1/3
![]() | |
| Tsukasa:
Pardon me. Tsukasa Suou from Knights has arrived. ...Hm? Oh, Producer! Hehehe. I see you've already started working. I'm thrilled to see you from so early in the morning, Producer♪ |
|
| Anzu: Good morning, "King."(おはよう、『王さま』) | |
|---|---|
| Tsukasa:
Umm, I would just like to ask to make sure, but you know I'm not Leo-san, right...? Of course you know? You called me "King" because I'm Knights' new king now? Apologies for thinking you made a mistake. I'm still not used to it... |
10 × |
| Tsukasa: ...Oh, do you mean me? Umm, if possible, I'd prefer it if you called me by my name instead of "King." Hehe. My name is Tsukasa Suou. I'd be happy if you called me that, Producer♪ |
FEVER UP |
| Anzu: What are you doing here at a time like this?(こんな時間にどうしたの?) | |
|---|---|
| Tsukasa:
Oh, right. The Knights members have a meeting today, but... It seems like I made a mistake about the starting time. Sorry. I'll come back again later. |
10 × |
| Tsukasa: Today Knights has a meeting about our next job. Although, I've arrived quite a bit earlier than the starting time. If it's not a bother, would you mind if I wait here, Producer? |
1 × |
| Translator: tehRisa |
|---|
2/3
![]() | |
| Tsukasa:
Excuse me, Producer. There's something I've been curious about for a while... Hm? "Ask away"? In that case I will. Why are you cleaning, Producer? |
|
| Anzu: I was getting restless having nothing to do.(ぼうっとしてるのも落ち着かなくて) | |
|---|---|
| Tsukasa:
Hm. So you were just doing paperwork at first. But then you finished early with nothing else to do? Ah, so that's why you were cleaning. |
10 × |
| Tsukasa:
I see, so that's why you're cleaning. Hm. You've finished already? Well then, I'd be glad if we could chat for a bit.♪ |
FEVER UP |
| Anzu: It's just out of habit.(習慣になってるんだ) | |
|---|---|
| Tsukasa:
Hm. So cleaning helps give you a good change of pace? Then, may I help you, Producer? Hehe, well then, don't mind if I do. I shall assist you to the fullest...♪ |
1 × |
| Tsukasa:
Hm. So you often clean up in the various offices? Cleaning is all well and good, but it's not like you are part of the cleaning staff. It's really not necessary to go out of your way like that. |
10 × |
| Translator: tehRisa |
|---|
3/3
![]() | |
| Tsukasa:
Producer, may I do some studying over there? You don't mind? Thank you very much ♪ I actually have a test at school tomorrow, so I would like to be fully prepared. |
|
| Anzu: Test...(テスト……) | |
|---|---|
| Tsukasa:
Producer? You're looking glum, is something the matter? Hm, so you also have a test tomorrow, but you haven't studied at all... I understand how difficult it can be to balance work and personal life. |
10 × |
| Tsukasa:
Yes, a math test. As the head of the Suou family, I mustn't get any bad marks. I'll have the best score in the class... No, the best in the whole grade♪ |
1 × |
| Anzu: What sort of test?(何のテスト?) | |
|---|---|
| Tsukasa:
Let's see, math, English, and a Japanese test. Ohh, it's not even the end of the term yet there are tests piled one after the other... I'll start by studying Japanese. |
10 × |
| Tsukasa:
So you have an English test. Hmm. You think I'd get prefect marks on an English test? Thank you for those kind words. But I'll get perfect marks in other subjects as well, not just English. |
FEVER UP |
| Translator: tehRisa |
|---|


