Makoto Yuuki
|
 Chiaki
|
同室同士、今後も仲良くしてくれ Let's have more fun together!
|
 Makoto
|
こちらこそ、ぜひお願いします…♪ Yeah, of course!
|
|
 Tsumugi
|
遊木くんを祝えて嬉しいです♪ I'm happy to celebrate your birthday♪
|
 Makoto
|
僕も先輩に幸せをもらいましたよ♪ I'm happy to recieve your best wishes♪
|
|
 Rinne |
俺っちお手製のプレゼントだぜ♪ Here, take it. I made this by hand♪ |
 Makoto |
サークルで作ってたのはまさか… Is it the one you made in the circle activity...? |
|
Leo Tsukinaga
|
 Natsume
|
事務所を一緒に盛り上げよウ…☆ Let's build up our agency togethER...☆
|
 Leo
|
あぁ、オバちゃんも喜ぶだろうな♪ Sure! Obacchan will be happy, too♪
|
|
 Hokuto
|
劇伴のお礼だ。受け取ってほしい Thank you for making the accompaniment. Here is the gift.
|
 Leo
|
サンキュー♪ ここで開けるぞ? Thanks♪ Can I open it now?
|
|
 Niki |
料理は満足してくれたっすかね~? Do you like the dishes at your party? |
 Leo |
美味しすぎて頬が落ちると思った! Your dishes are to die for! |
|
Madara Mikejima
|
 Kohaku
|
斑はんって結局何が好きなん? What do you like, Madara?
|
 Madara
|
楽しいことなら何でもだなあ! I love everything that makes me happy!
|
|
 Chiaki
|
俺も三毛縞さんの力になりたいぞ I want to be part of your strength, Mikejima.
|
 Madara
|
千秋さんは本当にヒーローだなあ You really are a hero, Chiaki.
|
|
 Adonis |
先輩が嬉しそうだと、俺も嬉しい I'll be happy if you feel happy. |
 Madara |
みんなのおかげで幸せだそお…♪ Yeah, thanks to all of you, Mama's so happy...♪ |
|
Rinne Amagi
|
 Kanata
|
ふふふ。きっとおどろきますよ♪ Hehehe... You will surely be "surprised"♪
|
 Rinne
|
かなっちからのプレゼントは… What's in the box, Kanacchi...?
|
|
 Ritsu
|
誕生をテーマにつくってみた…♪ It is based on the theme of birth...♪
|
 Rinne
|
クリエイティブな作品って感じか Yeah, It does sound creative!
|
|
 Jun |
こういうの好きだって聞いたんで I heard you like gifts like this. |
 Rinne |
俺っちの好みにドンピシャだな♪ Yeah! I love it♪ |
|
Mayoi Ayase
|
 Tomoya
|
俺から礼瀬先輩にプレゼントです! Here is your present, my senior!
|
 Mayoi
|
真白さんは優しいかたですね…♪ You're so kind, Mashiro...♪
|
|
 HiMERU
|
HiMERUのおすすめなのです HiMERU highly recommends this.
|
 Mayoi
|
私にはもったいない贈り物です Don't you think it's a waste to give such a good gift to me...?
|
|
 Mitsuru |
お泊り会で使ってほしいんだぜ! Hope this will come in handy at our Outdoors Party! |
 Mayoi |
はい、一緒に使いましょうねぇ♪ Thank you...! Let's share it together, then♪ |
|
Shinobu Sengoku
|
 Souma
|
我からの気持ちも受け取ってほしい I put my best wishes in this present♪
|
 Shinobu
|
神崎殿の心遣いに感動でござる♪ Thank you so much, Lord Kanzaki♪
|
|
 Izumi
|
前より凛々しくなったんじゃない You look cooler than before.
|
 Shinobu
|
本当でござるか? 嬉しいでござる! Really? It's so good to hear that!
|
|
 Yuta |
これからもずっと仲良くしょうね! Let's be good friends all the time! |
 Shinobu |
にひひ、もちろんでござるよ…! Haha, of course...! |
|
Tetora Nagumo
|
 HiMERU
|
普段のケアに使ってください Please use this in your daily skincare.
|
 Tetora
|
今晩さっそく使ってみるッス! I'll try it tonight!
|
|
 Kuro
|
鉄、またひとつ男をあげたな Congrats, Tetsu. You're a step closer to being a tough guy.
|
 Tetora
|
大将…! 嬉しいッス! Chief...! I'm so excited to hear that from you!
|
|
 Sora |
鉄虎ちゃん、おめでとうな~♪ Happy birthday, Tetora~♪ |
 Tetora |
お祝いありがとうッス、春川くん♪ Thank you, Sora♪ |
|
Subaru Akehoshi
|
 Madara
|
ママが選んだ特別なものだぞお♪ Here is a special gift from Mama♪
|
 Subaru
|
うわぁい! 開けてもいい? Yay! Can I open it now?
|
|
 Koga
|
大吉のついでにおまえにもやるよ This is for Daikichi. Well... I also grabbed you one.
|
 Subaru
|
がミさんったら素直じゃない~♪ You're not telling the truth, Gamisan~♪
|
|
 Adonis |
明星が好みそうな物を探してみた I think you'll like it, Akehoshi. |
 Subaru |
オッちゃん~! ありがとう! Thank you, Occhan~! |
|
Sora Harukawa
|
 Wataru
|
Amazingな祝福をあなたに♪ Here is an Amazing wish for you♪
|
 Sora
|
とってもわくわくする『色』な~♪ Its "color" looks so exciting~♪
|
|
 Jun
|
今度サークルで遊びましょう…♪ Let's play this together in our circle activity next time...♪
|
 Sora
|
はい、是非! 約束ですよ♪ Of course! That's a promise, then♪
|
|
 HiMERU |
喜んでいただけるといいのですが It would be great if you like it. |
 Sora |
わぁい! 開けるのが楽しみです Wow! Can Sora open it now~? |
|
HiMERU
|
 Arashi
|
おすすめの美容グッズよ、どうぞ Here is the skincare product I like♪ Please take it~
|
 HiMERU
|
ほぅ、それは期待できますね Thank you, HiMERU is looking forward to trying it.
|
|
 Natsume
|
とっておきの魔法をかけてあげよウ Let me cast an elaborate magic spell on yoU...
|
 HiMERU
|
どんな魔法か楽しみです What will it be? It sounds exciting.
|
|
 Tsukasa |
美味しい洋菓子を用意しました♪ Here are some desserts for you♪ |
 HiMERU |
早速、みんなでいただきましょう Thank you. Please join HiMERU to share them together. |
|
Hajime Shino
|
 Keito
|
何事も真面目に取り組んで偉いな It's so impressive of you to keep working hard, Shino.
|
 Hajime
|
えへへ、これからもがんばります♪ Ehehe, Thank you~ I'll keep up the good work♪
|
|
 Eichi
|
また、みんなでお茶会をしようね Let's have a tea party next time~
|
 Hajime
|
お菓子をつくって持っていきますね Sure, I'll bring you the sweets I made♪
|
|
 Tatsumi |
たくさんの幸せが訪れますように May more happiness come your way. |
 Hajime |
はい、素敵な年にしてみせますね♪ Thank you. I'll enjoy this new year of my life to the fullest♪ |
|
Koga Oogami
|
 Tatsumi
|
もう一度お祝いの歌を歌いましょう Please allow me to sing the song of best wishes to you again.
|
 Koga
|
一回で充分だ…ありがとよ Once is enough... Thanks.
|
|
 Hinata
|
ゆうたくんと俺からのプレゼント This is the gift from Yuta and me~
|
 Koga
|
へぇ、悪くね~せんすだな♪ Heh, that's a good gift. Thanks♪
|
|
 Nazuna |
邪魔してるぞ~晃牙さん♪ I'm here to join the party, Koga-chin♪ |
 Koga |
仁兎先輩も楽しんでくれよ Just enjoy yourself, Nito! |
|
Hiyori Tomoe
|
 Rinne
|
燐音くんからのプレゼントだぜェ This is a gift from Rinne! Just take it~
|
 Hiyori
|
ぼくにぴったりなものだといいね! I hope this will suit me~!
|
|
 Ritsu
|
パーティー、退屈してない? You don't feel this party boring, do you?
|
 Hiyori
|
ううん、これはこれで楽しいね♪ Not at all~ This party is also fun♪
|
|
 Aira |
あのっ、おれからはこれを…! I prepared this for you...! |
 Hiyori |
おや、ありがとう嬉しいね♪ Wow, thank you! I like it♪ |
|
Tsumugi Aoba
|
 Ibara
|
副所長同士仲良くしましょう Let's be friends as deputy directors!
|
 Tsumugi
|
はい、もっとお話したいですね♪ Sure, I'd love to chat with you more♪
|
|
 Kanata
|
ぼくからの『ぷれぜんと』です…♪ Here is your "present"♪
|
 Tsumugi
|
わぁ、水族館のグッズですか? Wow, is this merch from the aquarium~?
|
|
 Nagisa |
…おすすめの本気に入ると良いな ... I hope you can enjoy this book. |
 Tsumugi |
嬉しいです♪ 読んでみますね! Of course♪ I'll read it, thank you! |
|
Jun Sazanami
|
 Kohaku
|
和菓子も買うてきたし食べへん? I bought some Wagashi. Wanna share some with me?
|
 Jun
|
いいっすね。一緒に食べましょう Sure! Let me join you~
|
|
 Tori
|
今度、おすすめの漫画教えてよ Please recommend more mangas next time~
|
 Jun
|
好きそうなのを選んどきますね No problem. I'll pick some you might like~
|
|
 Sora |
このゲームは宙のおすすめです Sora recommends this a lot! |
 Jun |
へぇ~、それは気になりますねぇ Now I'm getting curious about it~ |
|
Adonis Otogari
|
 Makoto
|
もっといろんな話ができるといいな I want to chat with you more.
|
 Adonis
|
うむ。たくさん話を聞かせてほしい Me too. Let's chat more in the future.
|
|
 Tsukasa
|
先輩のImageで選びました I chose this according to my IMPRESSION of you, my senior♪
|
 Adonis
|
ありがとう、中を見るのが楽しみだ Thank you. I'm looking forward to opening it.
|
|
 Eichi |
これからも活躍を期待しているよ I look forward to your fabulous performances in the future. |
 Adonis |
あぁ。アイドルとして精進していく I'll keep improving myself. |
|
Midori Takamine
|
 Tsumugi
|
お祝いできて嬉しいです♪ I'm happy to celebrate your birthday with you♪
|
 Midori
|
プレゼントまで何だかすみません Thank you for the gift, my senior...
|
|
 Mao
|
プレゼント受け取ってくれよ Please accept this~
|
 Midori
|
ゆるキャラグッズか漫画どっちだろ Is it a mascot or a manga?
|
|
 Hajime |
また一緒にお昼食べましょうね♪ Let's have lunch together next time♪ |
 Midori |
紫之くんがよければいつでも…♪ Sure. Any time you like, Shino...♪ |
|
Kanata Shinkai
|
 Hiyori
|
またお部屋でパーティしようね Let's have another party in our dorm!
|
 Kanata
|
はい! とってもたのしみです♪ Okay~! I'm looking forward to it♪
|
|
 Kaoru
|
今度、一緒に海に行こうよ♪ Let's go to the beach together next time♪
|
 Kanata
|
いいですね~♪ いつにしましょう Good idea~♪ When shall we go?
|
|
 Nazuna |
これはおれからのプレゼントだ♪ Here is your gift♪ |
 Kanata |
『おさかなさん』『ぐっず』ですか Wow, it's the[sic] merch of "fish"~ |
|
Keito Hasumi
|
 Hokuto
|
次の公演も楽しみだな I'm looking forward to our next theater play.
|
 Keito
|
あぁ。次も良いものにしよう Me too. Let's keep on putting on good shows.
|
|
 Tori
|
ボクからの誕生日プレゼントだよ♪ Here is your gift♪
|
 Keito
|
ブックカバーか使わせてもらおう Thank you, I'll take care of these book covers.
|
|
 Wataru |
誕生日おめでとうございます☆ Happy birthday☆ |
 Keito |
普通に来るれると逆に不安になるな Such a standard greeting from you makes me feel uneasy instead... |
|
Mitsuru Tenma
|
 Midori
|
天満くんが気に入るといいけど… I hope you like it, Tenma...
|
 Mitsuru
|
もうすっごくうれしいから大丈夫だぜ Don't worry! I like it! I'm super happy now~
|
|
 Chiaki
|
また一緒にスポーツをしよう Let's work out together next time!
|
 Mitsuru
|
じゃあ一緒にダッシュだぜ! Then let's dash together!
|
|
 Niki |
今度は海に行きたいっすね Let's hit the beach together when we get the chance! |
 Mitsuru |
椎名せんぱいと一緒に泳ぎたいぜ Good idea! I wanna swim with you! |
|
Chiaki Morisawa
|
 Adonis
|
いつも世話になっているからな Thank you for your help all the time.
|
 Chiaki
|
何、同室だからお互いさまだ…☆ You're always welcome, my dear roommate...☆
|
|
 Kuro
|
プレゼントだ気に入ると良いが I hope you'll like it.
|
 Chiaki
|
心配無用! その気持ちが嬉しい! No worries! I'm already happy enough to have you here!
|
|
 Subaru |
つぎのお休みにバスケしようよ! Let's play basketball during our break, Chichan! |
 Chiaki |
ではサークルメンバー集合だ! Good idea! Then let's gather everyone in our circle! |
|
Ritsu Sakuma
|
 Mika
|
凛月くんの役に立つとええんやけど Hope this will come in handy~
|
 Ritsu
|
おぉ、みかりんの手づくり? Wow, did you make it by hand, Makalin[sic]?
|
|
 Tatsumi
|
ささやかですがプレゼントです Here is the gift for you. Happy birthday.
|
 Ritsu
|
へぇ~、何だろ?ありがとねぇ♪ Woah, thank you~ What will it be♪
|
|
 Rinne |
おめっとさん。飯でも良いに行くか Happy birthday! Let's eat out together♪ |
 Ritsu |
いいけど…夜にしてねぇ Alright~ But let's eat out at night. |
|
Niki Shiina
|
 Hiiro
|
また料理を教えてくれると嬉しい! Please teach me another dish next time!
|
 Niki
|
いいっすよ! 何がいいっすかね! No problem! Which dish do you want to try~?
|
|
 Souma
|
今日の祝いに我が料理を振る舞おう Let me cook for your birthday party, Sir Shiina!
|
 Niki
|
神崎くんの料理楽しみっす~♪ I'm looking forward to it, Kanzaki~♪
|
|
 Mayoi |
あっ、あのう…良かったらどうぞ P-please t-t-take this gift if you don't mind...! |
 Niki |
おお~! ありがとうございます♪ Ohh~! Thank you♪ |
|
Yuzuru Fushimi
|
 Aira
|
伏見先輩を祝うなんて夢みたい♪ It's like a dream to celebrate your birthday with you♪
|
 Yuzuru
|
そのように仰っていただき光栄です I'm honored to hear it. Thank you.
|
|
 Keito
|
以前やった、絵の入門書の続編だ This is the sequel of the painting book I sent you before.
|
 Yuzuru
|
よく読んで勉強いたします Thank you. I'll read it carefully.
|
|
 Ibara |
本日はおめでとうございます☆ Happy birthday to you☆ |
 Yuzuru |
わざわざお越しいただき恐縮です Thank you so much for coming all the way here. |
|
Nagisa Ran
|
 Yuta
|
乱先輩に合うと思って選びました I picked this because I thought it would suit you♪
|
 Nagisa
|
…ありがとう何だろう、楽しみ ... What's in the box? It's so exciting.
|
|
 Hajime
|
とても素敵な絵本をみつけたんです I got a fancy picture book for you~
|
 Nagisa
|
…気になるな読んでみるね ... Thank you. I hope I can read it now.
|
|
 Natsume |
さすがに手ぶらで来れないからネ WelL, I can't come here without any gifTS, after alL. |
 Nagisa |
…ふふ。気にしなくても良いのに ... Hehe. Thank you. You're too kind. |
|
Shu Itsuki
|
 Izumi
|
久しぶりに顔を見たんじゃない? We haven't met for a long time, have we?
|
 Shu
|
君も元気そうでよかったのだよ It's nice to see you being energetic.
|
|
 Tomoya
|
あの、ささやかなものですが… Uhhh... Please take this little gift...
|
 Shu
|
良い色の糸だねありがとう The color of the thread looks beautiful. Thank you.
|
|
 Hokuto |
またサークルにも顔を出してくれ What about joining our club activity once in a while? |
 Shu |
次の台本ができたら声をかけたまえ Tell me once the script of the next play is finished. |
|
Izumi Sena
|
 Shu
|
パリで見つけた品なのだよ Here is a gift from Paris.
|
 Izumi
|
斎宮が選んだものだし期待できるね The gift you chose must be good~ Thanks.
|
|
 Yuzuru
|
こちら坊ちゃまとわたくしからです This is a gift from Young Master and me.
|
 Izumi
|
ありがとう、いい香りのお茶だねぇ Thank you. These tea leaves are aromatic.
|
|
 Kanata |
またみんなででかけましょう♪ Let's "hang out" together next time♪ |
 Izumi |
そうだねぇ、次は夜の海がいいかな Sure, let's watch the moonlit sea together next time. |
|
Rei Sakuma
|
 Aira
|
おれの宝物の一つ差し上げます! Here is one of my precious treasures! Please accept it, my senior!
|
 Rei
|
凛月のグッズじゃな。感謝するぞい Oh, it's the merch of Ritsu. Thank you♪
|
|
 Yuta
|
代表して俺が持って来ました♪ Here's our gift for you♪
|
 Rei
|
おお、『BB』のみんなからかえ Ohh, thank you. Is it from everyone in Band BB?
|
|
 Makoto |
面白い場所を見つけましたよ♪ I found a great place♪ |
 Rei |
どんなパワースポットかのう? What kind of spiritual place will it be? |
|
Kaoru Hakaze
|
 Nagisa
|
…マリンスポーツやってみたいな ... I hope we can try some marine sports together.
|
 Kaoru
|
じゃあ、おすすめを考えておくね Got it. Let me see which one might suit you~
|
|
 Tsumugi
|
気になると言っていた本もどうぞ♪ Please take this book as well~ I remember you said you liked it♪
|
 Kaoru
|
探してくれたの? さすが青葉くん♪ You found this for me? As expected of you, Aoba♪
|
|
 Izumi |
フィレンチェで選んできたよ Here is the gift I bought in Florence~ |
 Kaoru |
へぇ、ありがとうせなっち♪ Thank you, Senacchi♪ |
|
Ibara Saegusa
|
 Mitsuru
|
サエグサ先輩おめでとうだぜ♪ Happy birthday, Saegusa♪
|
 Ibara
|
ありがとうございます、天満氏…♪ Thank you, Mr. Tenma...♪
|
|
 Tetora
|
わかりやすく教えてくれるお礼ッス This is the thank-you gift for your instruction!
|
 Ibara
|
楽しく学ぶのが一番ですからね♪ It's good to have fun while learning♪
|
|
 Yuzuru |
お祝いにお菓子をつくったのでぜひ I made these desserts for your birthday. Please try some. |
 Ibara |
さすが『教官殿』は器用ですね That's very dexterous of you, Mr. Instructor. |
|
Aira Shiratori
|
 Eichi
|
もっと気楽に話かけてほしいな♪ I hope we can chat more casually♪
|
 Aira
|
は、はい! がんばります! U-understood! I'll try my best!
|
|
 Arashi
|
スキンケアグッズを入れておいたわ Try this in your skincare♪
|
 Aira
|
あっ、これいま話題のやつですね Wow, this is a big hit these days!
|
|
 Mika |
おめでたいわぁ♪ 飴ちゃんも食べて Happy birthday♪ Here, have some candy~ |
 Aira |
わぁ、ありがとうございます♪ Whoa, thank you so much♪ |
|
Hokuto Hidaka
|
 Hajime
|
いつもお世話になってます…♪ Thank you for helping me all the time...♪
|
 Hokuto
|
俺のほうこそ助かっている I should be the one to say thank you.
|
|
 Leo
|
最高の一曲をプレゼントするぞ Let me give you the best song as your present!
|
 Hokuto
|
どんな曲か聴くのが楽しみだ I'm looking forward to it.
|
|
 Shu |
この僕が来たことに感謝したまえ Happy birthday. Be grateful for that. |
 Hokuto |
プレゼントまで…ありがとう先輩 You even brought a gift here... Thank you, my senior. |
|
Mika Kagehira
|
 Ritsu
|
とっておきのプレゼントだよ♪ I prepared especially for you, Mikalin♪
|
 Mika
|
何やろ? 楽しみやわぁ♪ What'll it be? It's so excitin'♪
|
|
 Tori
|
これはボクと妹から♪ My sister and I prepared this for you♪
|
 Mika
|
そんなんえぇのにおおきに♪ Thank you so much♪
|
|
 Hiiro |
先輩は怖いものが好きだと聞いたよ I heard you like something scary. |
 Mika |
どんな怖いもんが入っとるんやろ? What scary stuff is in this box? Ma heart's racin♪ |
|
Tatsumi Kazehaya
|
 Koga
|
一緒にカードゲームしようぜ Let's play the card game together!
|
 Tatsumi
|
はい、ルールを教えてください♪ Okay. Please teach me the rules♪
|
|
 Hiyori
|
最近話題の紅茶もあげるね♪ This black tea has been a big hit recently♪
|
 Tatsumi
|
さっそく淹れてみましょう♪ Thank you. Let me make two cups of tea for us now♪
|
|
 Hinata |
おしゃれな軍手見つけたんだ♪ I got you a pair of pretty work gloves♪ |
 Tatsumi |
今度使わせてもらいますね Thank you, I'll try them next time. |
|
Hiiro Amagi
|
 Niki
|
ごちそうは食べてくれたっすか? Have you tried the dishes I prepared for you?
|
 Hiiro
|
うん、とても美味しかったよ♪ Yep! They are all delicious!
|
|
 Yuzuru
|
知識を吸収するのがお上手ですね You're good at absorbing new knowledge.
|
 Hiiro
|
知らないことを知るのは楽しいよ It's[sic] happy to know something I don't know!
|
|
 Tetora |
また組み手の相手をお願いしたいッス Hope to practice Karate with you again! |
 Hiiro |
ウム、こちらこそお願いするよ! Yep! I want to practice with you, too! |
|
Eichi Tenshouin
|
 Rei
|
ひとつ歳を取った感想はどうじゃ? How do you feel as you grow one year older?
|
 Eichi
|
また一年、大切に過ごしたいね I'll cherish each and every day in this new year of my life.
|
|
 Hiyori
|
たまにはゆっくりするといいね! You can take a rest from time to time, you know!
|
 Eichi
|
そうだね。お茶でも飲もうか You're right. Let's have a cup of tea together.
|
|
 Mitsuru |
みんなで選んだプレゼントだぜ! We picked this together for you~! |
 Eichi |
ありがとうとても嬉しいよ Thank you, I like it. |
|
Tori Himemiya
|
 Mao
|
はい、プレゼント気に入ると思うぞ Here you are, I think you'll like it.
|
 Tori
|
気になるからいま開けていい? What's in it? Can I open it now?
|
|
 Midori
|
トウモロコシ…よかったらどうぞ Here is some corn... Please take it if you don't mind...
|
 Tori
|
ありがとう! 大好きなんだよね Thank you! I love it!
|
|
 Arashi |
誕生日おめでとうプレゼントよォ♪ Happy birthday~ Here, take it♪ |
 Tori |
プリティセット? 何が入ってるの? Pretty Set? What's in it? I'm so excited~ |
|
Kuro Kiryu
|
 Shu
|
来てやったのだよ感謝したまえ I'm here to celebrate your birthday. So be grateful.
|
 Kuro
|
わざわざ悪いなありがとうよ Thank you for coming all the way here.
|
|
 Madara
|
がんばる紅郎さんにプレゼントだあ You're always working so hard, Kuro. Here's your gift!
|
 Kuro
|
プロテインか何味なんだ? Thanks. Is it protein powder? What flavor is it?
|
|
 Leo |
うっちゅ~☆ 祝いに来たぞ! U~cchu~☆ Happy birthday, Kuro! |
 Kuro |
おまえも来たのかありがとうな You're back in the country, too? Thank you for coming here. |
|
Natsume Sakasaki
|
 Nazuna
|
夏目ちんっぽいの見つけたんだ♪ This gift looks a bit like you, Natsume-chin♪
|
 Natsume
|
ボクっぽイ? 何が入ってるノ? A gift looks like mE? What will it bE?
|
|
 Ibara
|
お祝いの品をお持ちしました♪ Here is your present, happy birthday♪
|
 Natsume
|
代わりに何か要求しないよネ? You won't ask anything in exCHANGE, will yoU?
|
|
 Hinata |
新しいハーブの種だよ♪ These are seeds of a new kind of herb♪ |
 Natsume |
育てるのが楽しみだネ I'm looking forward to growing theM~ |
|
Kohaku Oukawa
|
 Jun
|
団子が美味しい店見つけましたよ I found a restaurant with tasty Dangos♪
|
 Kohaku
|
気になるなぁ今度連れてってや Really? Take me there next time~
|
|
 Mayoi
|
こ、こんなもので良ければどうぞ… P-please take this little gift...
|
 Kohaku
|
そんなに身構えんくても大丈夫やで Thank you. You don't need to be that nervous, you know?
|
|
 Souma |
我の抹茶の味はいかがだったか? How do you like the mocha[sic] I made? |
 Kohaku |
美味しかったでおおきに♪ It's delicious~ Thank you♪ |
|
Wataru Hibiki
|
 Sora
|
宙からの誕生日のお祝いです!
|
 Wataru
|
素敵なプレゼントの予感がしますね
|
|
 Tomoya
|
よかったら、これ使ってください Please try using this if you don't mind...
|
 Wataru
|
これもまた愛ですね…☆ Oh! This is also a form of love...☆
|
|
 Koga |
ちょっと顔出しに来てやったぜ
|
 Wataru |
フフフ、どうぞごゆっくり
|
|
Arashi Narukami
|
 Tetora
|
また美容のこと教えてほしいッス Please tell me more things about skincare!
|
 Arashi
|
もちろんよォいつでも教えるわ No problem~ I can teach you any time you like♪
|
|
 Mika
|
『プリティ5』のみんなからやで♪ Here is the gift from everyone in Pretty 5♪
|
 Arashi
|
ウフフ、この飴はみかちゃんからね Hehehe~ These candies are from you, right, little Mika?
|
|
 Nagisa |
…君はいつも華やかだね ... You are so gorgeous, as always. |
 Arashi |
あら、ありがと乱先輩も素敵よ♪ Oh my, thank you~ You're great, too, Ran♪ |
|
Hinata Aoi
|
 Hiiro
|
また辛いクッキーを食べたいな I hope I can eat those spicy cookies again.
|
 Hinata
|
じゃあ今度一緒につくろっか♪ Then let's make some together next time♪
|
|
 Midori
|
畑の野菜の様子はどう…? How are those veggies growing in the garden...?
|
 Hinata
|
おかげですくすく育ってるよ♪ Thanks to your hard work, they're growing up well♪
|
|
 Rei |
ずいぶんおおきくなったのう…♪ You've grown up a lot...♪ |
 Hinata |
俺の成長はまだこれからですよ I'm just beginning to grow up♪ |
|
Yuta Aoi
|
 Kaoru
|
今度ご飯行こう? 奢るからさ♪ How about eating out together next time? On my treat♪
|
 Yuta
|
やった! ぜひお願いします♪ Yay! Please take me along with you♪
|
|
 Mao
|
これ、休憩のときにでも読んでくれ You can read this during your break~
|
 Yuta
|
衣更先輩おすすめの漫画ですか? Is this the manga you recommend? I'll read it!
|
|
 Shinobu |
また一緒に特訓するでござるよ! Let's do special training together next time! |
 Yuta |
いいよ、手は抜かないからね! No problem! I won't go easy on you, you know~ |
|
Mao Isara
|
 Kuro
|
何かあったらいつでも頼れよ Turn to me any time you need help.
|
 Mao
|
そう言ってくれるだけで心強いです Just hearing that makes me feel reassured♪
|
|
 Rei
|
我輩からのプレゼントじゃ♪ Here is the gift for you♪
|
 Mao
|
何が入ってるのか楽しみです Thank you~ What's in the box? I'm so excited~
|
|
 Keito |
あまり根を詰めすぎるなよ Don't push yourself too hard, alright? |
 Mao |
そうですね肩の力抜かないと You're right. I should take a rest once in a while~ |
|
Tomoya Mashiro
|
 Mayoi
|
喜んでいただけるでしょうか…? Will you like this gift...?
|
 Tomoya
|
心配しなくても嬉しいですよ♪ Don't worry, I like it♪
|
|
 Subaru
|
大吉の写真も入れておいたよ☆ I also put some photos of Daikichi in it☆
|
 Tomoya
|
わぁ、どれもすごくかわいい! Wow, each photo is super cute!
|
|
 Wataru |
鳩たちも祝福していましたよ♪ The pigeons are also here to wish you a happy birthday, Tomoya♪ |
 Tomoya |
えっ、ありがとうございます…? Hmm, should I thank these pigeons too...? |
|
Tsukasa Suou
|
 Shinobu
|
寮の部屋も飾ったでござるよ♪ I've already decorated the dorm♪
|
 Tsukasa
|
本当ですか? 楽しみです♪ Really? How exciting♪
|
|
 Kaoru
|
また差し入れ持っていくね♪ I'll keep bringing you snacks♪
|
 Tsukasa
|
先輩の差し入れいつも楽しみです I'll keep waiting for it, my senior!
|
|
 Kohaku |
ちっとは頼もしくなったんちゃう? Heh, you look a bit reliable now, you know? |
 Tsukasa |
遠慮なく私を頼ってください♪ Just rely on me as much as you like♪ |
|
Souma Kanzaki
|
 Tsukasa
|
また一緒に料理しましょう♪ Let's cook delicious food together next time♪
|
 Souma
|
うむ。次は何をつくろうか♪ Sure♪ What should we make next time?
|
|
 Shinobu
|
今度殺陣を教えてほしいでござるよ Please perform stage combat for me next time~
|
 Souma
|
我で良ければ喜んで教えよう♪ No problem. I can teach you some moves if you don't mind♪
|
|
 Madara |
颯馬さんのためにお茶を点てたぞお I made this mocha for you, Souma. |
 Souma |
おぉ、有難くいただくのである Ooh! Thank you very much. |
|
Nazuna Nito
|
 Leo
|
ナズらしくていいパーティだ! Your party is so nice, Nazu! It's totally your style!
|
 Nazuna
|
レオさんがいると華やぐよ♪ They party is lively because you're here, Leo-chin♪
|
|
 Makoto
|
今度またゲームしましょう Let's play games together next time~
|
 Nazuna
|
もちろん! 負けないぞ~☆ Certainly! I won't lose to you~☆
|
|
 Subaru |
『アニマルズ』からプレゼント☆ Here's a gift from everyone in ANIMALS☆ |
 Nazuna |
みんなで選んでくれたのか! You guys prepare[sic] this for me? Thank you! |
|
|