1/3
![]() | |
| Eichi: Hello, Producer-chan. Welcome to the garden. I've just finished brewing some tea. Please, have a seat. Oh, I also have some snacks that Ritsu-kun made. | |
| Anzu: Well then, don't mind if I do(それじゃ、 いただきますね) | |
|---|---|
| Eichi: Hehe. you certainly look like you're enjoying yourself. Hm? You are because I also look happy? True. Although my worries as an idol are never-ending. | 10 × |
| Anzu: I'd be glad to(嬉しいです) | |
|---|---|
| Translator: tehRisa |
|---|
2/3
![]() | |
| Eichi: Anyway, I'm glad you're here, Producer-chan. Otherwise I would have to eat all these snacks on my own. ...Hm? In that case, why not invite Ritsu-kun or Hajime-kun, you ask? | |
| Anzu: Couldn't you ask someone else, too?(他のひとも誘ったりとか) | |
|---|---|
| Eichi: Well, having too much company can be a problem. Right now, I'd prefer to have a quiet tea time, so I'll save any lively gatherings for another time. | 10 × |
| Anzu: I know their contact info, so...(連絡先は知ってるので……) | |
|---|---|
| Translator: tehRisa |
|---|
3/3
![]() | |
| Eichi: Hehe, that was a nice treat ♪ Hm? You're thanking me for the tea and snacks? Oh, don't worry about it. I'm just glad you could join me. | |
| Anzu: I was wondering...(ちょっと気になったんですけど……) | |
|---|---|
| Eichi: Why am I having a tea party on my own? The truth is I also asked Wataru to join me, but he said he was busy with the theater troupe. That's why I'm glad you came instead. Thank you♪ | 10 × |
| Anzu: Let me thank you somehow(何かお礼をさせてください) | |
|---|---|
| Translator: tehRisa |
|---|


