FANDOM


Writer: 日日日 (Akira)
Checkmate Chapter 1
Location: Hospital
Eichi Tenshouin School Dialogue Render

...♪

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

You’re in a good mood, aren’t you, Eichi-kun? ♪

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

Hm? Ah, um… Who were you again?

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

How could you?! Please don’t forget me! I’m Aoba, from your class!

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

Ah… Tsumugi Aoba-kun, I believe. A simple but pretty name. I have a rather extravagant name, so I’m a bit jealous. 

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

Ahaha. Right, it’s like... Tenshouin! Eichi! Like a Sengoku samurai commander.

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

Fufu. If I were born in the Sengoku Period, I think I would’ve died within a few days. The weak get weeded out. That’s the great principle of nature.

But since I ended up in the present, I can survive, and I can even claim all under the heavens.[1]

...By the way, what business did you have here?

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

Ah, wait just a moment! You started throwing out all this difficult stuff, my brain can’t keep up!

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

I get that a lot. It’s fine, you don’t have to force yourself to answer.

If you just nod and say “I see!” “Interesting!” “It’s just as you say!”, most people would be satisfied.

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

Mm, but… that’s also a bit sad. If I can, I’d like to really understand what the other person is saying.

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

I don’t think you can understand. I’m not underestimating your ability, but mutual understanding between humans is just an illusion.

If you seek after something functionally impossible, you’ll only look like a fool.  But I do think that’s a nice attitude. It’s not just words, or simple flattery…

But trying to understand me. Not many people attempt that. Fufu, you’ve caught my interest.♪

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

That’s good to hear! I’d be happy to get along with you. After all, we’ve been classmates since spring ♪

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

That’s right. I was in the hospital all last year and couldn’t come to school, but I’ve been steadily building up my strength and recovering…

From this year, I believe I can lead a healthy young life. 

I’m very much looking forward to it. There’s so much I want to do.

I don’t know much at all, so I’d appreciate it if you would teach me… Aoba-kun ♪

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

Ah, just “Tsumugi” is fine! Let’s be open with each other! I don’t really like being called by my last name anyway~♪

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

Neither do I. Perhaps you’re the type who doesn’t get along with their parents?

In resenting their own lineage, one would naturally want to avoid calling themselves by the name of their parents.

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

Ahh, no, I get along with my parents!

Though it might just be me one-sidedly loving them! Just birthing me is a debt I could never repay with my whole life!

It’s just that, beyond “Aoba-kun”, “Aoba-san” sounds like “Obasan” so I don’t like it.[2]

Long ago, there was a time I was bullied and made fun of for that~♪

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

You seem quite indifferent to that. You’re a surprisingly strange one. ...I’ll remember that, Tsumugi.

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

Okay! By the way, I’m the class representative… so really, if there’s anything you don’t understand, please ask me.

Our homeroom teacher also asked me to take care of you.

So today I came to deliver you some handouts that have been piling up.

There are also notes of everything written on the board during class, so please use them if you like ♪

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

Thank you. Wow, these are fairly diligently taken notes…

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

Diligence is my only redeeming quality! I’m sorry, it must be hard to read with this tiny, fussy handwriting…

I didn’t know what information you needed, so I just wrote down everything the teacher said.

I also did some research and added supplements to the parts less covered.

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

That sure is a lot of pointless effort, though most of this material is relevant…

It’s interesting that there are even notes on the other students’ chatter during class. This might become fairly useful information.

This is a big help, Tsumugi.

In any case, I now know why you showed up here. You visited me as a class representative…

It’s been a while since that’s happened, fufu ♪

I’ve been in and out of the hospital since I was young, so most of my visitors grew tired of it…

I ordered my servants not to let anyone into my hospital room, but…

Lately, I moved from an individual room to this shared room… So it would be a problem to try stopping everyone who stepped foot in here.

After all, there are visitors for other patients besides me.

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

Fufu. I’m especially good at being ignored and completely unnoticed! Maybe it’s because I have no presence…?

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

How does that work as an idol?

...cough, cough.

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

Ah, are you okay? I’m sorry I ended up talking so much! You shouldn’t be using up all your strength, I’ll take my leave soon, okay?

Sorry to intrude. I’d like to see you at school soon, too, Eichi-kun.

Feel free to take your time and get well… I’ll do anything I can, so please let me know anytime.

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

Okay. Thank you, “Bluebird of Happiness”.♪

Tsumugi Aoba 2nd Year School Dialogue Render

What? What do you mean? I’m sorry, I don’t really understand!

Eichi Tenshouin School Dialogue Render

“Ao” means blue, and with the sound of “ba”, it’s bluebird…

It seems you have a bad impression of your own family name, so I tried to interpret it as something more pleasant. Perhaps it’s a thank you for so kindly coming to see me?

Let’s get along next time as well, Tsumugi. ...Please, I want you to be my friend.

  1. Eichi uses a rather grandiose phrase associated with the Sengoku/Warring States Period -- 天下 (tenka), which literally means "all under the heavens". It is used to suggest going into power, becoming the top leader, etc., but I decided it'd be best to leave the grandness of it in place. Because Eichi is trying to be smart and reference samurai, of course.
  2. "Obasan" is a term generally used for older ladies in Japanese.
Translation: royalquintet
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.