethin' like this~ Ah, wait! Somethin' with Anzu-chan's reaction is off, let me try again! |
|
| Mika: Wow, really? Thank ya kindly, Anzu-chan! Wait. I say that, but I don't have anythin' fer ya t'help me with… I still haven't decided on my course of action... I'm sorry, I need a little more time to decide before I can ask you anythin'. |
|
| Translator: Mika Enstars Proofreader: Anonymous (JP) |
|---|






