FANDOM


Writer:日日日 (Akira)
Chaos 3
Location: Busy Street
Rei Sakuma 2nd Year School Dialogue Render

Ah~ The sun’s goin’ down, I can breathe easy.

Keito Hasumi 2nd Year School Dialogue Render

Seems like that troublesome constitution of yours shows no signs of improving.

Rei Sakuma 2nd Year School Dialogue Render

That’s exactly why it’s my "constitution." It’s not an "illness," so there’s no curing it.

You can’t cut off one arm just ‘cause having two arms is a pain.

I’m the same as that childhood buddy of yours. I have to deal with this disability for the rest of my life.

Keito Hasumi 2nd Year School Dialogue Render

Eichi has had a weak constitution since birth, but he is steadily improving his condition.

There’s nothing mankind can’t accomplish. If you want to cure yourself, I can ask Eichi to introduce you to a doctor...

Rei Sakuma 2nd Year School Dialogue Render

Hm~ I don’t think this way, but I do have relatives who are actually proud of this condition.

So if I return to a normal condition, I might get kicked out of the family.

My little brother’s condition is way more serious, so if there is a cure I’d like to try it.

Well, it’s probably impossible to find a cure in our generation.

I used my "connections" from overseas to secretly have specialists take a look, but they've said there’s nothing that can be done right now.

Keito Hasumi 2nd Year School Dialogue Render

Ah, so that’s why you’re going abroad so frequently–

Rei Sakuma 2nd Year School Dialogue Render

Haha, my family and relatives can’t do nothin' if they’re across the ocean. Our bloodline's hated going across flowing water for generations.

But, right now, my backstory's totally unimportant, right?

Keito Hasumi 2nd Year School Dialogue Render

It’s not unimportant at all. We’re friends; if something’s troubling you, you should rely on me.

Rei Sakuma 2nd Year School Dialogue Render

Yep, yep. That’s why I like you, bouzu, you can say things like that without getting embarrassed ♪

Keito Hasumi 2nd Year School Dialogue Render

Don’t ruffle my hair! When will you stop treating me like a child?!

Rei Sakuma 2nd Year School Dialogue Render

Ahaha. C’mon, let’s get moving to where we need to go. Ain’t it an emergency?

I’m unfamiliar with places outside of the school— Where’s the destination?

Keito Hasumi 2nd Year School Dialogue Render

Yes. Do you know that there’s an underground live music hall on this busy street? That’s the destination.

But let’s make a plan of attack before charging in. We don’t want to carelessly stir the hornet’s nest.[1]

Rei Sakuma 2nd Year School Dialogue Render

Bugs are tasty. C’mon, let’s go, let’s go. Let’s take a risk~♪

Keito Hasumi 2nd Year School Dialogue Render

H-hey! Think a little before you act!

You can probably pull it off, but it’s just too much for me!

(Crossroad's Onwards) Kuro Kiryu CG
(Crossroad's Onwards) Kuro Kiryu Full Render

......

Keito Hasumi 2nd Year School Dialogue Render

(Hm? I feel like someone’s staring at me... What’s with him? Kiryuu... was it?)

(What is he doing in a place like that?)

(I did some research on him before since he’s a rare type at our school; he seems to have been a infamous delinquent in his hometown)

(Is he wasting his time away like a delinquent?)

(Well, if he tries something, I’ll deal with him then. He’s probably not involved this time around anyway. Right now, I should focus on dealing with the situation before us.)

(Now then... Let’s see if things turn out for better or worse)

(I hope Sakuma-san doesn’t realize what I’m planning.)

(... No, even if he does see through my plan, it’ll be good enough if he walks into the trap thinking it’d be interesting.)

(It pains me to repay good with evil, but... I’ll have you let me use you to the fullest, Sakuma-san.)

(Crossroad's Onwards) Kuro Kiryu Full Render

(......)

(Hm~... Who’re they? Wasn’t that our school’s uniform?)

(They’re not familiar faces in this neighborhood. That serious-lookin’ glasses guy feels especially out of place...)

(It’s dangerous around here; what're you gonna do if some idiots pick a fight with you?)

(Well, it's got nothin’ to do with me.)

Souma Kanzaki 1st Year School Dialogue Render

Prithee, good sir. Are you all right?

(Crossroad's Onwards) Kuro Kiryu Full Render

... Huh? Who the hell are you? Who said you could talk to me?

Souma Kanzaki 1st Year School Dialogue Render

My apologies. You were kneeling down, so I wondered if you were unwell.

(Crossroad's Onwards) Kuro Kiryu Full Render

... Not really. I was just sittin’ here, takin’ a break.

I need to kill some time until my little sister’s school lets out, but since it’s so pricey ‘round here I can’t even go wait in a cafe.

Souma Kanzaki 1st Year School Dialogue Render

Well. I do not fully understand, but I am glad that you seem well.

However, sir, you will be a hindrance to those passing through if you sit here.

(Crossroad's Onwards) Kuro Kiryu Full Render

You don’t say. I was tryin’ to sit as close to corner as I could, y’know.

Souma Kanzaki 1st Year School Dialogue Render

You are a strapping gentleman...

However, sitting like that in the street is not proper manners, even if ‘tis to rest.

There was a benchii[2] over there; shall I accompany you to it?

(Crossroad's Onwards) Kuro Kiryu Full Render

What’s with you? Don’t get in my business... It’s annoyin’; leave me alone.

Souma Kanzaki 1st Year School Dialogue Render

Haha. My deepest apologies. I am oft scolded and told to better learn how to take a hint.

However, this time it seems it was merely my fears were unfounded... It is simply that, if you truly were unwell, then I could not simply overlook it; that is contrary to righteousness.

Do you not think so as well, Sir?

  1. Idiom that literally is translated to “Don’t poke a bush and (wake a sleeping) snake. English equivalent idioms are “let sleeping dogs lie” and “don’t wake the sleeping lion” and the one I used in the final text. Given Rei’s line below I figured hornets would be the closest in intended meaning and nuance. And yes, did you know that the “mi”(巳) in Hasumi is the character for the 6th sign in the Chinese zodiac (the serpent)? So take Rei’s “snakes are tasty” line as you will.
  2. For those unfamiliar with Souma’s speaking style: he speaks like he’s a samurai so I attempted to reflect his archaic way of speaking (if any of you guys extensively studied Chaucer, hit me up). Certain words in Japanese are loan words from English or other foreign languages. Generally, foreign loan words are written in katakana, however, Souma usually renders these words in hiragana, which gives the impression that he is not super comfortable with these words.
Translation: Chika & Karen/Yui
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.